Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel GEN 25:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gen 25:19 ©

OET (OET-RV) These are the generations of Abraham’s son Yitshak: Abraham fathered Yitshak

OET-LVand_these [are]_the_accounts of_Yiʦḩāq/(Isaac) the_son of_ʼAⱱrāhām ʼAⱱrāhām he_fathered DOM Yiʦḩāq/(Isaac).

UHBוְ⁠אֵ֛לֶּה תּוֹלְדֹ֥ת יִצְחָ֖ק בֶּן־אַבְרָהָ֑ם אַבְרָהָ֖ם הוֹלִ֥יד אֶת־יִצְחָֽק׃ 
   (və⁠ʼēlleh tōlədot yiʦḩāq ben-ʼaⱱrāhām ʼaⱱrāhām hōliyd ʼet-yiʦḩāq.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And these are the generations of Isaac the son of Abraham: Abraham fathered Isaac,

UST Here is more of the history about Abraham’s son Isaac and his descendants: After Abraham had Isaac,


BSB § This is the account of Abraham’s son Isaac. Abraham became the father of Isaac,

OEB These are the descendants of Isaac, Abraham’s son. Abraham fathered Isaac.

WEB This is the history of the generations of Isaac, Abraham’s son. Abraham became the father of Isaac.

NET This is the account of Isaac, the son of Abraham.
¶ Abraham became the father of Isaac.

LSV And these [are] the generations of Isaac, Abraham’s son: Abraham has begotten Isaac;

FBV The following is the genealogy of Abraham's son Isaac. Abraham was the father of Isaac.

T4TThis is an account of/I will now tell you about► Abraham’s son, Isaac. Abraham became the father of Isaac,

LEB Now these are the generations[fn] of Isaac, the son of Abraham. Abraham fathered Isaac,


?:? Or “family records”

BBE Now these are the generations of Abraham's son Isaac:

MOFNo MOF GEN book available

JPS And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begot Isaac.

ASV And these are the generations of Isaac, Abraham’s son: Abraham begat Isaac:

DRA These also are the generations of Isaac the son of Abraham: Abraham begot Isaac:

YLT And these [are] births of Isaac, Abraham's son: Abraham hath begotten Isaac;

DBY And these are the generations of Isaac, Abraham's son. Abraham begot Isaac.

RV And these are the generations of Isaac, Abraham’s son: Abraham begat Isaac:

WBS And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:

KJB ¶ And these are the generations of Isaac, Abraham’s son: Abraham begat Isaac:
  (¶ And these are the generations of Isaac, Abraham’s son: Abraham begat Isaac: )

BB And these are the generations of Isahac, Abrahams sonne: Abraham begat Isahac.

GNV Likewise these are the generations of Izhak Abrahams sonne Abraham begate Izhak,
  (Likewise these are the generations of Izhak Abrahams son Abraham begat Izhak, )

CB This is the generacion of Isaac the sonne of Abraha. Abraham begat Isaac.
  (This is the generation of Isaac the son of Abraha. Abraham begat Isaac.)

WYC Also these ben the generaciouns of Ysaac sone of Abraham. Abraham gendride Isaac,
  (Also these been the generations of Ysaac son of Abraham. Abraham begat/gave_birth_to Isaac,)

LUT Dies ist das Geschlecht Isaaks, Abrahams Sohnes: Abraham zeugete Isaak.
  (This/These is the Geschlecht Isaaks, Abrahams sones: Abraham zeugete Isaak.)

CLV Hæ quoque sunt generationes Isaac filii Abraham: Abraham genuit Isaac:
  (Hæ quoque are generationes Isaac children Abraham: Abraham genuit Isaac: )

BRN And these are the generations of Isaac the son of Abraam.

BrLXX Καὶ αὗται αἱ γενέσεις Ἰσαὰκ τοῦ υἱοῦ Ἁβραάμ· Ἁβραάμ ἐγέννησε τὸν Ἰσαάκ.
  (Kai hautai hai geneseis Isaʼak tou huiou Habraʼam; Habraʼam egennaʸse ton Isaʼak. )


TSNTyndale Study Notes:

25:19–35:29 This account of the family of Isaac, the chosen son of Abraham, mostly recounts Jacob’s struggle for the blessing (25:27-34; chs 27–33).


UTNuW Translation Notes:

וְ⁠אֵ֛לֶּה תּוֹלְדֹ֥ת יִצְחָ֖ק בֶּן אַבְרָהָ֑ם

and=these accounts Yiʦḩāq/(Isaac) son_of ʼAⱱrāhām's

We have already heard about much of Isaac’s history in previous chapters; now we are told even more. See how you translated these are the generations of in verse 12 and Gen 6:9.

אַבְרָהָ֖ם הוֹלִ֥יד אֶת יִצְחָֽק

ʼAⱱrāhām he/it_fathered DOM Yiʦḩāq/(Isaac)

See how you translated fathered in verse 3. Alternate translation: “After Abraham had his son Isaac,”

BI Gen 25:19 ©