Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #282420

סְמָדַרSng 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘סְמָדַר’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘סְמָדַר’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘blossom’.

Hebrew words (27) other than סְמָדַר (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘blossom’

Have 27 other words (צִיץ, צִיץ, וְהַפֶּרַח, וּפִרְחָם, יִפְרַח, וָפֶרַח, וְצִיץ, וָפָרַח, כְּצִיץ, פִּרְחָהּ, נִצָּהּ, וָפֶרַח, כְּצִיץ, צִיץ, נִצָּתוֹ, יָצִיץ, סְמָדַֽר, פֶּרַח, הַכֹּפֶר, כְּצִיץ, הַסְּמָדַר, וָפָרַח, פֶּרַח, וּפֶרַח, וְהַפֶּרַח, וְיִפְרְחוּ, נִצָּה) with 17 lemmas altogether (Lemma=‘נִצָּה’, Lemma=‘פֶּרַח’, Lemma=‘פָּרַח’, Lemma=‘סְמַדֵר’, Lemma=‘צִיץ’, Lemma=‘צוּץ’, Lemmas=‘הַ’, ‘כֹּפֶר’, Lemmas=‘הַ’, ‘סְמַדֵר’, Lemmas=‘כְּ’, ‘צִיץ’, Lemmas=‘נִצָּה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘נֵץ’, ‘הוּא’, Lemmas=‘פֶּרַח’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פֶּרַח’, Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּרַח’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּרַח’, Lemmas=‘וְ’, ‘פָּרַח’, Lemmas=‘וְ’, ‘צִיץ’)

GEN 40:10נִצָּהּ (niʦʦāh)  Lemmas=‘נֵץ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘blossom_of, its’ morpheme glosses=‘blossoms_of, its’ OSHB GEN 40:10 word 7

OET-LV: 10And_were_on_vine three branches and_she just_as_it_was_budding blossom_of_its it_went_up clusters_of_its they_ripened grapes.   (GEN_40:10)

OET-RV: 10with three branches on it. Then as soon as the buds appeared on the branches, its blossoms came out straight away and its clusters ripened into grapes. (GEN 40:10)

EXO 25:33וָפֶרַח (vāferaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּרַח’ contextual morpheme glosses=‘and, a_blossom’ morpheme glosses=‘and, petals’ OSHB EXO 25:33 word 7

OET-LV: 33Three cups shaped_like_almond_blossoms will_on_the_branch the_one a_bulb and_a_blossom and_three cups shaped_like_almond_blossoms will_on_the_branch the_one a_bulb and_a_blossom thus for_the_six_of the_branches which_go_out from the_lampstand.   (EXO_25:33)

OET-RV: 33Three cups shaped like almond flowers must be on each branch along with a bud and petals. (EXO 25:33)

EXO 25:33וָפָרַח (vāfāraḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּרַח’ contextual morpheme glosses=‘and, a_blossom’ morpheme glosses=‘and, petals’ OSHB EXO 25:33 word 14

OET-LV: 33Three cups shaped_like_almond_blossoms will_on_the_branch the_one a_bulb and_a_blossom and_three cups shaped_like_almond_blossoms will_on_the_branch the_one a_bulb and_a_blossom thus for_the_six_of the_branches which_go_out from the_lampstand.   (EXO_25:33)

OET-RV: 33Three cups shaped like almond flowers must be on each branch along with a bud and petals. (EXO 25:33)

EXO 37:19וָפֶרַח (vāferaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּרַח’ contextual morpheme glosses=‘and, a_blossom’ morpheme glosses=‘and, petals’ OSHB EXO 37:19 word 7

OET-LV: 19Three cups shaped_like_almond_blossoms were_on_branch the_one a_bulb and_a_blossom and_three cups shaped_like_almond_blossoms were_on_a_branch one a_bulb and_a_blossom thus for_the_six_of the_branches which_go_out from the_lampstand.   (EXO_37:19)

OET-RV: 19Each branch had three gold cups on it that looked like almond flowers with buds and petals. It was the same for each of the lampstand’s six branches. (EXO 37:19)

EXO 37:19וָפָרַח (vāfāraḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּרַח’ contextual morpheme glosses=‘and, a_blossom’ morpheme glosses=‘and, petals’ OSHB EXO 37:19 word 14

OET-LV: 19Three cups shaped_like_almond_blossoms were_on_branch the_one a_bulb and_a_blossom and_three cups shaped_like_almond_blossoms were_on_a_branch one a_bulb and_a_blossom thus for_the_six_of the_branches which_go_out from the_lampstand.   (EXO_37:19)

OET-RV: 19Each branch had three gold cups on it that looked like almond flowers with buds and petals. It was the same for each of the lampstand’s six branches. (EXO 37:19)

NUM 8:4פִּרְחָהּ (pirḩāh)  Lemmas=‘פֶּרַח’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘blossom_of, its’ morpheme glosses=‘flowers_of, its’ OSHB NUM 8:4 word 9

OET-LV: 4And_this was_the_work_of the_lampstand hammered_work gold to base_of_its to blossom_of_its was_hammered_work it like_appearance which he_had_shown YHWH DOM Mosheh so he_made DOM the_lampstand.   (NUM_8:4)

OET-RV: 4The lampstand from the base to its blossoms had been made by hammering a single sheet of gold, just as Yahweh had shown Mosheh. (NUM 8:4)

NUM 17:23צִיץ (ʦīʦ)  Lemma=‘צִיץ’ contextual word gloss=‘blossom’ OSHB NUM 17:23 word 17

OET-LV: 23 and_he/it_was from_the_next_day and_ Mosheh _he_went into the_tent_of the_transcript and_see/lo/see it_had_budded the_rod_of ʼAhₐron for_the_house_of Lēvī and_it_had_put_forth bud[s] and_it_had_blossomed blossom and_it_had_ripened almonds.   (NUM_17:23)

1 KI 7:26פֶּרַח (peraḩ)  Lemma=‘פֶּרַח’ contextual word gloss=‘[the]_blossom_of’ word gloss=‘blossom_of’ OSHB 1 KI 7:26 word 7

OET-LV: 26And_its_of_thickness was_a_hand_breadth and_its_of_lip was_like_the_work_of the_lip_of a_cup the_blossom_of a_lily two_thousand bath[s] it_contained.   (KI1_7:26)

OET-RV: 26The basin was about 8cm thick and it had a lip around the outside like a lily blossom. It could contain around forty-four thousand litres of water. (KI1 7:26)

1 KI 7:49וְהַפֶּרַח (vəhaperaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פֶּרַח’ contextual morpheme glosses=‘and, the, blossom’ morpheme glosses=‘and, the, flowers’ OSHB 1 KI 7:49 word 11

OET-LV: 49And_DOM the_lampstands five from_the_right and_five from_the_left to_(the)_face_of/in_front_of/before the_innermost_room gold pure_gold and_the_blossom and_the_lamps and_the_tongs gold.   (KI1_7:49)

OET-RV: 49the ten pure gold lampstands that were placed five on each side of the entrance to the inner room, along with the gold flowers, lamps, and tongs, (KI1 7:49)

2 CHR 4:5פֶּרַח (peraḩ)  Lemma=‘פֶּרַח’ contextual word gloss=‘[the]_blossom_of’ word gloss=‘blossom_of’ OSHB 2 CHR 4:5 word 7

OET-LV: 5And_its_of_thickness was_a_hand_breadth and_its_of_lip was_like_the_work_of the_lip_of a_cup the_blossom_of a_lily it_was_holding baths three_of thousand(s) it_contained.   (CH2_4:5)

OET-RV: 5The sides of the tank were eight centimeters thick. The tank’s brim was fashioned like the brim of a cup, resembling a lily blossom. The tank held sixty-six thousand litres of water. (CH2 4:5)

2 CHR 4:21וְהַפֶּרַח (vəhaperaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פֶּרַח’ contextual morpheme glosses=‘and, the, blossom’ morpheme glosses=‘and, the, flowers’ OSHB 2 CHR 4:21 word 1

OET-LV: 21And_the_blossom and_the_lamps and_the_tongs gold it was_perfection(s)_of gold.   (CH2_4:21)

OET-RV: 21the pure gold flower ornaments, lamps, tongs, (CH2 4:21)

JOB 14:2כְּצִיץ (kəʦīʦ)  Lemmas=‘כְּ’, ‘צִיץ’ contextual morpheme glosses=‘like, blossom’ morpheme glosses=‘like, flower’ OSHB JOB 14:2 word 1

OET-LV: 2Like_blossom he_comes_forth and_he_withered and_he_fled like_shadow and_not he_remains.   (JOB_14:2)

OET-RV: 2People appear and then wither, just like the flowers.
 ⇔ ≈ They don’t stay around, but rush away like shadows. (JOB 14:2)

JOB 15:33נִצָּתוֹ (niʦʦātō)  Lemmas=‘נִצָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘blossom_of, his’ morpheme glosses=‘blossoms_of, his’ OSHB JOB 15:33 word 6

OET-LV: 33He_will_treat_violently like_vine grape[s]_of_his_unripe and_he_will_shed like_(the)_tree blossom_of_his.   (JOB_15:33)

OET-RV: 33They’ll be like grapevines that drop their grapes when they’re still unripe,
 ⇔ and like olive trees that shed their blossoms. (JOB 15:33)

PSA 103:15כְּצִיץ (kəʦīʦ)  Lemmas=‘כְּ’, ‘צִיץ’ contextual morpheme glosses=‘like, the_blossom_of’ morpheme glosses=‘like, flower_of’ OSHB PSA 103:15 word 4

OET-LV: 15Humankind are_like_grass his/its_days like_the_blossom_of the_field so he_flourishes.   (PSA_103:15)

OET-RV: 15As for humankind, their days are like grass that comes and goes.
 ⇔ ≈ People are like flowers in the countryside that are here today and gone tomorrow (PSA 103:15)

SNG 1:14הַכֹּפֶר (hakkofer)  Lemmas=‘הַ’, ‘כֹּפֶר’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), henna_blossom’ morpheme glosses=‘the, henna_blossoms’ OSHB SNG 1:14 word 2

OET-LV: 14is_(the)_cluster_of (the)_henna_blossom lover_of_my to_me in_the_vineyards_of ˊĒyn.   (SNG_1:14)

OET-RV: 14My dearest is like a cluster of henna blossoms to me,
 ⇔ in the Engedi vineyards. (SNG 1:14)

SNG 2:15סְמָדַֽר (şəmādar)  Lemma=‘סְמַדֵר’ contextual word gloss=‘[are]_blossom’ word gloss=‘blossom’ OSHB SNG 2:15 word 9

OET-LV: 15seize to/for_us foxes foxes small which_ruin vineyards and_our_of_vineyards are_blossom.   (SNG_2:15)

OET-RV: 15Catch the foxes for us—
 ⇔ the little foxes that destroy the vineyards,
 ⇔ and our vineyards are in blossom. (SNG 2:15)

SNG 7:13הַסְּמָדַר (haşşəmādar)  Lemmas=‘הַ’, ‘סְמַדֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, blossom’ morpheme glosses=‘the, blossoms’ OSHB SNG 7:13 word 8

OET-LV: 13 let_us_rise_early to_vineyards let_us_see if it_has_budded the_vine it_has_opened the_blossom they_have_bloomed the_pomegranates there I_will_give DOM love(s)_of_my to/for_you(fs).   (SNG_7:13)

OET-RV: 13The mandrakes give off a scent,
 ⇔ and over our doors are all kinds of choice dried fruits—
 ⇔ new ones and also old ones.
 ⇔ My dearest, I’ve stored these up for you. (SNG 7:13)

ISA 5:24וּפִרְחָם (ūfirḩām)  Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּרַח’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_of, blossom’ morpheme glosses=‘and, blossom_of, their’ OSHB ISA 5:24 word 12

OET-LV: 24for_so/thus/hence as_consumes stubble a_tongue_of fire and_dry_grass a_flame it_sinks_down root_of_their like_rottenness it_will_be and_their_of_blossom like_dust it_will_go_up if/because they_have_rejected DOM the_law_of YHWH hosts and_DOM the_message_of the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) they_have_spurned.   (ISA_5:24)

OET-RV: 24Therefore, the roots of their families will rot,
 ⇔ ≈ and their flowers will flower away like dust
 ⇔ just like how a tongue of fire devours stubble in a field
 ⇔ ≈ and the dry grass goes up in flame,
 ⇔ because they’ve rejected army commander Yahweh’s instructions,
 ⇔ ≈ and they’ve despised the message from the holy one of Yisrael. (ISA 5:24)

ISA 18:5נִצָּה (niʦʦāh)  Lemma=‘נִצָּה’ contextual word gloss=‘blossom’ word gloss=‘flower’ OSHB ISA 18:5 word 9

OET-LV: 5If/because to_(the)_face_of/in_front_of/before harvest just_as_is_finished bud[s] and_unripe_grape[s] ripening it_will_become blossom and_he_will_cut_off the_shoots with_(the)_knives and_DOM the_tendrils he_will_remove he_will_cut_away.   (ISA_18:5)

OET-RV: 5 (ISA 18:5)

ISA 27:6יָצִיץ (yāʦīʦ)  Lemma=‘צוּץ’ contextual word gloss=‘it_will_blossom’ word gloss=‘blossom’ OSHB ISA 27:6 word 4

OET-LV: 6The_(ones_who)_went Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) it_will_take_root it_will_blossom and_ Yisrāʼēl/(Israel) _it_will_bud and_they_will_fill the_surface_of the_world fruit.   (ISA_27:6)

OET-RV: 6 (ISA 27:6)

ISA 28:1וְצִיץ (vəʦīʦ)  Lemmas=‘וְ’, ‘צִיץ’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], blossom’ morpheme glosses=‘and, flower’ OSHB ISA 28:1 word 6

OET-LV: 28Woe_to the_crown_of (the)_pride_of the_drunkards_of ʼEfrayim and_the_blossom which_withers the_beauty_of its_splendour_of_of which is_on the_head_of a_valley_of fatness(es) those_struck_down_of wine.   (ISA_28:1)

OET-RV: 28 (ISA 28:1)

ISA 40:6כְּצִיץ (kəʦīʦ)  Lemmas=‘כְּ’, ‘צִיץ’ contextual morpheme glosses=‘[is]_like, the_blossom_of’ morpheme glosses=‘like, flower_of’ OSHB ISA 40:6 word 12

OET-LV: 6a_voice is_saying proclaim and_saying(ms) what will_I_proclaim all_of (the)_flesh is_grass and_all loyalty_of_its is_like_the_blossom_of the_field.   (ISA_40:6)

OET-RV:  ⇔  6
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 40:6)

ISA 40:7צִיץ (ʦīʦ)  Lemma=‘צִיץ’ contextual word gloss=‘blossom’ word gloss=‘flower’ OSHB ISA 40:7 word 4

OET-LV: 7grass It_dries_up blossom it_withers if/because the_breath_of YHWH it_blows in/on/over_him/it truly is_grass the_people.   (ISA_40:7)

OET-RV: 7
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 40:7)

ISA 40:8צִיץ (ʦīʦ)  Lemma=‘צִיץ’ contextual word gloss=‘blossom’ word gloss=‘flower’ OSHB ISA 40:8 word 4

OET-LV: 8grass It_dries_up blossom it_withers and_the_message_of our_god_of_of it_will_stand forever.   (ISA_40:8)

OET-RV: 8
 ⇔  (ISA 40:8)

HOS 14:6יִפְרַח (yifraḩ)  Lemma=‘פָּרַח’ contextual word gloss=‘it_will_blossom’ word gloss=‘blossom’ OSHB HOS 14:6 word 4

OET-LV: 6 I_will_be like_dew to_Yisrāʼēl/(Israel) it_will_blossom like_lily and_it_will_strike roots_of_its like_Ləⱱānōn.   (HOS_14:6)

OET-RV: 6His shoots will sprout.
 ⇔ His beauty will be like that of olive trees,
 ⇔ ≈ and his fragrance like the cedars in Lebanon. (HOS 14:6)

HOS 14:8וְיִפְרְחוּ (vəyifrəḩū)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּרַח’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_blossom’ morpheme glosses=‘and, blossom’ OSHB HOS 14:8 word 6

OET-LV: 8 they_will_return those_who_dwell_of in_its_of_shade they_will_cause_to_grow grain and_they_will_blossom like_vine memorial_of_its will_be_like_the_wine_of Ləⱱānōn.   (HOS_14:8)

OET-RV: 8Efrayim, what more do I have to do with idols?
 ⇔ It’s me who answer and look after him.
 ⇔ I’m like a flourishing cypress tree
 ⇔ your fruit comes from me.” (HOS 14:8)

NAH 1:4וּפֶרַח (ūferaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּרַח’ contextual morpheme glosses=‘and, the_blossom_of’ morpheme glosses=‘and, blossoms_of’ OSHB NAH 1:4 word 10

OET-LV: 4he_is_rebuking (in)_sea and_he_made_it_dry and_all the_rivers he_dries_up Bāshān it_languishes and_Karmel/(Carmel) and_the_blossom_of Ləⱱānōn it_languishes.   (NAH_1:4)

OET-RV: 4He scolds the ocean and makes it sand.
 ⇔ ≈ He dries up all the rivers.
 ⇔ Bashan and Karmel wither up.
 ⇔ ≈ He makes the flowers wilt in Lebanon. (NAH 1:4)