Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
GAL C1 C2 C3 C4 C5 C6
OET-LV GAL Chapter 1
OET ◄ GAL 1 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
1 Paulos , an _ ambassador (not from humans , nor through human _ origin , but through Yaʸsous/(Yə hōshūˊa) chosen _ one/messiah , and god the _ father which having _ raised him from the _ dead ), 2 and the with me all the _ brothers , to _ the assemblies of _ the _ Galatia :
3 grace to _ you_ all and peace from god the _ father and the _ master of _ us Yaʸsous chosen _ one/messiah , 4 the having _ given himself concerning the sins of _ us , so _ that he _ may_ rescue us out _ of the age which having _ presented evil , according _ to the will of _ the god and father of _ us , 5 to _ whom is the glory to the ages of _ the ages .
Truly .
6 I _ am_ marvelling that thus quickly , you _ all_ are_ replacing from the having _ called you _ all in the _ grace of _ chosen _ one/messiah , to another good _ message , 7 which is not another , except not/lest some are who disturbing you _ all , and wanting to _ alter the good _ message of _ the chosen _ one/messiah .
8 But even if we or an _ messenger out _ of heaven may _ be_ good_ message_ preaching you _ all contrary _ to what we _ good_ message_ preached to _ you_ all , let _ him _ be a _ curse .
9 As we _ have_ previously_ said , even now I _ am_ saying again , if anyone to _ you_ all is _ good_ message_ preaching contrary _ to what you _ all_ received , let _ him _ be a _ curse .
10 For/Because now I _ am_ persuading people or the god ?
Or I _ am_ seeking to _ be_ bringing_ pleasure to _ people ?
If I _ was_ still _ bringing_ pleasure to _ people , I _ was not wishfully a _ slave of _ chosen _ one/messiah .
11 For/Because I _ am_ making_ known to _ you_ all , brothers , the good _ message which having _ been_ good_ message_ preached by me , that it _ is not according _ to human _ origin .
12 For/Because neither I received it from human _ origin , nor I _ was_ taught it , but by a _ revelation of _ Yaʸsous/(Yə hōshūˊa) chosen _ one/messiah .
13 For/Because you _ all_ heard the my conduct once in the Judaism , that as excess I _ was_ persecuting the assembly of _ the _ god , and was _ persecuting it .
14 And I _ was_ progressing in the Judaism beyond many contemporaries in the descent of _ me , being more _ abundantly zealous of _ the paternal traditions of _ me .
15 But when the , having _ set_ apart me from the _ womb of _ the _ mother of _ me , and having _ called me by the grace of _ him took _ pleasure , 16 to _ reveal the son of _ him in me , in _ order_ that I _ may_ be_ good_ message_ preaching him among the pagans , I _ not _ consulted immediately with _ flesh and blood , 17 nor I _ went_ up to Hierousalaʸm/(Yə rūshālayim) to the ambassadors before me , but I _ went_ away into Arabia , and again I _ returned to Damaskos/(Dammeseq) .
18 Then after three years , I _ went_ up to Hierousalaʸm to _ become_ acquainted with _ Kaʸfas , and I _ remained_ on with him fifteen days .
19 But I _ not _ saw other of _ the ambassadors , except not/lest Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) , the brother of _ the master .
20 And what I _ am_ writing to _ you_ all , see , before the god , that I _ am_ not _ lying .
21 Then I _ came into the regions of _ the _ Suria/(ʼArām) and the Kilikia .
22 And I _ was being _ not_ known the by _ face to _ the assemblies of _ the _ Youdaia , which in chosen _ one/messiah , 23 but they _ were only hearing , that The persecuting us once , is _ now _ good_ message_ preaching the faith , which once he _ was_ persecuting .
24 And they _ were_ glorifying the god in me .
OET ◄ GAL 1 ► ║ ═ ©
GAL C1 C2 C3 C4 C5 C6