Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Neh IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel NEH 3:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Neh 3:24 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NEH 3:24 verse available

OET-LVafter_him he_repaired Binnui the_son of_Henadad a_measured_portion second from_house of_Azariah to the_angle and_unto the_corner.

UHBאַחֲרָ֣י⁠ו הֶחֱזִ֗יק בִּנּ֛וּי בֶּן־חֵנָדָ֖ד מִדָּ֣ה שֵׁנִ֑ית מִ⁠בֵּ֣ית עֲזַרְיָ֔ה עַד־הַ⁠מִּקְצ֖וֹעַ וְ⁠עַד־הַ⁠פִּנָּֽה׃ 
   (ʼaḩₐrāy⁠v heḩₑziyq binnūy ben-ḩēnādād middāh shēniyt mi⁠bēyt ˊₐzaryāh ˊad-ha⁠mmiqʦōˊa və⁠ˊad-ha⁠pinnāh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT After him: Binnui the son of Henadad strengthened a second section from the house of Azariah as far as the angle and as far as the corner;

UST Next to him, Binnui the son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah to the bend in the wall as far as the bulwark.


BSB After him, Binnui son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah to the angle and the corner,

OEB After him Binnui the son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah to the bend in the wall and to the corner.

WEB After him, Binnui the son of Henadad repaired another portion, from the house of Azariah to the turning of the wall, and to the corner.

NET After him Binnui son of Henadad worked on another section, from the house of Azariah to the buttress and the corner.

LSV After him Binnui son of Henadad has strengthened a second measure, from the house of Azariah to the angle, and to the corner.

FBV Next was Binnui, son of Henadad, who repaired another section, from Azariah's house to where the wall turns and the corner.

T4T Next to him, Binnui the son of Henadad repaired a section, from Azariah’s house to where the wall turns a bit.

LEB After him Binnui son of Henadad repaired a second section of a wall from the house of Azariah up to the angle up to the corner.

BBE After him Binnui, the son of Henadad, was working on another part, from the house of Azariah as far as the turning of the wall and the angle.

MOFNo MOF NEH book available

JPS After him repaired Binnui the son of Henadad another portion, from the house of Azariah unto the Turning and unto the corner.

ASV After him repaired Binnui the son of Henadad another portion, from the house of Azariah unto the turning of the wall, and unto the corner.

DRA After him built Bennui the son of Hanadad another measure, from the house of Azarias unto the bending, and unto the corner.

YLT After him hath Binnui son of Henadad strengthened, a second measure, from the house of Azariah unto the angle, and unto the corner.

DBY After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah to the angle, as far as the corner.

RV After him repaired Binnui the son of Henadad another portion, from the house of Azariah unto the turning of the wall, and unto the corner.

WBS After him repaired Binnui, the son of Henadad, another piece, from the house of Azariah to the turning of the wall , even to the corner.

KJB After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.
  (After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner. )

BB After hym also buylded Bennui the sonne of Henadad the other peece, from the house of Azaria vnto the turning of the wall and vnto the corner.
  (After him also buylded Bennui the son of Henadad the other peece, from the house of Azaria unto the turning of the wall and unto the corner.)

GNV After him fortified Binnui, the sonne of Henadad another portion, from the house of Azariah vnto the turning and vnto the corner.
  (After him fortified Binnui, the son of Henadad another portion, from the house of Azariah unto the turning and unto the corner. )

CB After him buylded Benui ye sonne of Henadad the other pece from the house of Asaria vnto the turnynge, and vnto the corner.
  (After him buylded Benui ye/you_all son of Henadad the other pece from the house of Asaria unto the turnynge, and unto the corner.)

WYC Bennuy, the sone of Senadad, bildide after hym the secounde mesure fro the hows of Azarie `til to the bowyng and `til to the corner.
  (Bennuy, the son of Senadad, bildide after him the second measure from the house of Azarie `til to the bowyng and `til to the corner.)

LUT Nach ihm bauete Benui, der Sohn Henadads, zwei Stücke vom Hause Asarjas bis an den Winkel und bis an die Ecke;
  (Nach him bauete Benui, the son Henadads, zwei Stücke from_the Hause Asarjas until at the Winkel and until at the Ecke;)

CLV Post eum ædificavit Bennui filius Henadad mensuram secundam, a domo Azariæ usque ad flexuram, et usque ad angulum.
  (Post him ædificavit Bennui filius Henadad mensuram secundam, a domo Azariæ usque to flexuram, and usque to angulum. )

BRN After him repaired Bani the son of Adad, another portion from the house of Azaria as far as the corner and to the turning,

BrLXXNo BrLXX NEH book available


TSNTyndale Study Notes:

3:24 The angle and the corner refers to an unidentified turn in the wall.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-ordinal

הֶחֱזִ֗יק & מִדָּ֣ה שֵׁנִ֑ית

repaired & section another

Alternate translation: “repaired another section”

Note 2 topic: translate-names

בִּנּ֛וּי בֶּן־חֵנָדָ֖ד

Binnui son_of Henadad

Binnui is the name of a man, and Henadad is the name of his father. See how you translated these names in 3:18.

מִ⁠בֵּ֣ית עֲזַרְיָ֔ה עַד־הַ⁠מִּקְצ֖וֹעַ וְ⁠עַד־הַ⁠פִּנָּֽה

from,house Azariah until the,angle and=unto the,corner

Alternate translation: “from the house of Azariah to the bend in the wall as far as the bulwark”

Note 3 topic: translate-names

עֲזַרְיָ֔ה

Azariah

Azariah is a man, the same one mentioned in verse 23.

BI Neh 3:24 ©