Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 31 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

Parallel JER 31:27

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Jer 31:27 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JER 31:27 verse available

OET-LVhere days [are]_coming the_utterance of_Yahweh and_sow DOM the_house of_Yisrāʼēl/(Israel) and_DOM the_house of_Yəhūdāh [the]_seed of_humankind and_seed of_animal[s].

UHBהִנֵּ֛ה יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה וְ⁠זָרַעְתִּ֗י אֶת־בֵּ֤ית יִשְׂרָאֵל֙ וְ⁠אֶת־בֵּ֣ית יְהוּדָ֔ה זֶ֥רַע אָדָ֖ם וְ⁠זֶ֥רַע בְּהֵמָֽה׃ 
   (hinnēh yāmiym bāʼiym nəʼum-yahweh və⁠zāraˊttiy ʼet-bēyt yisrāʼēl və⁠ʼet-bēyt yəhūdāh zeraˊ ʼādām və⁠zeraˊ bəhēmāh.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT “Look, the days are coming—this is Yahweh’s declaration—when I will sow the houses of Israel and Judah with the descendants of man and beast.

UST Then Yahweh said to me, “There will be a time when I will greatly increase the number of people and the number of livestock here in Israel and Judah.


BSB § “The days are coming,” declares the LORD, “when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and of beast.

OEB  ⇔ Behold, saith Jehovah, the days are coming,
⇔ When I will sow the households of Israel and Judah
⇔ With the seed of men and the seed of cattle.

WEB “Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of animal.

WMB “Behold, the days come,” says the LORD, “that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of animal.

NET “Indeed, a time is coming,” says the Lord, “when I will cause people and animals to sprout up in the lands of Israel and Judah.

LSV “Behold, days are coming,”
A declaration of YHWH,
“And I have sown the house of Israel,
And the house of Judah,
With seed of man and seed of beast.

FBV Look! The time is coming, declares the Lord, when I will make the numbers of people and livestock grow in Israel and Judah.

T4T ¶ Then Yahweh said to me, “There will be a time when I will greatly increase [MET] the number of people and the number of livestock here in Israel and Judah.

LEB “Look, the days are coming,” declares[fn] Yahweh, “and I will sow the house of Israel and the house of Judahwith the seed of humankind, and with the seed of animals.[fn]


?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “animal”

BBE See, the days are coming, says the Lord, when I will have Israel and Judah planted with the seed of man and with the seed of beast.

MOFNo MOF JER book available

JPS Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.

ASV Behold, the days come, saith Jehovah, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.

DRA Behold the days come, saith the Lord: and I will sow the house of Israel and the house of Juda with the seed of men, and with the seed of beasts.

YLT Lo, days are coming, an affirmation of Jehovah, And I have sown the house of Israel, And the house of Judah, With seed of man, and seed of beast.

DBY Behold, days come, saith Jehovah, that I will sow the house of Israel and the house of Judah [with] the seed of man and the seed of beast.

RV Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.

WBS Behold, the days come saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.

KJB ¶ Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.
  (¶ Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Yudahh with the seed of man, and with the seed of beast. )

BB Beholde saith the Lorde, the dayes come that I wyll sowe the house of Israel and the house of Iuda with men and with cattell.
  (Behold saith the Lord, the days come that I will sowe the house of Israel and the house of Yudah with men and with cattle.)

GNV Beholde, the dayes come, saith the Lord, that I will sowe the house of Israel, and the house of Iudah with the seede of man and with the seede of beast.
  (Behold, the days come, saith the Lord, that I will sowe the house of Israel, and the house of Yudahh with the seed of man and with the seed of beast. )

CB Beholde (saieth the LORDE) the dayes come, that I will sowe the house of Israel and the house of Iuda, with men and with catell.
  (Behold (saieth the LORD) the days come, that I will sowe the house of Israel and the house of Yudah, with men and with cattlel.)

WYC Lo! daies comen, seith the Lord, and Y schal sowe the hous of Israel and the hous of Juda with the seed of men, and with the seed of werk beestis.
  (Lo! days comen, saith/says the Lord, and I shall sowe the house of Israel and the house of Yudah with the seed of men, and with the seed of work beasts/animals.)

LUT Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HErr, daß ich das Haus Israel und das Haus Juda besamen will, beide, mit Menschen und Vieh.
  (Siehe, it kommt the Zeit, spricht the HErr, that I the Haus Israel and the Haus Yuda besamen will, beide, with Menschen and Vieh.)

CLV Ecce dies veniunt, dicit Dominus, et seminabo domum Israël et domum Juda semine hominum et semine jumentorum.[fn]
  (Behold dies veniunt, dicit Master, and seminabo home Israël and home Yuda semine hominum and semine yumentorum.)


31.27 Ecce dies veniunt dicit Dominus. Omnes hujuscemodi repromissiones, etc., usque ad sed sit Deus omnia in omnibus.


31.27 Behold dies veniunt dicit Master. Omnes huyuscemodi repromissiones, etc., usque to but sit God omnia in omnibus.

BRN For surely Israel was to thee a laughing-stock, and was found among thy thefts, because thou didst fight against him.

BrLXX Καὶ εἰ μὴ εἰς γελοιασμὸν ἦν σοι Ἰσραὴλ, καὶ ἐν κλοπαῖς σου εὑρέθη, ὅτι ἐπολέμεις αὐτόν.
  (Kai ei maʸ eis geloiasmon aʸn soi Israaʸl, kai en klopais sou heurethaʸ, hoti epolemeis auton. )


TSNTyndale Study Notes:

31:27 A clear indication of the Lord’s care for Israel and Judah would be their population growth and the number of animals grazing in their pastures.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Look

(Some words not found in UHB: see/lo/see! days coming declares YHWH and,sow DOM house_of Yisrael and=DOM house_of Yehuda seed/offspring humankind and,seed cattle/livestock )

Alternate translation: “Pay attention” or “Listen”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) days are coming … when I will sow

(Some words not found in UHB: see/lo/see! days coming declares YHWH and,sow DOM house_of Yisrael and=DOM house_of Yehuda seed/offspring humankind and,seed cattle/livestock )

Future time is spoken of as if the “days are coming.” See how you translated this metaphor in Jeremiah 7:32. Alternate translation: “in the future … I will sow” or “there will be a time … when I will sow”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) I will sow the houses of Israel and Judah with the descendants of man and beast

(Some words not found in UHB: see/lo/see! days coming declares YHWH and,sow DOM house_of Yisrael and=DOM house_of Yehuda seed/offspring humankind and,seed cattle/livestock )

The word “house” is a metonym for the family that lives in the house, in this case the people of Israel and the people of Judah. Alternate translation: “I will cause the people of Israel and Judah to become many people with many animals”

BI Jer 31:27 ©