Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Isaac and Rebekah
24 Now Abraham was old, advanced in age,[fn] and Yahweh had blessed Abraham in everything. 2 And Abraham said to his servant, the oldest of his house, who had charge of all he had, “Please put your hand under my thigh 3 that I may make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose midst I am dwelling, 4 but that you will go to my land and to my family, and take a wife for my son, for Isaac.” 5 And the servant said to him, “Perhaps the woman will not be willing to follow[fn] me to this land—must I then return your son to the land from whence you came?” 6 Abraham said to him, “You must take care[fn] that you do not return my son there. 7 Yahweh, the God of heaven who took me from the house of my father and from the land of my family, and who spoke to me and swore to me, saying, ‘to your offspring I will give this land,’ he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. 8 And if the woman is not willing to follow[fn] you, then you shall be released from this oath of mine—only you must not return my son there.” 9 Then the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and he swore to him concerning this matter. 10 And the servant took ten camels from his master’s camels, and he went with all kinds of his master’s good things in his hand. And he arose and went to Aram-Naharaim, to the city of Nahor. 11 And he made the camels kneel outside the city at the well of water, at the time of evening, toward the time the women went out to draw water. 12 And he said, “O Yahweh, God of my master Abraham, please grant me success today and show loyal love to my master Abraham. 13 Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are going out to draw water. 14 And let it be that the girl to whom I shall say, ‘Please, offer your jar that I may drink’ and who says, ‘Drink—and I will also water your camels,’ she is the one you have chosen for your servant, for Isaac. By her I will know that you have shown loyal love to my master.” 15 And it happened that before he had finished speaking, behold, Rebekah—who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, the brother of Abraham—came out, and her jar was on her shoulder. 16 Now the girl was very pleasing in appearance. She was a virgin; no man had known her. And she went down to the spring, filled her jar, and came up. 17 And the servant ran to meet her. And he said, “Please, let me drink a little of the water from your jar.” 18 And she said, “Drink, my lord.” And she quickly lowered her jar in her hand and gave him a drink. 19 When[fn] she finished giving him a drink she said, “I will also draw water for your camels until they finish drinking.” 20 And she quickly emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw water. And she drew water for all his camels. 21 And the man was gazing at her silently to know if Yahweh had made his journey successful or not. 22 And it happened that as the camels finished drinking the man took a gold ring of a half shekel in weight and two bracelets for her arms, ten shekels in weight, 23 and said, “Please tell me, whose daughter are you? Is there a place at the house of your father for us to spend the night?” 24 And she said to him, “I am the daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she bore to Nahor.” 25 Then she said to him, “We have both straw and fodder in abundance, as well as a place to spend the night.” 26 And the man knelt down and worshiped Yahweh. 27 And he said, “Blessed be Yahweh, God of my master Abraham, who has not withheld[fn] his loyal love and his faithfulness from my master. Iwas on the way and Yahweh led me to the house of my master’s brother.” 28 Then the girl ran and reported these things to the household of her mother.
29 Now Rebekah had a brother, and his name was Laban. And Laban ran out to the man toward the spring. 30 And when he saw the ring and the bracelets on the arms of his sister and heard the words of Rebekah his sister, who said, “Thus the man spoke to me,” he went to the man. And behold, he was standing with the camels at the spring. 31 And he said, “Come, O blessed one of Yahweh. Why do you stand outside? Now I have prepared the house and a place for the camels.” 32 And the man came to the house and unloaded the camels. And he gave straw and fodder to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him. 33 And food was placed before him[fn] to eat. And he said, “I will not eat untilI have told my errand.”[fn] And he said, “Speak.” 34 And he said, “I am the servant of Abraham. 35 Now Yahweh has blessed my master exceedingly, and he has become great. He has given to him sheep and cattle, silver and gold, male slaves and female slaves, and camels and donkeys. 36 And Sarah, the wife of my master, has borne a son to my master after her old age. And he[fn] has given to him all that he has. 37 And my master made me swear, saying, ‘Do not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I am living. 38 But you shall go to the house of my father, and to my family, and you shall take a wife for my son.’ 39 And I said to my master, ‘Perhaps the woman will not follow[fn] me.’ 40 And he said to me, ‘Yahweh, before whom I have walked, shall send his angel with you and will make your journey successful. And you shall take a wife for my son from my family, and from the house of my father. 41 Then you shall be released from my oath, when you come to my family. And if they will not give a woman to you, then you will be released from my oath.’ 42 Then today I came to the spring, and I said, ‘O Yahweh, God of my master Abraham, if you would please make my journey successful,[fn] upon which I am going. 43 Behold, I am standing by the spring of water. Let it be that the young woman who comes out to draw water and to whom I say, “Please give me a little water to drink from your jar,” 44 let her say to me, “Drink; I will also draw water for your camels,” she is the woman whom Yahweh has appointed for the son of my master.’ 45 I had not yet finished speaking to myself[fn] when, behold, Rebekahwas coming out with[fn] her jar on her shoulder. And she went down to the spring and drew water. And I said to her, ‘Please give me a drink.’ 46 And she hastened and let down her jar from her shoulder[fn] and said, ‘Drink, and I will give a drink to your camels also.’ Then I drank and she gave a drink to the camels also. 47 Then I asked her and said, ‘Whose daughter are you?’ And she said, ‘The daughter of Bethuel, son of Nahor, whom Milcah bore to him.’ And I put the ring on her nose and the bracelets on her arms. 48 And I knelt down and worshiped Yahweh, and I praised Yahweh, the God of my master Abraham, who led me on the right way, to take the daughter of the brother of my master for his son. 49 So now, if you are going to deal loyally and truly[fn] with my master, tell me. And if not, tell me, so that I may turn tothe right or to the left.”[fn] 50 Then Laban and Bethuel answered, and they said, “The matter has gone out from Yahweh; we are not able to speak bad or good to you. 51 Here is Rebekah before you. Take her and go; let her be a wife for the son of your master as Yahweh has spoken.” 52 And it happened that when the servant of Abraham heard their words he bowed down to the ground to Yahweh. 53 And the servant brought out silver jewelry and gold jewelry, and garments, and he gave them to Rebekah. And he gave precious gifts to her brother and to her mother. 54 And he and the men who were with him ate and drank, and they spent the night. And they got up in the morning, and he said, “Let me go to my master.” 55 And her brother and her mother said, “Let the girl remain with us ten days or so; after that she may go.” 56 And he said to them, “Do not delay me. Now, Yahweh has made my journey successful. Let me go. I must go to my master.” 57 And they said, “Let us call the girl and ask her opinion.”[fn] 58 And they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.” 59 So they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and the servant of Abraham and his men. 60 And they blessed Rebekah and said to her, “You are our sister; may you become countless thousands; and may your offspring take possession of the gate of his enemies.” 61 And Rebekah and her maidservants arose, and they mounted the camels and followed[fn] the man. And the servant took Rebekah and left.
62 Now Isaac was coming from the direction of Beer-Lahai-Roi. And he was living in the land of the Negev. 63 And Isaac went out to meditate in the field early in the evening,[fn] and he lifted up his eyes and saw—behold, camels were coming. 64 And Rebekah lifted up her eyes and saw Isaac. And she got down from the camel. 65 And she said to the servant, “Who is this man walking around in the field to meet us?” And the servant said, “That is my master.” And she took her[fn] veil and covered herself. 66 And the servant told Isaac all the things that he had done. 67 And Isaac brought her to the tent of Sarah his mother. And he took Rebekah, and she became his wife. And Isaac loved her and was comforted after the death of his mother.
?:? Literally “going in the days”
?:? Literally “to go after”
?:? Literally “let it be careful to you”
?:? Literally “to go after”
?:? Or “And”
?:? Or “abandoned”
?:? Literally “And it was placed before him”
?:? Literally “I have spoken my word”
?:? That is, Abraham
?:? Literally “go after”
?:? Literally “if there is you making successful my journey”
?:? Or “to my heart”
?:? Or “and”
?:? Literally “from upon her”
?:? Literally “if there is you doing loyal love and faithfulness”
?:? An idiom for “so that I might know what to do”
?:? Literally “her mouth”
?:? Literally “went after”
?:? Literally “at the turning of evening”
?:? Or “the”
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50