Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

Parallel 1 KI 12:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Ki 12:17 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)However, Rehavam continued to rule over the cities in Yehudah.

OET-LVAnd_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) the_living in/on/at/with_cities_of Yəhūdāh/(Judah) and_reigned over_them Rəḩaⱱˊām.

UHBוּ⁠בְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַ⁠יֹּשְׁבִ֖ים בְּ⁠עָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וַ⁠יִּמְלֹ֥ךְ עֲלֵי⁠הֶ֖ם רְחַבְעָֽם׃פ
   (ū⁠ⱱənēy yisrāʼēl ha⁠yyoshⱱim bə⁠ˊārēy yəhūdāh va⁠yyimlok ˊₐlēy⁠hem rəḩaⱱˊām.◊)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX 1 KI 12:17 verse available

BrTrNo BrTr 1 KI 12:17 verse available

ULTBut as for the sons of Israel, the ones who dwelled in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.

USTAnd after that, the only Israelite people whom Rehoboam ruled over were those who lived in the territory of the tribe of Judah.

BSBbut Rehoboam still reigned over the Israelites living in the cities of Judah.

MSB (Same as above)


OEBBut over the Israelites who dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned.

WEBBEBut as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.

WMBB (Same as above)

NET(Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.)

LSVAs for the sons of Israel, those dwelling in the cities of Judah—Rehoboam reigns over them.

FBVHowever, Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in Judah.

T4TAnd after that, the only Israeli people whom Rehoboam ruled over were those who lived in the territory of the tribe of Judah.

LEBNo LEB 1 KI book available

BBE(But Rehoboam was still king over those of the children of Israel who were living in the towns of Judah.)

MoffNo Moff 1 KI book available

JPSBut as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.

ASVBut as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.

DRABut as for all the children of Israel that dwelt in the cities of Juda, Roboam reigned over them.

YLTAs to the sons of Israel, those dwelling in the cities of Judah — over them reign doth Rehoboam.

DrbyBut as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.

RVBut as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
   (But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Yudah, Rehoboam reigned over them. )

SLTAnd the sons of Israel dwelling in the cities of Judah, Rehoboam will reign over them.

WbstrBut as for the children of Israel who dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.

KJB-1769But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
   (But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Yudah, Rehoboam reigned over them. )

KJB-1611But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Iudah, Rehoboam reigned ouer them.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsNo Bshps 1 KI book available

GnvaHowbeit ouer the children of Israel, which dwelt in the cities of Iudah, did Rehoboam reigne still.
   (Howbeit over the children of Israel, which dwelt in the cities of Yudah, did Rehoboam reign still. )

CvdlNo Cvdl 1 KI book available

WyclNo Wycl 1 KI book available

LuthNo Luth 1 KI book available

ClVgSuper filios autem Israël, quicumque habitabant in civitatibus Juda, regnavit Roboam.
   (Above/Over children however Israel, whoever they_lived in/into/on states Yuda, reigned Roboam. )

RP-GNTNo RP-GNT 1 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

12:12-17 Rehoboam’s decision to heed the counsel of his younger advisers was disastrous; it led the northern tribes to secede, followed by years of intermittent warfare (14:30; 15:7, 32).
• the will of the Lord: God directed these human decisions to fulfill the prophesied judgment against Solomon (11:11-13, 29-39).

BI 1 Ki 12:17 ©