Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 53:2 וְכַשֹּׁרֶשׁ (və, ka, shoresh) Strongs=c, k, 8328 Lemmas=‘וְ’, ‘כְּ’, ‘שֹׁרֶשׁ’
contextual morpheme glosses=‘and, like, root’ morpheme glosses=‘and, like_the, root’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-712 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וְכַשֹּׁרֶשׁ’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘and, like, root’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘כְּ’, ‘שֹׁרֶשׁ’’ have only one gloss: ‘and,like,root’.
Have 26 other words (שֹׁרֶשׁ, שָׁרְשִׁי, שָׁרְשׁוֹ, שֹׁרָשׁוּ, שֹׁרֶשׁ, וְשֹׁרֶשׁ, שָׁרְשָׁם, מִשֹּׁרֶשׁ, וַתַּשְׁרֵשׁ, וְשֹׁרֶשׁ, שֹׁרֶשׁ, וְשֵׁרֶשְׁךָ, שָׁרְשָׁם, מִשֹּׁרֶשׁ, שָׁרְשֵׁךְ, וְשֹׁרֶשׁ, וְשֹׁרֶשׁ, שֹׁרֵשׁ, יַשְׁרֵשׁ, שָׁרְשָׁם, מַשְׁרִישׁ, שָׁרְשׁוֹ, שֹׁרֶשׁ, שֹׁרֶשׁ, וְכַנָּה, תְשָׁרֵשׁ) with 8 lemmas altogether (Lemma=‘שֹׁרֶשׁ’, Lemma=‘שָׁרַשׁ’, Lemmas=‘מִן’, ‘שֹׁרֶשׁ’, Lemmas=‘שֹׁרֶשׁ’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘כַּנָּה’, Lemmas=‘וְ’, ‘שֹׁרֶשׁ’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁרַשׁ’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁרַשׁ’)
DEU 29:17 שֹׁרֶשׁ (shoresh) Lemma=‘שֹׁרֶשׁ’ contextual word gloss=‘a_root’ word gloss=‘root’ OSHB DEU 29:17 word 27
OET-LV: 17 lest there_be among_you(pl) a_man or a_woman or a_clan or a_tribe who heart_of_his is_turning_away the_day from_with YHWH god_of_our to_go to_serve DOM the_gods_of the_nations the_those lest there_be among_you(pl) a_root bearing_fruit poison and_wormwood. (DEU_29:17)
OET-RV: 17 and you’ve all seen their disgusting practices and the idols that they had, made of wood and stone, gold and silver. (DEU 29:17)
JDG 5:14 שָׁרְשָׁם (shārəshām) Lemmas=‘שֹׁרֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘who]_their_root_of, [those’ morpheme glosses=‘root_of, their’ OSHB JDG 5:14 word 3
OET-LV: 14 From ʼEfrayim who_their_root_of_those was_in_ˊAmālēq after_you Binyāmīn among_your(pl)_of_people(s) from Mākīr they_came_down commanders and_from_Zəⱱulun those_who_march with_the_rod_of a_muster-officer. (JDG_5:14)
OET-RV: 14 From Efrayim their root was with Amalek.
⇔ After you, Benyamin, among your people.
⇔ From (Menashsheh’s) Makir, the commanders came down.
⇔ And from Zebulun, those who march carrying an officer’s staff. (JDG 5:14)
2 KI 19:30 שֹׁרֶשׁ (shoresh) Lemma=‘שֹׁרֶשׁ’ contextual word gloss=‘a_root’ word gloss=‘root’ OSHB 2 KI 19:30 word 6
OET-LV: 30 And_ the_escaped_remnant_of _it_will_add of_the_house_of of_Yəhūdāh/(Judah) which_ a_root _remains (to)_downwards and_it_will_produce fruit (to)_upwards. (KI2_19:30)
OET-RV: 30 Yehudah’s surviving descendants will send their roots downwards and will produce fruit above, (KI2 19:30)
JOB 5:3 מַשְׁרִישׁ (mashrīsh) Lemma=‘שָׁרַשׁ’ contextual word gloss=‘taking_root’ word gloss=‘taking_root’ OSHB JOB 5:3 word 4
OET-LV: 3 I I_have_seen a_fool taking_root and_I_cursed habitation_of_his suddenly. (JOB_5:3)
OET-RV: 3 I’ve seen foolish people taking root,
⇔ then I’ve immediately cursed their homes. (JOB 5:3)
JOB 14:8 שָׁרְשׁוֹ (shārəshō) Lemmas=‘שֹׁרֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘root_of, its’ morpheme glosses=‘roots_of, its’ OSHB JOB 14:8 word 4
OET-LV: 8 Though it_will_grow_old on_the_earth root_of_its and_in_dust it_will_die stump_of_its. (JOB_14:8)
OET-RV: 8 Even when its roots in the ground get old,
⇔ ≈ and its base is rotting in the soil, (JOB 14:8)
JOB 19:28 וְשֹׁרֶשׁ (vəshoresh) Lemmas=‘וְ’, ‘שֹׁרֶשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], root_of’ morpheme glosses=‘and, root_of’ OSHB JOB 19:28 word 6
OET-LV: 28 If/because you(pl)_will_say what will_we_persecute to_him/it and_the_root_of the_matter it_has_been_found in_me. (JOB_19:28)
OET-RV: ⇔ 28 You people will say, ‘How will we persecute him?
⇔ After all, the root of the matter is found in him.’ (JOB 19:28)
JOB 28:9 מִשֹּׁרֶשׁ (mishshoresh) Lemmas=‘מִן’, ‘שֹׁרֶשׁ’ contextual morpheme glosses=‘from_[the], root’ morpheme glosses=‘by, roots’ OSHB JOB 28:9 word 5
OET-LV: 9 On_flint he_stretches_out his/its_hand he_overturns from_the_root mountains. (JOB_28:9)
OET-RV: 9 The miner works the flinty rock with his hands.
⇔ He overturns mountains by their roots. (JOB 28:9)
JOB 29:19 שָׁרְשִׁי (shārəshī) Lemmas=‘שֹׁרֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘root_of, my’ morpheme glosses=‘roots_of, my’ OSHB JOB 29:19 word 1
OET-LV: 19 Root_of_my is_opened to water and_dew it_will_remain_overnight on_my_of_branch[es]. (JOB_29:19)
OET-RV: 19 My roots are spread out to reach water,
⇔ ≈ and the dew will lie on my branches overnight. (JOB 29:19)
JOB 30:4 וְשֹׁרֶשׁ (vəshoresh) Lemmas=‘וְ’, ‘שֹׁרֶשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], root_of’ morpheme glosses=‘and, roots_of’ OSHB JOB 30:4 word 5
OET-LV: 4 those_who_pluck_off mallow on bush[es] and_the_root_of broom_plants their_food. (JOB_30:4)
OET-RV: 4 They pick mallow leaves off the wild bushes,
⇔ ≈ and roots of broom trees have become their food. (JOB 30:4)
JOB 31:12 תְשָׁרֵשׁ (təshārēsh) Lemma=‘שָׁרַשׁ’ contextual word gloss=‘it_will_root_up’ word gloss=‘uproot’ OSHB JOB 31:12 word 9
OET-LV: 12 If/because is_a_fire that which_to ʼAⱱaddōn it_will_devour and_on/over_all produce_of_my it_will_root_up. (JOB_31:12)
OET-RV: 12 It’s a fire that will devour Abaddon, ???
⇔ and it would uproot all of my harvest. ??? (JOB 31:12)
PSA 52:7 וְשֵׁרֶשְׁךָ (vəshēreshkā) Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁרַשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, he, will_root_you_up’ morpheme glosses=‘and, uproot, you’ OSHB PSA 52:7 word 8
OET-LV: 7 also god he_will_tear_you_down to_perpetuity he_will_snatch_you_away and_he_will_tear_you_away from_a_tent and_he_will_root_you_up from_the_land_of living_people Şelāh. (PSA_52:7)
OET-RV: 7 “Look, that’s a man who didn’t rely on God for his protection,
⇔ but instead trusted in the abundance of his wealth,
⇔ and he was strong when he destroyed others.” (PSA 52:7)
PSA 80:10 וַתַּשְׁרֵשׁ (vattashrēsh) Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁרַשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and, it_took_root’ morpheme glosses=‘and, took’ OSHB PSA 80:10 word 3
OET-LV: 10 you_made_clear before_it and_it_took_root roots_of_its and_it_filled the_land. (PSA_80:10)
OET-RV: 10 The mountains were covered with its shade.
⇔ ≈ God’s cedars were covered by its branches. (PSA 80:10)
PSA 80:16 וְכַנָּה (vəkannāh) Lemmas=‘וְ’, ‘כַּנָּה’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], root’ morpheme glosses=‘and, root’ OSHB PSA 80:16 word 1
OET-LV: 16 and_the_root which it_planted hand_of_your_right and_on the_son whom_you_made_strong for_yourself. (PSA_80:16)
OET-RV: 16 It has been cut down and burnt.
⇔ They perish at your rebuke. (PSA 80:16)
PROV 12:3 וְשֹׁרֶשׁ (vəshoresh) Lemmas=‘וְ’, ‘שֹׁרֶשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], root_of’ morpheme glosses=‘and, root_of’ OSHB PROV 12:3 word 5
OET-LV: 3 Not anyone he_is_established by_wickedness and_the_root_of righteous_people not it_is_moved. (PRO_12:3)
OET-RV: 3 No one can become established by means of wickedness,
⇔ ^ but the foundations of righteous people can’t be moved. (PRO 12:3)
PROV 12:12 וְשֹׁרֶשׁ (vəshoresh) Lemmas=‘וְ’, ‘שֹׁרֶשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], root_of’ morpheme glosses=‘and, root_of’ OSHB PROV 12:12 word 5
OET-LV: 12 He_covets a_wicked_person a_net_of evil_things and_the_root_of righteous_people it_yields_produce. (PRO_12:12)
OET-RV: 12 The wicked person covets evil gain,
⇔ ^ but godly people produce like a deep-rooted tree. (PRO 12:12)
ISA 5:24 שָׁרְשָׁם (shārəshām) Lemmas=‘שֹׁרֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘root_of, their’ morpheme glosses=‘root_of, their’ OSHB ISA 5:24 word 9
OET-LV: 24 for_so/thus/hence as_consumes stubble a_tongue_of fire and_dry_grass a_flame it_sinks_down root_of_their like_rottenness it_will_be and_their_of_blossom like_dust it_will_go_up if/because they_have_rejected DOM the_law_of YHWH hosts and_DOM the_message_of the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) they_have_spurned. (ISA_5:24)
OET-RV: 24 Therefore, the roots of their families will rot,
⇔ ≈ and their flowers will flower away like dust
⇔ just like how a tongue of fire devours stubble in a field
⇔ ≈ and the dry grass goes up in flame,
⇔ because they’ve rejected army commander Yahweh’s instructions,
⇔ ≈ and they’ve despised the message from the holy one of Yisrael. (ISA 5:24)
ISA 11:10 שֹׁרֶשׁ (shoresh) Lemma=‘שֹׁרֶשׁ’ contextual word gloss=‘the_root_of’ word gloss=‘root_of’ OSHB ISA 11:10 word 4
OET-LV: 10 and_it_was in_the_day (the)_that the_root_of Yishay/(Jesse) who will_be_standing for_a_standard_of peoples to_him/it nations they_will_seek and_it_will_be place_of_his_resting glory. (ISA_11:10)
OET-RV: 10 Then on that day, Yishay’s (Jesse’s) root will stand as a signal to the peoples. Nations will search for him, and his residence will be wonderful. (ISA 11:10)
ISA 14:29 מִשֹּׁרֶשׁ (mishshoresh) Lemmas=‘מִן’, ‘שֹׁרֶשׁ’ contextual morpheme glosses=‘from_[the], root_of’ morpheme glosses=‘from, root_of’ OSHB ISA 14:29 word 10
OET-LV: 29 Do_not rejoice Oh_Fəleshet of_you_of_all if/because_that the_rod it_has_been_broken of_the_one_who_struck_you if/because from_the_root_of a_snake a_viper it_will_go_forth and_its_of_fruit will_be_a_serpent flying. (ISA_14:29)
OET-RV: 29 All you Philistines, don’t celebrate that the rod that struck you is now broken,
⇔ because out of the root of that snake, a viper will grow,
⇔ and its result will be a darting adder. (ISA 14:29)
ISA 14:30 שָׁרְשֵׁךְ (shārəshēk) Lemmas=‘שֹׁרֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘root_of, your’ morpheme glosses=‘root_of, your’ OSHB ISA 14:30 word 9
OET-LV: 30 And_ the_firstborn(s)_of _they_will_graze poor_people and_needy_people to_security they_will_lie_down and_I_will_put_to_death by_famine root_of_your and_your_of_remnant it_will_kill. (ISA_14:30)
OET-RV: 30 Then the poor will graze in my pastures,
⇔ ≈ and the needy will lie down in safety.
⇔ I will kill your root with famine,
⇔ ≈ and it will kill your survivors. (ISA 14:30)
ISA 27:6 יַשְׁרֵשׁ (yashrēsh) Lemma=‘שָׁרַשׁ’ contextual word gloss=‘it_will_take_root’ word gloss=‘take_root’ OSHB ISA 27:6 word 2
OET-LV: 6 The_(ones_who)_went Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) it_will_take_root it_will_blossom and_ Yisrāʼēl/(Israel) _it_will_bud and_they_will_fill the_surface_of the_world fruit. (ISA_27:6)
OET-RV: 6 ◙ (ISA 27:6)
ISA 37:31 שֹׁרֶשׁ (shoresh) Lemma=‘שֹׁרֶשׁ’ contextual word gloss=‘a_root’ word gloss=‘root’ OSHB ISA 37:31 word 6
OET-LV: 31 And_ the_escaped_remnant_of _it_will_add of_the_house_of of_Yəhūdāh/(Judah) which_ a_root _remains (to)_downwards and_it_will_produce fruit (to)_upwards. (ISA_37:31)
OET-RV: 31 ◙ (ISA 37:31)
ISA 40:24 שֹׁרֵשׁ (shorēsh) Lemma=‘שָׁרַשׁ’ contextual word gloss=‘it_has_taken_root’ word gloss=‘taken_root’ OSHB ISA 40:24 word 9
OET-LV: 24 Even not they_have_been_planted even not they_have_been_sown even not it_has_taken_root on_the_earth rootstock_of_their and_also he_blows (is)_in_them and_they_have_dried_up and_a_tempest like_chaff it_carries_them_off. (ISA_40:24)
OET-RV: 24 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 40:24)
JER 12:2 שֹׁרָשׁוּ (shorāshū) Lemma=‘שָׁרַשׁ’ contextual word gloss=‘they_have_taken_root’ word gloss=‘taken_root’ OSHB JER 12:2 word 3
OET-LV: 2 You_have_planted_them also they_have_taken_root they_walk also they_have_produced fruit are_near you in_their_of_mouth and_distant from_their_of_kidneys. (JER_12:2)
OET-RV: 2 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 12:2)
EZE 31:7 שָׁרְשׁוֹ (shārəshō) Lemmas=‘שֹׁרֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘root_of, its’ morpheme glosses=‘roots_of, its’ OSHB EZE 31:7 word 7
OET-LV: 7 And_it_was_beautiful in_its_of_greatness in_the_length_of its_branches_of_of if/because root_of_its it_was to waters many. (EZE_31:7)
OET-RV: 7 It was beautiful in its greatness and due to the length of its branches, because its roots had access to many water sources. (EZE 31:7)
HOS 9:16 שָׁרְשָׁם (shārəshām) Lemmas=‘שֹׁרֶשׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘root_of, their’ morpheme glosses=‘root_of, their’ OSHB HOS 9:16 word 3
OET-LV: 16 ʼEfrayim He_has_been_struck root_of_their it_has_dried_up fruit not they_will_produce also if/because they(m)_will_give_birth and_I_will_put_to_death the_desirable_things_of their(m)_womb_of_of. (HOS_9:16)
OET-RV: 16 Efrayim is stricken—it’s root has withered so now it can’t bear any fruit.
⇔ ≈ Even if they give birth, I will kill the precious ones of their womb.” (HOS 9:16)
MAL 3:19 שֹׁרֶשׁ (shoresh) Lemma=‘שֹׁרֶשׁ’ contextual word gloss=‘root’ word gloss=‘root’ OSHB MAL 3:19 word 25
OET-LV: 19 if/because here the_day is_coming it_is_burning like_oven and_they_will_be all_of arrogant_people and_all (of)_wickedness one_who_does_of stubble and_it_will_set_ablaze DOM_them the_day which_is_coming YHWH he_says hosts that not it_will_leave to/for_them root and_branch. (MAL_3:19)