Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Ki 2:31 עֲשֵׂה (ˊₐsēh) Strongs=6213 a Lemma=‘עָשָׂה’
contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’
Morphology=Vqv2ms PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular
Year=-1014 TimeSeries=Reign_of_Solomon
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘עֲשֵׂה’ (Morphology=Vqv2ms PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) has 5 different glosses: ‘act’, ‘deal’, ‘do’, ‘make’, ‘prepare’.
GEN 6:14 contextual word gloss=‘make’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB GEN 6:14 word 1
OET-LV: 14 Make to/for_yourself(m) an_box_of wood(s)_of gopher nests you_will_make DOM the_box and_you(ms)_will_cover DOM_her/it from_inside and_from_outside with_pitch. (GEN_6:14)
OET-RV: 14 Make yourself a wooden chest out of cypress. Build rooms inside it, and seal it both inside and outside with resin. (GEN 6:14)
GEN 31:16 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB GEN 31:16 word 17
OET-LV: 16 If/because all_of the_wealth which he_has_taken_away god from_our_of_father to/for_us it and_to_our_of_children and_now all that he_has_said god to_you do. (GEN_31:16)
OET-RV: 16 so all the wealth that God took from our father belonged to us and to our children anyway. So yes, go ahead and do everything that God’s told you to do.” (GEN 31:16)
EXO 32:1 contextual word gloss=‘make’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB EXO 32:1 word 16
OET-LV: 32 And_he/it_saw the_people if/because_that Mosheh he_delayed to_come_down from the_mountain and_it_assembled the_people to ʼAhₐron and_they_said to_him/it arise make to/for_us gods which they_will_go before_us if/because this Mosheh the_man who he_brought_us_up from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) not we_know what has_it_happened to_him/it. (EXO_32:1)
OET-RV: 32 Meanwhile, the people had noticed that Mosheh had been up on the mountain for a long time, so they gathered themselves around Aharon and told him, “Come on. Make some gods for us that can go ahead of us, because we don’t know what’s happened to that Mosheh—the man who brought us out of Egypt.” (EXO 32:1)
EXO 32:23 contextual word gloss=‘make’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB EXO 32:23 word 3
OET-LV: 23 And_they_said to_me make to/for_us gods which they_will_go before_us if/because this Mosheh the_man who he_brought_us_up from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) not we_know what has_it_happened to_him/it. (EXO_32:23)
OET-RV: 23 They insisted, saying, ‘Make a god for us to lead us. As for that Mosheh—the man that brought us out of Egypt—we don’t know what’s happened to him.’ (EXO 32:23)
NUM 10:2 contextual word gloss=‘make’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB NUM 10:2 word 1
OET-LV: 2 Make to/for_yourself(m) two_of trumpets_of silver hammered_work you_will_make DOM_them and_they_will_be to/for_yourself(m) for_the_convocation_of the_congregation and_for_breaking DOM the_camps. (NUM_10:2)
OET-RV: 2 “Make two hammered silver trumpets for yourself to use for assembling the community and for signalling when it’s time to leave the camp. (NUM 10:2)
NUM 21:8 contextual word gloss=‘make’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB NUM 21:8 word 5
OET-LV: 8 And_ YHWH _he/it_said to Mosheh make to/for_yourself(m) a_saraph and_put DOM_him/it on a_standard and_it_was every_of (the)_one_who_is_bitten and_he_will_see DOM_him/it and_he_will_live. (NUM_21:8)
OET-RV: 8 and Yahweh told him, “Make a model of a snake and put it up on a pole, and so that anyone who gets bitten, can see it and live.” (NUM 21:8)
JOS 5:2 contextual word gloss=‘make’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB JOS 5:2 word 7
OET-LV: 2 at_time (the)_that YHWH he_said to Yəhōshūˊa/(Joshua) make to/for_yourself(m) knives_of flint(s) and_return circumcise DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) a_second_time. (JOS_5:2)
OET-RV: 2 At that time, Yahweh told Yehoshua, “Make yourself flint knives and again circumcise the male Israelis.” (JOS 5:2)
JOS 9:25 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB JOS 9:25 word 9
OET-LV: 25 And_now here_we are_in_your_of_hand according_the_good and_according_the_right in_your_two’s_of_eyes for_doing to/for_us do. (JOS_9:25)
OET-RV: 25 So now we’re in your power—do to us whatever you think is good and right.” (JOS 9:25)
JDG 10:15 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB JDG 10:15 word 7
OET-LV: 15 And_ the_people_of _they_said of_Yisrāʼēl/(Israel) to YHWH we_have_sinned do you to/for_us according_to_all_of the_good in_your_two’s_of_eyes only deliver_us please the_day (the)_this. (JDG_10:15)
OET-RV: 15 Then the Israelis said to Yahweh, “We’ve sinned. You do to us according to all that is good in your eyes. Only please rescue us today.” (JDG 10:15)
JDG 11:36 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB JDG 11:36 word 9
OET-LV: 36 And_she/it_said to_him/it my_father_of_Oh you_have_opened DOM mouth_of_your to YHWH do to_me just_as it_has_come_out from_your_of_mouth after that he_did to/for_yourself(m) YHWH vengeance(s) from_your(pl)_of_enemies from_(the)_sons of_ˊAmmōn. (JDG_11:36)
OET-RV: 36 Then she said to him, “My father, you’ve made a vow to Yahweh. Do to me whatever you promised, after what Yahweh has done for you—total vengeance against your Ammonite enemies.” (JDG 11:36)
1 SAM 10:7 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB 1 SAM 10:7 word 7
OET-LV: 7 And_it_was if/because they_will_come the_signs the_these to/for_you(fs) do to/for_yourself(m) that_which it_will_find hand_of_your if/because the_ʼElohīm is_with_you. (SA1_10:7)
OET-RV: 7 When this all comes true, do whatever you think is correct because God will be helping you. (SA1 10:7)
1 SAM 14:7 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB 1 SAM 14:7 word 5
OET-LV: 7 And_he/it_said to_him/it the_bearer_of his_armour(s)_of_of do all_of that is_in_your_of_heart turn_aside to/for_you(fs) here_I am_with_you according_to_of_your_heart. (SA1_14:7)
OET-RV: 7 “Do everything that you feel is right,” he responded. “Go on ahead and be confident that I’ll be there supporting you.” (SA1 14:7)
1 SAM 14:36 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB 1 SAM 14:36 word 20
OET-LV: 36 and_ Shāʼūl _he/it_said let_us_go_down after the_Fəlishtiy night and_let_us_plunder in/among_them until the_light_of the_morning and_not let_us_leave (is)_in_them anyone and_they_said all_of the_good in_your_two’s_of_eyes do and_he/it_said the_priest/officer let_us_draw_near here to the_ʼElohīm. (SA1_14:36)
OET-RV: 36 Then Sha’ul said, “Let’s go after the Philistines tonight and plunder them until the light of morning. Let’s not leave any of them alive.”
¶ “Do what you feel is right,” they responded.
¶ But the priest said, “Let’s ask God here first.” (SA1 14:36)
1 SAM 14:40 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB 1 SAM 14:40 word 21
OET-LV: 40 And_he/it_said to all_of Yisrāʼēl/(Israel) you(pl) you(pl)_will_be to_a_side one and_I and_Yōnātān son_of_my we_will_be to_a_side one and_they_said the_people to Shāʼūl the_good in_your_two’s_of_eyes do. (SA1_14:40)
OET-RV: 40 “You all can be on one side, and my son Jonathan and I will be on the other side,” Sha’ul said.
¶ “Do whatever feels right to you,” the people replied. (SA1 14:40)
2 SAM 7:3 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB 2 SAM 7:3 word 9
OET-LV: 3 And_ Nātān _he/it_said to the_king all_of that is_in_your_of_heart go do if/because YHWH is_with_you. (SA2_7:3)
OET-RV: 3 “Go and do whatever you consider best,” Natan replied, “because Yahweh is with you.” (SA2 7:3)
1 KI 20:24 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB 1 KI 20:24 word 4
OET-LV: 24 And_DOM the_thing the_this do remove the_kings each from_his_of_place and_appoint governors in_place_of_them. (KI1_20:24)
OET-RV: 24 So this is what you should do: relieve those kings of their command and replace them with military commanders. (KI1 20:24)
2 KI 10:5 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB 2 KI 10:5 word 25
OET-LV: 5 And_he_sent the_one_who was_over the_house and_which was_over the_city and_the_elders and_the_guardians to Yēhūʼ your_servants to_say we and_all/each/any/every that you_will_say to_us we_will_do not we_will_make_king anyone the_good in_your_two’s_of_eyes do. (KI2_10:5)
OET-RV: 5 Then the man who was now in charge of the household and leading the city elders sent a message to Yehu, “We are your servants and we’ll do whatever you tell us to. We don’t plan to select a king. Do whatever you think best.” (KI2 10:5)
1 CHR 17:2 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB 1 CHR 17:2 word 8
OET-LV: 2 And_ Nātān _he/it_said to Dāvid all that is_in_your_of_heart do if/because the_ʼElohīm is_with_you. (CH1_17:2)
OET-RV: 2 “Go add and do what you’re planning,” Natan replied, “because God is with you.” (CH1 17:2)
2 CHR 25:8 contextual word gloss=‘act’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB 2 CHR 25:8 word 5
OET-LV: 8 If/because (if) go you act be_strong for_battle he_will_overthrow_you the_ʼElohīm to_(the)_face_of/in_front_of/before the_enemy if/because there_is strength in_god to_help and_to_overthrow. (CH2_25:8)
OET-RV: 8 Even if you go and fight courageously in battle, God will cause you to be defeated by the enemy, because God has the power to help and the power to overthrow.” (CH2 25:8)
PSA 83:10 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB PSA 83:10 word 1
OET-LV: 10 do to/for_them like_Midyān like_Şīşərāʼ like_Yāⱱīn/(Jabin) at_the_wadi_of Qīshōn. (PSA_83:10)
OET-RV: 10 They perished at Eyndor
⇔ → and became like dung on the ground. (PSA 83:10)
PSA 86:17 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB PSA 86:17 word 1
OET-LV: 17 Do with_me a_sign of_goodness so_that_they_may_see those_of_who_hate_me and_so_that_they_may_be_ashamed if/because you Oh_YHWH you_have_helped_me and_you_have_comforted_me. (PSA_86:17)
OET-RV: 17 Show me a sign of your favour,
⇔ then those who hate me will see it and be put to shame
⇔ because you, Yahweh, have helped me and comforted me. (PSA 86:17)
PSA 109:21 contextual word gloss=‘deal’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB PSA 109:21 word 4
OET-LV: 21 And_you(ms) Oh_YHWH my_master deal with_me for_the_sake_of your(ms)_name if/because is_good loyalty_of_your_covenant deliver_me. (PSA_109:21)
OET-RV: 21 Yahweh my Lord, deal kindly with me for your reputation’s sake.
⇔ Because your loyal commitment is good, save me, (PSA 109:21)
PSA 119:124 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB PSA 119:124 word 1
OET-LV: 124 Do with servant_of_your according_to_of_your_covenant_loyalty and_your(pl)_of_decrees teach_me. (PSA_119:124)
OET-RV: 124 Deal with your servant according to your loyal commitment,
⇔ and teach me your regulations. (PSA 119:124)
PROV 6:3 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB PROV 6:3 word 1
OET-LV: 3 Do this then my_son_of_Oh and_deliver_yourself if/because you_have_come in_the_palm_of your_neighbour_of_of go humble_yourself and_importune neighbours_of_your. (PRO_6:3)
OET-RV: 3 In that case, my child, go and rescue yourself:
⇔ Since you’ve fallen into your neighbour’s control,
⇔ go and humbly appeal to your neighbour to release you from that pledge. (PRO 6:3)
PROV 20:18 contextual word gloss=‘make’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB PROV 20:18 word 5
OET-LV: 18 Plans by_counsel it_is_established and_by_guidance(s) make war. (PRO_20:18)
OET-RV: 18 Plans are established with advisers,
⇔ → so wise guidance is required for war. (PRO 20:18)
ECC 9:10 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB ECC 9:10 word 7
OET-LV: 10 All that it_finds hand_of_your for_doing with_your_of_strength do if/because there_is_not work and_the_scheme_of_things and_knowledge and_wisdom in_Shəʼōl where you are_going to_there. (ECC_9:10)
OET-RV: 10 Everything that you find to do, do it well,
⇔ because in the grave where you’ll be going,
⇔ there’s no work or planning or knowledge or wisdom. (ECC 9:10)
JER 14:7 contextual word gloss=‘act’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB JER 14:7 word 6
OET-LV: 7 Though iniquities_of_our they_have_testified against_us Oh_YHWH act for_the_sake_of your(ms)_name if/because they_are_many apostasies_of_our to/for_yourself(m) we_have_sinned. (JER_14:7)
OET-RV: 7 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 14:7)
JER 18:23 contextual word gloss=‘deal’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB JER 18:23 word 22
OET-LV: 23 And_you(ms) Oh_YHWH you_know DOM all_of plan_of_their on_me for_death do_not atone on iniquity_of_their and_their_of_sin from_before_you(pl)_of do_not wipe_out and_let_them_be overthrown to_your_face in_the_time_of your_anger_of_of deal with_them. (JER_18:23)
OET-RV: 23 ◙ (JER 18:23)
JER 27:2 contextual word gloss=‘make’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB JER 27:2 word 5
OET-LV: 2 Thus YHWH he_said to_me make to/for_yourself(m) fetters and_yoke-bars_of and_you_will_put_them on neck_of_your. (JER_27:2)
OET-RV: 2 ◙ (JER 27:2)
JER 39:12 contextual word gloss=‘do’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB JER 39:12 word 16
OET-LV: 12 Take_him and_your_two’s_of_eyes set on/upon/above_him/it and_do_not do to_him/it anything harmful if/because wwww just_as he_will_say to_you so do with_him/it. (JER_39:12)
OET-RV: 12 ◙ (JER 39:12)
EZE 7:23 contextual word gloss=‘make’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB EZE 7:23 word 1
OET-LV: 23 make the_chain if/because the_earth/land it_is_full judgement_of blood(s) and_the_city it_is_full violence. (EZE_7:23)
OET-RV: 23 “Make a chain, because the country is filled with judgement for murder, and now the city is full of violence. (EZE 7:23)
EZE 12:3 contextual word gloss=‘prepare’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB EZE 12:3 word 4
OET-LV: 3 And_you(ms) Oh_son_of humankind prepare to/for_yourself(m) baggage(s)_of exile and_go_into_exile by_day to_their_of_eyes and_you_will_go_into_exile from_your_of_place to a_place another to_their_of_eyes perhaps they_will_see if/because are_a_house_of rebellion they. (EZE_12:3)
OET-RV: 3 “Therefore, humanity’s child, pack up your stuff ready to go into exile, and each day while they’re watching, start going out somewhere, because while they’re watching, I’ll exile you from your place to another place. Perhaps they’ll begin to see, even though they’re such rebellious people. (EZE 12:3)
DAN 1:13 contextual word gloss=‘deal’ possible word glosses=‘make / work / create / deal’ OSHB DAN 1:13 word 12
OET-LV: 13 And_they_appear to_your_face our_appearance and_appearance the_youths the_ones_eating DOM the_delicaci[es]_of the_king and_as_which you_will_see deal with servants_of_your. (DAN_1:13)
OET-RV: 13 then after that, see how we look compared to the other young men who eat the king’s choice food. Then you can make the best decision from the evidence.” (DAN 1:13)