Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #380348

חִנָּםMal 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (30) of identical word form חִנָּם (Morphology=D PoS=adverb) in the Hebrew originals

The word form ‘חִנָּם’ (Morphology=D PoS=adverb) has 5 different glosses: ‘for_nothing’, ‘in_vain’, ‘of_without_cause’, ‘without_cause’, ‘without_paying’.

GEN 29:15 contextual word gloss=‘for_nothing’ word gloss=‘for_nothing’ OSHB GEN 29:15 word 8

EXO 21:2 contextual word gloss=‘without_paying’ word gloss=‘without_paying_anything’ OSHB EXO 21:2 word 11

EXO 21:11 contextual word gloss=‘without_paying’ word gloss=‘for_nothing’ OSHB EXO 21:11 word 8

NUM 11:5 contextual word gloss=‘for_nothing’ word gloss=‘for_nothing’ OSHB NUM 11:5 word 7

1SA 19:5 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘without_cause’ OSHB 1SA 19:5 word 23

1SA 25:31 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘without_cause’ OSHB 1SA 25:31 word 11

2SA 24:24 contextual word gloss=‘without_paying’ word gloss=‘cost_~_nothing’ OSHB 2SA 24:24 word 16

1KI 2:31 contextual word gloss=‘of_without_cause’ word gloss=‘without_cause’ OSHB 1KI 2:31 word 12

1CH 21:24 contextual word gloss=‘without_paying’ word gloss=‘cost_~_nothing’ OSHB 1CH 21:24 word 19

JOB 2:3 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘for_no_reason’ OSHB JOB 2:3 word 27

JOB 9:17 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘without_cause’ OSHB JOB 9:17 word 6

JOB 22:6 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘for_no_reason’ OSHB JOB 22:6 word 4

PSA 35:7 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘without_cause’ OSHB PSA 35:7 word 2

PSA 35:7 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘without_cause’ OSHB PSA 35:7 word 7

PSA 35:19 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘without_cause’ OSHB PSA 35:19 word 7

PSA 69:5 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘without_cause’ OSHB PSA 69:5 word 5

PSA 109:3 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘without_cause’ OSHB PSA 109:3 word 5

PSA 119:161 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘without_cause’ OSHB PSA 119:161 word 3

PRO 1:11 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘without_cause’ OSHB PRO 1:11 word 9

PRO 1:17 contextual word gloss=‘in_vain’ word gloss=‘useless’ OSHB PRO 1:17 word 2

PRO 3:30 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘without_cause’ OSHB PRO 3:30 word 5

PRO 23:29 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘without_cause’ OSHB PRO 23:29 word 11

PRO 24:28 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘without_cause’ OSHB PRO 24:28 word 4

PRO 26:2 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘undeserved’ OSHB PRO 26:2 word 7

ISA 52:3 contextual word gloss=‘for_nothing’ word gloss=‘for_nothing’ OSHB ISA 52:3 word 5

ISA 52:5 contextual word gloss=‘for_nothing’ word gloss=‘without_cause’ OSHB ISA 52:5 word 10

JER 22:13 contextual word gloss=‘without_paying’ word gloss=‘for_nothing’ OSHB JER 22:13 word 11

LAM 3:52 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘without_cause’ OSHB LAM 3:52 word 5

EZE 6:10 contextual word gloss=‘in_vain’ word gloss=‘vain’ OSHB EZE 6:10 word 7

EZE 14:23 contextual word gloss=‘without_cause’ word gloss=‘without_cause’ OSHB EZE 14:23 word 12