Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #125748

οὐδέGal 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (83) of identical word form οὐδέ (C-···) in the Greek originals

The word form ‘οὐδέ’ (C-···) has 4 different glosses: ‘and_not’, ‘neither’, ‘nor’, ‘not_even’.

Yhn (Jhn) 1:13 ‘neither of bloods nor of will of flesh’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:13 word 5

OET-LV: 13who were_born neither of bloods, nor of will of_flesh, nor of will of_man, but of god.   (JHN_1:13)

OET-RV: 13not physical children and not coming from human actions, but children of God. (JHN 1:13)

Yhn (Jhn) 1:13 ‘of will of flesh nor of will of man’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:13 word 9

OET-LV: 13who were_born neither of bloods, nor of will of_flesh, nor of will of_man, but of god.   (JHN_1:13)

OET-RV: 13not physical children and not coming from human actions, but children of God. (JHN 1:13)

Yhn (Jhn) 1:25 ‘are the chosen_one/messiah nor Aʸlias/(ʼĒliyyāh) nor the’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:25 word 16

OET-LV: 25And they_asked him and they_said to_him:   Therefore why you_are_immersing, if you not are the chosen_one/messiah, nor Aʸlias, nor the prophet?   (JHN_1:25)

OET-RV: 25These ones asked Yohan, “So why are you immersing people then if you aren’t the messiah or Eliyah or the prophet?” (JHN 1:25)

Yhn (Jhn) 1:25 ‘chosen_one/messiah nor Aʸlias/(ʼĒliyyāh) nor the prophet’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:25 word 19

OET-LV: 25And they_asked him and they_said to_him:   Therefore why you_are_immersing, if you not are the chosen_one/messiah, nor Aʸlias, nor the prophet?   (JHN_1:25)

OET-RV: 25These ones asked Yohan, “So why are you immersing people then if you aren’t the messiah or Eliyah or the prophet?” (JHN 1:25)

Yhn (Jhn) 5:22 ‘and_not for the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:22 word 1

OET-LV: 22For/Because and_not the father is_judging no_one, but has_given the all judgement to_the son, (JHN_5:22)

OET-RV: 22The father won’t be judging anyone, but has already given that task to the son, (JHN 5:22)

Yhn (Jhn) 6:24 ‘not is there nor the apprentices/followers of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:24 word 16

OET-LV: 24Therefore when the crowd saw that Yaʸsous is not there, nor the apprentices/followers of_him, they boarded into the little_boats, and they_came to Kafarnaʼoum seeking the Yaʸsous.   (JHN_6:24)

OET-RV: 24So when all the people saw that Yeshua wasn’t around and his apprentices had left, they went off looking for Yeshua in Capernaum. (JHN 6:24)

Yhn (Jhn) 8:42 ‘came_out and am coming and_not for of myself’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:42 word 28

OET-LV: 42The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_them:   If the god was the_father of_you_all, you_all_ would _were_loving me, because/for I came_out from the god and am_coming, because/for and_not I_have_come of myself, but that one sent_ me _out.   (JHN_8:42)

OET-RV: 42If God was your father you all would be loving me,Yeshua responded, “because I came from God and for God. I didn’t just come by myself, but God sent me here. (JHN 8:42)

Yhn (Jhn) 13:16 ‘the master of him nor an ambassador greater than the one’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:16 word 12

OET-LV: 16Truly, truly, I_am_saying to_you_all, is not a_slave greater than the master of_him, nor an_ambassador greater than the one having_sent him.   (JHN_13:16)

OET-RV: 16I can assure you that a slave isn’t greater than his master, and a missionary isn’t greater than the king who sends him. (JHN 13:16)

Yhn (Jhn) 14:17 ‘not it is observing him nor is knowing you_all are knowing’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:17 word 16

OET-LV: 17the spirit of_ the _truth, whom the world is_ not _able to_receive, because it_is_ not _observing nor is_knowing him.   You_all are_knowing him, because he_is_remaining with you_all, and is in you_all.   (JHN_14:17)

OET-RV: 17the spirit of truth. The world cannot accept him, because it doesn’t see or know him. (JHN 14:17)

Yhn (Jhn) 16:3 ‘they knew the father nor me’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:3 word 11

OET-LV: 3And they_will_be_doing these things, because they_ not _knew the father nor me.   (JHN_16:3)

OET-RV: 3but they’ll be doing these things because they don’t know either the father or me. (JHN 16:3)

Mark 4:22 ‘not in_order_that it may_be revealed and_not it became a secret but’ SR GNT Mark 4:22 word 13

OET-LV: 22For/Because there_is not hidden, if not in_order_that it_may_be_revealed, and_not it_became a_secret, but in_order_that it_may_come to manifest.   (MRK_4:22)

OET-RV: 22You see, nothing is hidden that won’t eventually be disclosed, and there’s no secret that won’t eventually be revealed. (MRK 4:22)

Mark 8:17 ‘you_all are having not_yet you_all are understanding nor you_all are understanding having_been hardened you_all are having’ SR GNT Mark 8:17 word 21

OET-LV: 17And having_known it, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_saying to_them:   Why are_you_all_reasoning because you_all_are_ not _having loaves?   You_all_are_ not_yet _understanding, nor you_all_are_understanding?   Are_you_all_having the heart of_you_all having_been_hardened?   (MRK_8:17)

OET-RV: 17But Yeshua knew what they were saying and asked, “Why are you all discussing about not having food? Can’t you figure it out? Or are your minds completely closed? (MRK 8:17)

Mark 13:32 ‘messengers in heaven nor the son except’ SR GNT Mark 13:32 word 20

OET-LV: 32But concerning the that day or the hour, no_one has_known, not_even the messengers in heaven, nor the son, except not/lest the father.   (MRK_13:32)

OET-RV: 32But as for the date or time when all this will happen, only the father knows that—even the son and messengers don’t know. (MRK 13:32)

Mat 6:20 ‘thieves not are digging_through nor are stealing’ SR GNT Mat 6:20 word 21

OET-LV: 20but be_storing_up for_you_all treasures in heaven, where neither moth nor corrosion is_destroying, and where thieves are_ not _digging_through nor are_stealing.   (MAT_6:20)

OET-RV: 20Instead, store your wealth in heaven, where there’s no destructive insects or corrosion or thieves or scammers, (MAT 6:20)

Mat 6:26 ‘that neither they are sowing nor they are reaping nor they are gathering_together’ SR GNT Mat 6:26 word 10

OET-LV: 26Consider on the birds of_the sky, that they_are_ neither _sowing, nor are_they_reaping, nor are_they_gathering_together into barns, and the the heavenly father of_you_all is_feeding them, are_ not you_all _carrying_value more than them?   (MAT_6:26)

OET-RV: 26Think about the birds in the sky—they don’t plant seeds or harvest crops or gather grain into barns, but it’s your heavenly father who feeds them. Aren’t each of you worth more than them? (MAT 6:26)

Mat 6:26 ‘they are sowing nor they are reaping nor they are gathering_together into barns’ SR GNT Mat 6:26 word 12

OET-LV: 26Consider on the birds of_the sky, that they_are_ neither _sowing, nor are_they_reaping, nor are_they_gathering_together into barns, and the the heavenly father of_you_all is_feeding them, are_ not you_all _carrying_value more than them?   (MAT_6:26)

OET-RV: 26Think about the birds in the sky—they don’t plant seeds or harvest crops or gather grain into barns, but it’s your heavenly father who feeds them. Aren’t each of you worth more than them? (MAT 6:26)

Mat 6:28 ‘are growing not they are labouring nor they are spinning’ SR GNT Mat 6:28 word 17

OET-LV: 28And about clothing why are_you_all_worrying?   Observe how the lilies of_the field are_growing, they_are_ not _labouring nor are_they_spinning, (MAT_6:28)

OET-RV: 28Why would you worry about clothes? Look how the flowers grow in the fields—they don’t work or make fabric, (MAT 6:28)

Mat 7:18 ‘fruits evil to bear nor a tree bad fruits’ SR GNT Mat 7:18 word 9

OET-LV: 18A_ good _tree is_ not _able to_bear evil fruits, nor a_ bad _tree to_be_producing good fruits.   (MAT_7:18)

OET-RV: 18A good tree can’t produce bad fruit, and a bad tree can’t produce good fruit. (MAT 7:18)

Mat 10:24 ‘above the teacher nor a slave above the’ SR GNT Mat 10:24 word 8

OET-LV: 24A_apprentice/follower is not above the teacher, nor a_slave above the master of_him.   (MAT_10:24)

OET-RV: 24An apprentice is not above their teacher, nor is a slave above their master. (MAT 10:24)

Mat 11:27 ‘except the father nor the father anyone’ SR GNT Mat 11:27 word 18

OET-LV: 27All things was_given_over to_me by the father of_me, and no_one is_knowing_fully the son, except not/lest the father, nor anyone is_knowing_fully the father, except not/lest the son, and to_whom if the son may_be_wishing to_reveal him.   (MAT_11:27)

OET-RV: 27My father has given control of everything over to me, but no one really knows the son except the father, and no one really knows the father except the son and anyone who the son wants to tell about him. (MAT 11:27)

Mat 12:4 ‘it was for him to eat nor for the ones with him’ SR GNT Mat 12:4 word 26

OET-LV: 4How he_came_in into the house of_ the _god, and they_ate the bread of_the presence, which it_was not permitting for_him to_eat, nor for_the ones with him, except only not/lest for_the priests?   (MAT_12:4)

OET-RV: 4He went into God’s tent and they ate the Bread of the Presence which none of them were allowed to eat—only the priests. (MAT 12:4)

Mat 12:19 ‘not he will_be quarrelling nor will_be crying_out nor will_be hearing’ SR GNT Mat 12:19 word 3

OET-LV: 19He_˓will˒_ not _be_quarrelling, nor will_be_crying_out, nor ˓will˒_ anyone _be_hearing the voice of_him in the roads.   (MAT_12:19)

OET-RV: 19He won’t be arguing or yelling out,
 ⇔ and no one on the roads will hear his voice. (MAT 12:19)

Mat 12:19 ‘he will_be quarrelling nor will_be crying_out nor will_be hearing anyone in’ SR GNT Mat 12:19 word 5

OET-LV: 19He_˓will˒_ not _be_quarrelling, nor will_be_crying_out, nor ˓will˒_ anyone _be_hearing the voice of_him in the roads.   (MAT_12:19)

OET-RV: 19He won’t be arguing or yelling out,
 ⇔ and no one on the roads will hear his voice. (MAT 12:19)

Mat 13:13 ‘hearing not they are hearing nor they are understanding’ SR GNT Mat 13:13 word 22

OET-LV: 13Because_of this I_am_speaking in parables to_them, because seeing they_are_ not _seeing, and hearing they_are_ not _hearing, nor are_they_understanding.   (MAT_13:13)

OET-RV: 13That’s why I speak to them in parables, because when they look they don’t see, and when they listen, they don’t hear or understand, (MAT 13:13)

Mat 16:9 ‘not_yet you_all are understanding neither you_all are remembering the five’ SR GNT Mat 16:9 word 4

OET-LV: 9You_all_are_ not_yet _understanding, neither are_you_all_remembering the five loaves of_the five_thousand, and how_many baskets you_all_took?   (MAT_16:9)

OET-RV: 9Haven’t you understood what’s going on here yet? Don’t you remember that there were twelve baskets of leftovers when five buns were used to feed 5,000 families? (MAT 16:9)

Mat 22:46 ‘to answer to him a message nor dared anyone from’ SR GNT Mat 22:46 word 8

OET-LV: 46And no_one was_able to_answer a_message to_him, nor dared anyone from that the day to_ask him no_longer.   (MAT_22:46)

OET-RV: 46No one was able to answer his question, and after that day they didn’t dare ask him anything else. (MAT 22:46)

Mat 23:13 ‘for neither are coming_in nor the ones coming_in you_all are allowing’ SR GNT Mat 23:13 word 21

OET-LV: 13But woe to_you_all, scribes and Farisaios_party, hypocrites.   Because you_all_are_shutting the kingdom of_the heavens before the people, because/for you_all are_ neither _coming_in, nor are_you_all_allowing the ones coming_in to_come_in.   (MAT_23:13)

OET-RV: 13You religious teachers and Pharisees are hypocrites and will have a bad end because you’re actually keeping people away from the heavenly kingdom—you don’t enter yourselves and nor do you allow others to enter. (MAT 23:13)

Mat 24:36 ‘messengers of the heavens nor the son except’ SR GNT Mat 24:36 word 16

OET-LV: 36But no_one has_known concerning of_ the that _day and hour, not_even the messengers of_the heavens, nor the son, except not/lest only the father.   (MAT_24:36)

OET-RV: 36No one knows the exact day or time—not even the messengers in the heavens or the son—only the father knows it. (MAT 24:36)

Mat 25:13 ‘you_all have known the day nor the hour’ SR GNT Mat 25:13 word 8

OET-LV: 13Therefore be_watching, because you_all_have_ neither _known the day nor the hour.   (MAT_25:13)

OET-RV: 13So then, be watchful because you all don’t know the day or the time. (MAT 25:13)

Luke 6:43 ‘producing fruit bad nor contrastly a tree bad’ SR GNT Luke 6:43 word 12

OET-LV: 43For/Because there_is not good tree producing bad fruit, nor contrastly a_ bad _tree producing good fruit.   (LUK_6:43)

OET-RV: 43A good tree doesn’t produce bad fruit, and a bad tree doesn’t produce good fruit, (LUK 6:43)

Luke 6:44 ‘thorns they are gathering figs nor from a thorn_bush grapes’ SR GNT Luke 6:44 word 22

OET-LV: 44For/Because each tree is_being_known by its own fruit.   For/Because they_are_ not _gathering figs from thorns, nor are_they_picking grapes from a_thorn_bush.   (LUK_6:44)

OET-RV: 44but each tree is recognised by the fruit it produces. You don’t pick figs from thistles or pick grapes from thorn bushes. (LUK 6:44)

Luke 8:17 ‘not manifest will_be becoming nor secret which not’ SR GNT Luke 8:17 word 10

OET-LV: 17For/Because not is hidden which ˓will˒_ not _be_becoming manifest, nor secret which not may_ not _be_known and may_come to manifest.   (LUK_8:17)

OET-RV: 17Similarly, nothing is hidden that won’t eventually become visible, and nothing is secret that won’t become known and exposed. (LUK 8:17)

Luke 11:33 ‘in a hidden_place is putting it nor under the basket’ SR GNT Luke 11:33 word 9

OET-LV: 33no_one having_lit a_lamp is_putting it in a_hidden_place, nor under the basket, but on the lampstand, in_order_that the ones entering_in may_be_seeing the light.   (LUK_11:33)

OET-RV: 33No one lights a lamp and then hides it somewhere or puts it under a basket, but rather they put it on a lampstand so that everyone entering the room can see the light from it. (LUK 11:33)

Luke 12:24 ‘because not they are sowing nor they are reaping to which not’ SR GNT Luke 12:24 word 14

OET-LV: 24Observe the ravens, because they_are_ not _sowing nor are_they_reaping, to_which not is a_storeroom nor barn, and the god is_feeding them.   For/Because_how_much more you_all are_carrying_value than the birds.   (LUK_12:24)

OET-RV: 24Look at the ravens. They don’t plant seeds or harvest crops and they have no storerooms or barns, yet God keeps them fed, and humans are worth a lot more than birds. (LUK 12:24)

Luke 12:24 ‘not is a storeroom nor barn and god’ SR GNT Luke 12:24 word 22

OET-LV: 24Observe the ravens, because they_are_ not _sowing nor are_they_reaping, to_which not is a_storeroom nor barn, and the god is_feeding them.   For/Because_how_much more you_all are_carrying_value than the birds.   (LUK_12:24)

OET-RV: 24Look at the ravens. They don’t plant seeds or harvest crops and they have no storerooms or barns, yet God keeps them fed, and humans are worth a lot more than birds. (LUK 12:24)

Luke 12:27 ‘it is growing neither it is labouring nor it is spinning I am saying but’ SR GNT Luke 12:27 word 8

OET-LV: 27Observe the lilies how it_is_growing, neither it_is_labouring nor it_is_spinning, but I_am_saying to_you_all, not_even Solomōn/(Shəlmoh) in all the glory of_him, clothed as one of_these.   (LUK_12:27)

OET-RV: 27Look at how the lilies grow. They don’t go to work or make fabric, yet even King Solomon at the height of his fame wasn’t dressed as well as one of them. (LUK 12:27)

Luke 12:33 ‘thief not is nearing nor moth is ruining’ SR GNT Luke 12:33 word 22

OET-LV: 33Sell the things possessing of_you_all, and give alms.   Make to_yourselves purses not being_grown_old, a_treasure inexhaustible in the heavens, where thief is_ not _nearing nor moth is_ruining.   (LUK_12:33)

OET-RV: 33Sell what you own and give to the poor and so store your wealth in heaven where it won’t deteriorate or get lost or stolen from you, (LUK 12:33)

Luke 17:21 ‘nor they will_be saying see here it_is’ SR GNT Luke 17:21 word 1

OET-LV: 21nor ˓will˒_they_be_saying:   Behold, here it_is, or:   There it_is.   For/Because see, the kingdom of_ the _god is inside of_you_all.   (LUK_17:21)

OET-RV: 21and they won’t be shouting, ‘Look, here it is!’ or ‘There it is!’, because you see, God’s kingdom is inside you all. (LUK 17:21)

Luke 18:4 ‘god not I am revering nor a person I am_being swayed’ SR GNT Luke 18:4 word 27

OET-LV: 4And he_was_ not _willing for a_time, but after these things he_said to himself:   Even if I_am_ not _revering the god nor I_am_being_swayed a_person, (LUK_18:4)

OET-RV: 4At first, he wasn’t interested in the case, but eventually he said to himself, ‘Even if I don’t fear God and I’m not easily pushed around by anyone, (LUK 18:4)

Acts 2:27 ‘of me into Haidaʸs nor you will_be giving the devout one’ SR GNT Acts 2:27 word 11

OET-LV: 27because you_˓will˒_ not _be_abandoning the soul of_me into Haidaʸs, nor ˓will˒_you_be_giving the devout one of_you to_see decay.   (ACT_2:27)

OET-RV: 27because you’ll never abandon my soul in Hades, nor will you allow the godly one to decay. (ACT 2:27)

Acts 4:32 ‘soul one and and_not one anything of the things’ SR GNT Acts 4:32 word 22

OET-LV: 32And the multitude of_the ones having_believed, was one in_heart and soul, and and_not one anything of_the things possessing to_him was_saying to_be ^his_own, but was all things in_common to_them.   (ACT_4:32)

OET-RV: 32And so the group of believers were united in their will and attitude. No one claimed anything to be their own, but they shared everything they had. (ACT 4:32)

Acts 7:5 ‘an inheritance in it nor the tribunal of a foot but’ SR GNT Acts 7:5 word 8

OET-LV: 5And not gave to_him an_inheritance in it, nor the_tribunal of_a_foot, but he_promised to_give to_him for a_possession it, and to_the descendants of_him after him, not being to_him a_child.   (ACT_7:5)

OET-RV: 5Abraham hadn’t received any land here as an inheritance, in fact he’d never been near this land and nor did he have any children, yet God promised to give this entire country to him and his descendants. (ACT 7:5)

Acts 8:21 ‘there is to you portion nor allotment in matter’ SR GNT Acts 8:21 word 5

OET-LV: 21There_is no portion nor allotment to_you in the this matter.   For/Because the heart of_you not is right before the god.   (ACT_8:21)

OET-RV: 21There’s no role for you here and no part for you in our work because your heart isn’t right with God. (ACT 8:21)

Acts 9:9 ‘and neither he ate nor he drank’ SR GNT Acts 9:9 word 12

OET-LV: 9And he_was three days not seeing, and neither he_ate nor he_drank.   (ACT_9:9)

OET-RV: 9Saul stayed there for three days, unable to see and not eating or drinking anything. (ACT 9:9)

Acts 16:21 ‘it is permitting for us to_be accepting nor to_be practicing Ɽōmaios being’ SR GNT Acts 16:21 word 14

OET-LV: 21and they_are_proclaiming customs that it_is_ not _permitting for_us to_be_accepting nor to_be_practicing, being Ɽōmaios.   (ACT_16:21)

OET-RV: 21and teaching behaviour that we as Romans can neither accept nor practice.” (ACT 16:21)

Acts 17:25 ‘nor by hands human’ SR GNT Acts 17:25 word 3

OET-LV: 25nor is_being_healed by human hands, additionally_needing of_anything, he giving life, and breath, and the_ all _things to_all, (ACT_17:25)

OET-RV: 25nor can he be repaired by any human hands and he doesn’t need to be fed. On the contrary, he’s the one who gives life and breath and who gives us everything that we need. (ACT 17:25)

Acts 24:13 ‘nor to stand_by they are being_able to you’ SR GNT Acts 24:13 word 1

OET-LV: 13nor are_they_being_able to_stand_by to_you, concerning which right_now they_are_accusing against_me.   (ACT_24:13)

OET-RV: 13and so they can’t provide evidence to you to support any of their accusations. (ACT 24:13)

Acts 24:18 ‘neither with a crowd nor with commotion’ SR GNT Acts 24:18 word 13

OET-LV: 18at which they_found me in the temple having_been_purified, neither with a_crowd, nor with commotion.   (ACT_24:18)

OET-RV: 18That was when they found me in the temple after going through the purification ceremony, and without either a crowd or a commotion around me. (ACT 24:18)

Rom 2:28 ‘outward a Youdaios is nor the in the’ SR GNT Rom 2:28 word 9

OET-LV: 28For/Because not the one on the outward a_Youdaios is, nor the in the outward in flesh circumcision, (ROM_2:28)

OET-RV: 28A true Jew is not just a Jew on the outside, and circumcision isn’t just on the outside of the body, (ROM 2:28)

Rom 9:16 ‘not of the one willing it_is nor of the one running but’ SR GNT Rom 9:16 word 7

OET-LV: 16Therefore consequently not of_the one willing it_is, nor of_the one running, but which of_being_merciful god.   (ROM_9:16)

OET-RV: 16In other words, it doesn’t depend on the willingness or activities of the person, but on God’s mercy. (ROM 9:16)

1 Cor 2:6 ‘not of age this nor of the the rulers of age’ SR GNT 1 Cor 2:6 word 13

OET-LV: 6And wisdom we_are_speaking among the mature, but wisdom, not of_ the _age this, nor of_the the_rulers of_ the _age this, the ones being_nullified, (CO1_2:6)

OET-RV: 6However, when we’re with mature believers, we speak wisdom—not the wisdom of this age, and not the wisdom of the rulers of this age who will come to nothing. (CO1 2:6)

1 Cor 11:16 ‘custom not are having nor the assemblies of god’ SR GNT 1 Cor 11:16 word 12

OET-LV: 16But if anyone is_supposing contentious to_be, we such custom not are_having, nor the assemblies of_ the _god.   (CO1_11:16)

OET-RV: 16However, if anyone’s inclined to be contentious about this, that’s not how either we ourselves or God’s assemblies behave. (CO1 11:16)

1 Cor 15:50 ‘to inherit not is able nor corruption indestructibility is inheriting’ SR GNT 1 Cor 15:50 word 15

OET-LV: 50And this I_am_saying, brothers, that flesh and blood the_kingdom of_god to_inherit not is_able, nor the corruption, the indestructibility is_inheriting.   (CO1_15:50)

OET-RV: 50Now brothers and sisters, I can tell you all that our present physical bodies can’t inherit God’s kingdom, and nor can corrupt things inherit immortality. (CO1 15:50)

2 Cor 7:12 ‘on_account the one having done_wrong nor on_account the one having_been done_wrong’ SR GNT 2 Cor 7:12 word 11

OET-LV: 12Consequently if also I_wrote to_you_all, not on_account the one having_done_wrong, nor on_account the one having_been_done_wrong, but on_account the thing to_be_revealed the earnestness of_you_all, which is for us to you_all before the god.   (CO2_7:12)

OET-RV: 12So if I also wrote to you all, not on account of the one having done wrong, nor on account of the one having been wronged, but on account of your earnestness that would be revealed to us all before God, (CO2 7:12)

Gal 1:1 ‘not from humans nor through human_origin but’ SR GNT Gal 1:1 word 6

OET-LV: 1Paulos, an_ambassador (not from humans, nor through human_origin, but through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, and god the_father which having_raised him from the_dead), (GAL_1:1)

OET-RV: 1This letter is from Paul, one of Yeshua’s ambassadors, not chosen by people or any human desire, but chosen directly by Yeshua the messiah and God the father who raised Yeshua from the dead. (GAL 1:1)

Gal 1:17 ‘nor I went_uphill to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Gal 1:17 word 1

OET-LV: 17nor I_went_up to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) to the ambassadors before me, but I_went_away into Arabia, and again I_returned to Damaskos/(Dammeseq).   (GAL_1:17)

OET-RV: 17nor did I head to Yerushalem to consult with the ambassadors there that preceded me, but I went away to Arabia and then later returned to Damascus. (GAL 1:17)

Gal 3:28 ‘neither there_is Youdaios nor Hellaʸn neither there_is’ SR GNT Gal 3:28 word 5

OET-LV: 28There_is neither Youdaios nor Hellaʸn, there_is neither slave nor free, there_is neither male and female, because/for all you_all are one in chosen_one/messiah Yaʸsous.   (GAL_3:28)

OET-RV: 28So there’s no Jew or Greek, no slave or free person, no male or female, because you’re all identified as being in the messiah, Yeshua. (GAL 3:28)

Gal 3:28 ‘neither there_is slave nor free neither there_is’ SR GNT Gal 3:28 word 11

OET-LV: 28There_is neither Youdaios nor Hellaʸn, there_is neither slave nor free, there_is neither male and female, because/for all you_all are one in chosen_one/messiah Yaʸsous.   (GAL_3:28)

OET-RV: 28So there’s no Jew or Greek, no slave or free person, no male or female, because you’re all identified as being in the messiah, Yeshua. (GAL 3:28)

Gal 4:14 ‘of me not you_all scorned nor you_all disdained but as’ SR GNT Gal 4:14 word 13

OET-LV: 14And you_all_ not _scorned the trial of_you_all in the flesh of_me, nor you_all_disdained, but as a_messenger of_god you_all_received me, as chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (GAL_4:14)

OET-RV: 14Yet you didn’t mock or despise me, brothers and sisters, for this trial of my flesh, but rather you received me as God’s messenger like you might have received the messiah Yeshua himself. (GAL 4:14)

Gal 6:13 ‘and_not for the ones having_been circumcised’ SR GNT Gal 6:13 word 2

OET-LV: 13For/Because and_not the ones having_been_circumcised they the_law are_keeping, but they_are_willing you_all to_be_being_circumcised, in_order_that they_may_boast in the your flesh.   (GAL_6:13)

OET-RV: 13Even those who are circumcised don’t obey all the rules, but they’d still like for your men to be circumcised so that they can claim them as followers. (GAL 6:13)

Php 2:16 ‘in vain I ran nor in vain I laboured’ SR GNT Php 2:16 word 17

OET-LV: 16the_message of_life holding_up to a_boast to_me in the_day of_chosen_one/messiah, because not in vain I_ran, nor in vain I_laboured, (PHP_2:16)

OET-RV: 16as you live out the message of life, and then I’ll be able to boast when Messiah returns because I didn’t waste my time or work for nothing, (PHP 2:16)

1 Th 2:3 ‘not of deception nor of impurity nor’ SR GNT 1 Th 2:3 word 8

OET-LV: 3For/Because the exhortation of_us not of deception, nor of impurity, nor in deceit, (TH1_2:3)

OET-RV: 3As we recommend a change in your lifestyles, we don’t do it with deception or impurity or deceit, (TH1 2:3)

1 Th 2:3 ‘nor of impurity nor in deceit’ SR GNT 1 Th 2:3 word 11

OET-LV: 3For/Because the exhortation of_us not of deception, nor of impurity, nor in deceit, (TH1_2:3)

OET-RV: 3As we recommend a change in your lifestyles, we don’t do it with deception or impurity or deceit, (TH1 2:3)

1 Th 5:5 ‘neither we are of night nor of darkness’ SR GNT 1 Th 5:5 word 13

OET-LV: 5For/Because all you_all sons of_light are, and sons of_day.   Neither we_are of_night nor of_darkness.   (TH1_5:5)

OET-RV: 5because you’re all children of the light and of the day. No, we’re not part of the night or of the darkness (TH1 5:5)

2 Th 3:8 ‘nor undeservedly bread we ate’ SR GNT 2 Th 3:8 word 1

OET-LV: 8nor undeservedly bread we_ate from anyone, but in labour and hardship, night and day working, in_order that not to_burden anyone of_you_all.   (TH2_3:8)

OET-RV: 8nor did we eat food from anyone that we didn’t deserve, but we worked even when it was hard—day and night, so that we wouldn’t be a burden on anybody, (TH2 3:8)

1 Tim 2:12 ‘by a women not I am permitting nor to_be domineering of a man but’ SR GNT 1 Tim 2:12 word 8

OET-LV: 12But I_am_ not _permitting to_be_teaching by_a_women, nor to_be_domineering of_a_man, but to_be in quietness.   (TI1_2:12)

OET-RV: 12but I don’t permit women to be teaching or domineering men. They should remain quiet (TI1 2:12)

1 Tim 6:16 ‘saw not_one of the people nor to see is able to whom be’ SR GNT 1 Tim 6:16 word 13

OET-LV: 16who alone having immortality, dwelling in_light unapproachable, whom not_one of_the_people saw, nor is_able to_see, to_whom be honour and eternal dominion.   Truly.   (TI1_6:16)

OET-RV: 16the only immortal one who lives in unapproachable brightness which no person has ever seen or is capable of looking at. He will be honoured for his eternal power. May it be so. (TI1 6:16)

Heb 9:12 ‘nor by blood of goats’ SR GNT Heb 9:12 word 1

OET-LV: 12nor by blood of_goats and calves, but through his own blood, he_came_in once_for_all into the holy places, eternal redemption having_found.   (HEB_9:12)

OET-RV: 12he went once-for-all into the holy places—not by the blood of goats and calves but through his own blood—obtaining eternal redemption for us. (HEB 9:12)

Heb 10:8 ‘sin neither you wanted nor you took_pleasure which according_to’ SR GNT Heb 10:8 word 16

OET-LV: 8Earlier saying, that Sacrifices, and offerings, and whole_burnt_offerings, and offerings for sin, neither you_wanted, nor you_took_pleasure (which according_to law are_being_offered), (HEB_10:8)

OET-RV: 8Previously he had said, ‘You don’t want sacrifices and offerings and burnt offerings and offerings for sin, and you didn’t take pleasure in them,’ even though they’re offered according to the law. (HEB 10:8)

1 Pet 2:22 ‘sin neither did nor was found deceit in’ SR GNT 1 Pet 2:22 word 5

OET-LV: 22who neither did sin, nor was_ deceit _found in the mouth of_him, (PE1_2:22)

OET-RV: 22he didn’t do evil or say anything that wasn’t true, (PE1 2:22)

2 Pet 1:8 ‘being_plentiful neither idle nor unfruitful is appointing for’ SR GNT 2 Pet 1:8 word 10

OET-LV: 8For/Because these things being and being_plentiful in_you_all, is_appointing neither idle nor unfruitful, because/for the knowledge of_the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah.   (PE2_1:8)

OET-RV: 8Because if these things are part of you and continually increasing, your knowledge of our master Yeshua Messiah won’t become useless or unproductive. (PE2 1:8)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:6 ‘neither has seen him nor has known him’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:6 word 14

OET-LV: 6Everyone which remaining in him is_ not _sinning, everyone which sinning has_ neither _seen him, nor has_known him.   (JN1_3:6)

OET-RV: 6Everyone who remains in him doesn’t sin—everyone who keeps sinning has neither really seen Yeshua nor known him. (JN1 3:6)

Rev 5:3 ‘was able in heaven and_not on the earth’ SR GNT Rev 5:3 word 9

OET-LV: 3And no_one was_able in the heaven, and_not on the earth, nor beneath the earth, to_open_up the scroll, nor to_be_seeing it.   (REV_5:3)

OET-RV: 3But there wasn’t any person on earth or in the place of the dead who was permitted to open the scroll and read it. (REV 5:3)

Rev 5:3 ‘on the earth nor beneath the earth’ SR GNT Rev 5:3 word 14

OET-LV: 3And no_one was_able in the heaven, and_not on the earth, nor beneath the earth, to_open_up the scroll, nor to_be_seeing it.   (REV_5:3)

OET-RV: 3But there wasn’t any person on earth or in the place of the dead who was permitted to open the scroll and read it. (REV 5:3)

Rev 7:16 ‘neither they will_be hungering anymore nor they will_be thirsting anymore nor’ SR GNT Rev 7:16 word 4

OET-LV: 16Neither they_will_be_hungering anymore, nor they_will_be_thirsting anymore, nor not may_fall on them the sun, nor any burning, (REV_7:16)

OET-RV: 16They won’t be hungry or thirsty any longer, and the sun won’t burn them with its scorching heat, (REV 7:16)

Rev 7:16 ‘nor they will_be thirsting anymore nor not may fall on’ SR GNT Rev 7:16 word 8

OET-LV: 16Neither they_will_be_hungering anymore, nor they_will_be_thirsting anymore, nor not may_fall on them the sun, nor any burning, (REV_7:16)

OET-RV: 16They won’t be hungry or thirsty any longer, and the sun won’t burn them with its scorching heat, (REV 7:16)

Rev 7:16 ‘them the sun nor any burning’ SR GNT Rev 7:16 word 17

OET-LV: 16Neither they_will_be_hungering anymore, nor they_will_be_thirsting anymore, nor not may_fall on them the sun, nor any burning, (REV_7:16)

OET-RV: 16They won’t be hungry or thirsty any longer, and the sun won’t burn them with its scorching heat, (REV 7:16)

Rev 9:4 ‘grass of the earth nor any green thing nor’ SR GNT Rev 9:4 word 14

OET-LV: 4And it_was_said to_them that neither they_may_injure the grass of_the earth, nor any green thing, nor any tree, except not/lest the people who not are_having the seal of_ the _god on their foreheads.   (REV_9:4)

OET-RV: 4However the locusts were told that they shouldn’t harm the grass or any green plants or trees, but only those people who didn’t have God’s mark on their foreheads. (REV 9:4)

Rev 9:4 ‘nor any green thing nor any tree except’ SR GNT Rev 9:4 word 17

OET-LV: 4And it_was_said to_them that neither they_may_injure the grass of_the earth, nor any green thing, nor any tree, except not/lest the people who not are_having the seal of_ the _god on their foreheads.   (REV_9:4)

OET-RV: 4However the locusts were told that they shouldn’t harm the grass or any green plants or trees, but only those people who didn’t have God’s mark on their foreheads. (REV 9:4)

Rev 9:20 ‘by plagues these not_even they repented of the’ SR GNT Rev 9:20 word 15

OET-LV: 20And the rest of_the people, who not were_killed_off by the plagues these, not_even they_repented of the works of_the hands of_them, in_order_that not they_will_be_prostrating before_the demons, and the idols the golden, and the silver, and the bronze, and the stone, and the wooden, which neither to_be_seeing are_being_able, nor to_be_hearing, nor to_be_walking.   (REV_9:20)

OET-RV: 20However, the rest of humankind that hadn’t been killed by those plagues, didn’t repent of their actions and didn’t stop worshipping demons and idols made of gold and silver and bronze and stone and wood—idols that can’t see, can’t hear, and can’t walk. (REV 9:20)

Rev 12:8 ‘and not prevailed nor a place was found for them’ SR GNT Rev 12:8 word 7

OET-LV: 8and not prevailed, nor a_place was_found for_them anymore in the heaven.   (REV_12:8)

OET-RV: 8but couldn’t win, so after that they weren’t able to stay in heaven anymore. (REV 12:8)

Rev 20:4 ‘prostrated before the wild_animal nor the image of him’ SR GNT Rev 20:4 word 39

OET-LV: 4And I_saw thrones, and they_sat_down on them, and judgement was_given to_them, and the souls of_the ones having_been_beheaded because_of the testimony of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), and because_of the message of_ the _god, and whoever neither prostrated before_the wild_animal, nor the image of_him, and not took the mark on their forehead, and on the hand of_them, and they_lived and reigned with the for_a_Thousand chosen_one/messiah years.   (REV_20:4)

OET-RV: 4I saw thrones with people sitting on them and they were given the responsibility of judging both the souls of the ones who’d been beheaded for believing Yeshua’s and God’s message, and those who didn’t worship the animal or his image and didn’t receive the mark on their hand or forehead. And they lived and reigned with the messiah for a thousand years. (REV 20:4)

Rev 21:23 ‘is having of the sun nor of the moon that’ SR GNT Rev 21:23 word 9

OET-LV: 23And the city neither need is_having of_the sun nor of_the moon that they_may_be_shining in_it, because/for the glory of_ the _god enlightened it, and the lamp of_it is the lamb.   (REV_21:23)

OET-RV: 23The city doesn’t need the sun or moon to illuminate it because God’s radiance illuminates it, and its lamp is the lamb. (REV 21:23)

The various word forms of the root word (lemma) ‘oude’ have 6 different glosses: ‘and_not’, ‘neither’, ‘neither is’, ‘nor’, ‘not’, ‘not_even’.

Greek words (91) other than οὐδέ (C-···) with a gloss related to ‘neither’

Have 91 other words with 5 lemmas altogether (, mēte, ou, oude, oute)

YHN 1:13οὐκ (ouk) C-··· Lemma=ou ‘who neither of bloods nor’ SR GNT Yhn 1:13 word 2

OET-LV: 13who were_born neither of bloods, nor of will of_flesh, nor of will of_man, but of god.   (JHN_1:13)

OET-RV: 13not physical children and not coming from human actions, but children of God. (JHN 1:13)

YHN 4:11οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘the woman Master neither bucket you are having and’ SR GNT Yhn 4:11 word 9

OET-LV: 11The woman is_saying to_him:   Master, neither you_are_having bucket and the well is deep, therefore from_where you_are_having the which living water?   (JHN_4:11)

OET-RV: 11But the woman countered, “Mister, you don’t even have rope and a bucket to reach the water in the deep well. How then could you get ‘living water’? (JHN 4:11)

YHN 4:21οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘is coming an hour when neither on mountain this’ SR GNT Yhn 4:21 word 15

OET-LV: 21The Yaʸsous is_saying to_her:   Be_believing in_me, woman, because an_hour is_coming, when neither on the this mountain, nor in Hierousalaʸm, ˓will˒_you_all_be_worshipping before_the father.   (JHN_4:21)

OET-RV: 21Then Yeshua told her, “You need to believe that I was sent from God, woman, because a day is coming when everyone will be worshipping him neither on this mountain, nor in Yerushalem. (JHN 4:21)

YHN 5:37Οὔτε (Oute) C-··· Lemma=oute ‘has testified concerning me neither the voice of him ever’ SR GNT Yhn 5:37 word 12

OET-LV: 37And the father having_sent me, that one has_testified concerning me.   You_all_have_ neither _heard the_voice of_him ever, nor have_you_all_seen appearance of_him.   (JHN_5:37)

OET-RV: 37And since he sent me, he himself has testified about me. You people have never listened to his voice, nor have you ever seen him! (JHN 5:37)

YHN 8:11Οὐδέ (Oude) D-··· ‘said and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) neither I you am condemning’ SR GNT Yhn 8:11 word 15

OET-LV: 11 (JHN_8:11)

OET-RV: 11 (JHN 8:11)

YHN 8:19οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘of you answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) neither me you_all have known nor’ SR GNT Yhn 8:19 word 15

OET-LV: 19Therefore they_were_saying to_him:   Where is the father of_you?   Yaʸsous answered:   You_all_have_known neither me, nor the father of_me.   If you_all_had_known me, you_all_ would _had_known also the father of_me.   (JHN_8:19)

OET-RV: 19“And where is your father?” they asked.
¶ Yeshua answered them, “You don’t know either me or my father. If you did know me, then you’d also know my father. (JHN 8:19)

YHN 9:3Οὔτε (Oute) C-··· Lemma=oute ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) neither this man sinned nor’ SR GNT Yhn 9:3 word 4

OET-LV: 3Yaʸsous answered:   Neither this man sinned, nor the parents of_him.   But in_order_that the works of_ the _god may_be_revealed in him, (JHN_9:3)

OET-RV: 3Yeshua answered, “It wasn’t either this man or his parents that sinned. But so that God can work in him for others to see, (JHN 9:3)

YHN 15:4οὐδέ (oude) D-··· ‘the vine thus neither you_all if not’ SR GNT Yhn 15:4 word 25

OET-LV: 4Remain in me, and_I in you_all.   As the branch is_ not _able to_be_bearing fruit of itself, if it_may_ not _remain in the vine, thus neither you_all, if you_all_may_ not _be_remaining in me.   (JHN_15:4)

OET-RV: 4Stay in me, and I will stay in you all, because just as a branch can’t bear fruit in isolation when it’s not connected to the vine, neither can you if you don’t stay in me. (JHN 15:4)

MARK 11:26οὐδέ (oude) D-··· ‘you_all not are forgiving neither the father of you_all’ SR GNT Mark 11:26 word 6

OET-LV: 26 (MRK_11:26)

OET-RV: 26 (MRK 11:26)

MARK 11:33Οὐδέ (Oude) D-··· ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is saying to them neither I am telling to you_all’ SR GNT Mark 11:33 word 17

OET-LV: 33And answering to_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) they_are_saying:   We_have_ not _known.   And the Yaʸsous is_saying to_them:   Neither I am_telling to_you_all by what authority I_am_doing these things.   (MRK_11:33)

OET-RV: 33So they answered, “We don’t know.”
¶ And Yeshua also responded, “Well then, I won’t tell you about my authority to do those things either. (MRK 11:33)

MARK 12:25οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘from the dead they may rise_up neither they are marrying nor are_being betrothed’ SR GNT Mark 12:25 word 8

OET-LV: 25For/Because whenever they_may_rise_up from the_dead, they_are_ neither _marrying nor are_being_betrothed, but they_are like messengers in the heavens.   (MRK_12:25)

OET-RV: 25When the dead do come back to life, they won’t be getting engaged or married, but will be like the messengers in heaven. (MRK 12:25)

MARK 14:59οὐδέ (oude) D-··· ‘and neither thus same was’ SR GNT Mark 14:59 word 2

OET-LV: 59And neither thus the testimony of_them was same.   (MRK_14:59)

OET-RV: 59But even then, they couldn’t get their accusations to align with each other. (MRK 14:59)

MARK 14:68Οὔτε (Oute) C-··· Lemma=oute ‘but disowned it saying neither I have known nor I am understanding’ SR GNT Mark 14:68 word 5

OET-LV: 68But he disowned it saying:   I_have_ neither _known, nor I_am_understanding you what are_saying.   And he_came_out out into the forecourt.   (MRK_14:68)

OET-RV: 68But he denied it, “I don’t know him and I don’t know why you think I would!” And he moved away from the fire. (MRK 14:68)

MAT 5:34μήτε (maʸte) C-··· Lemma=mēte ‘not to swear actually neither by heaven because’ SR GNT Mat 5:34 word 8

OET-LV: 34But I am_saying to_you_all not to_ actually _swear, neither by the heaven, because it_is the_throne of_ the _god, (MAT_5:34)

OET-RV: 34But I’m telling you not to make oaths in the first place—don’t swear by heaven because it’s God’s throne, (MAT 5:34)

MAT 6:15οὐδέ (oude) D-··· ‘the transgressions of them neither the father of you_all’ SR GNT Mat 6:15 word 10

OET-LV: 15But if you_all_may_ not _forgive to_ the _people the transgressions of_them, neither ˓will˒_ the father of_you_all _be_forgiving the transgressions of_you_all.   (MAT_6:15)

OET-RV: 15But if you don’t forgive other people’s wrongs, then your father won’t forgive your wrongs either. (MAT 6:15)

MAT 6:20οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘in heaven where neither moth nor corrosion’ SR GNT Mat 6:20 word 10

OET-LV: 20but be_storing_up for_you_all treasures in heaven, where neither moth nor corrosion is_destroying, and where thieves are_ not _digging_through nor are_stealing.   (MAT_6:20)

OET-RV: 20Instead, store your wealth in heaven, where there’s no destructive insects or corrosion or thieves or scammers, (MAT 6:20)

MAT 6:26οὒ (ou) C-··· Lemma=ou ‘of the sky that neither they are sowing nor they are reaping’ SR GNT Mat 6:26 word 8

OET-LV: 26Consider on the birds of_the sky, that they_are_ neither _sowing, nor are_they_reaping, nor are_they_gathering_together into barns, and the the heavenly father of_you_all is_feeding them, are_ not you_all _carrying_value more than them?   (MAT_6:26)

OET-RV: 26Think about the birds in the sky—they don’t plant seeds or harvest crops or gather grain into barns, but it’s your heavenly father who feeds them. Aren’t each of you worth more than them? (MAT 6:26)

MAT 10:9Μή (Maʸ) C-··· Lemma= ‘neither you_all may acquire gold nor’ SR GNT Mat 10:9 word 1

OET-LV: 9You_all_may_ neither _acquire gold, nor silver, nor copper in the belts of_you_all, (MAT_10:9)

OET-RV: 9Don’t accept any money for your wallets, (MAT 10:9)

MAT 11:18μήτε (maʸte) C-··· Lemma=mēte ‘came for Yōannaʸs neither eating nor drinking’ SR GNT Mat 11:18 word 4

OET-LV: 18For/Because Yōannaʸs came neither eating nor drinking, and they_are_saying:   He_is_having a_demon.   (MAT_11:18)

OET-RV: 18Because Yohan came and he wasn’t eating or drinking, and they said, ‘He’s possessed by a demon!’ (MAT 11:18)

MAT 12:32οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘not it will_be_being forgiven to him neither in this the’ SR GNT Mat 12:32 word 30

OET-LV: 32And if whoever may_speak a_message against the son of_ the _Man, it_will_be_being_forgiven to_him, but whoever wishfully may_speak against the the holy spirit, it_˓will˒_ not _be_being_forgiven to_him, neither in this the age nor in the one coming.   (MAT_12:32)

OET-RV: 32Anyone who speaks out against humanity’s child can be forgiven, but anyone who speaks out against the holy spirit won’t be forgiven either in this age or in the coming one. (MAT 12:32)

MAT 21:27Οὐδέ (Oude) D-··· ‘to them also he neither I am telling to you_all’ SR GNT Mat 21:27 word 14

OET-LV: 27And answering to_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) ^they_said:   We_have_ not _known.   He was_saying to_them also:   Neither I am_telling to_you_all by what authority I_am_doing these things.   (MAT_21:27)

OET-RV: 27So they answered, “We don’t know.”
¶ Well then, nor will I tell you about my authority to do these things,Yeshua answered. (MAT 21:27)

MAT 22:30οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘for the resurrection neither they are marrying nor are_being betrothed’ SR GNT Mat 22:30 word 5

OET-LV: 30For/Because in the resurrection, they_are_ neither _marrying nor are_being_betrothed, but they_are like messengers in the heaven.   (MAT_22:30)

OET-RV: 30because in the resurrection, there’ll be no marrying or getting engaged, because they’ll be like the messengers in heaven. (MAT 22:30)

MAT 23:13οὐκ (ouk) C-··· Lemma=ou ‘people you_all for neither are coming_in nor the ones’ SR GNT Mat 23:13 word 19

OET-LV: 13But woe to_you_all, scribes and Farisaios_party, hypocrites.   Because you_all_are_shutting the kingdom of_the heavens before the people, because/for you_all are_ neither _coming_in, nor are_you_all_allowing the ones coming_in to_come_in.   (MAT_23:13)

OET-RV: 13You religious teachers and Pharisees are hypocrites and will have a bad end because you’re actually keeping people away from the heavenly kingdom—you don’t enter yourselves and nor do you allow others to enter. (MAT 23:13)

MAT 25:13οὐκ (ouk) C-··· Lemma=ou ‘be watching therefore because neither you_all have known the day’ SR GNT Mat 25:13 word 4

OET-LV: 13Therefore be_watching, because you_all_have_ neither _known the day nor the hour.   (MAT_25:13)

OET-RV: 13So then, be watchful because you all don’t know the day or the time. (MAT 25:13)

MAT 25:45οὐδέ (oude) D-··· ‘of these the least neither to me you_all did it’ SR GNT Mat 25:45 word 16

OET-LV: 45Then he_will_be_answering to_them saying:   Truly, I_am_saying to_you_all, because/for as_much_as you_all_ not _did it to_ of_these the _one least, neither you_all_did it to_me.   (MAT_25:45)

OET-RV: 45‘I can assure you,’ the king answered, ‘that whenever you failed to help even one of the least of these others, you failed to serve me.’ (MAT 25:45)

LUKE 7:33μή (maʸ) C-··· Lemma= ‘Yōannaʸs the immerser neither eating bread nor’ SR GNT Luke 7:33 word 7

OET-LV: 33For/Because Yōannaʸs the immerser has_come, neither eating bread nor drinking wine, and you_all_are_saying:   He_is_having a_demon.   (LUK_7:33)

OET-RV: 33Because Yohan-the-immerser came and he didn’t eat bread or drink wine, so you all said that he has a demon. (LUK 7:33)

LUKE 9:3μήτε (maʸte) C-··· Lemma=mēte ‘for the journey neither staff nor knapsack’ SR GNT Luke 9:3 word 10

OET-LV: 3And he_said to them:   Be_taking_ nothing _away for the journey, neither staff, nor knapsack, nor bread, nor silver, nor to_be_having two tunics.   (LUK_9:3)

OET-RV: 3Don’t take anything for the journey,” he told them. “Don’t take a walking stick or a backpack or food or money or spare clothes. (LUK 9:3)

LUKE 10:4μή (maʸ) C-··· Lemma= ‘neither be bearing purse nor’ SR GNT Luke 10:4 word 1

OET-LV: 4Be_bearing neither purse, nor knapsack, nor sandals, and you_all_may_greet no_one on the road.   (LUK_10:4)

OET-RV: 4Don’t take a wallet or backpack or spare sandals, and don’t greet people on the road. (LUK 10:4)

LUKE 12:27οὒ (ou) C-··· Lemma=ou ‘lilies how it is growing neither it is labouring nor it is spinning’ SR GNT Luke 12:27 word 6

OET-LV: 27Observe the lilies how it_is_growing, neither it_is_labouring nor it_is_spinning, but I_am_saying to_you_all, not_even Solomōn/(Shəlmoh) in all the glory of_him, clothed as one of_these.   (LUK_12:27)

OET-RV: 27Look at how the lilies grow. They don’t go to work or make fabric, yet even King Solomon at the height of his fame wasn’t dressed as well as one of them. (LUK 12:27)

LUKE 14:35οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘neither for soil nor’ SR GNT Luke 14:35 word 1

OET-LV: 35It_is neither suitable for soil nor for manure, they_are_throwing it out.   The one having ears to_be_hearing, let_him_be_hearing.   (LUK_14:35)

OET-RV: 35It would be no use on the soil or for fertiliser—they’d just have to throw it away. Let any person who wants to hear, listen carefully. (LUK 14:35)

LUKE 20:8Οὐδέ (Oude) D-··· ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to them neither I am telling to you_all’ SR GNT Luke 20:8 word 7

OET-LV: 8And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_them:   Neither am_ I _telling to_you_all by what authority I_am_doing these things.   (LUK_20:8)

OET-RV: 8Well, then,Yeshua told them, “nor will I tell you where I get the authority to do these things. (LUK 20:8)

LUKE 20:35οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘which is from the dead neither are marrying nor are_being betrothed’ SR GNT Luke 20:35 word 15

OET-LV: 35but the ones having_been_considered_worthy that of_ the _age, to_obtain and of_the resurrection which is from the_dead, are_ neither _marrying nor are_being_betrothed, (LUK_20:35)

OET-RV: 35but in the next age, those who are considered worthy to be brought back to life from the dead won’t get engaged or marry, (LUK 20:35)

ACTs 2:31Οὔτε (Oute) C-··· Lemma=oute ‘of the chosen_one/messiah that neither was abandoned into Haidaʸs’ SR GNT Acts 2:31 word 9

OET-LV: 31Having_foreseen, he_spoke concerning the resurrection of_the chosen_one/messiah that neither was_abandoned into Haidaʸs, nor the flesh of_him saw decay.   (ACT_2:31)

OET-RV: 31he was foretelling the resurrection of the messiah who was neitherabandoned in Hades nor did his body decay.’ (ACT 2:31)

ACTs 9:9οὐκ (ouk) C-··· Lemma=ou ‘not seeing and neither he ate nor he drank’ SR GNT Acts 9:9 word 8

OET-LV: 9And he_was three days not seeing, and neither he_ate nor he_drank.   (ACT_9:9)

OET-RV: 9Saul stayed there for three days, unable to see and not eating or drinking anything. (ACT 9:9)

ACTs 15:10οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘of the apprentices/followers that neither the fathers of us’ SR GNT Acts 15:10 word 15

OET-LV: 10Therefore now why are_you_all_testing the god, to_put_on a_yoke on the neck of_the apprentices/followers, that neither the fathers of_us nor we were_able to_bear?   (ACT_15:10)

OET-RV: 10So why are you all provoking God by putting a load on the shoulders of these believers that neither we, nor our ancestors, were ever able to bear? (ACT 15:10)

ACTs 17:24οὐκ (ouk) C-··· Lemma=ou ‘earth being master neither in handmade temples’ SR GNT Acts 17:24 word 19

OET-LV: 24The god which having_made the earth and all the things in it, this one being master of_heaven and earth, is_dwelling neither in handmade temples, (ACT_17:24)

OET-RV: 24This God who created the earth and everything in it is Yahweh who’s over heaven and earth. He doesn’t live in man-made temples (ACT 17:24)

ACTs 19:37οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘for men these neither temple-robbers nor slandering’ SR GNT Acts 19:37 word 8

OET-LV: 37For/Because you_all_brought the these men, neither temple-robbers nor slandering the goddess of_us.   (ACT_19:37)

OET-RV: 37These men that you presented here haven’t stolen anything from the temple, nor have they slandered our goddess. (ACT 19:37)

ACTs 23:8μήτε (maʸte) C-··· Lemma=mēte ‘no to_be resurrection neither an messenger nor a spirit’ SR GNT Acts 23:8 word 8

OET-LV: 8For/Because indeed the_Saddoukaios_sect are_saying to_be no resurrection, neither an_messenger, nor a_spirit, But the_Farisaios_party are_confessing which both.   (ACT_23:8)

OET-RV: 8(Sadducees say that the dead don’t come back to life, and there’s no messengers and no spirits, but the Pharisees believe there is.) (ACT 23:8)

ACTs 23:12μήτε (maʸte) C-··· Lemma=mēte ‘cursed themselves saying neither to eat nor to drink’ SR GNT Acts 23:12 word 20

OET-LV: 12And it_having_become day, the Youdaiōns having_made a_disorderly_gathering, cursed themselves, saying neither to_eat nor to_drink, until of_which they_may_kill_off the Paulos.   (ACT_23:12)

OET-RV: 12The next day, some of the Jews gathered informally and pledged not to eat or drink until they’d killed Paul. (ACT 23:12)

ACTs 23:21μήτε (maʸte) C-··· Lemma=mēte ‘who cursed themselves neither to eat nor to drink’ SR GNT Acts 23:21 word 17

OET-LV: 21Therefore you may_ not _be_persuaded by_them, because/for forty of them men more are_lying_in_wait him, who cursed themselves neither to_eat nor to_drink, until of_which they_may_kill him, and now they_are ready, waiting_for the promise from you.   (ACT_23:21)

OET-RV: 21But don’t listen to them because over forty of their men will be lying in wait for him, and they’ve sworn not to eat or drink until they’ve killed him. In fact, they’re all set up already, just waiting for your consent.” (ACT 23:21)

ACTs 24:12οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘and neither in the temple’ SR GNT Acts 24:12 word 2

OET-LV: 12And they_found me neither in the temple discussing with anyone or making an_attack of_a_crowd, neither in the synagogues, nor in the city, (ACT_24:12)

OET-RV: 12They never found me in the temple arguing with anyone or stirring up the crowd, and nor was I doing that in the Jewish meeting halls or anywhere in the city (ACT 24:12)

ACTs 24:12οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘an attack making of a crowd neither in the synagogues’ SR GNT Acts 24:12 word 16

OET-LV: 12And they_found me neither in the temple discussing with anyone or making an_attack of_a_crowd, neither in the synagogues, nor in the city, (ACT_24:12)

OET-RV: 12They never found me in the temple arguing with anyone or stirring up the crowd, and nor was I doing that in the Jewish meeting halls or anywhere in the city (ACT 24:12)

ACTs 24:18οὒ (ou) C-··· Lemma=ou ‘in the temple neither with a crowd nor’ SR GNT Acts 24:18 word 10

OET-LV: 18at which they_found me in the temple having_been_purified, neither with a_crowd, nor with commotion.   (ACT_24:18)

OET-RV: 18That was when they found me in the temple after going through the purification ceremony, and without either a crowd or a commotion around me. (ACT 24:18)

ACTs 25:8οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘of Paulos defending neither against the law’ SR GNT Acts 25:8 word 6

OET-LV: 8of_ the _Paulos defending, that I_sinned neither against the law of_the Youdaiōns, nor against the temple, nor anything against Kaisar.   (ACT_25:8)

OET-RV: 8Paul defended himself, stating that he hadn’t sinned against any Jewish law or against the temple, nor against any Roman law. (ACT 25:8)

ACTs 27:20μήτε (maʸte) C-··· Lemma=mēte ‘neither and sun nor’ SR GNT Acts 27:20 word 1

OET-LV: 20And neither sun nor stars appearing for more days, and no little storm laying_on us, furthermore all hope, which us to_be_being_saved was_being_taken_away.   (ACT_27:20)

OET-RV: 20We didn’t see either the sun or the stars for several more days—it wasn’t a minor storm by any means—and by then any remaining hope that we had of staying alive disappeared (ACT 27:20)

ACTs 28:21οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘him said we neither letters concerning you’ SR GNT Acts 28:21 word 7

OET-LV: 21And they said to him:   We neither received letters concerning you from the Youdaia, nor having_arrived anyone of_the brothers reported or spoke anything evil concerning you.   (ACT_28:21)

OET-RV: 21“We haven’t received any correspondence here about you,” they answered. “Nor have any of our brothers from Yerushalem arrived here to report any crimes of yours. (ACT 28:21)

ROM 4:15οὐδέ (oude) D-··· ‘no there is law neither is transgression’ SR GNT Rom 4:15 word 12

OET-LV: 15For/Because the law severe_anger is_producing, where and no there_is law, neither is transgression.   (ROM_4:15)

OET-RV: 15because the law produces severe anger, and where there’s no law, then there’s nothing to break. (ROM 4:15)

ROM 8:38οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘I have_been persuaded for that neither death nor life’ SR GNT Rom 8:38 word 4

OET-LV: 38For/Because I_have_been_persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor rulers, nor having_presented things, nor coming things, nor powers, (ROM_8:38)

OET-RV: 38Yes, I’ve been persuaded that neither death or life, angels or rulers, present or future events, powers, (ROM 8:38)

ROM 11:21οὐδέ (oude) D-··· ‘branches not spared neither from you he will_be sparing’ SR GNT Rom 11:21 word 15

OET-LV: 21For/Because if the god from_the according_to nature branches not spared, neither from_you he_will_be_sparing.   (ROM_11:21)

OET-RV: 21because if he didn’t spare the natural branches when they showed unbelief, then he won’t spare you either. (ROM 11:21)

1 COR 3:2οὐδέ (oude) D-··· ‘for you_all were able but neither still now you_all are being_able’ SR GNT 1 Cor 3:2 word 12

OET-LV: 2Milk you_all I_gave_to_drink, not food, because/for not_yet you_all_were_able.   But neither still now you_all_are_being_able, (CO1_3:2)

OET-RV: 2I gave you all milk to drink, because you weren’t ready for solid food, in fact, you still aren’t (CO1 3:2)

1 COR 3:7οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘so_that neither the one planting is’ SR GNT 1 Cor 3:7 word 2

OET-LV: 7So_that neither the one planting is anything, nor the one giving_to_drink, but the one growing, god.   (CO1_3:7)

OET-RV: 7That means that neither the planter or the waterer counts for anything, only the grower, God. (CO1 3:7)

1 COR 4:3οὐδέ (oude) D-··· ‘a human day but neither myself I am examining’ SR GNT 1 Cor 4:3 word 16

OET-LV: 3But to_me to the_least it_is, in_order_that by you_all I_may_be_examined, or by a_human day, but neither myself I_am_examining.   (CO1_4:3)

OET-RV: 3But it makes virtually no difference to me whether I’m being judged by you all, or by a human court, because I don’t even judge myself. (CO1 4:3)

1 COR 6:9οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘will_be inheriting not be_being deceived neither the sexually_immoral nor idolaters’ SR GNT 1 Cor 6:9 word 14

OET-LV: 9Or not you_all_have_known that the_unrighteous of_god the_kingdom not will_be_inheriting?   Not be_being_deceived, neither the_sexually_immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomisers, (CO1_6:9)

OET-RV: 9Or don’t you all know that those who disobey God won’t inherit his kingdom? Don’t let yourselves be deceived: those who are sexually immoral or idolaters, or adulterers or male prostitutes or homosexuals, (CO1 6:9)

1 COR 8:8οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘not will_be presenting to god neither if not we may eat’ SR GNT 1 Cor 8:8 word 10

OET-LV: 8But food us not will_be_presenting to_ the _god, neither if not we_may_eat, we_are_being_deficient.   nor if we_may_eat, we_are_being_plentiful, (CO1_8:8)

OET-RV: 8But food doesn’t bring us closer to God—what we eat makes us no better or worse off spiritually. (CO1 8:8)

1 COR 15:13οὐδέ (oude) D-··· ‘of the dead not is neither chosen_one/messiah has_been raised’ SR GNT 1 Cor 15:13 word 7

OET-LV: 13But if a_resurrection of_the_dead not is, neither chosen_one/messiah has_been_raised, (CO1_15:13)

OET-RV: 13If no one who’s dead comes back to life, then Messiah couldn’t have come back to life, (CO1 15:13)

1 COR 15:16οὐδέ (oude) D-··· ‘the dead not are_being raised neither chosen_one/messiah has_been raised’ SR GNT 1 Cor 15:16 word 6

OET-LV: 16For/Because if the_dead not are_being_raised, neither chosen_one/messiah has_been_raised, (CO1_15:16)

OET-RV: 16Because if the dead don’t come back to life, then Messiah can’t have come back to life, (CO1 15:16)

2 COR 4:2μή (maʸ) C-··· Lemma= ‘the hidden things of shame neither walking in craftiness’ SR GNT 2 Cor 4:2 word 7

OET-LV: 2But we_renounced the hidden things of_ the _shame, neither walking in craftiness, nor falsifying the message of_ the _god, but the by_manifestation of_the truth, commending ourselves to every conscience of_people before the god.   (CO2_4:2)

OET-RV: 2but rather, we have renounced any shameful things that were hidden and continue our spiritual journey. Avoiding deception and taking care not to distort God’s message, we present the truth clearly even as we commend ourselves to everyone’s conscience before God. (CO2 4:2)

GAL 3:28οὐκ (ouk) C-··· Lemma=ou ‘neither there_is Youdaios nor’ SR GNT Gal 3:28 word 1

OET-LV: 28There_is neither Youdaios nor Hellaʸn, there_is neither slave nor free, there_is neither male and female, because/for all you_all are one in chosen_one/messiah Yaʸsous.   (GAL_3:28)

OET-RV: 28So there’s no Jew or Greek, no slave or free person, no male or female, because you’re all identified as being in the messiah, Yeshua. (GAL 3:28)

GAL 3:28οὐκ (ouk) C-··· Lemma=ou ‘Youdaios nor Hellaʸn neither there_is slave nor’ SR GNT Gal 3:28 word 8

OET-LV: 28There_is neither Youdaios nor Hellaʸn, there_is neither slave nor free, there_is neither male and female, because/for all you_all are one in chosen_one/messiah Yaʸsous.   (GAL_3:28)

OET-RV: 28So there’s no Jew or Greek, no slave or free person, no male or female, because you’re all identified as being in the messiah, Yeshua. (GAL 3:28)

GAL 3:28οὐκ (ouk) C-··· Lemma=ou ‘slave nor free neither there_is male and’ SR GNT Gal 3:28 word 13

OET-LV: 28There_is neither Youdaios nor Hellaʸn, there_is neither slave nor free, there_is neither male and female, because/for all you_all are one in chosen_one/messiah Yaʸsous.   (GAL_3:28)

OET-RV: 28So there’s no Jew or Greek, no slave or free person, no male or female, because you’re all identified as being in the messiah, Yeshua. (GAL 3:28)

GAL 5:6οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘for chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) neither circumcision anything is prevailing’ SR GNT Gal 5:6 word 5

OET-LV: 6For/Because in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), neither circumcision nor uncircumcision is_prevailing anything, but faith working through love.   (GAL_5:6)

OET-RV: 6because in the messiah Yeshua, it’s not circumcision that achieves anything, nor uncircumcision, but faith worked out through love. (GAL 5:6)

GAL 6:15οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘neither for circumcision anything’ SR GNT Gal 6:15 word 5

OET-LV: 15For/Because neither circumcision is anything, nor uncircumcision, but new creation.   (GAL_6:15)

OET-RV: 15because obeying Mosheh’s law is nothing, and not needing to obey it is nothing, but being a new creation is everything. (GAL 6:15)

1 TH 2:5οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘neither for once with’ SR GNT 1 Th 2:5 word 1

OET-LV: 5For/Because neither once with message of_flattery we_were_become, as you_all_have_known, nor with a_under_pretense for_greediness (god is witness) (TH1_2:5)

OET-RV: 5As you all know, we never once came with a message of flattery, nor did we come under any pretenses (God is our witness) trying to get anything from you, (TH1 2:5)

1 TH 2:6οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘from people glory neither from you_all nor’ SR GNT 1 Th 2:6 word 6

OET-LV: 6nor seeking from people glory, neither from you_all, nor from others, (TH1_2:6)

OET-RV: 6nor did we try to earn respect from peopleneither from you all nor from anyone else (TH1 2:6)

1 TH 5:5Οὐκ (Ouk) C-··· Lemma=ou ‘and sons of day neither we are of night nor’ SR GNT 1 Th 5:5 word 10

OET-LV: 5For/Because all you_all sons of_light are, and sons of_day.   Neither we_are of_night nor of_darkness.   (TH1_5:5)

OET-RV: 5because you’re all children of the light and of the day. No, we’re not part of the night or of the darkness (TH1 5:5)

2 TH 2:2μήτε (maʸte) C-··· Lemma=mēte ‘mind nor to_be_being alarmed neither by spirit nor’ SR GNT 2 Th 2:2 word 14

OET-LV: 2in_order that not quickly to_be_shaken you_all in the mind, nor to_be_being_alarmed, neither by spirit, nor by message, nor by letter, as_though by us, as that has_presented the day of_the master.   (TH2_2:2)

OET-RV: 2to not be alarmed or have your thinking jolted back-and-forth by any ‘spirit’ or message or letter that seems to come from us that tries to say that the master has already returned. (TH2 2:2)

1 TIM 1:7μήτε (maʸte) C-··· Lemma=mēte ‘law_teachers not understanding neither what they are saying nor’ SR GNT 1 Tim 1:7 word 6

OET-LV: 7wanting to_be law_teachers, not understanding neither what they_are_saying, nor about what_all they_are_confirming.   (TI1_1:7)

OET-RV: 7they want to be religious teachers but they don’t understand what they’re talking about or what they’re agreeing to. (TI1 1:7)

1 TIM 6:7οὐδέ (oude) D-··· ‘the world because neither to bring_out anything we are being_able’ SR GNT 1 Tim 6:7 word 9

OET-LV: 7For/Because we_carried_in nothing into the world, because neither we_are_being_able to_bring_out anything.   (TI1_6:7)

OET-RV: 7because we brought nothing with us into this world and we can’t take anything out of it either. (TI1 6:7)

HEB 7:3μήτε (maʸte) C-··· Lemma=mēte ‘fatherless motherless without_genealogy neither beginning of days nor’ SR GNT Heb 7:3 word 4

OET-LV: 3fatherless, motherless, without_genealogy, neither beginning of_days, nor of_life end having, but having_been_likened to_the son of_ the _god, he_is_remaining a_priest in the continual.   (HEB_7:3)

OET-RV: 3There’s no record of his father or mother, no genealogical background, and no record of his being born or dying, but he’s likened to God’s son in that he continually remains as a priest. (HEB 7:3)

HEB 9:11οὒ (ou) C-··· Lemma=ou ‘and more_perfect tent neither of handmade this is’ SR GNT Heb 9:11 word 15

OET-LV: 11But chosen_one/messiah having_appeared as_chief_priest, of_the having_become good things, by the greater and more_perfect tent, neither of_handmade this is, not of_this the creation, (HEB_9:11)

OET-RV: 11But when Messiah came as high priest over what had now become good through the greater and more perfect tent of worship which wasn’t put together by people and isn’t part of this world, (HEB 9:11)

HEB 9:18οὐδέ (oude) D-··· ‘whence neither the first covenant apart_from’ SR GNT Heb 9:18 word 3

OET-LV: 18Whence neither the first covenant apart_from blood has_been_dedicated.   (HEB_9:18)

OET-RV: 18so even the first agreement wasn’t valid without blood. (HEB 9:18)

HEB 10:8οὐκ (ouk) C-··· Lemma=ou ‘and offerings for sin neither you wanted nor you took_pleasure’ SR GNT Heb 10:8 word 14

OET-LV: 8Earlier saying, that Sacrifices, and offerings, and whole_burnt_offerings, and offerings for sin, neither you_wanted, nor you_took_pleasure (which according_to law are_being_offered), (HEB_10:8)

OET-RV: 8Previously he had said, ‘You don’t want sacrifices and offerings and burnt offerings and offerings for sin, and you didn’t take pleasure in them,’ even though they’re offered according to the law. (HEB 10:8)

HEB 12:5μή (maʸ) C-··· Lemma= ‘is discussing son of me neither be regarding_lightly of the discipline of the master’ SR GNT Heb 12:5 word 13

OET-LV: 5and you_all_have_forgotten of_the exhortation, which to_you_all as to_sons is_discussing:   son of_me, neither be_regarding_lightly of_the_discipline of_the_master, nor be_being_exhausted by him being_rebuked, (HEB_12:5)

OET-RV: 5What’s more, you’ve failed to remember what Solomon encouraged his children to do, which also applies to all of you:
 ⇔ My child, learn carefully when Yahweh trains you.
 ⇔ Indeed, you shouldn’t become despondent when he corrects you. (HEB 12:5)

YAC 5:12μήτε (maʸte) C-··· Lemma=mēte ‘of me not be swearing neither by heaven nor the’ SR GNT Yac 5:12 word 9

OET-LV: 12Before but, all things, brothers of_me, not be_swearing, neither the by_heaven, nor the earth, nor other any oath, but let_be of_you_all your Yes be, yes, and your No be, no, in_order_that not under judgement you_all_may_fall.   (JAM_5:12)

OET-RV: 12But most importantly, brothers and sisters, don’t swear by heaven or earth or by any other kind of oath but simply be honest so that ‘yes’ means yes and ‘no’ means no, then you won’t end up getting judged. (JAM 5:12)

1 PET 2:22οὐκ (ouk) C-··· Lemma=ou ‘who sin neither did nor was found’ SR GNT 1 Pet 2:22 word 3

OET-LV: 22who neither did sin, nor was_ deceit _found in the mouth of_him, (PE1_2:22)

OET-RV: 22he didn’t do evil or say anything that wasn’t true, (PE1 2:22)

1 PET 3:14μή (maʸ) C-··· Lemma= ‘and fear of them neither be afraid nor you_all may_be disturbed’ SR GNT 1 Pet 3:14 word 14

OET-LV: 14But if even might_be_suffering because_of righteousness, you_are blessed.   And the fear of_them, neither be_afraid nor you_all_may_be_disturbed, (PE1_3:14)

OET-RV: 14but even if some of you do suffer because of your godliness, you will be blessed. Don’t be scared or disturbed because of your fear of them, (PE1 3:14)

2 PET 1:8οὐκ (ouk) C-··· Lemma=ou ‘being and being_plentiful neither idle nor unfruitful’ SR GNT 2 Pet 1:8 word 8

OET-LV: 8For/Because these things being and being_plentiful in_you_all, is_appointing neither idle nor unfruitful, because/for the knowledge of_the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah.   (PE2_1:8)

OET-RV: 8Because if these things are part of you and continually increasing, your knowledge of our master Yeshua Messiah won’t become useless or unproductive. (PE2 1:8)

1 YHN 2:15Μή (Maʸ) C-··· Lemma= ‘neither be loving the world’ SR GNT 1 Yhn 2:15 word 1

OET-LV: 15Neither be_loving the world, nor the things in the world.   If anyone may_be_loving the world, the love of_the father is not in him.   (JN1_2:15)

OET-RV: 15Don’t be loving the world nor the things in the world. The father’s love does not live in anyone who loves the world (JN1 2:15)

1 YHN 2:23οὐδέ (oude) D-··· ‘disowning the son neither the father is having’ SR GNT 1 Yhn 2:23 word 6

OET-LV: 23Everyone which disowning the son, neither is_having the father.   The one confessing the son, also is_having the father.   (JN1_2:23)

OET-RV: 23Anyone who disowns the son, doesn’t know the father either—only those who confess the son know the father (JN1 2:23)

1 YHN 3:6οὐχ (ouⱪ) C-··· Lemma=ou ‘is sinning everyone sinning neither has seen him nor’ SR GNT 1 Yhn 3:6 word 11

OET-LV: 6Everyone which remaining in him is_ not _sinning, everyone which sinning has_ neither _seen him, nor has_known him.   (JN1_3:6)

OET-RV: 6Everyone who remains in him doesn’t sin—everyone who keeps sinning has neither really seen Yeshua nor known him. (JN1 3:6)

REV 3:15οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘the works that neither cool you are nor’ SR GNT Rev 3:15 word 6

OET-LV: 15I_have_known of_you the works, that neither cool you_are nor hot.   Profit cool you_were or hot.   (REV_3:15)

OET-RV: 15“I’m aware of what you’ve been doing and that you’re neither hot nor cold. (You’d benefit if you were hot or cold.) (REV 3:15)

REV 3:16οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘lukewarm you are and neither hot nor cold’ SR GNT Rev 3:16 word 7

OET-LV: 16Thus, because lukewarm you_are, and neither hot nor cold, I_am_going you to_spit out_of the mouth of_me.   (REV_3:16)

OET-RV: 16So because you’re lukewarm, neither hot nor cold, I’ll spit you out of my mouth. (REV 3:16)

REV 7:1μή (maʸ) C-··· Lemma= ‘of the earth in_order_that neither may_be blowing the wind on’ SR GNT Rev 7:1 word 22

OET-LV: 7After this I_saw four messengers having_stood on the four corners of_the earth, taking_hold_of the four winds of_the earth, in_order_that neither may_be_blowing the_wind on the earth, nor on the sea, nor on any tree.   (REV_7:1)

OET-RV: 7After that I saw four messengers standing around the earth, holding back the four winds of the earth so that no wind would blow on land or sea or on any tree. (REV 7:1)

REV 7:3μήτε (maʸte) C-··· Lemma=mēte ‘you_all may injure the earth neither the sea nor’ SR GNT Rev 7:3 word 10

OET-LV: 3saying:   Not you_all_may_injure the earth, neither the sea nor the trees, until we_may_seal the slaves of_the god of_us on the foreheads of_them.   (REV_7:3)

OET-RV: 3saying, “Don’t harm the earth or the sea or the trees until we can mark the seal on the foreheads of God’s servants.” (REV 7:3)

REV 7:16Οὒ (Ou) C-··· Lemma=ou ‘neither they will_be hungering anymore nor’ SR GNT Rev 7:16 word 1

OET-LV: 16Neither they_will_be_hungering anymore, nor they_will_be_thirsting anymore, nor not may_fall on them the sun, nor any burning, (REV_7:16)

OET-RV: 16They won’t be hungry or thirsty any longer, and the sun won’t burn them with its scorching heat, (REV 7:16)

REV 9:4μή (maʸ) C-··· Lemma= ‘it was said to them that neither they may injure the grass’ SR GNT Rev 9:4 word 6

OET-LV: 4And it_was_said to_them that neither they_may_injure the grass of_the earth, nor any green thing, nor any tree, except not/lest the people who not are_having the seal of_ the _god on their foreheads.   (REV_9:4)

OET-RV: 4However the locusts were told that they shouldn’t harm the grass or any green plants or trees, but only those people who didn’t have God’s mark on their foreheads. (REV 9:4)

REV 9:20οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘and wooden which neither to_be seeing are being_able nor’ SR GNT Rev 9:20 word 50

OET-LV: 20And the rest of_the people, who not were_killed_off by the plagues these, not_even they_repented of the works of_the hands of_them, in_order_that not they_will_be_prostrating before_the demons, and the idols the golden, and the silver, and the bronze, and the stone, and the wooden, which neither to_be_seeing are_being_able, nor to_be_hearing, nor to_be_walking.   (REV_9:20)

OET-RV: 20However, the rest of humankind that hadn’t been killed by those plagues, didn’t repent of their actions and didn’t stop worshipping demons and idols made of gold and silver and bronze and stone and wood—idols that can’t see, can’t hear, and can’t walk. (REV 9:20)

REV 9:21οὒ (ou) C-··· Lemma=ou ‘and neither they repented of the’ SR GNT Rev 9:21 word 2

OET-LV: 21And neither they_repented of the murders of_them, nor of the sorceries of_them, nor of the wickedness of_them, nor of the the_thefts of_them.   (REV_9:21)

OET-RV: 21They also didn’t repent of their murdering or of their sorcery, nor of their sexual immorality or of their stealing. (REV 9:21)

REV 20:4οὒ (ou) C-··· Lemma=ou ‘of god and whoever neither prostrated before the wild_animal’ SR GNT Rev 20:4 word 33

OET-LV: 4And I_saw thrones, and they_sat_down on them, and judgement was_given to_them, and the souls of_the ones having_been_beheaded because_of the testimony of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), and because_of the message of_ the _god, and whoever neither prostrated before_the wild_animal, nor the image of_him, and not took the mark on their forehead, and on the hand of_them, and they_lived and reigned with the for_a_Thousand chosen_one/messiah years.   (REV_20:4)

OET-RV: 4I saw thrones with people sitting on them and they were given the responsibility of judging both the souls of the ones who’d been beheaded for believing Yeshua’s and God’s message, and those who didn’t worship the animal or his image and didn’t receive the mark on their hand or forehead. And they lived and reigned with the messiah for a thousand years. (REV 20:4)

REV 21:4οὔτε (oute) C-··· Lemma=oute ‘not will_be anymore neither mourning nor clamour’ SR GNT Rev 21:4 word 18

OET-LV: 4and he_will_be_wiping_out every tear from the eyes of_them, and the death not will_be anymore, neither mourning, nor clamour, nor misery, not will_be anymore.   The first things went_away.   (REV_21:4)

OET-RV: 4He’ll wipe all their tears away from their eyes, and there won’t be any more death or grieving, or crying or pain. They won’t even exist any longer—the original world is gone.” (REV 21:4)

REV 21:23οὒ (ou) C-··· Lemma=ou ‘and the city neither need is having of the’ SR GNT Rev 21:23 word 4

OET-LV: 23And the city neither need is_having of_the sun nor of_the moon that they_may_be_shining in_it, because/for the glory of_ the _god enlightened it, and the lamp of_it is the lamb.   (REV_21:23)

OET-RV: 23The city doesn’t need the sun or moon to illuminate it because God’s radiance illuminates it, and its lamp is the lamb. (REV 21:23)

Key: C=conjunction D=adverb