Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Joseph Interprets Pharaoh’s Dreams
41 And it happened that after two full years[fn] Pharaoh dreamed, and behold, he was standing by the Nile. 2 And behold, seven cows, well built and fat,[fn] were coming up from the Nile, and they grazed among the reeds. 3 And behold, seven other cows came up after them from the Nile, ugly and gaunt,[fn] and they stood beside those[fn] cows on the bank of the Nile. 4 And the ugly and gaunt[fn] cows ate the seven well built and fat[fn] cows. Then Pharaoh awoke. 5 And he fell asleep and dreamed a second time, and behold, seven ears of grain, plump and good, were coming out of one stalk. 6 And behold, seven thin ears of grain, scorched by the east wind, sprouted up after them. 7 And the thin ears of grain swallowed up the seven plump and full ears of grain. Then Pharaoh awoke, and behold, it was a dream. 8 And it happened that in the morning his spirit was troubled, and he sent and called all of the magicians[fn] of Egypt, and all its wise men, and Pharaoh told his dream to them. But they had no interpretation[fn] for Pharaoh. 9 Then the chief of the cupbearers spoke with Pharaoh, saying, “I remember my sins today. 10 Pharaoh was angry with his servants, and he put me and the chief baker in the custody of the house of the chief of the guard. 11 And we dreamed a dream one night, I and he, each with a dream that had a meaning.[fn] 12 And there with us was a young man, a Hebrew servant of the chief of the guard, and we told him the dream, and he interpreted our dreams for us, each according to his dream he interpreted. 13 And it happened just as he interpreted to us, so it was. He[fn] restored me to my office, and him[fn] he[fn] hanged.” 14 Then Pharaoh sent and called for Joseph, and they brought him quickly from the prison. And he shaved and changed his clothing, and came to Pharaoh. 15 Then Pharaoh said to Joseph, “I dreamed a dream, but there is none to interpret it. Now, I have heard concerning you that when you hear a dream you can interpret it.” 16 Then Joseph answered Pharaoh saying, “It is not in my power;[fn] God will answer concerning the well-being of Pharaoh.” 17 And Pharaoh said to Joseph, “Now in my dream, behold, I was standing on the bank of the Nile, 18 and behold, seven cows, well built and fat,[fn] were coming up from the Nile, and they grazed among the reeds. 19 And behold, seven other cows came up after them from the Nile, very ugly and gaunt[fn]—never have I seen any as them in all the land of Egypt for ugliness. 20 And the thin and ugly cows ate the former seven healthy cows. 21 But when they went into their bellies[fn] it could not be known that they went into their bellies,[fn] for their appearance was as ugly as at the beginning. Then I awoke. 22 Then I saw in my dream and behold, seven ears of grain were coming out of one stalk, full and good. 23 And behold, seven withered ears of grain, thin and scorched by the east wind, sprouted up after them. 24 And the thin ears of grain swallowed up the seven good ears of grain. And I told the magicians,[fn] but there was none to explain it to me.” 25 Then Joseph said to Pharaoh, “The dreams of Pharaoh are one. God has revealed to Pharaoh what he is about to do. 26 The seven good cows, they are seven years, and the seven good ears of grain, they are seven years. The dreams are one. 27 And the seven thin and ugly cows coming up after them, they are seven years, and the seven empty ears of grain, scorched by the east wind, they are also seven years of famine. 28 This is the word that I have spoken to Pharaoh; God has shown Pharaoh what he is about to do. 29 Behold, seven years of great abundance are coming throughout the whole land of Egypt. 30 Then seven years of famine will arise after them, and all the abundance in the land of Egypt will be forgotten. The famine will consume the land. 31 Abundance in the land will not be known because of the famine that follows,[fn] for it will be very heavy. 32 Now concerning the repetition of the dream twice to Pharaoh, it is because the matter is established by God, and God will do it quickly. 33 Now then, let Pharaoh select a man who is discerning and wise, and let him set him over the land of Egypt. 34 Let Pharaoh do this, and let him appoint supervisors over the land, and let him take one-fifth from the land of Egypt in the seven years of abundance. 35 Then let them gather all the food of these coming good years and let them pile up grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it. 36 Then the food shall be as a deposit for the land for the seven years of the famine that will be in the land of Egypt, that the land will not perish on account of the famine.”
41:1 Literally “two years of days”
41:2 Literally “beautiful of appearance and healthy of flesh”
41:3 Literally “Poor of appearance and thin of flesh”
41:3 Or “the”
41:4 Literally “Poor of appearance and thin of flesh”
41:4 Literally “beautiful of appearance and healthy of flesh”
41:8 Or “soothsayer priests”
41:8 Literally “there was no interpretation with them”
41:11 Literally “each according to his dream we dreamed”
41:13 That is, Pharaoh
41:13 That is, the chief baker
41:13 That is, Pharaoh
41:16 Literally “besides me”
41:18 Literally “beautiful of appearance and healthy of flesh”
41:19 Literally “Poor of appearance and thin of flesh”
41:21 Or “inner parts”
41:21 Or “inner parts”
41:24 Or “soothsayer priests”
41:31 Literally “that thus afterwards”
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50