Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Neh IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel NEH 3:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Neh 3:20 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then Tsakkay’s son Baruk enthusiastically repaired another section from that angle to the entrance to the house of the high priest Elyashiv.

OET-LVafter_him he_kindled he_repaired Bārūk the_son_of Zaccai[fn] a_measured_portion second from the_angle to the_entrance_of the_house_of ʼElyāshiyⱱ the_priest/officer the_high.


3:20 OSHB variant note: זבי: (x-qere) ’זַכַּ֖י’: lemma_2140 n_1.0 morph_HNp id_16fZA זַכַּ֖י

UHBאַחֲרָ֨י⁠ו הֶחֱרָ֧ה הֶחֱזִ֛יק בָּר֥וּךְ בֶּן־זבי [fn] מִדָּ֣ה שֵׁנִ֑ית מִן־הַ֨⁠מִּקְצ֔וֹעַ עַד־פֶּ֨תַח֙ בֵּ֣ית אֶלְיָשִׁ֔יב הַ⁠כֹּהֵ֖ן הַ⁠גָּדֽוֹל׃ס
   (ʼaḩₐrāy⁠v heḩₑrāh heḩₑziq bārūk ben-zⱱy middāh shēnit min-ha⁠mmiqʦōˊa ˊad-petaḩ bēyt ʼelyāshiyⱱ ha⁠kkohēn ha⁠ggādōl)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


Q זַכַּ֖י

BrLXXNo BrLXX NEH book available

BrTrAfter him repaired Baruch the son of Zabu, a second portion, from the corner as far as the door of the house of Eliasub the high priest.

ULTAfter him, Baruch the son of Zabbai burned, and strengthened a second section from the angle as far as the opening of the house of Eliashib the high priest.[fn]


Zabbai or perhaps Zakkai (Hebrew Qere).

USTNext to him, Baruch the son of Zabbai repaired another section with great enthusiasm, from the bend in the wall as far as the door of the house of Eliashib the Supreme Priest.

BSBNext to him, Baruch son of Zabbai diligently repaired another section, from the angle to the doorway of the house of Eliashib the high priest.

MSB (Same as above)


OEBAfter him Baruch the son of Zabbai repaired from the bend in the wall to the door of the house of Eliashib the high priest.

WEBBEAfter him, Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another portion, from the turning of the wall to the door of the house of Eliashib the high priest.

WMBB (Same as above)

NETAfter him Baruch son of Zabbai worked on another section, from the buttress to the door of the house of Eliashib the high priest.

LSVAfter him Baruch son of Zabbai has hurried to strengthen a second measure from the angle to the opening of the house of Eliashib the high priest.

FBVNext was Baruch, son of Zabbai, who worked hard repairing another section, from where the wall turns to the entrance of Eliashib the high priest's house.

T4TNext to him, Baruch the son of Zabbai repaired a section, as far as the door of the house of Eliashib the Supreme Priest.

LEBNo LEB NEH book available

BBEAfter him Baruch, the son of Zabbai, was hard at work on another part, from the turning of the wall to the door of the house of Eliashib, the chief priest.

MoffNo Moff NEH book available

JPSAfter him Baruch the son of Zaccai earnestly repaired another portion, from the Turning unto the door of the house of Eliashib the high priest.

ASVAfter him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another portion, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest.

DRAAfter him in the mount Baruch the son of Zachai built another measure, from the corner to the door of the house of Eliasib the high priest.

YLTAfter him hath Baruch son of Zabbai hastened to strengthen a second measure from the angle unto the opening of the house of Eliashib the high priest.

DrbyAfter him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another piece, from the angle to the entry of the house of Eliashib the high priest.

RVAfter him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another portion, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest.
   (After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another portion, from the turning of the wall unto the door of the house of Elias/Elijahhib the high priest. )

SLTAnd after him Barach son of Zabbai, being ardent, held fast the second measure from the corner even to the entrance of the house of Eliashib the great priest.

WbstrAfter him Baruch the son of Zabbai, earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall to the door of the house of Eliashib the high priest.

KJB-1769After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest.[fn]
   (After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of Elias/Elijahhib the high priest. )


3.20 Zabbai: also called, Zaccai

KJB-1611[fn]After him Baruch the sonne of Zabbai, earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall vnto the doore of the house of Eliashib the high Priest.
   (After him Baruch the son of Zabbai, earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of Elias/Elijahhib the high Priest.)


3:20 Or, Zaccai.

BshpsNo Bshps NEH book available

GnvaAfter him was earnest Baruch the sonne of Zacchai, and fortified another portion from the corner vnto the doore of the house of Eliashib the hie Priest.
   (After him was earnest Baruch the son of Zacchai, and fortified another portion from the corner unto the door of the house of Elias/Elijahhib the high Priest. )

CvdlNo Cvdl NEH book available

WyclNo Wycl NEH book available

LuthNo Luth NEH book available

ClVgPost eum in monte ædificavit Baruch filius Zachai mensuram secundam, ab angulo usque ad portam domus Eliasib sacerdotis magni.
   (After him in/into/on mountain he_built Baruch son Zachai measurem the_secondm, away angulo until to the_gate home Eliasib of_the_priest great. )

RP-GNTNo RP-GNT NEH book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

3:1-32 This summary of the people who rebuilt the walls of Jerusalem moves in a circle around the city, starting at the northeast corner and moving west, then south, east, and north.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

בָּר֥וּךְ בֶּן־זבי

Bārūk son_of Zabay

Baruch is the name of a man, and Zabbai is the name of his father.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

הֶחֱרָ֧ה

zealously

Here, burned is probably a figurative way of saying that Baruch worked with great enthusiasm. You could say that as an alternate translation.

Note 3 topic: translate-ordinal

הֶחֱזִ֛יק & מִדָּ֣ה שֵׁנִ֑ית

repaired & section another

Alternate translation: [repaired another section]

מִן־הַ֨⁠מִּקְצ֔וֹעַ עַד־פֶּ֨תַח֙ בֵּ֣ית אֶלְיָשִׁ֔יב הַ⁠כֹּהֵ֖ן הַ⁠גָּדֽוֹל

from/more_than the,angle until door_of house_of ʼElyāshiyⱱ the=priest/officer the,high

Alternate translation: [from the bend in the wall as far as the door of the house of Eliashib the high priest]

BI Neh 3:20 ©