Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 7:10
ἔδωκεν (edōken) ‘tribulations of him and gave to him favour and’
Strongs=13250 Lemma=didōmi
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
Year=33 AD Event=Stephen_addresses_the_council TimeSeries=Stephen_addresses_the_council
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἔδωκεν’ (V-IAA3··S) has 7 different glosses: ‘he gave’, ‘he gave it’, ‘he gave them’, ‘it gave’, ‘gave’, ‘gave it’, ‘gave to_be’.
Yhn (Jhn) 1:12 ‘but received him he gave to them the right children’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:12 word 5
OET-LV: 12 But as_many_as received him, he_gave to_them the_right to_become children of_god, to_the ones believing in the name of_him, (JHN_1:12)
OET-RV: 12 however anyone who would accept him and trusted in his authority, he gave them the right to become children of God— (JHN 1:12)
Yhn (Jhn) 3:16 ‘the son only_birthed he gave in_order_that everyone believing’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:16 word 15
OET-LV: 16 For/Because thus the god loved the world, so_that he_gave the the only_begotten son, in_order_that everyone which believing in him may_ not _perish, but may_be_having eternal life. (JHN_3:16)
OET-RV: 16 Because in that same way, God loves the people of the world enough to cause his only son to be born, and to give him to the world, so that everyone who believes that won’t die, but will go on to live forever. (JHN 3:16)
Yhn (Jhn) 4:5 ‘the property which gave Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) to Yōsaʸf/(Yōşēf) the’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:5 word 14
OET-LV: 5 Therefore he_is_coming to a_city of_ the _Samareia being_called Suⱪar, near the property which Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) gave to_ the _Yōsaʸf/(Yōşēf), the son of_him, (JHN_4:5)
OET-RV: 5 By choosing that route, they came to a town in Shomron called Sukar, which was near the place that the patriarch Yosef had inherited from his father Yacob, (JHN 4:5)
Yhn (Jhn) 4:10 ‘requested him and he gave would to you water’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:10 word 27
OET-LV: 10 Yaʸsous answered and said to_her: If you_had_known the gift of_ the _god, and who is which saying to_you: Give to_me to_drink, you would requested him, and he_ would _gave to_you living water. (JHN_4:10)
OET-RV: 10 Yeshua answered, “If you’d recognised God’s gift and who it is who’s asking you for a drink, you would have asked me and I would have given you living water to drink.” (JHN 4:10)
Yhn (Jhn) 4:12 ‘of us Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) who gave to us the well’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:12 word 12
OET-LV: 12 You are not greater than the father of_us Yakōb, who gave the well to_us, and drank of it himself, and the sons of_him, and the livestock of_him? (JHN_4:12)
OET-RV: 12 I doubt that you’re greater than our ancestor Yacob who made this well for us and drank this water along with his children and his animals.” (JHN 4:12)
Yhn (Jhn) 5:26 ‘also to the son he gave life to_be having in’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:26 word 18
OET-LV: 26 For/Because as the father is_having life in himself, thus also he_gave life to_the son to_be_having in himself, (JHN_5:26)
OET-RV: 26 As the father is the source of life, he gave the power of giving life to the son (JHN 5:26)
Yhn (Jhn) 5:27 ‘and authority he gave to him judgement to_be executing’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:27 word 5
OET-LV: 27 and he_gave authority to_him to_be_executing judgement, because he_is the_son of_Man. (JHN_5:27)
OET-RV: 27 and gave him the authority to be the final judge, because he is humanity’s child. (JHN 5:27)
Yhn (Jhn) 6:31 ‘bread out_of heaven he gave to them to eat’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:31 word 18
OET-LV: 31 The fathers of_us ate the manna in the wilderness, as is having_been_written: he_gave bread out_of the heaven to_them to_eat. (JHN_6:31)
OET-RV: 31 Our ancestors ate the manna out in the wilderness, just like Mosheh wrote, ‘He gave them bread from the sky to eat.’ ” (JHN 6:31)
Yhn (Jhn) 14:31 ‘and as command he gave to me the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:31 word 14
OET-LV: 31 but in_order_that the world may_know that I_am_loving the father, and as the father he_gave command to_me, thus I_am_doing. Be_raising, we_may_be_going from_here. (JHN_14:31)
OET-RV: 31 but he’s coming so that the world can know that I love the father and whatever the father told me to do, I’m doing it.
¶ “Come on, stand up. We need to be leaving this place.” (JHN 14:31)
Yhn (Jhn) 18:22 ‘having stood_by of the ones attendants gave a slap to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having said’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:22 word 11
OET-LV: 22 And these things of_him having_said, one of_the ones attendants having_stood_by gave a_slap to_ the _Yaʸsous having_said: Are_you_answering thus to_the chief_priest? (JHN_18:22)
OET-RV: 22 When he said that, one of the attendants standing there slapped Yeshua on the face and said, “You think you can answer the chief priest like that?” (JHN 18:22)
Yhn (Jhn) 19:9 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) an answer not gave to him’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:9 word 21
OET-LV: 9 And he_came_in into the residence_of_the_governor again, and is_saying to_ the _Yaʸsous: From_where are you? But the Yaʸsous not gave an_answer to_him. (JHN_19:9)
OET-RV: 9 So he went back inside the residence and asked Yeshua, “Where do you come from?”
¶ But Yeshua didn’t answer him. (JHN 19:9)
Mark 2:26 ‘the priests and he gave even to the ones with’ SR GNT Mark 2:26 word 40
OET-LV: 26 How he_came_in into the house of_ the _god during Abiathar/(ʼEⱱyātār) the_chief_priest, and ate the bread of_the presence, which it_is_ not _permitting to_eat except not/lest the priests, and he_gave even to_the ones being with him? , (MRK_2:26)
OET-RV: 26 They went into God’s tent and ate the holy bread representing the presence of God. Only the priests were allowed to eat that, and yet David even gave some to his men!” (MRK 2:26)
Mark 4:7 ‘and fruit not it gave’ SR GNT Mark 4:7 word 21
OET-LV: 7 And other fell among the thorns, and the thorns went_up and choked it and it_ not _gave fruit. (MRK_4:7)
OET-RV: 7 Some of the seed landed in a thistle patch, and the thistles grew and choked it out, so the plants never bore a crop. (MRK 4:7)
Mark 6:28 ‘on a platter and gave it to the little_girl’ SR GNT Mark 6:28 word 9
OET-LV: 28 and brought the head of_him on a_platter, and gave it to_the little_girl, and the little_girl gave it to_the mother of_her. (MRK_6:28)
OET-RV: 28 and brought the head into the party on a plate and gave it to the girl, and she gave it to her mother. (MRK 6:28)
Mark 6:28 ‘and the little_girl gave it to the mother’ SR GNT Mark 6:28 word 17
OET-LV: 28 and brought the head of_him on a_platter, and gave it to_the little_girl, and the little_girl gave it to_the mother of_her. (MRK_6:28)
OET-RV: 28 and brought the head into the party on a plate and gave it to the girl, and she gave it to her mother. (MRK 6:28)
Mark 11:28 ‘or who to you gave authority this in_order_that’ SR GNT Mark 11:28 word 15
OET-LV: 28 And they_were_saying to_him: By what authority are_you_doing these things? Or who gave the this authority to_you, in_order_that you_may_be_doing these things? (MRK_11:28)
OET-RV: 28 They asked Yeshua, “Do you have any authority to do what you did? If so, who gave it to you?” (MRK 11:28)
Mark 14:22 ‘having blessed it broke it and gave to them and said’ SR GNT Mark 14:22 word 14
OET-LV: 22 And of_them eating, having_taken bread, having_blessed it, broke it and gave to_them, and said: Take, this is the body of_me. (MRK_14:22)
OET-RV: 22 As they carried on eating, he took some bread, blessed God, broke it apart and gave a piece to them, saying, “Take this bread—it’s my body.” (MRK 14:22)
Mark 14:23 ‘having taken the cup having given_thanks he gave it to them and drank’ SR GNT Mark 14:23 word 6
OET-LV: 23 And having_taken the_cup, having_given_thanks, he_gave it to_them, and all drank of it. (MRK_14:23)
OET-RV: 23 Then he picked up a cup, gave thanks to God, and passed it around so they could each drink from it, (MRK 14:23)
Mat 10:1 ‘twelve apprentices/followers of him he gave to them authority over spirits’ SR GNT Mat 10:1 word 7
OET-LV: 10 And having_called_to the twelve apprentices/followers of_him, he_gave authority to_them over_ unclean _spirits, so_as to_be_throwing_ them _out and to_be_healing every disease and every sickness. (MAT_10:1)
OET-RV: 10 Then calling his twelve apprentices, he gave them authority over evil spirits so they could drive them out, and they could heal every disease and sickness. (MAT 10:1)
Mat 14:19 ‘he blessed and having broke gave to the apprentices/followers the’ SR GNT Mat 14:19 word 34
OET-LV: 19 And having_commanded the crowds to_be_sat_down on the grass, and having_taken the five loaves and the two fishes, having_looked_up to the sky, he_blessed and having_broke, gave the loaves to_the apprentices/followers, and the apprentices/followers to_the crowds. (MAT_14:19)
OET-RV: 19 then he told the crowds to sit down on the grass. He took the five buns and two fish and looking up to the sky, he blessed God/the food/the people???, broke the buns and gave the pieces to his apprentices to distribute to the crowds. (MAT 14:19)
Mat 21:23 ‘and who to you gave authority this’ SR GNT Mat 21:23 word 30
OET-LV: 23 And with_him having_come into the temple teaching, the chief_priests and the elders of_the people approached to_him saying: By what authority are_you_doing these things? And who gave the this authority to_you? (MAT_21:23)
OET-RV: 23 When Yeshua went back into the temple and started teaching the people, the chief priests and the Jewish elders came and challenged him, “What authority do you have to do these things?” (MAT 21:23)
Mat 25:15 ‘and to one on_one_hand he gave five talantons_of_silver to one’ SR GNT Mat 25:15 word 4
OET-LV: 15 And on_one_hand he_gave five talantons_of_silver to_one, on_the_other_hand two to_one, on_the_other_hand one to_one, to_each according_to his own ability, and he_travelled immediately. (MAT_25:15)
OET-RV: 15 He gave five bags of silver to one, two bags to another, and one to the other, each according to his ability, and then he departed. (MAT 25:15)
Mat 26:27 ‘a cup and having given_thanks he gave it to them saying drink’ SR GNT Mat 26:27 word 7
OET-LV: 27 And having_taken a_cup and having_given_thanks, he_gave it to_them saying: All drink of it, (MAT_26:27)
OET-RV: 27 Then he took a cup of wine and after giving thanks, he shared it with them saying, “Everyone drink some, (MAT 26:27)
Mat 26:48 ‘and giving_over him gave to them a sign saying’ SR GNT Mat 26:48 word 5
OET-LV: 48 And the one giving_over him, gave to_them a_sign saying: Whomever wishfully I_may_kiss, it_is he, apprehend him. (MAT_26:48)
OET-RV: 48 The one who was turning him in had prearranged a sign that he would kiss the one that they should arrest. (MAT 26:48)
Luke 6:4 ‘having taken he ate and gave to the ones with him’ SR GNT Luke 6:4 word 20
OET-LV: 4 how he_came_in into the house of_ the _god, and having_taken the bread of_the presence, he_ate and gave to_the ones with him, which not is_permitting to_eat, except not/lest only the priests? (LUK_6:4)
OET-RV: 4 “He went into God’s temple and took the ‘bread of the presence’ and ate some and gave some to his men, even though it’s only priests that are allowed to eat that.” (LUK 6:4)
Luke 7:15 ‘began to_be speaking and he gave him to the mother’ SR GNT Luke 7:15 word 11
OET-LV: 15 And the dead man sat_up and began to_be_speaking, and he_gave him to_the mother of_him. (LUK_7:15)
OET-RV: 15 The dead son sat up and started talking, and Yeshua led him to his mother. (LUK 7:15)
Luke 9:1 ‘and the twelve he gave to them power and’ SR GNT Luke 9:1 word 8
OET-LV: 9 And having_called_together the twelve, he_gave to_them power and authority over all the demons, and to_be_healing diseases, (LUK_9:1)
OET-RV: 9 Then Yeshua called together his twelve apprentices and gave them power and authority over all the demons and to heal diseases, (LUK 9:1)
Luke 10:35 ‘the day next having throw_out he gave two daʸnarion_coins to the’ SR GNT Luke 10:35 word 9
OET-LV: 35 And on next the day having_throw_out, he_gave two daʸnarion_coins to_the innkeeper, and said: Be_taking_care of_him, and whatever anything wishfully you_may_additionally_spend, I on the way me to_be_returning I_will_be_giving_back to_you. (LUK_10:35)
OET-RV: 35 The next day he took out two coins and gave them to their host, instructing, ‘Look after this guy and if it costs more than this, I’ll reimburse you on my way back.’ (LUK 10:35)
Luke 18:43 ‘the people having seen it gave praise to god’ SR GNT Luke 18:43 word 17
OET-LV: 43 And immediately he_received_sight, and was_following after_him, glorifying the god. And all the people having_seen it, gave praise to_ the _god. (LUK_18:43)
OET-RV: 43 Immediately he was able to see, and followed along after Yeshua praising God, and the people that saw it happen also praised God. (LUK 18:43)
Luke 19:13 ‘ten slaves of himself he gave to them ten mnas_of_silver’ SR GNT Luke 19:13 word 7
OET-LV: 13 And having_called ten slaves of_himself, he_gave ten mnas_of_silver to_them, and told to them: To_do_business at the time I_am_coming. (LUK_19:13)
OET-RV: 13 So he called his ten slaves and gave them ten silver coins and told them to put them to work until he got back. (LUK 19:13)
Luke 22:19 ‘having given_thanks he broke and gave it to them saying this’ SR GNT Luke 22:19 word 7
OET-LV: 19 And having_taken the_bread, having_given_thanks, he_broke and gave it to_them saying: This is the body of_me, which being_given for you_all, be_doing this in the my remembrance. (LUK_22:19)
OET-RV: 19 Then picking up some bread and giving thanks, he broke the bread apart and gave it to them saying, “This is my body which is being given for you all. Do this when you remember me.” (LUK 22:19)
Acts 3:16 ‘which is by him gave to him complete_healing this’ SR GNT Acts 3:16 word 24
OET-LV: 16 And the faith in_the name of_him, this man whom you_all_are_observing and you_all_have_known, strengthened the name of_him, and the faith which is by him, gave the complete_healing to_him this in_front_of all of_you. (ACT_3:16)
OET-RV: 16 Now it’s our faith in the authority of Yeshua that has strengthened the legs of this man that you have seen and that you already knew—this authority and faith that comes from Yeshua completely healed this man right in front of you all. (ACT 3:16)
Acts 5:32 ‘spirit holy whom gave god to the ones yielding’ SR GNT Acts 5:32 word 21
OET-LV: 32 And we are witnesses of_ the these _messages, and the the holy spirit, whom the god gave to_the ones yielding to_him. (ACT_5:32)
OET-RV: 32 We are witnesses of these messages, along with the holy spirit who God gave to the ones who obey him.” (ACT 5:32)
Acts 7:5 ‘and not gave to him an inheritance in’ SR GNT Acts 7:5 word 3
OET-LV: 5 And not gave to_him an_inheritance in it, nor the_tribunal of_a_foot, but he_promised to_give to_him for a_possession it, and to_the descendants of_him after him, not being to_him a_child. (ACT_7:5)
OET-RV: 5 Abraham hadn’t received any land here as an inheritance, in fact he’d never been near this land and nor did he have any children, yet God promised to give this entire country to him and his descendants. (ACT 7:5)
Acts 7:8 ‘and he gave to him the covenant of circumcision’ SR GNT Acts 7:8 word 2
OET-LV: 8 And he_gave to_him the_covenant of_circumcision, and thus he_bore the Isaʼak/(Yiʦḩāq), and circumcised him on_the the eighth day, and Isaʼak bore the Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ), and Twelve the Yakōb patriarchs. (ACT_7:8)
OET-RV: 8 And he contracted with Abraham about being circumcised, and so when Abraham had Isaac, he circumcised him on the eighth day, and then Isaac went on to have Yacob, and Yacob to have the twelve tribal leaders. (ACT 7:8)
Acts 10:40 ‘third day and gave him manifest to become’ SR GNT Acts 10:40 word 14
OET-LV: 40 This one the god raised on_the third day, and gave him to_become manifest, (ACT_10:40)
OET-RV: 40 Then God brought him back to life on the third day and sent him where he could be seen, (ACT 10:40)
Acts 11:17 ‘the same gift gave to them god as’ SR GNT Acts 11:17 word 6
OET-LV: 17 Therefore if the god gave the same gift to_them, as also to_us having_believed on the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, who was I powerful to_forbid the god? (ACT_11:17)
OET-RV: 17 Therefore if God gave the same gift to them that he’d given to us when we’d believed in the master Yeshua the messiah, what authority did I have to contradict God?’ ” (ACT 11:17)
Acts 11:18 ‘repentance to life gave’ SR GNT Acts 11:18 word 24
OET-LV: 18 And having_heard these things, they_kept_quiet and glorified the god saying: Consequently the god also gave the repentance to life to_the pagans. (ACT_11:18)
OET-RV: 18 When the group heard all this, they had no objections and they praised God, saying, “It seems that God has also allowed the pagans to repent and live.” (ACT 11:18)
Acts 12:23 ‘for that not he gave the glory to god’ SR GNT Acts 12:23 word 11
OET-LV: 23 And immediately an_messenger of_the_master struck him, because/for that he_ not _gave the glory to_ the _god, and having_become worm-infested, he_stopped_breathing. (ACT_12:23)
OET-RV: 23 Because he didn’t attribute the honour to God, one of the Yahweh’s messengers immediately struck him down and he stopped breathing as a result of a worm infestation. (ACT 12:23)
Acts 13:20 ‘and after these things he gave them judges until Samouaʸl/(Shəmūʼēl)’ SR GNT Acts 13:20 word 13
OET-LV: 20 about four_hundred years and fifty. And after these things, he_gave them judges until Samouaʸl/(Shəmūʼēl) the_prophet. (ACT_13:20)
OET-RV: 20 after around 450 years.
¶ “Then he gave them judges through until the time of the prophet Shemuel (Samuel) (ACT 13:20)
Acts 13:21 ‘they requested a king and gave to them god Saulos/(Shāʼūl)’ SR GNT Acts 13:21 word 5
OET-LV: 21 And_from_there they_requested a_king, and the god gave to_them the Saulos/(Shāʼūl), son of_Kis/(Qīsh), a_man of the_tribe of_Beniamin/(Binyāmīn), for_ forty _years. (ACT_13:21)
OET-RV: 21 when they requested a king, and God gave them Shaul (Saul), the son of Kish from the tribe of Benyamin to reign for forty years. (ACT 13:21)
1 Cor 3:5 ‘as the master gave’ SR GNT 1 Cor 3:5 word 24
OET-LV: 5 Therefore what is Apollōs? And what is Paulos? Servants through whom you_all_believed, also to_each as the master gave. (CO1_3:5)
OET-RV: 5 Indeed, who’s Apollos? Who’s Paul? We’re just servants who brought you all the message when you believed, each one as the master led them. (CO1 3:5)
2 Cor 9:9 ‘as it has_been written he scattered he gave to the poor the’ SR GNT 2 Cor 9:9 word 4
OET-LV: 9 As it_has_been_written: He_scattered, he_gave to_the poor, the righteousness of_him is_remaining to the age. (CO2_9:9)
OET-RV: 9 As it’s written in the scriptures:
⇔ ‘He distributed his gifts and gave to the poor,
⇔ now his righteousness will remain to the end of the age.’ (CO2 9:9)
2 Cor 10:8 ‘authority of us which gave the master for’ SR GNT 2 Cor 10:8 word 14
OET-LV: 8 And For/Because if more_abundantly something I_may_boast concerning the authority of_us, which gave the master for building you and not for tearing_down of_you_all, not I_will_be_being_ashamed, (CO2_10:8)
OET-RV: 8 So if I boast too often about our authority (which the master gave us for building you up rather than for tearing you down), I won’t be ashamed of it (CO2 10:8)
2 Cor 13:10 ‘that the master gave to me for building’ SR GNT 2 Cor 13:10 word 20
OET-LV: 10 Because_of this these things being_absent I_am_writing, in_order_that being_present not severely I_may_give_treatment, according_to the authority that the master gave to_me for building and not for tearing_down. (CO2_13:10)
OET-RV: 10 I’m writing these things while I’m absent, so that when I’m present I won’t have to treat you all severely according to the authority that the master gave me for building and not for tearing down. (CO2 13:10)
Eph 1:22 ‘of him and of him gave to_be head concerning all things’ SR GNT Eph 1:22 word 10
OET-LV: 22 and all things subjected under the feet of_him, and gave_ of_him _to_be head concerning all things to_the assembly, (EPH_1:22)
OET-RV: 22 Everything in existence will be under his authority and God set him in charge of all matters concerning the assembly, (EPH 1:22)
Eph 4:8 ‘height he captured captivity he gave gifts to people’ SR GNT Eph 4:8 word 10
OET-LV: 8 Therefore he_is_saying: Having_gone_up to height, he_captured captivity, he_gave gifts to_ the _people. (EPH_4:8)
OET-RV: 8 just as it was written,
⇔ “When he ascended to heaven,
⇔ he eliminated captivity
⇔ and gave gifts to people.” (EPH 4:8)
Eph 4:11 ‘and he gave the on_one_hand ambassadors’ SR GNT Eph 4:11 word 3
OET-LV: 11 And on_one_hand he gave the ambassadors, on_the_other_hand the prophets, on_the_other_hand the good_message_preachers, on_the_other_hand the shepherds and teachers, (EPH_4:11)
OET-RV: 11 Then he gave some as missionaries, some as prophets, some as announcers of the good message, some as pastors and teachers (EPH 4:11)
2 Tim 1:7 ‘not for gave to us god a spirit’ SR GNT 2 Tim 1:7 word 3
OET-LV: 7 For/Because the god not gave to_us a_spirit of_fear, but of_power, and of_love, and of_sensibility. (TI2_1:7)
OET-RV: 7 because God didn’t give us a fearful spirit, but gave us power, love, and wisdom. (TI2 1:7)
Tit 2:14 ‘who gave himself for us’ SR GNT Tit 2:14 word 2
OET-LV: 14 who gave himself for us, in_order_that he_may_redeem us from all lawlessness, and may_purify to_himself a_people chosen, zealous of_good works. (TIT_2:14)
OET-RV: 14 who gave himself for us in order to redeem us from all lawlessness and to purify us into his chosen people, eager to do good things. (TIT 2:14)
Heb 2:13 ‘little_children whom to me gave god’ SR GNT Heb 2:13 word 17
OET-LV: 13 And furthermore: I will_be having_trusted in him. And furthermore: Behold, I and the little_children, whom to_me gave the god. (HEB_2:13)
OET-RV: 13 And also:
⇔ ‘I will trust myself to him.’
§ And:
⇔ ‘Look, it’s me with the little children that God gave me.’ (HEB 2:13)
Heb 7:4 ‘to whom a tenth Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) gave out_of the best_spoils’ SR GNT Heb 7:4 word 9
OET-LV: 4 And be_observing how_great is this one, to_whom a_tenth Abraʼam, gave out_of the best_spoils, the patriarch. (HEB_7:4)
OET-RV: 4 Notice how great this Malki-Tsedek was, because the patriarch Abraham gave him a tenth of the best of the captured goods. (HEB 7:4)
Yac (Jam) 5:18 ‘the sky rain gave and the earth’ SR GNT Yac (Jam) 5:18 word 8
OET-LV: 18 And again he_prayed, and the sky rain gave, and the earth sprouted the fruit of_it. (JAM_5:18)
OET-RV: 18 Then he prayed again, and the rain came down from the sky and the land sprouted and started to bear fruit again. (JAM 5:18)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:23 ‘we may_be loving one_another as he gave the command to us’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:23 word 22
OET-LV: 23 And this is the command of_him, that we_may_be_believe in_the name of_the son of_him, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, and we_may_be_loving one_another, as he_gave the_command to_us. (JN1_3:23)
OET-RV: 23 And this is his command: We need to believe in the authority of his son, Yeshua the messiah, and we should love each other as per the command that Yeshua gave to us. (JN1 3:23)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:24 ‘spirit whom to us he gave’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:24 word 27
OET-LV: 24 And the one keeping the commands of_him, is_remaining in him, and he in him. And by this we_are_knowing that he_is_remaining in us, by the spirit whom he_gave to_us. (JN1_3:24)
OET-RV: 24 Anyone who follows his commands is living in him, and he is living in them and we have confirmation that he is living in us, because we have the spirit that he gave to us. (JN1 3:24)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:11 ‘that life eternal gave to us god and’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:11 word 9
OET-LV: 11 And this is the testimony: that the god gave eternal life to_us, and this the life is in the son of_him. (JN1_5:11)
OET-RV: 11 And this is the testimony: that God gave eternal life to us and this life is in his son. (JN1 5:11)
Rev 1:1 ‘of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah which gave to him god to show’ SR GNT Rev 1:1 word 5
OET-LV: 1 The_revelation of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, which gave to_him the god, to_show to_the slaves of_him, what things it_is_fitting to_become in quickness, and he_signified it, having_sent_out through the messenger of_him to_the slave of_him, Yōannaʸs, (REV_1:1)
OET-RV: 1 This is the revelation that God gave to Yeshua the messiah to show to his slaves to explain what must happen soon. He communicated it by sending it via his messenger to his slave, Yohan (REV 1:1)
Rev 13:2 ‘the mouth of a lion and gave to it the dragon’ SR GNT Rev 13:2 word 24
OET-LV: 2 And the wild_animal that I_saw was similar to_a_leopard, and the feet of_it like of_a_bear, and the mouth of_it like the_mouth of_a_lion. And gave to_it the dragon the power of_him, and the throne of_him, and authority great. (REV_13:2)
OET-RV: 2 The sea creature that I saw was like a leopard with feet like a bear and a mouth like a lion, and the dinosaur gave it his power and his throne and wide-ranging authority. (REV 13:2)
Rev 13:4 ‘before the dragon because he gave his authority to the’ SR GNT Rev 13:4 word 11
OET-LV: 4 and they_prostrated before_the dragon, because he_gave his authority to_the wild_animal, and they_prostrated before_the wild_animal saying: Who is similar to_the wild_animal, and who is_able to_war with it? (REV_13:4)
OET-RV: 4 They worshipped the dinosaur because he had given authority to the sea creature, and they worshipped the sea creature, saying, “Who is like this sea creature and who is able to battle against it?” (REV 13:4)
Rev 15:7 ‘the four living_creatures gave to the seven messengers’ SR GNT Rev 15:7 word 7
OET-LV: 7 And one of the four living_creatures gave to_the seven seven messengers bowls golden, being_full of_the rage of_ the _god, the one living to the ages of_the ages. (REV_15:7)
OET-RV: 7 Then one of the four living creatures gave the seven messengers seven golden bowls that were full of the anger of God who lives through all the ages, (REV 15:7)
Rev 17:17 ‘for god gave into the hearts’ SR GNT Rev 17:17 word 4
OET-LV: 17 For/Because the god gave into the hearts of_them to_do the opinion of_him, and to_do one opinion, and to_give the kingdom of_them to_the wild_animal, until will_be_being_accomplished the messages of_ the _god. (REV_17:17)
OET-RV: 17 because God has put it into their hearts to do his purpose and to do one purpose and to give their kingdom to the wild animal until God’s words turn into reality. (REV 17:17)
Rev 20:13 ‘and gave the sea the’ SR GNT Rev 20:13 word 2
OET-LV: 13 And gave the sea the dead which in it, and the death and the Haidaʸs gave the dead which in them, and they_were_judged each according_to the works of_them. (REV_20:13)
OET-RV: 13 The sea gave up the dead in it, and ‘death’ and Hades gave up the dead in them, and then every one of them was judged according to what they’d done. (REV 20:13)
The various word forms of the root word (lemma) ‘didōmi’ have 70 different glosses: ‘am giving’, ‘be giving’, ‘being given’, ‘had given’, ‘has given’, ‘has given them’, ‘has_been given’, ‘have given’, ‘having given’, ‘having given them’, ‘having_been given’, ‘is giving’, ‘is_being given’, ‘may give’, ‘may_be given’, ‘might give’, ‘to give’, ‘to give anything’, ‘to_be given’, ‘to_be given something’, ‘to_be giving’, ‘was given’, ‘were given’, ‘will_be giving’, ‘will_be_being given’, ‘I am giving’, ‘I have given’, ‘I may_be giving those’, ‘I will_be giving’, ‘I will_be giving it’, ‘I gave’, ‘he had given’, ‘he has given’, ‘he is giving’, ‘he may give’, ‘he will_be giving’, ‘he will_be giving it’, ‘he gave’, ‘he gave it’, ‘he gave them’, ‘him let give’, ‘it has_been given’, ‘it may give’, ‘it was given’, ‘it will_be_being given’, ‘it gave’, ‘they are giving’, ‘they may give’, ‘they were given’, ‘they were giving’, ‘they will_be giving’, ‘they gave’, ‘to giving’, ‘we may give’, ‘we will_be giving something’, ‘we gave’, ‘you have given’, ‘you may give’, ‘you will_be giving’, ‘you gave’, ‘you_all may give’, ‘you_all gave’, ‘you_all gave them’, ‘gave’, ‘gave it’, ‘gave to_be’, ‘give’, ‘give it’, ‘give something’, ‘giving’.
Have 24 other words (Ἔδωκεν, ἔδωκαν, ἐδώκατε, ἔδωκας, ἔδωκα, ἐδώκαμεν, ἔδωκας, ἔδωκαν, ἔδωκαν, ἔδωκα, ἔδωκαν, ἔδωκαν, ἔδωκας, ἔδωκας, ἔδωκαν, ἔδωκαν, ἐδώκατε, ἔδωκας, ἔδωκαν, ἔδωκας, ἔδωκας, ἔδωκας, ἔδωκας, ἐδώκατε) with 1 lemma altogether (didōmi)
YHN 13:15 ἔδωκα (edōka) V-IAA1··S ‘an example for I gave to you_all that as’ SR GNT Yhn 13:15 word 3
OET-LV: 15 For/Because I_gave to_you_all an_example that as I did to_you_all, you_all also may_be_doing. (JHN_13:15)
OET-RV: 15 I have given this to you all as an example that you can also do to others. (JHN 13:15)
YHN 17:2 ἔδωκας (edōkas) V-IAA2··S ‘as you gave to him authority of all’ SR GNT Yhn 17:2 word 2
OET-LV: 2 As you_gave authority of_all flesh to_him, in_order_that everything which you_have_given to_him, you_may_give eternal life to_him. (JHN_17:2)
OET-RV: 2 You already gave me authority over all people so that I could grant eternal life to everyone that you’ve given me. (JHN 17:2)
YHN 17:6 ἔδωκας (edōkas) V-IAA2··S ‘to the men whom you gave to me out_of the’ SR GNT Yhn 17:6 word 9
OET-LV: 6 I_revealed the name of_you to_the men whom you_gave to_me out_of the world. they_were Yours, for_and_me you_gave them, and they_have_kept the message of_you. (JHN_17:6)
OET-RV: 6 “I revealed your power to the ones that you gave me from this world. They were yours and you gave them to me, and they have obeyed your teaching. (JHN 17:6)
YHN 17:6 ἔδωκας (edōkas) V-IAA2··S ‘they were for and_me them you gave and the message’ SR GNT Yhn 17:6 word 23
OET-LV: 6 I_revealed the name of_you to_the men whom you_gave to_me out_of the world. they_were Yours, for_and_me you_gave them, and they_have_kept the message of_you. (JHN_17:6)
OET-RV: 6 “I revealed your power to the ones that you gave me from this world. They were yours and you gave them to me, and they have obeyed your teaching. (JHN 17:6)
YHN 17:8 ἔδωκας (edōkas) V-IAA2··S ‘the messages that you gave to me I have given to them’ SR GNT Yhn 17:8 word 7
OET-LV: 8 because the messages that you_gave to_me, I_have_given to_them, and they received them, that truly I_came_out from you, and they_believed that you me sent_out. (JHN_17:8)
OET-RV: 8 because I passed on to them the messages that you gave to me, and they accepted them. Now they believe that I came from you and that it was you who sent me here. (JHN 17:8)
YHN 17:24 ἔδωκας (edōkas) V-IAA2··S ‘glory my that you gave to me because you loved’ SR GNT Yhn 17:24 word 28
OET-LV: 24 father, I_am_wanting those whom you_have_given to_me, in_order_that where am I, also_those may_be with me, in_order_that they_may_be_observing the my the glory, that you_gave to_me, because you_loved me before the_foundation of_the_world. (JHN_17:24)
OET-RV: 24 Father, I want those that you’ve given me to be with me wherever I am so that they’ll be able to see my greatness—the greatness that you gave me because you loved me even before the creation of the world. (JHN 17:24)
MAT 25:35 ἐδώκατε (edōkate) V-IAA2··P ‘I hungered for and you_all gave to me to eat I thirsted’ SR GNT Mat 25:35 word 4
OET-LV: 35 For/Because I_hungered and you_all_gave to_me to_eat, I_thirsted and you_all_gave_ me _to_drink, I_was a_stranger and you_all_brought_ me _in, (MAT_25:35)
OET-RV: 35 because I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you accommodated me, (MAT 25:35)
MAT 25:42 ἐδώκατε (edōkate) V-IAA2··P ‘for and not you_all gave to me to eat and’ SR GNT Mat 25:42 word 5
OET-LV: 42 For/Because I_hungered and you_all_ not _gave to_me to_eat, and I_thirsted and not you_all_gave_ me _to_drink, (MAT_25:42)
OET-RV: 42 Because I was hungry and you didn’t give me anything to eat, I was thirsty and you didn’t give me anything to drink, (MAT 25:42)
MAT 27:10 ἔδωκαν (edōkan) V-IAA3··P ‘and they gave them for the’ SR GNT Mat 27:10 word 2
OET-LV: 10 and they_gave them for the field of_the potter, as the_master directed to_me. (MAT_27:10)
OET-RV: 10 and they gave the coins for the potter’s field, as Yahweh directed me.’ (MAT 27:10)
MAT 27:34 ἔδωκαν (edōkan) V-IAA3··P ‘they gave to him to drink wine’ SR GNT Mat 27:34 word 2
OET-LV: 34 they_gave wine having_been_mixed with gall to_him to_drink, and having_tasted it, he_ not _willed to_drink it. (MAT_27:34)
OET-RV: 34 they gave Yeshua some wine mixed with something bitter, but when he tasted it, he didn’t want to drink any. (MAT 27:34)
MAT 28:12 ἔδωκαν (edōkan) V-IAA3··P ‘having taken silver_coins many they gave to the soldiers’ SR GNT Mat 28:12 word 15
OET-LV: 12 And having_been_gathered_together with the elders, and having_taken counsel, they_gave many silver_coins to_the soldiers (MAT_28:12)
OET-RV: 12 so they met together with the elders and after some discussion, they gave a generous amount to the soldiers (MAT 28:12)
LUKE 7:44 ἔδωκας (edōkas) V-IAA2··S ‘for feet not you gave this woman but with tears’ SR GNT Luke 7:44 word 33
OET-LV: 44 And having_been_turned to the woman, he_was_saying to_ the _Simōn: You_are_seeing this the woman? I_came_in into the house of_you, you_ not _gave water to_me for feet, but this woman wet the feet of_me the with_tears, and wiped_off them with_the the_hairs of_her. (LUK_7:44)
OET-RV: 44 Then looking at the woman he said to Simon, “You see this woman? I came into your house but you didn’t give me any water to wash my feet, yet she wet my feet with her tears and then wiped them off with her hair. (LUK 7:44)
LUKE 7:45 ἔδωκας (edōkas) V-IAA2··S ‘a kiss to me not you gave this woman but from’ SR GNT Luke 7:45 word 4
OET-LV: 45 you_ not _gave A_kiss to_me, but this woman from which I_came_in, not ceased kissing the feet of_me. (LUK_7:45)
OET-RV: 45 You didn’t kiss me when I entered, but this woman hasn’t stopped kissing my feet since I came in. (LUK 7:45)
LUKE 15:29 ἔδωκας (edōkas) V-IAA2··S ‘and to me never you gave a young_goat in_order_that with’ SR GNT Luke 15:29 word 23
OET-LV: 29 And he answering said to_the father of_him: Behold, so_many years I_am_serving for_you, and I_ never _passed_by a_command of_you, and you_ never _gave a_young_goat, to_me, in_order_that I_may_be_gladdened with the friends of_me. (LUK_15:29)
OET-RV: 29 ‘Listen,’ said the older son to his father, ‘I’ve worked for you for however many years and I’ve never disobeyed you, yet you never gave me even a young goat so that I could celebrate with my friends! (LUK 15:29)
LUKE 19:23 ἔδωκας (edōkas) V-IAA2··S ‘for_reason why not you gave of me the silver’ SR GNT Luke 19:23 word 6
OET-LV: 23 And for_ why _reason you_ not _gave the silver of_me to the_bank, and_I having_come, I_collected wishfully it with interest? (LUK_19:23)
OET-RV: 23 So why didn’t you take my silver to the bank? Then went I returned, at least I would have been able to collect some interest.’ (LUK 19:23)
ACTs 1:26 ἔδωκαν (edōkan) V-IAA3··P ‘and they gave lots to them and’ SR GNT Acts 1:26 word 2
OET-LV: 26 And they_gave lots to_them, and the lot fell on Matthias, and he_was_chosen_together_with with the eleven ambassadors. (ACT_1:26)
OET-RV: 26 So they drew straws and Matthias was marked so he was chosen to join the eleven missionaries. (ACT 1:26)
ROM 11:8 Ἔδωκεν (Edōken) V-IAA3··S ‘as it has_been written gave to them god a spirit’ SR GNT Rom 11:8 word 4
OET-LV: 8 as it_has_been_written: Gave to_them the god a_spirit of_stupor: Eyes which not to_be_seeing, and ears which not to_be_hearing, to the today day. (ROM_11:8)
OET-RV: 8 just like is was written:
⇔ ‘God gave them a lethargic spirit:
⇔ Eyes which can’t see and ears which can’t hear,
⇔ even to this very day.’ (ROM 11:8)
2 COR 8:5 ἔδωκαν (edōkan) V-IAA3··P ‘we hoped but themselves they gave first to the master’ SR GNT 2 Cor 8:5 word 8
OET-LV: 5 And not as we_hoped, but themselves they_gave, first to_the master, and to_us, by the_will of_god. (CO2_8:5)
OET-RV: 5 It wasn’t something that we expected of them, but they gave themselves—firstly to the master, and also to us by God’s will. (CO2 8:5)
GAL 2:9 ἔδωκαν (edōkan) V-IAA3··P ‘pillars to_be the right hands they gave to me and Barnabas’ SR GNT Gal 2:9 word 19
OET-LV: 9 and having_known the grace which having_been_given to_me, Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Kaʸfas, and Yōannaʸs, the ones supposing to_be pillars, they_gave to_me and Barnabas the_right hands of_fellowship, in_order_that we may_go to the pagans, and they to the circumcision, (GAL_2:9)
OET-RV: 9 So, seeing the grace that God had shown towards me, Yacob and Peter and Yohan, the apparent pillars of the assemblies, accepted me and Barnabas as equals, so that we could go to the non-Jews and them to the Jews. (GAL 2:9)
GAL 4:15 ἐδώκατε (edōkate) V-IAA2··P ‘eyes of you_all having dug_out you_all gave them to me’ SR GNT Gal 4:15 word 20
OET-LV: 15 Therefore is where the blessing of_you_all? For/Because I_am_testifying to_you_all that if possible the eyes of_you_all having_dug_out, you_all_gave them to_me. (GAL_4:15)
OET-RV: 15 So where are your generous attitudes now? I know that back then, you would have almost dug your own eyes out to give them to me. (GAL 4:15)
1 TH 4:2 ἐδώκαμεν (edōkamen) V-IAA1··P ‘for what_all charges we gave to you_all through the’ SR GNT 1 Th 4:2 word 5
OET-LV: 2 For/Because you_all_have_known what_all charges we_gave to_you_all through the master Yaʸsous. (TH1_4:2)
OET-RV: 2 because you all know the instructions that we gave to you through the master Yeshua. (TH1 4:2)
REV 2:21 ἔδωκα (edōka) V-IAA1··S ‘and I gave to her time in_order_that’ SR GNT Rev 2:21 word 2
OET-LV: 21 And I_gave to_her time, in_order_that she_may_repent, and not she_willed to_repent of the sexual_immorality of_her. (REV_2:21)
OET-RV: 21 Even though I’ve given her time to repent, she’s still not willing to turn away from her immorality. (REV 2:21)
REV 11:13 ἔδωκαν (edōkan) V-IAA3··P ‘frightened became and they gave glory to the god’ SR GNT Rev 11:13 word 35
OET-LV: 13 And in that the hour became an_earthquake great, and the tenth of_the city fell, and were_killed_off in the earthquake, the_names of_people seven thousands, and the rest frightened became, and they_gave glory to_the god of_ the _heaven. (REV_11:13)
OET-RV: 13 At that same time, there will be a huge earthquake which will cause a tenth of the city to collapse. That’ll kill 7,000 people and the rest will be terrified and will acknowledge the God of heaven. (REV 11:13)
REV 20:13 ἔδωκαν (edōkan) V-IAA3··P ‘death and Haidaʸs gave the dead in’ SR GNT Rev 20:13 word 18
OET-LV: 13 And gave the sea the dead which in it, and the death and the Haidaʸs gave the dead which in them, and they_were_judged each according_to the works of_them. (REV_20:13)
OET-RV: 13 The sea gave up the dead in it, and ‘death’ and Hades gave up the dead in them, and then every one of them was judged according to what they’d done. (REV 20:13)
Key: V=verb