Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐπικαλέω’ is used in 24 different forms in the Greek originals: ἐπεκάλεσαν (V-IAA3..P), ἐπεκέκλητο (V-ILM3..S), ἐπεκλήθη (V-IAP3..S), ἐπικέκλησαι (V-IEM2..S), ἐπικέκληται (V-IEP3..S), ἐπικαλέσασθαι (V-NAM....), ἐπικαλέσηται (V-SAM3..S), ἐπικαλέσωνται (V-SAM3..P), ἐπικαλεσάμενος (V-PAM.NMS), ἐπικαλεσαμένου (V-PAM.GMS), ἐπικαλεῖσθαι (V-NPP....), ἐπικαλεῖσθε (V-IPM2..P), ἐπικαλεῖται (V-IPP3..S), ἐπικαλουμένοις (V-PPM.DMP), ἐπικαλουμένου (V-PPP.GMS), ἐπικαλουμένους (V-PPM.AMP), ἐπικαλουμένων (V-PPM.GMP), ἐπικαλούμενον (V-PPM.AMS), ἐπικαλούμενον (V-PPP.AMS), ἐπικαλούμενος (V-PPP.NMS), ἐπικαλοῦμαι (V-IPM1..S), ἐπικληθέντα (V-PAP.AMS), ἐπικληθεὶς (V-PAP.NMS), ἐπικληθὲν (V-PAP.ANS).
It is glossed in 19 different ways: ‘am calling’, ‘being called’, ‘has_been called’, ‘having appealed’, ‘having_been called’, ‘is_being called’, ‘may call’, ‘to appeal’, ‘to_be_being called’, ‘was called’, ‘I am appealing’, ‘he had appealed’, ‘they may call’, ‘they called’, ‘who calling’, ‘you have appealed’, ‘you_all are calling_on’, ‘calling’, ‘calling_on’.
Mat 10:25 ἐπεκάλεσαν (epekalesan) IAA3..P ‘the home_owner Beʼelzeboul they called to how_much more the’ SR GNT Mat 10:25 word 26
Acts 1:23 ἐπεκλήθη (epeklaʸthaʸ) IAP3..S ‘being called Barsabbas who was called Youstos and Matthias’ SR GNT Acts 1:23 word 11
Acts 2:21 ἐπικαλέσηται (epikalesaʸtai) SAM3..S ‘it will_be everyone who may call on the name of the master’ SR GNT Acts 2:21 word 7
Acts 4:36 ἐπικληθεὶς (epiklaʸtheis) PAP.NMS ‘Yōsaʸf/(Yōşēf) and the one having_been called Barnabas by the’ SR GNT Acts 4:36 word 5
Acts 7:59 ἐπικαλούμενον (epikaloumenon) PPM.AMS ‘and they were stoning Stefanos who calling and saying master’ SR GNT Acts 7:59 word 5
Acts 9:14 ἐπικαλουμένους (epikaloumenous) PPM.AMP ‘chief_priests to bind all calling the name of you’ SR GNT Acts 9:14 word 11
Acts 9:21 ἐπικαλουμένους (epikaloumenous) PPM.AMP ‘in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) the ones calling name this and’ SR GNT Acts 9:21 word 20
Acts 10:5 ἐπικαλεῖται (epikaleitai) IPP3..S ‘Simōn a certain who is_being called Petros’ SR GNT Acts 10:5 word 15
Acts 10:18 ἐπικαλούμενος (epikaloumenos) PPP.NMS ‘if Simōn who is being called Petros here is_being lodged’ SR GNT Acts 10:18 word 8
Acts 10:32 ἐπικαλεῖται (epikaleitai) IPP3..S ‘summon Simōn who is_being called Petros this one is_being lodged’ SR GNT Acts 10:32 word 9
Acts 11:13 ἐπικαλούμενον (epikaloumenon) PPP.AMS ‘send_for Simōn the one being called Petros’ SR GNT Acts 11:13 word 26
Acts 12:12 ἐπικαλουμένου (epikaloumenou) PPP.GMS ‘mother of Yōannaʸs who is being called Markos where were’ SR GNT Acts 12:12 word 15
Acts 12:25 ἐπικληθέντα (epiklaʸthenta) PAP.AMS ‘service having taken_along_with them Yōannaʸs having_been called Markos’ SR GNT Acts 12:25 word 19
Acts 15:17 ἐπικέκληται (epikeklaʸtai) IEP3..S ‘pagans on whom has_been called the name of me’ SR GNT Acts 15:17 word 17
Acts 22:16 ἐπικαλεσάμενος (epikalesamenos) PAM.NMS ‘the sins of you having appealed to the name of him’ SR GNT Acts 22:16 word 12
Acts 25:11 ἐπικαλοῦμαι (epikaloumai) IPM1..S ‘to them to grant to Kaisar I am appealing’ SR GNT Acts 25:11 word 30
Acts 25:12 ἐπικέκλησαι (epikeklaʸsai) IEM2..S ‘counsel answered to Kaisar you have appealed to Kaisar you will_be going’ SR GNT Acts 25:12 word 11
Acts 25:21 ἐπικαλεσαμένου (epikalesamenou) PAM.GMS ‘but Paulos having appealed to_be kept himself for’ SR GNT Acts 25:21 word 4
Acts 25:25 ἐπικαλεσαμένου (epikalesamenou) PAM.GMS ‘himself and this one having appealed to the Emperor I judged’ SR GNT Acts 25:25 word 17
Acts 26:32 ἐπεκέκλητο (epekeklaʸto) ILM3..S ‘man this except he had appealed Kaisar’ SR GNT Acts 26:32 word 13
Acts 28:19 ἐπικαλέσασθαι (epikalesasthai) NAM.... ‘of the Youdaiōns I was compelled to appeal to Kaisar not as’ SR GNT Acts 28:19 word 6
Rom 10:12 ἐπικαλουμένους (epikaloumenous) PPM.AMP ‘toward all the ones calling him’ SR GNT Rom 10:12 word 18
Rom 10:13 ἐπικαλέσηται (epikalesaʸtai) SAM3..S ‘everyone for that may call on the name of the master’ SR GNT Rom 10:13 word 6
Rom 10:14 ἐπικαλέσωνται (epikalesōntai) SAM3..P ‘how therefore they may call on whom not’ SR GNT Rom 10:14 word 3
1Cor 1:2 ἐπικαλουμένοις (epikaloumenois) PPM.DMP ‘with all the ones calling on the name of the’ SR GNT 1Cor 1:2 word 22
2Cor 1:23 ἐπικαλοῦμαι (epikaloumai) IPM1..S ‘but as witness god am calling on my soul’ SR GNT 2Cor 1:23 word 6
2Tim 2:22 ἐπικαλουμένων (epikaloumenōn) PPM.GMP ‘peace with the ones calling_on the master out_of’ SR GNT 2Tim 2:22 word 17
Heb 11:16 ἐπικαλεῖσθαι (epikaleisthai) NPP.... ‘of them god god to_be_being called of them he prepared for’ SR GNT Heb 11:16 word 16
Yac (Jam) 2:7 ἐπικληθὲν (epiklaʸthen) PAP.ANS ‘the good name having_been called on you_all’ SR GNT Yac 2:7 word 9
1Pet 1:17 ἐπικαλεῖσθε (epikaleisthe) IPM2..P ‘and if the father you_all are calling_on the one impartially judging’ SR GNT 1Pet 1:17 word 4
Yhn (Jhn) 1:42 κληθήσῃ (klaʸthaʸsaʸ) IFP2..S ‘son of Yōannaʸs you will_be_being called Kaʸfas which is_being translated’ SR GNT Yhn 1:42 word 24
Yhn (Jhn) 2:2 ἐκλήθη (eklaʸthaʸ) IAP3..S ‘was invited and also Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:2 word 1
Mark 1:20 ἐκάλεσεν (ekalesen) IAA3..S ‘and immediately he called them and having left’ SR GNT Mark 1:20 word 4
Mark 2:17 καλέσαι (kalesai) NAA.... ‘being not I came to call the righteous but sinners’ SR GNT Mark 2:17 word 22
Mark 3:31 καλοῦντες (kalountes) PPA.NMP ‘they sent_out to him calling him’ SR GNT Mark 3:31 word 25
Mark 11:17 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘of me a house of prayer will_be_being called for all the nations’ SR GNT Mark 11:17 word 15
Mat 1:21 καλέσεις (kaleseis) IFA2..S ‘and a son and you will_be calling the name of him’ SR GNT Mat 1:21 word 5
Mat 1:23 καλέσουσιν (kalesousin) IFA3..P ‘will_be bearing a son and they will_be calling the name of him’ SR GNT Mat 1:23 word 11
Mat 1:25 ἐκάλεσεν (ekalesen) IAA3..S ‘she bore a son and he called the name of him’ SR GNT Mat 1:25 word 15
Mat 2:7 καλέσας (kalesas) PAA.NMS ‘then Haʸrōdaʸs secretly having called the wise_men ascertained’ SR GNT Mat 2:7 word 4
Mat 2:15 ἐκάλεσα (ekalesa) IAA1..S ‘saying out_of of Aiguptos/(Miʦrayim) I called the son of me’ SR GNT Mat 2:15 word 21
Mat 2:23 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘the prophets a from_Nazaret he will_be_being called’ SR GNT Mat 2:23 word 19
Mat 4:21 ἐκάλεσεν (ekalesen) IAA3..S ‘nets of them and he called them’ SR GNT Mat 4:21 word 32
Mat 5:9 κληθήσονται (klaʸthaʸsontai) IFP3..P ‘they sons of god will_be_being called’ SR GNT Mat 5:9 word 8
Mat 5:19 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘the people least will_be_being called in the kingdom’ SR GNT Mat 5:19 word 18
Mat 5:19 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘may teach this one great will_be_being called in the kingdom’ SR GNT Mat 5:19 word 32
Mat 9:13 καλέσαι (kalesai) NAA.... ‘not for I came to call the righteous ones but sinners’ SR GNT Mat 9:13 word 15
Mat 20:8 κάλεσον (kaleson) MAA2..S ‘to the manager of him call the workers and’ SR GNT Mat 20:8 word 12
Mat 21:13 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘of me a house of prayer will_be_being called you_all but it’ SR GNT Mat 21:13 word 10
Mat 22:3 καλέσαι (kalesai) NAA.... ‘the slaves of him to call the ones having_been invited to’ SR GNT Mat 22:3 word 6
Mat 22:3 κεκλημένους (keklaʸmenous) PEP.AMP ‘of him to call the ones having_been invited to the wedding_festivities’ SR GNT Mat 22:3 word 8
Mat 22:4 κεκλημένοις (keklaʸmenois) PEP.DMP ‘saying say to the ones having_been invited see the dinner’ SR GNT Mat 22:4 word 8
Mat 22:8 κεκλημένοι (keklaʸmenoi) PEP.NMP ‘is the ones on_the_other_hand having_been invited not were worthy’ SR GNT Mat 22:8 word 13
Mat 22:9 καλέσατε (kalesate) MAA2..P ‘and as_many_as you_all may find invite to the wedding_festivities’ SR GNT Mat 22:9 word 14
Mat 22:43 καλεῖ (kalei) IPA3..S ‘Dawid/(Dāvid) in spirit is calling master him saying’ SR GNT Mat 22:43 word 8
Mat 22:45 καλεῖ (kalei) IPA3..S ‘if therefore Dawid/(Dāvid) is calling him master how’ SR GNT Mat 22:45 word 6
Mat 23:7 καλεῖσθαι (kaleisthai) NPP.... ‘the marketplaces and to_be_being called by the people’ SR GNT Mat 23:7 word 8
Mat 23:8 κληθῆτε (klaʸthaʸte) SAP2..P ‘you_all but not may_be called My_great_one one for’ SR GNT Mat 23:8 word 4
Mat 23:9 καλέσητε (kalesaʸte) SAA2..P ‘and father not you_all may call of you_all on the’ SR GNT Mat 23:9 word 4
Mat 23:10 κληθῆτε (klaʸthaʸte) SAP2..P ‘nor you_all may_be called instructors because the instructor’ SR GNT Mat 23:10 word 2
Mat 25:14 ἐκάλεσεν (ekalesen) IAA3..S ‘for a man travelling called his own slaves’ SR GNT Mat 25:14 word 5
Mat 27:8 ἐκλήθη (eklaʸthaʸ) IAP3..S ‘therefore was called field that the field’ SR GNT Mat 27:8 word 2
Luke 1:13 καλέσεις (kaleseis) IFA2..S ‘a son to you and you will_be calling the name of him’ SR GNT Luke 1:13 word 28
Luke 1:31 καλέσεις (kaleseis) IFA2..S ‘you will_be bearing a son and you will_be calling the name of him’ SR GNT Luke 1:31 word 10
Luke 1:32 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘and the son of the highest will_be_being called and will_be giving to him’ SR GNT Luke 1:32 word 8
Luke 1:35 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘the being born holy child will_be_being called son of god’ SR GNT Luke 1:35 word 25
Luke 1:36 καλουμένῃ (kaloumenaʸ) PPP.DFS ‘is to her who was being called barren’ SR GNT Luke 1:36 word 25
Luke 1:59 ἐκάλουν (ekaloun) IIA3..P ‘the little_child and they were calling it after the’ SR GNT Luke 1:59 word 15
Luke 1:60 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘said no but he will_be_being called Yōannaʸs’ SR GNT Luke 1:60 word 9
Luke 1:61 καλεῖται (kaleitai) IPP3..S ‘relatives of you who is_being called by name this’ SR GNT Luke 1:61 word 17
Luke 1:62 καλεῖσθαι (kaleisthai) NPP.... ‘the name what he might_be wanting to_be_being called him’ SR GNT Luke 1:62 word 12
Luke 1:76 κληθήσῃ (klaʸthaʸsaʸ) IFP2..S ‘little_child the prophet of the highest will_be_being called you will_be going_before for before’ SR GNT Luke 1:76 word 7
Luke 2:4 καλεῖται (kaleitai) IPP3..S ‘the city of Dawid/(Dāvid) which is_being called Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) because_of that’ SR GNT Luke 2:4 word 21
Luke 2:21 ἐκλήθη (eklaʸthaʸ) IAP3..S ‘to circumcise him also was called the name of him’ SR GNT Luke 2:21 word 15
Luke 2:21 κληθὲν (klaʸthen) PAP.NNS ‘of him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) which having_been called by the messenger’ SR GNT Luke 2:21 word 23
Luke 2:23 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘holy to the master will_be_being called’ SR GNT Luke 2:23 word 16
Luke 5:32 καλέσαι (kalesai) NAA.... ‘not I have come to call the righteous but sinners’ SR GNT Luke 5:32 word 4
Luke 6:15 καλούμενον (kaloumenon) PPP.AMS ‘and Simōn the one being called the Farisaios_zaʸlōtaʸs_group_member’ SR GNT Luke 6:15 word 16
Luke 6:46 καλεῖτε (kaleite) IPA2..P ‘why and me you_all are calling master master and’ SR GNT Luke 6:46 word 5
Luke 7:11 καλουμένην (kaloumenaʸn) PPP.AFS ‘he was gone into a city being called Nain and were going_with’ SR GNT Luke 7:11 word 11
Yhn (Jhn) 1:48 φωνῆσαι (fōnaʸsai) NAA.... ‘the time you Filippos to call being under the’ SR GNT Yhn 1:48 word 18
Yhn (Jhn) 2:9 φωνεῖ (fōnei) IPA3..S ‘having drawn the water is calling the bridegroom the’ SR GNT Yhn 2:9 word 24
Yhn (Jhn) 4:16 φώνησον (fōnaʸson) MAA2..S ‘he is saying to her be going call the husband of you’ SR GNT Yhn 4:16 word 7
Yhn (Jhn) 9:18 ἐφώνησαν (efōnaʸsan) IAA3..P ‘received_sight until of which they called the parents of him’ SR GNT Yhn 9:18 word 17
Yhn (Jhn) 9:24 ἐφώνησαν (efōnaʸsan) IAA3..P ‘they called therefore the man’ SR GNT Yhn 9:24 word 1
Yhn (Jhn) 10:3 φωνεῖ (fōnei) IPA3..S ‘his own sheep he is calling by name and’ SR GNT Yhn 10:3 word 20
Yhn (Jhn) 11:28 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘having said she went_away and called Maria/(Miryām) the sister’ SR GNT Yhn 11:28 word 7
Yhn (Jhn) 11:28 φωνεῖ (fōnei) IPA3..S ‘teacher is coming and he is calling you’ SR GNT Yhn 11:28 word 22
Yhn (Jhn) 12:17 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘him when Lazaros he called out_of the tomb’ SR GNT Yhn 12:17 word 13
Yhn (Jhn) 13:13 φωνεῖτέ (fōneite) IPA2..P ‘you_all are calling me Teacher and’ SR GNT Yhn 13:13 word 2
Yhn (Jhn) 13:38 φωνήσῃ (fōnaʸsaʸ) SAA3..S ‘by_no_means not the rooster may crow until of which you will_be disowning’ SR GNT Yhn 13:38 word 24
Yhn (Jhn) 18:27 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘and immediately a rooster crowed’ SR GNT Yhn 18:27 word 10
Yhn (Jhn) 18:33 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘residence_of_the_governor Pilatos and he called Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’ SR GNT Yhn 18:33 word 11
Mark 1:26 φωνῆσαν (fōnaʸsan) PAA.NNS ‘spirit unclean and having called with a voice loud it came_out’ SR GNT Mark 1:26 word 16
Mark 9:35 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘and having sat_down he called the twelve and’ SR GNT Mark 9:35 word 4
Mark 10:49 φωνήσατε (fōnaʸsate) MAA2..P ‘having stopped Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said call him and they are calling’ SR GNT Mark 10:49 word 6
Mark 10:49 φωνοῦσι (fōnousi) IPA3..P ‘call him and they are calling the blind man saying’ SR GNT Mark 10:49 word 12
Mark 10:49 φωνεῖ (fōnei) IPA3..S ‘to him be having_courage be raising he is calling you’ SR GNT Mark 10:49 word 24
Mark 14:30 φωνῆσαι (fōnaʸsai) NAA.... ‘before twice the rooster to crow three-times me will_be renouncing’ SR GNT Mark 14:30 word 22
Mark 14:72 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘for the second time a rooster crowed and was reminded Petros’ SR GNT Mark 14:72 word 7
Mark 14:72 φωνῆσαι (fōnaʸsai) NAA.... ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) before the rooster to crow three-times me you will_be renouncing’ SR GNT Mark 14:72 word 29
Mark 15:35 φωνεῖ (fōnei) IPA3..S ‘were saying see Aʸlias/(ʼĒliyyāh) he is calling’ SR GNT Mark 15:35 word 14
Mat 20:32 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘and having stopped Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) called them and said’ SR GNT Mat 20:32 word 5
Mat 26:34 φωνῆσαι (fōnaʸsai) NAA.... ‘night before the rooster to crow three-times you will_be renouncing me’ SR GNT Mat 26:34 word 17
Mat 26:74 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘and immediately a rooster crowed’ SR GNT Mat 26:74 word 16
Mat 26:75 φωνῆσαι (fōnaʸsai) NAA.... ‘having said before the rooster to crow three-times you will_be renouncing me’ SR GNT Mat 26:75 word 16
Mat 27:47 φωνεῖ (fōnei) IPA3..S ‘having heard were saying Aʸlias/(ʼĒliyyāh) is calling this man’ SR GNT Mat 27:47 word 11
Luke 8:8 ἐφώνει (efōnei) IIA3..S ‘a hundred_fold these things saying he was calling the one having ears’ SR GNT Luke 8:8 word 23
Luke 8:54 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘of the hand of her called saying girl be raising’ SR GNT Luke 8:54 word 13
Luke 14:12 φώνει (fōnei) MPA2..S ‘or a supper not be calling the friends of you’ SR GNT Luke 14:12 word 14
Luke 16:2 φωνήσας (fōnaʸsas) PAA.NMS ‘and having called him he said to him’ SR GNT Luke 16:2 word 2
Luke 16:24 φωνήσας (fōnaʸsas) PAA.NMS ‘and he having called said father Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’ SR GNT Luke 16:24 word 4
Luke 19:15 φωνηθῆναι (fōnaʸthaʸnai) NAP.... ‘kingdom and he said to_be called to him the slaves’ SR GNT Luke 19:15 word 12
Luke 22:34 φωνήσει (fōnaʸsei) IFA3..S ‘to you Petros by_no_means will_be crowing today the rooster until’ SR GNT Luke 22:34 word 9
Luke 22:60 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘still speaking of him crowed the rooster’ SR GNT Luke 22:60 word 18
Luke 22:61 φωνῆσαι (fōnaʸsai) NAA.... ‘to him before the rooster to crow today you will_be renouncing me’ SR GNT Luke 22:61 word 31
Luke 23:46 φωνήσας (fōnaʸsas) PAA.NMS ‘and having called with a voice loud Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 23:46 word 2
Acts 9:41 φωνήσας (fōnaʸsas) PAA.NMS ‘his hand he raised_up her having called and the holy ones’ SR GNT Acts 9:41 word 9
Acts 10:7 φωνήσας (fōnaʸsas) PAA.NMS ‘messenger speaking to him having called two of the house_servants’ SR GNT Acts 10:7 word 11
Acts 10:18 φωνήσαντες (fōnaʸsantes) PAA.NMP ‘and having called they were inquiring if Simōn’ SR GNT Acts 10:18 word 2
Acts 16:28 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘called but with a voice loud’ SR GNT Acts 16:28 word 1
Rev 14:18 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘over fire and he called with a voice loud to the one’ SR GNT Rev 14:18 word 15
Rom 11:29 κλῆσις (klaʸsis) NFS ‘gifts and the calling of god’ SR GNT Rom 11:29 word 8
1Cor 1:26 κλῆσιν (klaʸsin) AFS ‘you_all are seeing for the calling of you_all brothers that’ SR GNT 1Cor 1:26 word 4
1Cor 7:20 κλήσει (klaʸsei) DFS ‘each in the calling in which he was called in’ SR GNT 1Cor 7:20 word 4
Eph 1:18 κλήσεως (klaʸseōs) GFS ‘the hope of the calling of him what are the’ SR GNT Eph 1:18 word 18
Eph 4:1 κλήσεως (klaʸseōs) GFS ‘worthily to walk of the calling to which you_all were called’ SR GNT Eph 4:1 word 13
Eph 4:4 κλήσεως (klaʸseōs) GFS ‘one hope of the calling of you_all’ SR GNT Eph 4:4 word 14
Php 3:14 κλήσεως (klaʸseōs) GFS ‘prize of the upward calling of god in chosen_one/messiah’ SR GNT Php 3:14 word 11
2Th 1:11 κλήσεως (klaʸseōs) GFS ‘you_all may consider_worthy of the calling the god of us’ SR GNT 2Th 1:11 word 12
2Tim 1:9 κλήσει (klaʸsei) DFS ‘us and having called with a calling holy not according_to’ SR GNT 2Tim 1:9 word 6
Heb 3:1 κλήσεως (klaʸseōs) GFS ‘whence brothers holy of the calling heavenly partakers observe’ SR GNT Heb 3:1 word 4
2Pet 1:10 κλῆσιν (klaʸsin) AFS ‘confirmed of you_all the calling and choice to_be making’ SR GNT 2Pet 1:10 word 15
Yhn (Jhn) 1:15 λέγων (legōn) PPA.NMS ‘him and he has cried_out saying this one was whom’ SR GNT Yhn 1:15 word 7
Yhn (Jhn) 1:15 εἶπον (eipon) IAA1..S ‘this one was whom I said the one after me’ SR GNT Yhn 1:15 word 12
Yhn (Jhn) 1:21 λέγει (legei) IPA3..S ‘Aʸlias/(ʼĒliyyāh) are and he is saying not I am the’ SR GNT Yhn 1:21 word 17
Yhn (Jhn) 1:22 εἶπαν (eipan) IAA3..P ‘they said therefore to him who’ SR GNT Yhn 1:22 word 1
Yhn (Jhn) 1:22 λέγεις (legeis) IPA2..S ‘having sent us what you are saying about yourself’ SR GNT Yhn 1:22 word 15
Yhn (Jhn) 1:23 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘way of the master as said Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet’ SR GNT Yhn 1:23 word 18
Yhn (Jhn) 1:25 εἶπαν (eipan) IAA3..P ‘they asked him and they said to him why therefore’ SR GNT Yhn 1:25 word 5
Yhn (Jhn) 1:26 λέγων (legōn) PPA.NMS ‘answered to them Yōannaʸs saying I am immersing in’ SR GNT Yhn 1:26 word 5
Yhn (Jhn) 1:29 λέγει (legei) IPA3..S ‘to him and is saying see the lamb’ SR GNT Yhn 1:29 word 12
Yhn (Jhn) 1:30 εἶπον (eipon) IAA1..S ‘concerning whom I said after me is coming’ SR GNT Yhn 1:30 word 7
Yhn (Jhn) 1:32 λέγων (legōn) PPA.NMS ‘and testified Yōannaʸs saying I have seen the spirit’ SR GNT Yhn 1:32 word 4
Yhn (Jhn) 1:33 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘water that one to me said on whom you may see’ SR GNT Yhn 1:33 word 17
Yhn (Jhn) 1:36 λέγει (legei) IPA3..S ‘having focused_in on Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) walking he is saying see the lamb’ SR GNT Yhn 1:36 word 6
Yhn (Jhn) 1:38 λέγει (legei) IPA3..S ‘having seen them following he is saying to them what you_all are seeking’ SR GNT Yhn 1:38 word 10
Yhn (Jhn) 1:38 εἶπαν (eipan) IAA3..P ‘you_all are seeking they and said to him My_great_one which’ SR GNT Yhn 1:38 word 16
Yhn (Jhn) 1:38 λέγεται (legetai) IPP3..S ‘to him My_great_one which is_being called being translated Teacher where’ SR GNT Yhn 1:38 word 21
Yhn (Jhn) 1:39 λέγει (legei) IPA3..S ‘he is saying to them be coming and’ SR GNT Yhn 1:39 word 1
Yhn (Jhn) 1:41 λέγει (legei) IPA3..S ‘own Simōn and is saying to him we have found the’ SR GNT Yhn 1:41 word 11
Yhn (Jhn) 1:42 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘having focused_in on him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said you are Simōn’ SR GNT Yhn 1:42 word 14
Yhn (Jhn) 1:43 λέγει (legei) IPA3..S ‘he is finding Filippos and is saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) be following’ SR GNT Yhn 1:43 word 14
Yhn (Jhn) 1:45 λέγει (legei) IPA3..S ‘Filippos Nathanaaʸl and he is saying to him whom wrote’ SR GNT Yhn 1:45 word 6
Yhn (Jhn) 1:46 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘and said to him Nathanaaʸl out_of’ SR GNT Yhn 1:46 word 2
Yhn (Jhn) 1:46 λέγει (legei) IPA3..S ‘any good to_be is saying to him Filippos be coming’ SR GNT Yhn 1:46 word 12
Yhn (Jhn) 1:47 λέγει (legei) IPA3..S ‘to him and he is saying concerning him see’ SR GNT Yhn 1:47 word 12
Yhn (Jhn) 1:48 λέγει (legei) IPA3..S ‘is saying to him Nathanaaʸl from_where’ SR GNT Yhn 1:48 word 1
Yhn (Jhn) 1:48 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to him before the time’ SR GNT Yhn 1:48 word 12
Yhn (Jhn) 1:50 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to him because I said’ SR GNT Yhn 1:50 word 4
Yhn (Jhn) 1:50 εἶπόν (eipon) IAA1..S ‘said to him because I said to you that I saw’ SR GNT Yhn 1:50 word 7
Yhn (Jhn) 1:51 λέγει (legei) IPA3..S ‘and he is saying to him truly truly’ SR GNT Yhn 1:51 word 2
Yhn (Jhn) 1:51 λέγω (legō) IPA1..S ‘to him truly truly I am saying to you_all you_all will_be seeing heaven’ SR GNT Yhn 1:51 word 6
Yhn (Jhn) 2:3 λέγει (legei) IPA3..S ‘and having been_deficient of wine is saying the mother of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:3 word 15
Yhn (Jhn) 2:4 λέγει (legei) IPA3..S ‘and is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) what’ SR GNT Yhn 2:4 word 2
Yhn (Jhn) 2:5 λέγει (legei) IPA3..S ‘is saying the mother of him’ SR GNT Yhn 2:5 word 1
Yhn (Jhn) 2:5 λέγῃ (legaʸ) SPA3..S ‘servants whatever anything he may_be saying to you_all do’ SR GNT Yhn 2:5 word 12
Yhn (Jhn) 2:7 λέγει (legei) IPA3..S ‘is saying to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) fill’ SR GNT Yhn 2:7 word 2
Yhn (Jhn) 2:8 λέγει (legei) IPA3..S ‘and he is saying to them draw now’ SR GNT Yhn 2:8 word 2
Yhn (Jhn) 2:10 λέγει (legei) IPA3..S ‘and he is saying to him every person’ SR GNT Yhn 2:10 word 2
Yhn (Jhn) 2:16 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘to the ones doves selling he said take_away these things from_here’ SR GNT Yhn 2:16 word 7
Yhn (Jhn) 2:18 εἶπαν (eipan) IAA3..P ‘the Youdaiōns and said to him what sign’ SR GNT Yhn 2:18 word 6
Yhn (Jhn) 2:19 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to them destroy the’ SR GNT Yhn 2:19 word 5
Yhn (Jhn) 2:20 εἶπαν (eipan) IAA3..P ‘said therefore the Youdaiōns’ SR GNT Yhn 2:20 word 1
Yhn (Jhn) 2:21 ἔλεγεν (elegen) IIA3..S ‘that one but was speaking concerning the temple’ SR GNT Yhn 2:21 word 4
Yhn (Jhn) 2:22 ἔλεγεν (elegen) IIA3..S ‘of him that this he was saying and they believed in the’ SR GNT Yhn 2:22 word 14
Yhn (Jhn) 2:22 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘the message that spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:22 word 25
Yhn (Jhn) 3:2 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘him by night and said to him My_great_one we have known’ SR GNT Yhn 3:2 word 10
Yhn (Jhn) 3:3 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to him truly truly’ SR GNT Yhn 3:3 word 5
Yhn (Jhn) 3:3 λέγω (legō) IPA1..S ‘to him truly truly I am saying to you if not’ SR GNT Yhn 3:3 word 9
Yhn (Jhn) 3:4 λέγει (legei) IPA3..S ‘is saying to him Nikodaʸmos’ SR GNT Yhn 3:4 word 1
Yhn (Jhn) 3:5 λέγω (legō) IPA1..S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am telling to you if not’ SR GNT Yhn 3:5 word 6
Yhn (Jhn) 3:7 εἶπόν (eipon) IAA1..S ‘not you may wonder that I said to you it is fitting you_all’ SR GNT Yhn 3:7 word 4
Yhn (Jhn) 5:2 ἐπιλεγομένη (epilegomenaʸ) PPP.NFS ‘the sheep_gate a pool being called in_Hebraios Baʸthsaida five’ SR GNT Yhn 5:2 word 17
Acts 15:40 ἐπιλεξάμενος (epilexamenos) PAM.NMS ‘Paulos but having chosen Silas came_out having_been given_over’ SR GNT Acts 15:40 word 4
Mark 1:40 παρακαλῶν (parakalōn) PPA.NMS ‘to him a leper imploring him saying to him’ SR GNT Mark 1:40 word 7
Mark 5:10 παρεκάλει (parekalei) IIA3..S ‘and he was imploring him much that’ SR GNT Mark 5:10 word 2
Mark 5:12 παρεκάλεσαν (parekalesan) IAA3..P ‘and they implored him saying send’ SR GNT Mark 5:12 word 2
Mark 5:17 παρακαλεῖν (parakalein) NPA.... ‘and they began to_be imploring him to go_away from’ SR GNT Mark 5:17 word 3
Mark 5:18 παρεκάλει (parekalei) IIA3..S ‘into the boat was begging him the one having_been demon_possessed’ SR GNT Mark 5:18 word 9
Mark 5:23 παρακαλεῖ (parakalei) IPA3..S ‘and he is imploring him much saying’ SR GNT Mark 5:23 word 2
Mark 6:56 παρεκάλουν (parekaloun) IIA3..P ‘the ones ailing and they were imploring him that even_if’ SR GNT Mark 6:56 word 31
Mark 7:32 παρακαλοῦσιν (parakalousin) IPA3..P ‘and speech_impaired man and they are imploring him that he may lay_on’ SR GNT Mark 7:32 word 8
Mark 8:22 παρακαλοῦσιν (parakalousin) IPA3..P ‘to him a blind man and they are imploring him that against him’ SR GNT Mark 8:22 word 13
Mat 2:18 παρακληθῆναι (paraklaʸthaʸnai) NAP.... ‘and not was wanting to_be comforted because not they are’ SR GNT Mat 2:18 word 20
Mat 5:4 παρακληθήσονται (paraklaʸthaʸsontai) IFP3..P ‘mourning because they will_be_being comforted’ SR GNT Mat 5:4 word 7
Mat 8:5 παρακαλῶν (parakalōn) PPA.NMS ‘approached to him a centurion imploring him’ SR GNT Mat 8:5 word 14
Mat 8:31 παρεκάλουν (parekaloun) IIA3..P ‘the and demons were imploring him saying if’ SR GNT Mat 8:31 word 4
Mat 8:34 παρεκάλεσαν (parekalesan) IAA3..P ‘and having seen him they implored him so_that he may depart from’ SR GNT Mat 8:34 word 16
Mat 14:36 παρεκάλουν (parekaloun) IIA3..P ‘and they were begging him that only’ SR GNT Mat 14:36 word 2
Mat 18:29 παρεκάλει (parekalei) IIA3..S ‘the fellow-slave of him was imploring him saying be_patient’ SR GNT Mat 18:29 word 10
Mat 18:32 παρεκάλεσάς (parekalesas) IAA2..S ‘I forgave to you because you implored me’ SR GNT Mat 18:32 word 19
Mat 26:53 παρακαλέσαι (parakalesai) NAA.... ‘not I am being_able now to appeal the father of me’ SR GNT Mat 26:53 word 10
Luke 3:18 παρακαλῶν (parakalōn) PPA.NMS ‘therefore also other things exhorting he was good_message_preaching to the people’ SR GNT Luke 3:18 word 7
Luke 7:4 παρεκάλουν (parekaloun) IIA3..P ‘having arrived to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) were imploring him earnestly saying’ SR GNT Luke 7:4 word 8
Luke 8:31 παρεκάλουν (parekaloun) IIA3..P ‘and they were imploring him that not’ SR GNT Luke 8:31 word 3
Luke 8:32 παρεκάλεσαν (parekalesan) IAA3..P ‘the mountain and they implored him that he may permit’ SR GNT Luke 8:32 word 15
Luke 8:41 παρεκάλει (parekalei) IIA3..S ‘the feet of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) he was imploring him to come_in to’ SR GNT Luke 8:41 word 27
Luke 15:28 παρεκάλει (parekalei) IIA3..S ‘father of him having come_out was imploring him’ SR GNT Luke 15:28 word 14
Luke 16:25 παρακαλεῖται (parakaleitai) IPP3..S ‘now but here he is_being comforted you and are_being distressed’ SR GNT Luke 16:25 word 27
Acts 2:40 παρεκάλει (parekalei) IIA3..S ‘more he testified and was exhorting them saying be saved’ SR GNT Acts 2:40 word 9
Acts 8:31 παρεκάλεσέν (parekalesen) IAA3..S ‘someone will_be guiding me he appealed and to Filippos having gone_up’ SR GNT Acts 8:31 word 16
Acts 9:38 παρακαλοῦντες (parakalountes) PPA.NMP ‘men to him imploring not you may delay to pass_through’ SR GNT Acts 9:38 word 22
Acts 11:23 παρεκάλει (parekalei) IIA3..S ‘of god was elated and was exhorting all with purpose of heart’ SR GNT Acts 11:23 word 13
Acts 13:42 παρεκάλουν (parekaloun) IIA3..P ‘departing and of them they were imploring on the afterward’ SR GNT Acts 13:42 word 9
Acts 14:22 παρακαλοῦντες (parakalountes) PPA.NMP ‘souls of the apprentices/followers exhorting them to_be remaining_in in the faith’ SR GNT Acts 14:22 word 7
Acts 15:32 παρεκάλεσαν (parekalesan) IAA3..P ‘by speech much exhorted the brothers and’ SR GNT Acts 15:32 word 16
Acts 16:9 παρακαλῶν (parakalōn) PPA.NMS ‘was having stood and imploring him and saying’ SR GNT Acts 16:9 word 22
Acts 16:15 παρεκάλεσεν (parekalesen) IAA3..S ‘the house of her she implored saying if you_all have judged’ SR GNT Acts 16:15 word 9
Acts 16:39 παρεκάλεσαν (parekalesan) IAA3..P ‘and having come they appealed to them and having led_out them’ SR GNT Acts 16:39 word 10
Acts 16:40 παρεκάλεσαν (parekalesan) IAA3..P ‘Ludia and having seen them they exhorted the brothers and’ SR GNT Acts 16:40 word 15
Acts 19:31 παρεκάλουν (parekaloun) IIA3..P ‘having sent to him they were imploring him not to give himself’ SR GNT Acts 19:31 word 13
Acts 20:1 παρακαλέσας (parakalesas) PAA.NMS ‘the apprentices/followers and having exhorted having greeted he came_out to_be going’ SR GNT Acts 20:1 word 16
Acts 20:2 παρακαλέσας (parakalesas) PAA.NMS ‘districts those and having exhorted them with speech much’ SR GNT Acts 20:2 word 10
Acts 20:12 παρεκλήθησαν (pareklaʸthaʸsan) IAP3..P ‘boy living and were comforted not moderately’ SR GNT Acts 20:12 word 11
Acts 21:12 παρεκαλοῦμεν (parekaloumen) IIA1..P ‘and we heard these things were imploring we both and’ SR GNT Acts 21:12 word 5
Acts 24:4 παρακαλῶ (parakalō) IPA1..S ‘more you I may_be hindering I am imploring to hear you from us’ SR GNT Acts 24:4 word 9
Acts 25:2 παρεκάλουν (parekaloun) IIA3..P ‘against Paulos and they were imploring him’ SR GNT Acts 25:2 word 18
Acts 27:33 παρεκάλει (parekalei) IIA3..S ‘day was going to_be becoming was exhorting Paulos all to partake’ SR GNT Acts 27:33 word 10
Acts 27:34 παρακαλῶ (parakalō) IPA1..S ‘therefore I am exhorting you_all to partake of food’ SR GNT Acts 27:34 word 3
Acts 28:14 παρεκλήθημεν (pareklaʸthaʸmen) IAP1..P ‘where having found the brothers we were implored by them to remain_on’ SR GNT Acts 28:14 word 4
Acts 28:20 παρεκάλεσα (parekalesa) IAA1..S ‘this therefore cause I begged you_all to see and’ SR GNT Acts 28:20 word 6
Rom 12:1 παρακαλῶ (parakalō) IPA1..S ‘I am exhorting therefore you_all brothers’ SR GNT Rom 12:1 word 1
Rom 12:8 παρακαλῶν (parakalōn) PPA.NMS ‘or the one exhorting in the exhortation’ SR GNT Rom 12:8 word 3
Rom 15:30 παρακαλῶ (parakalō) IPA1..S ‘I am exhorting and you_all brothers’ SR GNT Rom 15:30 word 1
Yhn (Jhn) 1:42 κληθήσῃ (klaʸthaʸsaʸ) IFP2..S ‘son of Yōannaʸs you will_be_being called Kaʸfas which is_being translated’ SR GNT Yhn 1:42 word 24
Yhn (Jhn) 2:2 ἐκλήθη (eklaʸthaʸ) IAP3..S ‘was invited and also Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:2 word 1
Mark 1:20 ἐκάλεσεν (ekalesen) IAA3..S ‘and immediately he called them and having left’ SR GNT Mark 1:20 word 4
Mark 2:17 καλέσαι (kalesai) NAA.... ‘being not I came to call the righteous but sinners’ SR GNT Mark 2:17 word 22
Mark 3:31 καλοῦντες (kalountes) PPA.NMP ‘they sent_out to him calling him’ SR GNT Mark 3:31 word 25
Mark 11:17 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘of me a house of prayer will_be_being called for all the nations’ SR GNT Mark 11:17 word 15
Mat 1:21 καλέσεις (kaleseis) IFA2..S ‘and a son and you will_be calling the name of him’ SR GNT Mat 1:21 word 5
Mat 1:23 καλέσουσιν (kalesousin) IFA3..P ‘will_be bearing a son and they will_be calling the name of him’ SR GNT Mat 1:23 word 11
Mat 1:25 ἐκάλεσεν (ekalesen) IAA3..S ‘she bore a son and he called the name of him’ SR GNT Mat 1:25 word 15
Mat 2:7 καλέσας (kalesas) PAA.NMS ‘then Haʸrōdaʸs secretly having called the wise_men ascertained’ SR GNT Mat 2:7 word 4
Mat 2:15 ἐκάλεσα (ekalesa) IAA1..S ‘saying out_of of Aiguptos/(Miʦrayim) I called the son of me’ SR GNT Mat 2:15 word 21
Mat 2:23 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘the prophets a from_Nazaret he will_be_being called’ SR GNT Mat 2:23 word 19
Mat 4:21 ἐκάλεσεν (ekalesen) IAA3..S ‘nets of them and he called them’ SR GNT Mat 4:21 word 32
Mat 5:9 κληθήσονται (klaʸthaʸsontai) IFP3..P ‘they sons of god will_be_being called’ SR GNT Mat 5:9 word 8
Mat 5:19 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘the people least will_be_being called in the kingdom’ SR GNT Mat 5:19 word 18
Mat 5:19 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘may teach this one great will_be_being called in the kingdom’ SR GNT Mat 5:19 word 32
Mat 9:13 καλέσαι (kalesai) NAA.... ‘not for I came to call the righteous ones but sinners’ SR GNT Mat 9:13 word 15
Mat 20:8 κάλεσον (kaleson) MAA2..S ‘to the manager of him call the workers and’ SR GNT Mat 20:8 word 12
Mat 21:13 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘of me a house of prayer will_be_being called you_all but it’ SR GNT Mat 21:13 word 10
Mat 22:3 καλέσαι (kalesai) NAA.... ‘the slaves of him to call the ones having_been invited to’ SR GNT Mat 22:3 word 6
Mat 22:3 κεκλημένους (keklaʸmenous) PEP.AMP ‘of him to call the ones having_been invited to the wedding_festivities’ SR GNT Mat 22:3 word 8
Mat 22:4 κεκλημένοις (keklaʸmenois) PEP.DMP ‘saying say to the ones having_been invited see the dinner’ SR GNT Mat 22:4 word 8
Mat 22:8 κεκλημένοι (keklaʸmenoi) PEP.NMP ‘is the ones on_the_other_hand having_been invited not were worthy’ SR GNT Mat 22:8 word 13
Mat 22:9 καλέσατε (kalesate) MAA2..P ‘and as_many_as you_all may find invite to the wedding_festivities’ SR GNT Mat 22:9 word 14
Mat 22:43 καλεῖ (kalei) IPA3..S ‘Dawid/(Dāvid) in spirit is calling master him saying’ SR GNT Mat 22:43 word 8
Mat 22:45 καλεῖ (kalei) IPA3..S ‘if therefore Dawid/(Dāvid) is calling him master how’ SR GNT Mat 22:45 word 6
Mat 23:7 καλεῖσθαι (kaleisthai) NPP.... ‘the marketplaces and to_be_being called by the people’ SR GNT Mat 23:7 word 8
Mat 23:8 κληθῆτε (klaʸthaʸte) SAP2..P ‘you_all but not may_be called My_great_one one for’ SR GNT Mat 23:8 word 4
Mat 23:9 καλέσητε (kalesaʸte) SAA2..P ‘and father not you_all may call of you_all on the’ SR GNT Mat 23:9 word 4
Mat 23:10 κληθῆτε (klaʸthaʸte) SAP2..P ‘nor you_all may_be called instructors because the instructor’ SR GNT Mat 23:10 word 2
Mat 25:14 ἐκάλεσεν (ekalesen) IAA3..S ‘for a man travelling called his own slaves’ SR GNT Mat 25:14 word 5
Mat 27:8 ἐκλήθη (eklaʸthaʸ) IAP3..S ‘therefore was called field that the field’ SR GNT Mat 27:8 word 2
Luke 1:13 καλέσεις (kaleseis) IFA2..S ‘a son to you and you will_be calling the name of him’ SR GNT Luke 1:13 word 28
Luke 1:31 καλέσεις (kaleseis) IFA2..S ‘you will_be bearing a son and you will_be calling the name of him’ SR GNT Luke 1:31 word 10
Luke 1:32 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘and the son of the highest will_be_being called and will_be giving to him’ SR GNT Luke 1:32 word 8
Luke 1:35 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘the being born holy child will_be_being called son of god’ SR GNT Luke 1:35 word 25
Luke 1:36 καλουμένῃ (kaloumenaʸ) PPP.DFS ‘is to her who was being called barren’ SR GNT Luke 1:36 word 25
Luke 1:59 ἐκάλουν (ekaloun) IIA3..P ‘the little_child and they were calling it after the’ SR GNT Luke 1:59 word 15
Luke 1:60 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘said no but he will_be_being called Yōannaʸs’ SR GNT Luke 1:60 word 9
Luke 1:61 καλεῖται (kaleitai) IPP3..S ‘relatives of you who is_being called by name this’ SR GNT Luke 1:61 word 17
Luke 1:62 καλεῖσθαι (kaleisthai) NPP.... ‘the name what he might_be wanting to_be_being called him’ SR GNT Luke 1:62 word 12
Luke 1:76 κληθήσῃ (klaʸthaʸsaʸ) IFP2..S ‘little_child the prophet of the highest will_be_being called you will_be going_before for before’ SR GNT Luke 1:76 word 7
Luke 2:4 καλεῖται (kaleitai) IPP3..S ‘the city of Dawid/(Dāvid) which is_being called Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) because_of that’ SR GNT Luke 2:4 word 21
Luke 2:21 ἐκλήθη (eklaʸthaʸ) IAP3..S ‘to circumcise him also was called the name of him’ SR GNT Luke 2:21 word 15
Luke 2:21 κληθὲν (klaʸthen) PAP.NNS ‘of him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) which having_been called by the messenger’ SR GNT Luke 2:21 word 23
Luke 2:23 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘holy to the master will_be_being called’ SR GNT Luke 2:23 word 16
Luke 5:32 καλέσαι (kalesai) NAA.... ‘not I have come to call the righteous but sinners’ SR GNT Luke 5:32 word 4
Luke 6:15 καλούμενον (kaloumenon) PPP.AMS ‘and Simōn the one being called the Farisaios_zaʸlōtaʸs_group_member’ SR GNT Luke 6:15 word 16
Luke 6:46 καλεῖτε (kaleite) IPA2..P ‘why and me you_all are calling master master and’ SR GNT Luke 6:46 word 5
Luke 7:11 καλουμένην (kaloumenaʸn) PPP.AFS ‘he was gone into a city being called Nain and were going_with’ SR GNT Luke 7:11 word 11
Mat 2:12 χρηματισθέντες (ⱪraʸmatisthentes) PAP.NMP ‘and having_been warned in a dream not’ SR GNT Mat 2:12 word 2
Mat 2:22 χρηματισθεὶς (ⱪraʸmatistheis) PAP.NMS ‘he was afraid there to go_away having_been warned and in a dream’ SR GNT Mat 2:22 word 18
Luke 2:26 κεχρηματισμένον (keⱪraʸmatismenon) PEP.NNS ‘and was to him having_been revealed by the spirit’ SR GNT Luke 2:26 word 4
Acts 10:22 ἐχρηματίσθη (eⱪraʸmatisthaʸ) IAP3..S ‘nation of the Youdaiōns was called by an messenger holy’ SR GNT Acts 10:22 word 25
Acts 11:26 χρηματίσαι (ⱪraʸmatisai) NAA.... ‘to teach a crowd large to call and first in’ SR GNT Acts 11:26 word 31
Rom 7:3 χρηματίσει (ⱪraʸmatisei) IFA3..S ‘her husband an adulteress he will_be calling her if she may become joined to man’ SR GNT Rom 7:3 word 7
Heb 8:5 κεχρημάτισται (keⱪraʸmatistai) IEP3..S ‘of the heavenly realms as has_been warned Mōsaʸs/(Mosheh) going to_be accomplishing’ SR GNT Heb 8:5 word 9
Heb 11:7 χρηματισθεὶς (ⱪraʸmatistheis) PAP.NMS ‘by faith having_been warned Nōe/(Noaḩ) concerning the things’ SR GNT Heb 11:7 word 2
Heb 12:25 χρηματίζοντα (ⱪraʸmatizonta) PPA.AMS ‘earth having refused the one warning them much rather we’ SR GNT Heb 12:25 word 18
Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP1..P=indicative,aorist,passive,1st person plural IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEM2..S=indicative,perfect,middle,2nd person singular IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular IFA2..S=indicative,future,active,2nd person singular IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IFP2..S=indicative,future,passive,2nd person singular IFP3..P=indicative,future,passive,3rd person plural IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular IIA1..P=indicative,imperfect,active,1st person plural IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular ILM3..S=indicative,pluperfect,middle,3rd person singular IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPM1..S=indicative,present,middle,1st person singular IPM2..P=indicative,present,middle,2nd person plural IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NAM....=infinitive,aorist,middle NAP....=infinitive,aorist,passive NFS=nominative,feminine,singular NPA....=infinitive,present,active NPP....=infinitive,present,passive PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAA.NNS=participle,aorist,active,nominative,neuter,singular PAM.GMS=participle,aorist,middle,genitive,masculine,singular PAM.NMS=participle,aorist,middle,nominative,masculine,singular PAP.AMS=participle,aorist,passive,accusative,masculine,singular PAP.ANS=participle,aorist,passive,accusative,neuter,singular PAP.NMP=participle,aorist,passive,nominative,masculine,plural PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular PAP.NNS=participle,aorist,passive,nominative,neuter,singular PEP.AMP=participle,perfect,passive,accusative,masculine,plural PEP.DMP=participle,perfect,passive,dative,masculine,plural PEP.NMP=participle,perfect,passive,nominative,masculine,plural PEP.NNS=participle,perfect,passive,nominative,neuter,singular PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPM.AMP=participle,present,middle,accusative,masculine,plural PPM.AMS=participle,present,middle,accusative,masculine,singular PPM.DMP=participle,present,middle,dative,masculine,plural PPM.GMP=participle,present,middle,genitive,masculine,plural PPP.AFS=participle,present,passive,accusative,feminine,singular PPP.AMS=participle,present,passive,accusative,masculine,singular PPP.DFS=participle,present,passive,dative,feminine,singular PPP.GMS=participle,present,passive,genitive,masculine,singular PPP.NFS=participle,present,passive,nominative,feminine,singular PPP.NMS=participle,present,passive,nominative,masculine,singular SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular SAM3..P=subjunctive,aorist,middle,3rd person plural SAM3..S=subjunctive,aorist,middle,3rd person singular SAP2..P=subjunctive,aorist,passive,2nd person plural SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular