Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Num 22:37 בָּלָק (bālāq) Strongs=1111 Lemma=‘בָּלָק’
contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Balak Year=-1452
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בָּלָק’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 3 different glosses: ‘Balak’, ‘O_Balak’, ‘of_Balak’.
NUM 22:2 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 22:2 word 2
OET-LV: 2 and_ Bālāq _he/it_saw the_son_of Tsipōr/(Zippor) DOM all_of that Yisrāʼēl/(Israel) it_had_done to_ʼAmorī[s]. (NUM_22:2)
OET-RV: 2 The Moabite King Balak (Tsipor’s son), saw everything that Yisrael had done to the Amorites, (NUM 22:2)
NUM 22:10 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 22:10 word 5
OET-LV: 10 And_ Bilˊām _he/it_said to the_ʼElohīm Bālāq the_son_of Tsipōr/(Zippor) the_king_of Mōʼāⱱ he_sent to_me. (NUM_22:10)
OET-RV: 10 “Tsipor’s son, King Balak from Moav sent me a message,” Bileam replied. (NUM 22:10)
NUM 22:14 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 22:14 word 6
OET-LV: 14 And_ the_leaders_of _they_arose of_Mōʼāⱱ and_they_came to Bālāq and_they_said Bilˊām he_has_refused to_come with_us. (NUM_22:14)
OET-RV: 14 So the Moav leaders stood up and went back to King Balak, and told him, “Bileam refused to come with us.” (NUM 22:14)
NUM 22:15 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 22:15 word 3
OET-LV: 15 And_he_repeated again Bālāq leaders to_send many and_honoured from_these. (NUM_22:15)
OET-RV: 15 However, Balak sent back a larger group of leaders who were even more senior than the first ones, (NUM 22:15)
NUM 22:16 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 22:16 word 8
OET-LV: 16 And_they_came to Bilˊām and_they_said to_him/it thus Bālāq he_says the_son_of Tsipōr/(Zippor) do_not please let_yourself_be_restrained from_coming to_me. (NUM_22:16)
OET-RV: 16 and they went and told Bileam, “Tsipor’s son King Balak says, ‘Please don’t refuse to come here, (NUM 22:16)
NUM 22:36 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 22:36 word 2
OET-LV: 36 And_ Bālāq _he/it_listened if/because_that Bilˊām he_had_come and_he/it_went_out to_meet_him to the_city_of Mōʼāⱱ which is_on the_border_of ʼArnōn which is_at_the_end_of the_border. (NUM_22:36)
OET-RV: 36 When King Balak heard that Bileam was coming, he went out to meeting him at a city in Moav that was on his border beside the Arnon river. (NUM 22:36)
NUM 22:38 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 22:38 word 4
OET-LV: 38 And_ Bilˊām _he/it_said to Bālāq here I_have_come to_you now really_(able) am_I_able to_speak anything the_message which he_will_put god in_my_of_mouth DOM_him/it I_will_speak. (NUM_22:38)
OET-RV: 38 “Look, I’ve come now,” Bileam answered Balak, “but can I say whatever I want? No, I have to deliver whatever message God gives me.” (NUM 22:38)
NUM 22:39 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 22:39 word 4
OET-LV: 39 And_ Bilˊām _he/it_went with Bālāq and_they_came Qiryat- ḩuqqoq. (NUM_22:39)
OET-RV: 39 So then Bileam went to Kiryat-Hutsot with Balak, (NUM 22:39)
NUM 22:40 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 22:40 word 2
OET-LV: 40 And_ Bālāq _he/it_sacrificed cattle and_sheep and_he_sent to_Bilˊām and_to_leaders who with_him/it. (NUM_22:40)
OET-RV: 40 where Balak sacrificed sheep and cattle, and gave some of the meat to Bileam and to the leaders who were with them. (NUM 22:40)
NUM 22:41 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 22:41 word 4
OET-LV: 41 And_he/it_was in_morning and_ Bālāq _he/it_took DOM Bilˊām and_he_brought_him_up Bāmōt Baˊal and_he/it_saw from_there the_outskirt[s]_of the_people. (NUM_22:41)
OET-RV: 41 The next morning, Balak took Bileam uphill to Bamot-Baal, and from there they could see the outskirts of the Israeli camp. (NUM 22:41)
NUM 23:1 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 23:1 word 4
OET-LV: 23 And_ Bilˊām _he/it_said to Bālāq build to_me in_this_place seven altars and_prepare to_me in_this_place seven young_bulls and_seven rams. (NUM_23:1)
OET-RV: 23 Then Bileam said to King Balak, “Get them to build seven altars for me here, and prepare me seven bulls and seven rams.” (NUM 23:1)
NUM 23:2 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 23:2 word 2
OET-LV: 2 And_ Bālāq _he/it_made just_as Bilˊām he_had_spoken and_ Bālāq _he/it_ascended and_Bilˊām a_young_bull and_a_ram on_altar. (NUM_23:2)
OET-RV: 2 So Balak did what Bileam had instructed, then the two of them offered up a bull and a ram on each altar. (NUM 23:2)
NUM 23:2 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 23:2 word 7
OET-LV: 2 And_ Bālāq _he/it_made just_as Bilˊām he_had_spoken and_ Bālāq _he/it_ascended and_Bilˊām a_young_bull and_a_ram on_altar. (NUM_23:2)
OET-RV: 2 So Balak did what Bileam had instructed, then the two of them offered up a bull and a ram on each altar. (NUM 23:2)
NUM 23:5 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 23:5 word 9
OET-LV: 5 And_ YHWH _he/it_assigned a_message in_the_mouth_of Bilˊām and_he/it_said return to Bālāq and_thus you_will_speak. (NUM_23:5)
OET-RV: 5 Then Yahweh gave Bileam a message and told him, “Go back to Balak and tell him that.” (NUM 23:5)
NUM 23:11 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 23:11 word 2
OET-LV: 11 And_ Bālāq _he/it_said to Bilˊām what have_you_done to_me to_curse enemies_of_my I_took_you and_see/lo/see you_have_blessed actually_(bless). (NUM_23:11)
OET-RV: 11 But Balak demanded from Bileam, “What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, and blast it all—you’ve actually blessed them!” (NUM 23:11)
NUM 23:13 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 23:13 word 3
OET-LV: 13 And_he/it_said to_him/it Bālāq wwww please with_me to a_place another where you_will_see_it from_there only outskirt[s]_of_its you_will_see and_all_of_of_it not you_will_see and_curse_it to_me from_there. (NUM_23:13)
OET-RV: 13 Then King Balak told Bileam, “Please come with me to another place that you’ll be able to see them from. You won’t be able to see all of them, only the edge of that large group, but you’ll will curse Yisrael for me from there.” (NUM 23:13)
NUM 23:15 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 23:15 word 3
OET-LV: 15 And_he/it_said to Bālāq take_your_stand thus with offering_of_your_burnt and_I I_will_meet thus. (NUM_23:15)
OET-RV: 15 Bileam said to the king, “You stand here beside your burnt offering, while I go over there so Yahweh can meet me.” (NUM 23:15)
NUM 23:16 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 23:16 word 11
OET-LV: 16 And_ YHWH _he_met (to) Bilˊām and_he/it_assigned a_message in_his_of_mouth and_he/it_said return to Bālāq and_thus you_will_speak. (NUM_23:16)
OET-RV: 16 Then Yahweh met with Bileam and gave him a message and told him, “Go back to Balak, and give him that message.” (NUM 23:16)
NUM 23:17 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 23:17 word 12
OET-LV: 17 And_he_went to_him/it and_there_he was_standing with offering_of_his_burnt and_the_leaders_of Mōʼāⱱ with_him/it and_he/it_said to_him/it Bālāq what YHWH has_he_spoken. (NUM_23:17)
OET-RV: 17 So he returned to him where he was standing with the leaders from Moav beside the altar, and Balak asked him, “What did Yahweh say?” (NUM 23:17)
NUM 23:18 contextual word gloss=‘O_Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 23:18 word 5
OET-LV: 18 And_he_lifted_up oracle_of_his and_he_said arise Oh_Bālāq and_hear give_ear to_me his/its_son of_Tsipōr/(Zippor). (NUM_23:18)
OET-RV: 18 Then Bileam gave his speech,
⇔ “Look here, Balak, and listen.
⇔ ≈ Pay attention to me, son of Tsipor. (NUM 23:18)
NUM 23:25 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 23:25 word 2
OET-LV: 25 And_ Bālāq _he/it_said to Bilˊām neither at_all_(curse) not you_will_curse_it nor at_all_(bless) not you_will_bless_it. (NUM_23:25)
OET-RV: 25 Then King Balak scolded Bileam, “Even if you won’t curse them, definitely don’t bless them!” (NUM 23:25)
NUM 23:26 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 23:26 word 5
OET-LV: 26 And_ Bilˊām _he_answered and_he/it_said to Bālāq not did_I_speak to_you to_say all that he_will_speak YHWH DOM_him/it I_will_do. (NUM_23:26)
OET-RV: 26 “Didn’t I already tell you,” Bileam answered Balak, “that I can only pronounce what Yahweh tells me to.” (NUM 23:26)
NUM 23:27 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 23:27 word 2
OET-LV: 27 And_ Bālāq _he/it_said to Bilˊām come please let_me_take_you to a_place another perhaps it_will_be_pleasing in/on_both_eyes_of the_ʼElohīm and_you_will_curse_it to_me from_there. (NUM_23:27)
OET-RV: 27 Then King Balak told Bileam, “Come with me. I’ll take you to another place. Perhaps it will pleased God if you curse them for me from there.” (NUM 23:27)
NUM 23:28 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 23:28 word 2
OET-LV: 28 And_ Bālāq _he/it_took DOM Bilˊām the_top_of (the)_Pəˊōr which_looks_down over the_face_of (the)_Yəshimōn/(Jeshimon). (NUM_23:28)
OET-RV: 28 So Balak took him to the top of Mt. Peor that faces down to the wilderness, (NUM 23:28)
NUM 23:29 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 23:29 word 4
OET-LV: 29 And_ Bilˊām _he/it_said to Bālāq build to_me in_this_place seven altars and_prepare to_me in_this_place seven young_bulls and_seven rams. (NUM_23:29)
OET-RV: 29 and again Bileam told him, “Build seven altars and prepare seven bulls and seven rams for me here.” (NUM 23:29)
NUM 23:30 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 23:30 word 2
OET-LV: 30 And_ Bālāq _he/it_made just_as Bilˊām he_had_said and_he/it_ascended a_young_bull and_a_ram on_altar. (NUM_23:30)
OET-RV: 30 So Balak followed those instructions and offered a bull and a ram on each altar. (NUM 23:30)
NUM 24:10 contextual word gloss=‘of_Balak’ word gloss=‘Bālāq's’ OSHB NUM 24:10 word 3
OET-LV: 10 And_it_glowed/burnt the_anger of_Bālāq on Bilˊām and_he_clapped DOM palms_of_his and_ Bālāq _he/it_said to Bilˊām to_curse enemies_of_my I_summoned_you and_see/lo/see you_have_blessed actually_(bless) this three times. (NUM_24:10)
OET-RV: 10 Then King Balak got very angry with Bileam, and he banged his hands together and said angrily, “I called you to curse my enemies, and blast you, you’ve actually blessed them three times now! (NUM 24:10)
NUM 24:10 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 24:10 word 10
OET-LV: 10 And_it_glowed/burnt the_anger of_Bālāq on Bilˊām and_he_clapped DOM palms_of_his and_ Bālāq _he/it_said to Bilˊām to_curse enemies_of_my I_summoned_you and_see/lo/see you_have_blessed actually_(bless) this three times. (NUM_24:10)
OET-RV: 10 Then King Balak got very angry with Bileam, and he banged his hands together and said angrily, “I called you to curse my enemies, and blast you, you’ve actually blessed them three times now! (NUM 24:10)
NUM 24:12 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 24:12 word 4
OET-LV: 12 And_ Bilˊām _he/it_said to Bālāq not also to messengers_of_your whom you_sent to_me did_I_speak to_say. (NUM_24:12)
OET-RV: 12 But Bileam replied, “Didn’t I also tell the messengers that you sent to me that (NUM 24:12)
NUM 24:25 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 24:25 word 7
OET-LV: 25 And_ Bilˊām _he/it_rose_up and_he/it_went and_he_returned to_his_of_place and_also Bālāq he_went to_his_of_way. (NUM_24:25)
OET-RV: 25 Then Bileam packed up and went home, and King Balak also went on his way. (NUM 24:25)
JOS 24:9 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB JOS 24:9 word 2
OET-LV: 9 And_ Bālāq _he/it_rose_up the_son_of Tsipōr/(Zippor) the_king_of Mōʼāⱱ and_he_fought against_Yisrāʼēl/(Israel) and_he_sent and_he/it_called (to)_Bilˊām the_son_of Bəˊōr to_curse you(pl). (JOS_24:9)
OET-RV: 9 Then (Zippor’s son) King Balak of Moab prepared his warriors and fought against you all and he summoned (Beor’s son) Balaam to curse you. (JOS 24:9)
MIC 6:5 contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB MIC 6:5 word 6
OET-LV: 5 My_people_of_Oh remember please what did_he_plan Bālāq the_king_of Mōʼāⱱ and_what did_he_answer DOM_him/it Bilˊām the_son_of Bəˊōr from (the)_Shiţţīm to (the)_Gilgal so_as to_know the_righteousness(es)_of YHWH. (MIC_6:5)
OET-RV: 5 My people, remember what Moav’s King Balak devised,
⇔ and how Beor’s son Balaam answered that king
⇔ as you went from Shittim to Gilgal.
⇔ Think about that so you can know Yahweh’s righteous actions.” (MIC 6:5)
NUM 22:4 וּבָלָק (ūⱱālāq) Lemmas=‘וְ’, ‘בָּלָק’ contextual morpheme glosses=‘and, Balak’ morpheme glosses=‘and, Balak’ OSHB NUM 22:4 word 17
OET-LV: 4 And_ Mōʼāⱱ _he/it_said to the_elders_of Midyān now they_will_lick_up the_company DOM all_of around_of_us as_licks_up the_ox DOM the_greenery_of the_field and_Bālāq the_son_of Tsipōr/(Zippor) was_king of_Mōʼāⱱ at_time the_that. (NUM_22:4)
OET-RV: 4 and they told the elders at Midyan, “Now all that lot will devour everything that’s around us, just like a cow completely cleans out a green field.”
¶ Now Tsipor’s son Balak was Moav’s king at that time, (NUM 22:4)
NUM 22:7 בָלָק (ⱱālāq) Lemma=‘בָּלָק’ contextual word gloss=‘of_Balak’ word gloss=‘Bālāq's’ OSHB NUM 22:7 word 14
OET-LV: 7 And_they_went the_elders_of Mōʼāⱱ and_the_elders_of Midyān and_divinations were_in_their_of_hand and_they_came to Bilˊām and_they_spoke to_him/it the_words/messages_of Bālāq. (NUM_22:7)
OET-RV: 7 So the elders from Moav and from Midyan departed carrying the fees for divination with them, and they went to Bileam and passed Balak’s words on to him. (NUM 22:7)
NUM 22:13 בָלָק (ⱱālāq) Lemma=‘בָּלָק’ contextual word gloss=‘of_Balak’ word gloss=‘Bālāq's’ OSHB NUM 22:13 word 7
OET-LV: 13 And_ Bilˊām _he/it_rose_up in_morning and_he/it_said to the_leaders_of Bālāq go to land_of_your(pl) if/because YHWH he_has_refused to_permit_me to_go with_you(pl). (NUM_22:13)
OET-RV: 13 The next morning, Bileam went over and told Balak’s messengers, “Go back to your place, because Yahweh has refused to let me go with you.” (NUM 22:13)
NUM 22:18 בָלָק (ⱱālāq) Lemma=‘בָּלָק’ contextual word gloss=‘of_Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 22:18 word 6
OET-LV: 18 And_ Bilˊām _he_answered and_he/it_said to the_servants_of Bālāq if he_will_give to_me Bālāq the_fullness_of his_house_of_of silver and_gold not I_will_be_able to_transgress DOM the_mouth_of YHWH god_of_my for_doing a_small_thing or a_large_thing. (NUM_22:18)
OET-RV: 18 “Even if Balak gave me a houseful of gold and sliver,” Bileam told Balak’s servant, “I still couldn’t go against Yahweh’s instructions, even if it was just to do something small. (NUM 22:18)
NUM 22:18 בָלָק (ⱱālāq) Lemma=‘בָּלָק’ contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 22:18 word 10
OET-LV: 18 And_ Bilˊām _he_answered and_he/it_said to the_servants_of Bālāq if he_will_give to_me Bālāq the_fullness_of his_house_of_of silver and_gold not I_will_be_able to_transgress DOM the_mouth_of YHWH god_of_my for_doing a_small_thing or a_large_thing. (NUM_22:18)
OET-RV: 18 “Even if Balak gave me a houseful of gold and sliver,” Bileam told Balak’s servant, “I still couldn’t go against Yahweh’s instructions, even if it was just to do something small. (NUM 22:18)
NUM 22:35 בָלָק (ⱱālāq) Lemma=‘בָּלָק’ contextual word gloss=‘of_Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 22:35 word 21
OET-LV: 35 And_ the_messenger_of _he/it_said of_YHWH to Bilˊām go with the_men and_only DOM the_message which I_will_speak to_you DOM_him/it you_will_speak and_ Bilˊām _he/it_went with the_leaders_of Bālāq. (NUM_22:35)
OET-RV: 35 “Continue on with those men,” Yahweh’s angel told Bileam, “but make sure that you only pass on the message that I give you.” So Bileam carried on with Balak’s leaders. (NUM 22:35)
NUM 23:3 לְבָלָק (ləⱱālāq) Lemmas=‘לְ’, ‘בָּלָק’ contextual morpheme glosses=‘to, Balak’ morpheme glosses=‘to, Balak’ OSHB NUM 23:3 word 3
OET-LV: 3 And_ Bilˊām _he/it_said to_Bālāq take_your_stand with offering_of_your_burnt and_I_will_go perhaps he_will_meet YHWH to_meet_me and_the_message_of whatever he_will_show_me and_I_will_tell to/for_you(fs) and_he/it_went a_bare_height. (NUM_23:3)
OET-RV: 3 Then Bileam told Balak, “You stand here beside your burnt offering, and I’ll move away. Perhaps Yahweh will want to meet me, and then I’ll tell you whatever he shows me.” Then he went to a bare hilltop (NUM 23:3)
NUM 23:7 בָלָק (ⱱālāq) Lemma=‘בָּלָק’ contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 23:7 word 7
OET-LV: 7 And_he_lifted_up oracle_of_his and_he_said from ʼArām he_led_me Bālāq the_king_of Mōʼāⱱ from_the_mountains_of the_east come curse to/for_me Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_come denounce Yisrāʼēl/(Israel). (NUM_23:7)
OET-RV: 7 So Bileam gave his pronouncement,
⇔ “It’s Balak has brought me here from Aram.
⇔ ≈ Moav’s king summoned me from the eastern mountains.
⇔ ‘Go curse Yakov (Jacob) for me,
⇔ ≈ and go denounce Yisrael.’ (NUM 23:7)
NUM 24:13 בָלָק (ⱱālāq) Lemma=‘בָּלָק’ contextual word gloss=‘Balak’ word gloss=‘Bālāq’ OSHB NUM 24:13 word 4
OET-LV: 13 If he_will_give to_me Bālāq the_fullness_of his_house_of_of silver and_gold not I_will_be_able to_transgress DOM the_mouth_of YHWH for_doing a_good_thing or a_bad_thing from_my_own_of_heart that_which he_will_speak YHWH DOM_him/it I_will_speak. (NUM_24:13)
OET-RV: 13 even if you gave me a house full of gold and silver, I wouldn’t be able to say anything other than what Yahweh tells me—whether good or evil? Whatever Yahweh tells me, that’s what I have to say. (NUM 24:13)
JDG 11:25 מִבָּלָק (mibālāq) Lemmas=‘מִן’, ‘בָּלָק’ contextual morpheme glosses=‘more, than_Balak’ morpheme glosses=‘than, Balak’ OSHB JDG 11:25 word 5
OET-LV: 25 And_now really_(good) are_you_good you more_than_Bālāq the_son_of Tsipōr/(Zippor) the_king_of Mōʼāⱱ ever_(quarrel) did_he_quarrel with Yisrāʼēl/(Israel) or ever_(wage_war) did_he_wage_war against_them. (JDG_11:25)
OET-RV: 25 Are you really better now than Zippor’s son, King Balak of Moab? Did he dare contend with Yisrael or did he ever wage war against them? (JDG 11:25)