Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘κλῆσις’ is used in 4 different forms in the Greek originals: κλήσει (N-DFS), κλήσεως (N-GFS), κλῆσιν (N-AFS), κλῆσις (N-NFS).
It is glossed in 3 different ways: ‘of the calling’, ‘with a calling’, ‘calling’.
Rom 11:29 κλῆσις (klaʸsis) NFS ‘gifts and the calling of god’ SR GNT Rom 11:29 word 8
1Cor 1:26 κλῆσιν (klaʸsin) AFS ‘you_all are seeing for the calling of you_all brothers that’ SR GNT 1Cor 1:26 word 4
1Cor 7:20 κλήσει (klaʸsei) DFS ‘each in the calling in which he was called in’ SR GNT 1Cor 7:20 word 4
Eph 1:18 κλήσεως (klaʸseōs) GFS ‘the hope of the calling of him what are the’ SR GNT Eph 1:18 word 18
Eph 4:1 κλήσεως (klaʸseōs) GFS ‘worthily to walk of the calling to which you_all were called’ SR GNT Eph 4:1 word 13
Eph 4:4 κλήσεως (klaʸseōs) GFS ‘one hope of the calling of you_all’ SR GNT Eph 4:4 word 14
Php 3:14 κλήσεως (klaʸseōs) GFS ‘prize of the upward calling of god in chosen_one/messiah’ SR GNT Php 3:14 word 11
2Th 1:11 κλήσεως (klaʸseōs) GFS ‘you_all may consider_worthy of the calling the god of us’ SR GNT 2Th 1:11 word 12
2Tim 1:9 κλήσει (klaʸsei) DFS ‘us and having called with a calling holy not according_to’ SR GNT 2Tim 1:9 word 6
Heb 3:1 κλήσεως (klaʸseōs) GFS ‘whence brothers holy of the calling heavenly partakers observe’ SR GNT Heb 3:1 word 4
2Pet 1:10 κλῆσιν (klaʸsin) AFS ‘confirmed of you_all the calling and choice to_be making’ SR GNT 2Pet 1:10 word 15
Luke 2:25 παράκλησιν (paraklaʸsin) AFS ‘and devout waiting_for the comfort of Israaʸl/(Yisrāʼēl) and the spirit’ SR GNT Luke 2:25 word 21
Luke 6:24 παράκλησιν (paraklaʸsin) AFS ‘because you_all are receiving_fully the comfort of you_all’ SR GNT Luke 6:24 word 9
Acts 4:36 παρακλήσεως (paraklaʸseōs) GFS ‘is being translated son of exhortation a Leuitaʸs/(from_tribe_of_Lēvī) a from_Kupros by descent’ SR GNT Acts 4:36 word 16
Acts 9:31 παρακλήσει (paraklaʸsei) DFS ‘master and in the exhortation of the holy spirit’ SR GNT Acts 9:31 word 30
Acts 13:15 παρακλήσεως (paraklaʸseōs) GFS ‘among you_all message of exhortation toward the people’ SR GNT Acts 13:15 word 27
Acts 15:31 παρακλήσει (paraklaʸsei) DFS ‘they were elated at the exhortation’ SR GNT Acts 15:31 word 6
Rom 12:8 παρακλήσει (paraklaʸsei) DFS ‘exhorting in the exhortation the one sharing in’ SR GNT Rom 12:8 word 6
Rom 15:4 παρακλήσεως (paraklaʸseōs) GFS ‘and through the exhortation of the scriptures hope’ SR GNT Rom 15:4 word 19
Rom 15:5 παρακλήσεως (paraklaʸseōs) GFS ‘god of endurance and exhortation might give to you_all the’ SR GNT Rom 15:5 word 8
1Cor 14:3 παράκλησιν (paraklaʸsin) AFS ‘is speaking building and exhortation and consolation’ SR GNT 1Cor 14:3 word 8
2Cor 1:3 παρακλήσεως (paraklaʸseōs) GFS ‘and god of all comfort’ SR GNT 2Cor 1:3 word 18
2Cor 1:4 παρακλήσεως (paraklaʸseōs) GFS ‘tribulation through the comfort with which we are_being comforted ourselves’ SR GNT 2Cor 1:4 word 20
2Cor 1:5 παράκλησις (paraklaʸsis) NFS ‘is being_plentiful also the comfort of us’ SR GNT 2Cor 1:5 word 18
2Cor 1:6 παρακλήσεως (paraklaʸseōs) GFS ‘for the of you_all comfort and salvation it_is or’ SR GNT 2Cor 1:6 word 7
2Cor 1:6 παρακλήσεως (paraklaʸseōs) GFS ‘for the of you_all comfort it_is working in the endurance’ SR GNT 2Cor 1:6 word 15
2Cor 1:7 παρακλήσεως (paraklaʸseōs) GFS ‘thus also of the comfort’ SR GNT 2Cor 1:7 word 28
2Cor 7:4 παρακλήσει (paraklaʸsei) DFS ‘for you_all I have_been filled with exhortation I am_being overflowed with joy in’ SR GNT 2Cor 7:4 word 13
2Cor 7:7 παρακλήσει (paraklaʸsei) DFS ‘also by the comfort with which he was comforted in’ SR GNT 2Cor 7:7 word 12
2Cor 7:13 παρακλήσει (paraklaʸsei) DFS ‘to and the comfort of us more_abundantly rather’ SR GNT 2Cor 7:13 word 7
2Cor 8:4 παρακλήσεως (paraklaʸseōs) GFS ‘with much exhortation beseeching of us the’ SR GNT 2Cor 8:4 word 4
2Cor 8:17 παράκλησιν (paraklaʸsin) AFS ‘because our indeed appeal he received more_earnest but’ SR GNT 2Cor 8:17 word 4
Php 2:1 παράκλησις (paraklaʸsis) NFS ‘if any therefore exhortation in chosen_one/messiah if’ SR GNT Php 2:1 word 4
1Th 2:3 παράκλησις (paraklaʸsis) NFS ‘the for exhortation of us not of’ SR GNT 1Th 2:3 word 3
2Th 2:16 παράκλησιν (paraklaʸsin) AFS ‘us and having given comfort eternal and hope’ SR GNT 2Th 2:16 word 22
1Tim 4:13 παρακλήσει (paraklaʸsei) DFS ‘be giving_heed to the public_reading to exhortation to teaching’ SR GNT 1Tim 4:13 word 7
Phm 1:7 παράκλησιν (paraklaʸsin) AFS ‘great I had and exhortation by the love’ SR GNT Phm 1:7 word 8
Heb 6:18 παράκλησιν (paraklaʸsin) AFS ‘to lie for god strong exhortation we may_be having having taken_refuge to take_hold_of’ SR GNT Heb 6:18 word 13
Heb 12:5 παρακλήσεως (paraklaʸseōs) GFS ‘and you_all have forgotten of the exhortation which to you_all as’ SR GNT Heb 12:5 word 4
Heb 13:22 παρακλήσεως (paraklaʸseōs) GFS ‘be tolerating of my message of exhortation also for through’ SR GNT Heb 13:22 word 9
Mat 10:25 ἐπεκάλεσαν (epekalesan) IAA3..P ‘the home_owner Beʼelzeboul they called to how_much more the’ SR GNT Mat 10:25 word 26
Acts 1:23 ἐπεκλήθη (epeklaʸthaʸ) IAP3..S ‘being called Barsabbas who was called Youstos and Matthias’ SR GNT Acts 1:23 word 11
Acts 2:21 ἐπικαλέσηται (epikalesaʸtai) SAM3..S ‘it will_be everyone who may call on the name of the master’ SR GNT Acts 2:21 word 7
Acts 4:36 ἐπικληθεὶς (epiklaʸtheis) PAP.NMS ‘Yōsaʸf/(Yōşēf) and the one having_been called Barnabas by the’ SR GNT Acts 4:36 word 5
Acts 7:59 ἐπικαλούμενον (epikaloumenon) PPM.AMS ‘and they were stoning Stefanos who calling and saying master’ SR GNT Acts 7:59 word 5
Acts 9:14 ἐπικαλουμένους (epikaloumenous) PPM.AMP ‘chief_priests to bind all calling the name of you’ SR GNT Acts 9:14 word 11
Acts 9:21 ἐπικαλουμένους (epikaloumenous) PPM.AMP ‘in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) the ones calling name this and’ SR GNT Acts 9:21 word 20
Acts 10:5 ἐπικαλεῖται (epikaleitai) IPP3..S ‘Simōn a certain who is_being called Petros’ SR GNT Acts 10:5 word 15
Acts 10:18 ἐπικαλούμενος (epikaloumenos) PPP.NMS ‘if Simōn who is being called Petros here is_being lodged’ SR GNT Acts 10:18 word 8
Acts 10:32 ἐπικαλεῖται (epikaleitai) IPP3..S ‘summon Simōn who is_being called Petros this one is_being lodged’ SR GNT Acts 10:32 word 9
Acts 11:13 ἐπικαλούμενον (epikaloumenon) PPP.AMS ‘send_for Simōn the one being called Petros’ SR GNT Acts 11:13 word 26
Acts 12:12 ἐπικαλουμένου (epikaloumenou) PPP.GMS ‘mother of Yōannaʸs who is being called Markos where were’ SR GNT Acts 12:12 word 15
Acts 12:25 ἐπικληθέντα (epiklaʸthenta) PAP.AMS ‘service having taken_along_with them Yōannaʸs having_been called Markos’ SR GNT Acts 12:25 word 19
Acts 15:17 ἐπικέκληται (epikeklaʸtai) IEP3..S ‘pagans on whom has_been called the name of me’ SR GNT Acts 15:17 word 17
Acts 22:16 ἐπικαλεσάμενος (epikalesamenos) PAM.NMS ‘the sins of you having appealed to the name of him’ SR GNT Acts 22:16 word 12
Acts 25:11 ἐπικαλοῦμαι (epikaloumai) IPM1..S ‘to them to grant to Kaisar I am appealing’ SR GNT Acts 25:11 word 30
Acts 25:12 ἐπικέκλησαι (epikeklaʸsai) IEM2..S ‘counsel answered to Kaisar you have appealed to Kaisar you will_be going’ SR GNT Acts 25:12 word 11
Acts 25:21 ἐπικαλεσαμένου (epikalesamenou) PAM.GMS ‘but Paulos having appealed to_be kept himself for’ SR GNT Acts 25:21 word 4
Acts 25:25 ἐπικαλεσαμένου (epikalesamenou) PAM.GMS ‘himself and this one having appealed to the Emperor I judged’ SR GNT Acts 25:25 word 17
Acts 26:32 ἐπεκέκλητο (epekeklaʸto) ILM3..S ‘man this except he had appealed Kaisar’ SR GNT Acts 26:32 word 13
Acts 28:19 ἐπικαλέσασθαι (epikalesasthai) NAM.... ‘of the Youdaiōns I was compelled to appeal to Kaisar not as’ SR GNT Acts 28:19 word 6
Rom 10:12 ἐπικαλουμένους (epikaloumenous) PPM.AMP ‘toward all the ones calling him’ SR GNT Rom 10:12 word 18
Rom 10:13 ἐπικαλέσηται (epikalesaʸtai) SAM3..S ‘everyone for that may call on the name of the master’ SR GNT Rom 10:13 word 6
Rom 10:14 ἐπικαλέσωνται (epikalesōntai) SAM3..P ‘how therefore they may call on whom not’ SR GNT Rom 10:14 word 3
1Cor 1:2 ἐπικαλουμένοις (epikaloumenois) PPM.DMP ‘with all the ones calling on the name of the’ SR GNT 1Cor 1:2 word 22
2Cor 1:23 ἐπικαλοῦμαι (epikaloumai) IPM1..S ‘but as witness god am calling on my soul’ SR GNT 2Cor 1:23 word 6
2Tim 2:22 ἐπικαλουμένων (epikaloumenōn) PPM.GMP ‘peace with the ones calling_on the master out_of’ SR GNT 2Tim 2:22 word 17
Heb 11:16 ἐπικαλεῖσθαι (epikaleisthai) NPP.... ‘of them god god to_be_being called of them he prepared for’ SR GNT Heb 11:16 word 16
Yac (Jam) 2:7 ἐπικληθὲν (epiklaʸthen) PAP.ANS ‘the good name having_been called on you_all’ SR GNT Yac 2:7 word 9
1Pet 1:17 ἐπικαλεῖσθε (epikaleisthe) IPM2..P ‘and if the father you_all are calling_on the one impartially judging’ SR GNT 1Pet 1:17 word 4
Yhn (Jhn) 1:42 κληθήσῃ (klaʸthaʸsaʸ) IFP2..S ‘son of Yōannaʸs you will_be_being called Kaʸfas which is_being translated’ SR GNT Yhn 1:42 word 24
Yhn (Jhn) 2:2 ἐκλήθη (eklaʸthaʸ) IAP3..S ‘was invited and also Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:2 word 1
Mark 1:20 ἐκάλεσεν (ekalesen) IAA3..S ‘and immediately he called them and having left’ SR GNT Mark 1:20 word 4
Mark 2:17 καλέσαι (kalesai) NAA.... ‘being not I came to call the righteous but sinners’ SR GNT Mark 2:17 word 22
Mark 3:31 καλοῦντες (kalountes) PPA.NMP ‘they sent_out to him calling him’ SR GNT Mark 3:31 word 25
Mark 11:17 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘of me a house of prayer will_be_being called for all the nations’ SR GNT Mark 11:17 word 15
Mat 1:21 καλέσεις (kaleseis) IFA2..S ‘and a son and you will_be calling the name of him’ SR GNT Mat 1:21 word 5
Mat 1:23 καλέσουσιν (kalesousin) IFA3..P ‘will_be bearing a son and they will_be calling the name of him’ SR GNT Mat 1:23 word 11
Mat 1:25 ἐκάλεσεν (ekalesen) IAA3..S ‘she bore a son and he called the name of him’ SR GNT Mat 1:25 word 15
Mat 2:7 καλέσας (kalesas) PAA.NMS ‘then Haʸrōdaʸs secretly having called the wise_men ascertained’ SR GNT Mat 2:7 word 4
Mat 2:15 ἐκάλεσα (ekalesa) IAA1..S ‘saying out_of of Aiguptos/(Miʦrayim) I called the son of me’ SR GNT Mat 2:15 word 21
Mat 2:23 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘the prophets a from_Nazaret he will_be_being called’ SR GNT Mat 2:23 word 19
Mat 4:21 ἐκάλεσεν (ekalesen) IAA3..S ‘nets of them and he called them’ SR GNT Mat 4:21 word 32
Mat 5:9 κληθήσονται (klaʸthaʸsontai) IFP3..P ‘they sons of god will_be_being called’ SR GNT Mat 5:9 word 8
Mat 5:19 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘the people least will_be_being called in the kingdom’ SR GNT Mat 5:19 word 18
Mat 5:19 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘may teach this one great will_be_being called in the kingdom’ SR GNT Mat 5:19 word 32
Mat 9:13 καλέσαι (kalesai) NAA.... ‘not for I came to call the righteous ones but sinners’ SR GNT Mat 9:13 word 15
Mat 20:8 κάλεσον (kaleson) MAA2..S ‘to the manager of him call the workers and’ SR GNT Mat 20:8 word 12
Mat 21:13 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘of me a house of prayer will_be_being called you_all but it’ SR GNT Mat 21:13 word 10
Mat 22:3 καλέσαι (kalesai) NAA.... ‘the slaves of him to call the ones having_been invited to’ SR GNT Mat 22:3 word 6
Mat 22:3 κεκλημένους (keklaʸmenous) PEP.AMP ‘of him to call the ones having_been invited to the wedding_festivities’ SR GNT Mat 22:3 word 8
Mat 22:4 κεκλημένοις (keklaʸmenois) PEP.DMP ‘saying say to the ones having_been invited see the dinner’ SR GNT Mat 22:4 word 8
Mat 22:8 κεκλημένοι (keklaʸmenoi) PEP.NMP ‘is the ones on_the_other_hand having_been invited not were worthy’ SR GNT Mat 22:8 word 13
Mat 22:9 καλέσατε (kalesate) MAA2..P ‘and as_many_as you_all may find invite to the wedding_festivities’ SR GNT Mat 22:9 word 14
Mat 22:43 καλεῖ (kalei) IPA3..S ‘Dawid/(Dāvid) in spirit is calling master him saying’ SR GNT Mat 22:43 word 8
Mat 22:45 καλεῖ (kalei) IPA3..S ‘if therefore Dawid/(Dāvid) is calling him master how’ SR GNT Mat 22:45 word 6
Mat 23:7 καλεῖσθαι (kaleisthai) NPP.... ‘the marketplaces and to_be_being called by the people’ SR GNT Mat 23:7 word 8
Mat 23:8 κληθῆτε (klaʸthaʸte) SAP2..P ‘you_all but not may_be called My_great_one one for’ SR GNT Mat 23:8 word 4
Mat 23:9 καλέσητε (kalesaʸte) SAA2..P ‘and father not you_all may call of you_all on the’ SR GNT Mat 23:9 word 4
Mat 23:10 κληθῆτε (klaʸthaʸte) SAP2..P ‘nor you_all may_be called instructors because the instructor’ SR GNT Mat 23:10 word 2
Mat 25:14 ἐκάλεσεν (ekalesen) IAA3..S ‘for a man travelling called his own slaves’ SR GNT Mat 25:14 word 5
Mat 27:8 ἐκλήθη (eklaʸthaʸ) IAP3..S ‘therefore was called field that the field’ SR GNT Mat 27:8 word 2
Luke 1:13 καλέσεις (kaleseis) IFA2..S ‘a son to you and you will_be calling the name of him’ SR GNT Luke 1:13 word 28
Luke 1:31 καλέσεις (kaleseis) IFA2..S ‘you will_be bearing a son and you will_be calling the name of him’ SR GNT Luke 1:31 word 10
Luke 1:32 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘and the son of the highest will_be_being called and will_be giving to him’ SR GNT Luke 1:32 word 8
Luke 1:35 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘the being born holy child will_be_being called son of god’ SR GNT Luke 1:35 word 25
Luke 1:36 καλουμένῃ (kaloumenaʸ) PPP.DFS ‘is to her who was being called barren’ SR GNT Luke 1:36 word 25
Luke 1:59 ἐκάλουν (ekaloun) IIA3..P ‘the little_child and they were calling it after the’ SR GNT Luke 1:59 word 15
Luke 1:60 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘said no but he will_be_being called Yōannaʸs’ SR GNT Luke 1:60 word 9
Luke 1:61 καλεῖται (kaleitai) IPP3..S ‘relatives of you who is_being called by name this’ SR GNT Luke 1:61 word 17
Luke 1:62 καλεῖσθαι (kaleisthai) NPP.... ‘the name what he might_be wanting to_be_being called him’ SR GNT Luke 1:62 word 12
Luke 1:76 κληθήσῃ (klaʸthaʸsaʸ) IFP2..S ‘little_child the prophet of the highest will_be_being called you will_be going_before for before’ SR GNT Luke 1:76 word 7
Luke 2:4 καλεῖται (kaleitai) IPP3..S ‘the city of Dawid/(Dāvid) which is_being called Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) because_of that’ SR GNT Luke 2:4 word 21
Luke 2:21 ἐκλήθη (eklaʸthaʸ) IAP3..S ‘to circumcise him also was called the name of him’ SR GNT Luke 2:21 word 15
Luke 2:21 κληθὲν (klaʸthen) PAP.NNS ‘of him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) which having_been called by the messenger’ SR GNT Luke 2:21 word 23
Luke 2:23 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘holy to the master will_be_being called’ SR GNT Luke 2:23 word 16
Luke 5:32 καλέσαι (kalesai) NAA.... ‘not I have come to call the righteous but sinners’ SR GNT Luke 5:32 word 4
Luke 6:15 καλούμενον (kaloumenon) PPP.AMS ‘and Simōn the one being called the Farisaios_zaʸlōtaʸs_group_member’ SR GNT Luke 6:15 word 16
Luke 6:46 καλεῖτε (kaleite) IPA2..P ‘why and me you_all are calling master master and’ SR GNT Luke 6:46 word 5
Luke 7:11 καλουμένην (kaloumenaʸn) PPP.AFS ‘he was gone into a city being called Nain and were going_with’ SR GNT Luke 7:11 word 11
Yhn (Jhn) 1:15 λέγων (legōn) PPA.NMS ‘him and he has cried_out saying this one was whom’ SR GNT Yhn 1:15 word 7
Yhn (Jhn) 1:15 εἶπον (eipon) IAA1..S ‘this one was whom I said the one after me’ SR GNT Yhn 1:15 word 12
Yhn (Jhn) 1:21 λέγει (legei) IPA3..S ‘Aʸlias/(ʼĒliyyāh) are and he is saying not I am the’ SR GNT Yhn 1:21 word 17
Yhn (Jhn) 1:22 εἶπαν (eipan) IAA3..P ‘they said therefore to him who’ SR GNT Yhn 1:22 word 1
Yhn (Jhn) 1:22 λέγεις (legeis) IPA2..S ‘having sent us what you are saying about yourself’ SR GNT Yhn 1:22 word 15
Yhn (Jhn) 1:23 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘way of the master as said Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet’ SR GNT Yhn 1:23 word 18
Yhn (Jhn) 1:25 εἶπαν (eipan) IAA3..P ‘they asked him and they said to him why therefore’ SR GNT Yhn 1:25 word 5
Yhn (Jhn) 1:26 λέγων (legōn) PPA.NMS ‘answered to them Yōannaʸs saying I am immersing in’ SR GNT Yhn 1:26 word 5
Yhn (Jhn) 1:29 λέγει (legei) IPA3..S ‘to him and is saying see the lamb’ SR GNT Yhn 1:29 word 12
Yhn (Jhn) 1:30 εἶπον (eipon) IAA1..S ‘concerning whom I said after me is coming’ SR GNT Yhn 1:30 word 7
Yhn (Jhn) 1:32 λέγων (legōn) PPA.NMS ‘and testified Yōannaʸs saying I have seen the spirit’ SR GNT Yhn 1:32 word 4
Yhn (Jhn) 1:33 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘water that one to me said on whom you may see’ SR GNT Yhn 1:33 word 17
Yhn (Jhn) 1:36 λέγει (legei) IPA3..S ‘having focused_in on Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) walking he is saying see the lamb’ SR GNT Yhn 1:36 word 6
Yhn (Jhn) 1:38 λέγει (legei) IPA3..S ‘having seen them following he is saying to them what you_all are seeking’ SR GNT Yhn 1:38 word 10
Yhn (Jhn) 1:38 εἶπαν (eipan) IAA3..P ‘you_all are seeking they and said to him My_great_one which’ SR GNT Yhn 1:38 word 16
Yhn (Jhn) 1:38 λέγεται (legetai) IPP3..S ‘to him My_great_one which is_being called being translated Teacher where’ SR GNT Yhn 1:38 word 21
Yhn (Jhn) 1:39 λέγει (legei) IPA3..S ‘he is saying to them be coming and’ SR GNT Yhn 1:39 word 1
Yhn (Jhn) 1:41 λέγει (legei) IPA3..S ‘own Simōn and is saying to him we have found the’ SR GNT Yhn 1:41 word 11
Yhn (Jhn) 1:42 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘having focused_in on him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said you are Simōn’ SR GNT Yhn 1:42 word 14
Yhn (Jhn) 1:43 λέγει (legei) IPA3..S ‘he is finding Filippos and is saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) be following’ SR GNT Yhn 1:43 word 14
Yhn (Jhn) 1:45 λέγει (legei) IPA3..S ‘Filippos Nathanaaʸl and he is saying to him whom wrote’ SR GNT Yhn 1:45 word 6
Yhn (Jhn) 1:46 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘and said to him Nathanaaʸl out_of’ SR GNT Yhn 1:46 word 2
Yhn (Jhn) 1:46 λέγει (legei) IPA3..S ‘any good to_be is saying to him Filippos be coming’ SR GNT Yhn 1:46 word 12
Yhn (Jhn) 1:47 λέγει (legei) IPA3..S ‘to him and he is saying concerning him see’ SR GNT Yhn 1:47 word 12
Yhn (Jhn) 1:48 λέγει (legei) IPA3..S ‘is saying to him Nathanaaʸl from_where’ SR GNT Yhn 1:48 word 1
Yhn (Jhn) 1:48 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to him before the time’ SR GNT Yhn 1:48 word 12
Yhn (Jhn) 1:50 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to him because I said’ SR GNT Yhn 1:50 word 4
Yhn (Jhn) 1:50 εἶπόν (eipon) IAA1..S ‘said to him because I said to you that I saw’ SR GNT Yhn 1:50 word 7
Yhn (Jhn) 1:51 λέγει (legei) IPA3..S ‘and he is saying to him truly truly’ SR GNT Yhn 1:51 word 2
Yhn (Jhn) 1:51 λέγω (legō) IPA1..S ‘to him truly truly I am saying to you_all you_all will_be seeing heaven’ SR GNT Yhn 1:51 word 6
Yhn (Jhn) 2:3 λέγει (legei) IPA3..S ‘and having been_deficient of wine is saying the mother of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:3 word 15
Yhn (Jhn) 2:4 λέγει (legei) IPA3..S ‘and is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) what’ SR GNT Yhn 2:4 word 2
Yhn (Jhn) 2:5 λέγει (legei) IPA3..S ‘is saying the mother of him’ SR GNT Yhn 2:5 word 1
Yhn (Jhn) 2:5 λέγῃ (legaʸ) SPA3..S ‘servants whatever anything he may_be saying to you_all do’ SR GNT Yhn 2:5 word 12
Yhn (Jhn) 2:7 λέγει (legei) IPA3..S ‘is saying to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) fill’ SR GNT Yhn 2:7 word 2
Yhn (Jhn) 2:8 λέγει (legei) IPA3..S ‘and he is saying to them draw now’ SR GNT Yhn 2:8 word 2
Yhn (Jhn) 2:10 λέγει (legei) IPA3..S ‘and he is saying to him every person’ SR GNT Yhn 2:10 word 2
Yhn (Jhn) 2:16 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘to the ones doves selling he said take_away these things from_here’ SR GNT Yhn 2:16 word 7
Yhn (Jhn) 2:18 εἶπαν (eipan) IAA3..P ‘the Youdaiōns and said to him what sign’ SR GNT Yhn 2:18 word 6
Yhn (Jhn) 2:19 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to them destroy the’ SR GNT Yhn 2:19 word 5
Yhn (Jhn) 2:20 εἶπαν (eipan) IAA3..P ‘said therefore the Youdaiōns’ SR GNT Yhn 2:20 word 1
Yhn (Jhn) 2:21 ἔλεγεν (elegen) IIA3..S ‘that one but was speaking concerning the temple’ SR GNT Yhn 2:21 word 4
Yhn (Jhn) 2:22 ἔλεγεν (elegen) IIA3..S ‘of him that this he was saying and they believed in the’ SR GNT Yhn 2:22 word 14
Yhn (Jhn) 2:22 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘the message that spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:22 word 25
Yhn (Jhn) 3:2 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘him by night and said to him My_great_one we have known’ SR GNT Yhn 3:2 word 10
Yhn (Jhn) 3:3 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to him truly truly’ SR GNT Yhn 3:3 word 5
Yhn (Jhn) 3:3 λέγω (legō) IPA1..S ‘to him truly truly I am saying to you if not’ SR GNT Yhn 3:3 word 9
Yhn (Jhn) 3:4 λέγει (legei) IPA3..S ‘is saying to him Nikodaʸmos’ SR GNT Yhn 3:4 word 1
Yhn (Jhn) 3:5 λέγω (legō) IPA1..S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am telling to you if not’ SR GNT Yhn 3:5 word 6
Yhn (Jhn) 3:7 εἶπόν (eipon) IAA1..S ‘not you may wonder that I said to you it is fitting you_all’ SR GNT Yhn 3:7 word 4
Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEM2..S=indicative,perfect,middle,2nd person singular IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular IFA2..S=indicative,future,active,2nd person singular IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IFP2..S=indicative,future,passive,2nd person singular IFP3..P=indicative,future,passive,3rd person plural IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular ILM3..S=indicative,pluperfect,middle,3rd person singular IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPM1..S=indicative,present,middle,1st person singular IPM2..P=indicative,present,middle,2nd person plural IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NAM....=infinitive,aorist,middle NFS=nominative,feminine,singular NPP....=infinitive,present,passive PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAM.GMS=participle,aorist,middle,genitive,masculine,singular PAM.NMS=participle,aorist,middle,nominative,masculine,singular PAP.AMS=participle,aorist,passive,accusative,masculine,singular PAP.ANS=participle,aorist,passive,accusative,neuter,singular PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular PAP.NNS=participle,aorist,passive,nominative,neuter,singular PEP.AMP=participle,perfect,passive,accusative,masculine,plural PEP.DMP=participle,perfect,passive,dative,masculine,plural PEP.NMP=participle,perfect,passive,nominative,masculine,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPM.AMP=participle,present,middle,accusative,masculine,plural PPM.AMS=participle,present,middle,accusative,masculine,singular PPM.DMP=participle,present,middle,dative,masculine,plural PPM.GMP=participle,present,middle,genitive,masculine,plural PPP.AFS=participle,present,passive,accusative,feminine,singular PPP.AMS=participle,present,passive,accusative,masculine,singular PPP.DFS=participle,present,passive,dative,feminine,singular PPP.GMS=participle,present,passive,genitive,masculine,singular PPP.NMS=participle,present,passive,nominative,masculine,singular SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SAM3..P=subjunctive,aorist,middle,3rd person plural SAM3..S=subjunctive,aorist,middle,3rd person singular SAP2..P=subjunctive,aorist,passive,2nd person plural SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular