Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 89 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel PSA 89:27

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 89:27 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LV[fn] also I firstborn make_him most_high of_kings of_[the]_earth.


89:28 Note: KJB: Ps.89.27

UHB28 אַף־אָ֭נִי בְּכ֣וֹר אֶתְּנֵ֑⁠הוּ עֶ֝לְי֗וֹן לְ⁠מַלְכֵי־אָֽרֶץ׃ 
   (28 ʼaf-ʼānī bəkōr ʼettənē⁠hū ˊelyōn lə⁠malkēy-ʼāreʦ.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT I also will place him as my firstborn son,
 ⇔ the most exalted of the kings of the earth.

UST I will give him the rights as my firstborn son;
⇔ he will be the greatest king on the earth.


BSB  ⇔ I will indeed appoint him as My firstborn,
⇔ the highest of the kings of the earth.

OEB And I will make him my firstborn,
⇔ highest of kings on the earth.

WEB I will also appoint him my firstborn,
⇔ the highest of the kings of the earth.

NET I will appoint him to be my firstborn son,
 ⇔ the most exalted of the earth’s kings.

LSV I also appoint him firstborn,
Highest of the kings of the earth.

FBV I will also make him my first-born son, the highest of the kings of the earth.

T4T I will give him the rights/privileges that a man’s firstborn son has [MET];
⇔ he will be the greatest king on the earth.

LEB• the firstborn, the highest of the kings of the earth.

BBE And I will make him the first of my sons, most high over the kings of the earth.

MOF And I will make him my first-born son,
⇔ highest of all kings on earth.

JPS (89-28) I also will appoint him first-born, the highest of the kings of the earth.

ASV I also will make him my first-born,
 ⇔ The highest of the kings of the earth.

DRANo DRA PSA 89:27 verse available

YLT I also first-born do appoint him, Highest of the kings of the earth.

DBY And as to me, I will make him firstborn, the highest of the kings of the earth.

RV I also will make him my firstborn, the highest of the kings of the earth.

WBS Also I will make him my first-born, higher than the kings of the earth.

KJB Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.
  (Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth. )

BB And I will make him my first borne: in higher state then kinges of the earth.
  (And I will make him my first borne: in higher state then kings of the earth.)

GNV Also I wil make him my first borne, higher then the Kings of the earth.
  (Also I will make him my first born, higher then the Kings of the earth. )

CB He shal call me: thou art my father, my God, and the strength of my saluacion.
  (He shall call me: thou/you art my father, my God, and the strength of my saluacion.)

WYCNo WYC PSA 89:27 verse available

LUT Er wird mich nennen also: Du bist mein Vater, mein GOtt und Hort, der mir hilft.
  (Er becomes me nennen also: You bist my Vater, my God and Hort, the to_me hilft.)

CLVNo CLV PSA 89:27 verse available

BRNNo BRN PSA 89:27 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 89:27 verse available


TSNTyndale Study Notes:

89:27 David would be the most eminent of earthly kings. The Hebrew word translated mightiest is the same as the designation for God as “Most High” (‘elyon).

TTNTyndale Theme Notes:

Making Sense of the Exile

Israel’s kings and the people of Israel repeatedly rebelled against God and broke their covenant with him. God therefore declared that he would bring the curses of the covenant upon them (see Deut 28:15-68; cp. Jer 4:13; Amos 5:11; Mic 6:14-15). God sent the Assyrian and Babylonian armies to execute this sentence, and a large number of the Israelites were taken into exile (see 2 Kgs 24:1–25:21).

The Exile shaped many of the psalms; we see its impact working behind the scenes in various images and themes. In Psalm 89 the grief, anguish, and confusion of the Exile are distilled into several questions that the psalmist raises: Has God abandoned David’s royal line (89:38-39)? How long will God’s anger last (Ps 89:46)? Does God understand human frailty (89:47-48)? Is God true to his nature (89:49)? Is God just in not avenging his people (89:50-51)?

These questions were on the minds of God’s people during and after the Exile. Some of their doubts raise questions concerning God’s ability to rule. Rather than dismissing these questions, wise readers listen, reflect, and study the answers that Scripture gives.

The definitive answer came in the Lord Jesus Christ (see Isa 52–54; Luke 1:46-55, 67-79; 4:18-19; Rom 6:6, 16-23; Heb 12:22-24). But those who experienced the Exile could only dimly foresee a hopeful future. They asked these hard questions and lived without clear answers.

Passages for Further Study

Lev 26:27-45; Deut 28:36-37, 63-68; 30:1-5; 2 Kgs 17:5-23; 24:1–25:21; Ezra 5:12; Pss 89; 107; 126; Isa 5:13; 27:13; 52:1-12; 59:10; Jer 2:37; 3:18; 4:13; Ezek 6:9; 20:41; 37:1-14; Amos 5:11; Mic 6:14-15


UTNuW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

Yahweh continues speaking about David.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

I also will place him as my firstborn son

(Some words not found in UHB: he/it cry,me father,my you(ms) God,my and,rock salvation,my )

Yahweh giving David special rank and privileges over all other people is spoken of as if David would be Yahweh’s firstborn son.

BI Psa 89:27 ©