Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26

Parallel JOS 7:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 7:24 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then Yehoshua took Achan and the silver, the cloak, the gold along with his children and his animals, his tent and everything he owned, and took them to the Akor Valley along with all the people,

OET-LVAnd_he/it_took Yəhōshūˊa DOM ˊĀkān the_son of_Zeraḩ and_DOM the_silver and_DOM the_robe and_DOM the_tongue the_gold and_DOM sons_his and_DOM daughters_his and_DOM oxen_his and_DOM donkeys_his and_DOM his/its_flock_of_sheep/goats and tent_his and_DOM all that to_him/it and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it and_brought_up DOM_them the_valley of_ˊĀkōr.

UHBוַ⁠יִּקַּ֣ח יְהוֹשֻׁ֣עַ אֶת־עָכָ֣ן בֶּן־זֶ֡רַח וְ⁠אֶת־הַ⁠כֶּ֣סֶף וְ⁠אֶת־הָ⁠אַדֶּ֣רֶת וְֽ⁠אֶת־לְשׁ֣וֹן הַ⁠זָּהָ֡ב וְֽ⁠אֶת־בָּנָ֡י⁠ו וְֽ⁠אֶת־בְּנֹתָ֡י⁠ו וְ⁠אֶת־שׁוֹר⁠וֹ֩ וְ⁠אֶת־חֲמֹר֨⁠וֹ וְ⁠אֶת־צֹאנ֤⁠וֹ וְ⁠אֶֽת־אָהֳל⁠וֹ֙ וְ⁠אֶת־כָּל־אֲשֶׁר־ל֔⁠וֹ וְ⁠כָל־יִשְׂרָאֵ֖ל עִמּ֑⁠וֹ וַ⁠יַּעֲל֥וּ אֹתָ֖⁠ם עֵ֥מֶק עָכֽוֹר׃
   (va⁠yyiqqaḩ yəhōshuˊa ʼet-ˊākān ben-zeraḩ və⁠ʼet-ha⁠kkeşef və⁠ʼet-hā⁠ʼadderet və⁠ʼet-ləshōn ha⁠zzāhāⱱ və⁠ʼet-bānāy⁠v və⁠ʼet-bənotāy⁠v və⁠ʼet-shōr⁠ō və⁠ʼet-ḩₐmor⁠ō və⁠ʼet-ʦoʼn⁠ō və⁠ʼet-ʼāhₒl⁠ō və⁠ʼet-kāl-ʼₐsher-l⁠ō və⁠kāl-yisrāʼēl ˊimm⁠ō va⁠yyaˊₐlū ʼotā⁠m ˊēmeq ˊākōr.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἔλαβεν Ἰησοῦς τὸν Ἄχαρ υἱὸν Ζαρὰ, καὶ ἀνήγαγεν αὐτὸν εἰς φάραγγα Ἀχὼρ, καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ, καὶ τὰς θυγατέρας αὐτοῦ, καὶ τοὺς μόσχους αὐτοῦ, καὶ τὰ ὑποζύγια αὐτοῦ, καὶ πάντα τὰ πρόβατα αὐτοῦ, καὶ τὴν σκηνὴν αὐτοῦ, καὶ πάντα τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ, καὶ πᾶς ὁ λαὸς μετʼ αὐτοῦ· καὶ ἀνήγαγεν αὐτοὺς εἰς Ἐμεκαχώρ.
   (Kai elaben Yaʸsous ton Aⱪar huion Zara, kai anaʸgagen auton eis faranga Aⱪōr, kai tous huious autou, kai tas thugateras autou, kai tous mosⱪous autou, kai ta hupozugia autou, kai panta ta probata autou, kai taʸn skaʸnaʸn autou, kai panta ta huparⱪonta autou, kai pas ho laos metʼ autou; kai anaʸgagen autous eis Emekaⱪōr. )

BrTrAnd Joshua took Achar the son of Zara, and brought him to the valley of Achor, and his sons, and his daughters, and his calves, and his asses, and all his sheep, and his tent, and all his property, and all the people were with him; and he brought them to [fn]Emec Achor.


7:24 Heb. עמק עכור valley of trouble.

ULTAnd Joshua took Achan the son of Zerah and the silver and the coat and the tongue-shaped piece of gold and his sons and his daughters and his ox and his donkey and his sheep and his tent and all that was for him, and all Israel with him. And they brought them to the Valley of Trouble.

USTThen Joshua and the rest of the people led Achan down to the valley of Akor. They also brought the silver, the coat, the gold, Achan’s wife and sons and daughters, and his cattle and donkeys and sheep, and his tent, and everything else that he owned.

BSB  § Then Joshua, together with all Israel, took Achan son of Zerah, the silver, the cloak, the bar of gold, his sons and daughters, his oxen and donkeys and sheep, his tent, and everything else he owned, and brought them to the Valley of Achor.


OEBThen .Joshua, together with all Israel, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the mantle, and the wedge of gold, and his sons and his daughters, and his oxen and his asses and his sheep, and his tent and all that he had and brought them to the valley of Achor.

WEBBEJoshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, the silver, the robe, the wedge of gold, his sons, his daughters, his cattle, his donkeys, his sheep, his tent, and all that he had; and they brought them up to the valley of Achor.

WMBB (Same as above)

NETThen Joshua and all Israel took Achan, son of Zerah, along with the silver, the robe, the bar of gold, his sons, daughters, ox, donkey, sheep, tent, and all that belonged to him and brought them up to the Valley of Disaster.

LSVAnd Joshua takes Achan son of Zerah, and the silver, and the robe, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his ox, and his donkey, and his flock, and his tent, and all that he has, and all Israel with him, and they brought them up [to] the Valley of Achor.

FBVThen Joshua, with all the Israelites, took Achan, the son of Zerah, the silver, the cloak, and the bar of gold, together with his sons and daughters, his cattle, his donkeys, his sheep, and his tent—everything he had—and brought them to the Valley of Achor.[fn]


7:24 Meaning “the Valley of Trouble.”

T4TThen Joshua and the rest of the people led Achan down to the valley. They also took down there the silver, the coat, the gold, Achan’s wife and sons and daughters, and his cattle and donkeys and sheep, and his tent, and everything else that he owned.

LEBThen Joshua, and all Israel with him, took Achan son of Zerah, the silver, the robe, the bar of gold, his sons and daughters, his cattle and donkeys, his sheep, his tent, and everything that was his, and they brought them to the valley of Achor.[fn]


7:24 Hebrew “trouble”; a valley in the Jericho region

BBEThen Joshua and all Israel took Achan, the son of Zerah, and the silver and the robe and the mass of gold, and his sons and his daughters and his oxen and his asses and his sheep and his tent and everything he had; and they took them up into the valley of Achor.

MoffThen Joshua and all the Israelites took Achan the son of Zerah and the silver and the mantle and the bar of gold and his sons and his daughters and his oxen and his asses and his sheep and his tent and all that he had; they brought them to the valley of Achor.

JPSAnd Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the mantle, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had; and they brought them up unto the valley of Achor.

ASVAnd Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the mantle, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them up unto the valley of Achor.

DRAThen Josue and all Israel with him took Achan the son of Zare, and the silver and the garments, and the golden rule, his sons also and his daughters, his oxen and asses and sheep, the tent also, and all the goods: and brought them to the valley of Achor:

YLTAnd Joshua taketh Achan son of Zerah, and the silver, and the robe, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his ox, and his ass, and his flock, and his tent, and all that he hath, and all Israel with him, and they cause them to go up the valley of Achor.

DrbyThen Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the mantle, and the bar of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had; and they brought them up into the valley of Achor.

RVAnd Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the mantle, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them up unto the valley of Achor.

WbstrAnd Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them to the valley of Achor.

KJB-1769And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them unto the valley of Achor.

KJB-1611And Ioshua and all Israel with him tooke Achan the sonne of Zerah, and the siluer, and the garment, and the wedge of golde, and his sonnes, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheepe, and his tent, and all that he had: and they brought them vnto the valley of Achor.
   (And Yoshua and all Israel with him took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them unto the valley of Achor.)

BshpsAnd Iosuah toke Achan the sonne of Zareth, and the siluer, and the garmet, and the tonge of gold, and his sonnes, and his daughters, & his oxen, and his asses, his sheepe, his tent, and al that he had: and al Israel with him brought them vnto the valley of Achor.
   (And Yoshua took Achan the son of Zareth, and the silver, and the garmet, and the tongue of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, his sheep, his tent, and all that he had: and all Israel with him brought them unto the valley of Achor.)

GnvaThen Ioshua tooke Achan the sonne of Zerah, and the siluer, and the garment and the wedge of golde and his sonnes, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheepe, and his tent, and all that hee had: and all Israel with him brought them vnto the valley of Achor.
   (Then Yoshua took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment and the wedge of gold and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and all Israel with him brought them unto the valley of Achor. )

CvdlThen Iosua and all Israel with him, toke Achan the sonne of Serah with the siluer, the garment and golde tunge, his sonnes and doughters, his oxen and asses, and shepe, and all that he had broughte they in to ye valley of Achor.
   (Then Yoshua and all Israel with him, took Achan the son of Serah with the silver, the garment and gold tunge, his sons and daughters, his oxen and asses, and sheep, and all that he had brought they in to ye/you_all valley of Achor.)

WycTherfor Josue took Achar, the sone of Zare, and the siluer, and the mentil, and the goldun reule, and hise sones, and douytris, oxun, assis, and scheep, and the tabernacle `it silf, and al the purtenaunce of household, and al Israel with Josue; and thei ledden hem to the valei of Achar;
   (Therefore Yosue took Achar, the son of Zare, and the silver, and the mentil, and the golden reule, and his sons, and daughters, oxen, assis, and sheep, and the tabernacle `it silf, and all the purtenaunce of household, and all Israel with Yosue; and they ledden them to the valei of Achar;)

LuthDa nahm Josua und das ganze Israel mit ihm Achan, den Sohn Serahs, samt dem Silber, Mantel und güldenen Zunge, seine Söhne und Töchter, seine Ochsen und Esel und Schafe, seine Hütte und alles, was er hatte, und führeten sie hinauf ins Tal Achor.
   (So took Yosua and the ganze Israel with him Achan, the son Serahs, samt to_him Silber, Mantel and güldenen Zunge, his sons and Töchter, his oxen and donkey and sheep, his hut/cabin and alles, what/which he had, and led they/she/them up into_the Tal Achor.)

ClVgTollens itaque Josue Achan filium Zare, argentumque et pallium, et auream regulam, filios quoque et filias ejus, boves et asinos et oves, ipsumque tabernaculum, et cunctam supellectilem (et omnis Israël cum eo), duxerunt eos ad vallem Achor:
   (Taking_off therefore Yosue Achan son Zare, argentumque and pallium, and auream regulam, filios too and daughters his, cattle and asinos and oves, ipsumque tabernaculum, and cunctam supellectilem (et everyone Israel when/with eo), duxerunt them to vallem Achor: )


TSNTyndale Study Notes:

7:24 This careful listing of Achan’s relatives and possessions, including the stolen items, has the tone of a legal statement. Achan compromised all that pertained to him through his contact with the stolen items; thus, all had to be included in his judgment.

TTNTyndale Theme Notes:

Community Responsibility: Achan’s Sin

Should an entire community be held responsible for the sins of a smaller few?

Why did so many of Israel’s soldiers die at Ai because of Achan’s sin (Josh 7)? Why did the Israelites stone Achan’s family along with him? A significant part of the answer to these questions comes by understanding the concept of community responsibility.

If Achan’s family knew of his theft, they were accomplices and shared Achan’s guilt. A community becomes responsible for sin when people either actively participate in an act of sin or silently condone sinful actions or attitudes.

But what about Achan’s children who were too young to understand or those who had no knowledge of his theft? What about Israel’s soldiers who died at Ai because Achan stole what belonged to God?

To understand, we have to go back to the beginning. The sin of our first parents, Adam and Eve (Gen 3), was at least twofold. First, they chose not to trust God, even though they had an intimate relationship with him, choosing instead to listen to the voice of a stranger. Second, though they were unsuccessful, they declared their independence from God by trying to become like gods themselves.

Because we all make that same choice for ourselves, no one is truly innocent (see Ps 14:2-3; Rom 3:9-23). As a result, we are all subject to the consequences of sin in the world. We may die as the result of another’s sin, carelessness, or ignorance, or as a result of our own. Because one person drives under the influence of alcohol, someone else might die on the highway. Because one person wants to maximize profits, others can suffer in wretched conditions. And because Achan sinned, others in Israel died at Ai.

None of this is “fair.” However, God promises to bring perfect justice in his own time. God’s justice will be mediated through his grace and mercy, brought to us through Jesus’ death in our place (see Rom 5:12-21).

Passages for Further Study

Gen 9:24-27; Exod 20:5; Josh 7:1-26; 2 Kgs 14:6; 21:10-15; Ezra 9:6-15; Neh 9:16-37; Jer 31:29-30; Ezek 18:20; Dan 9:4-19; Matt 23:29-36; John 9:1-3; Rom 5:12-21; 1 Cor 15:21


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠כָל־ יִשְׂרָאֵ֖ל עִמּ֑⁠וֹ

and=all Yisrael with=him/it

This phrase does not mean that Joshua also brought all Israel to the Valley of Achor when he brought Achan there. It means that Joshua and all Israel with him brought Achan and his family and possessions to the Valley of Achor. Be sure that this is clear in your translation. The UST models one way to do that.

Note 2 topic: translate-transliterate

עֵ֥מֶק עָכֽוֹר

valley ˊĀkōr

The word Achor is the name of a valley. In your translation, you could spell it the way it sounds in your language, or you could use a word or phrase from your language that expresses the meaning of this name. As the next two verses explain, the word means “trouble,” and the Israelites gave that name to the valley on this occasion. Alternate translation: “to the Valley of Trouble”

BI Jos 7:24 ©