Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Abram and Circumcision, the Sign of the Covenant
17 When[fn] Abramwas ninety-nine years old Yahweh appeared to Abram. And he said to him, “I am El-Shaddai;[fn] walk before me and be blameless 2 so that[fn] I may make my covenant between me and you, and may multiply youexceedingly.”[fn] 3 Then Abram fell upon his face and God spoke with him, saying, 4 “As for me, behold, my covenant shall be with you, and you shall be the father of a multitude of nations. 5 Your name shall no longer be called Abram, but your name shall be Abraham, for I will make you the father of a multitude of nations. 6 And I will make you exceedingly[fn] fruitful. I will make you a nation, and kings shall go out from you. 7 And I will establish my covenant between me and you, and between your offspring after you, throughout their generations as an everlasting covenant to be as God for you and to your offspring after you. 8 And I will give to you and to your offspring after you the land in which you are living as an alien,[fn] all the land of Canaan, as an everlasting property. And I will be to them as God.”
9 And God said to Abraham, “Now as for you, you must keep my covenant, you and your offspring after you, throughout their generations. 10 This is my covenant which you shall keep, between me and you, and also with[fn] your offspring after you: Every male among you shall be circumcised. 11 And you shall circumcise the flesh of your foreskin, and it shall be a sign of the covenant between me and you. 12 And at eight days of age[fn] you shall yourselves circumcise every malebelonging to your generations and the servant born in your house and the one bought from any foreigner[fn] who is not from your offspring. 13 You must certainly circumcise[fn]the servant born in your house and the one bought from any foreigner.[fn] And my covenant shall be with your flesh as an everlasting covenant. 14 And as for any uncircumcised male who has not circumcised the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his[fn] people. He has broken my covenant. 15 And God said to Abraham, “as for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, for Sarah shall be her name. 16 And I will bless her; moreover, I give to you from her a son. And I will bless her, and she shall give rise to nations.[fn] Kings of peoples shall come[fn] from her.” 17 And Abraham fell upon his face and laughed. And he said in his heart, “Can a child be born to a man a hundred years old,[fn] orcan Sarah bear a child at ninety?”[fn] 18 And Abraham said to God, “Oh that Ishmael might live before you!” 19 And God said, “No, but Sarah your wife shall bear a son for you, and you shall call his name Isaac. And I will establish my covenant with him as an everlasting covenant to his offspring after him. 20 And as for Ishmael, I have heard you. Behold, I will bless him and I will make him fruitful, and I will multiply him exceedingly.[fn] He shall father twelve princes, and I will make him a great nation. 21 But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this appointed time next year.” 22 When[fn] he finished speaking with him, God went up from Abraham. 23 And Abraham took Ishmael his son and all who were born of his house, and all those acquired by his money, every male among the men of Abraham’s house, and he circumcised the flesh of their foreskin on the same day that God spoke with him. 24 Abraham was ninety-nine years old when he circumcised the flesh of his foreskin. 25 And Ishmael his son was thirteen years old when he circumcised the flesh of his foreskin. 26 Abraham and his son Ishmael were circumcised on the same day. 27 And all the men of his house, those born in the house, and those acquired by money from a foreigner,[fn] were circumcised with him.
?:? Literally “And it happened that”
?:? Often translated, “God Almighty”
?:? Or “and”
?:? Literally “with very very”
?:? Literally “with very very”
?:? Literally “a land of your sojournings”
?:? Or “between”
?:? Literally “a son of eight days”
?:? Literally “those born of house and acquisition of money from every son of a foreigner”
?:? Literally “circumcising you will circumcise”
?:? Literally “those born of house and acquisition of money from every son of a foreigner”
?:? Literally “her”; the reference is still to a male; the pronoun is feminine because “person” (nephesh) is grammatically feminine
?:? Literally “she shall become to nations”
?:? Or “be”
?:? Literally “to a man one hundred years old can he be born?”
?:? Literally “can ninety-year-old Sarah bear a child?”
?:? Literally “with very very”
?:? Or “And”
?:? Literally “born of house and acquisition of money from the son of a foreigner”
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50