Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 25 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V34 V35 V36 V37 V38 V39 V40
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) Three cups shaped like almond flowers must be on each branch along with a bud and petals.
OET-LV Three cups shaped_like_almond_blossoms in/on/at/with_branch the_one a_bulb and_petals and_three cups shaped_like_almond_blossoms in/on/at/with_branch the_one a_bulb and_petals thus for_six the_branches the_going_out from the_lampstand.
UHB שְׁלֹשָׁ֣ה גְ֠בִעִים מְֽשֻׁקָּדִ֞ים בַּקָּנֶ֣ה הָאֶחָד֮ כַּפְתֹּ֣ר וָפֶרַח֒ וּשְׁלֹשָׁ֣ה גְבִעִ֗ים מְשֻׁקָּדִ֛ים בַּקָּנֶ֥ה הָאֶחָ֖ד כַּפְתֹּ֣ר וָפָ֑רַח כֵּ֚ן לְשֵׁ֣שֶׁת הַקָּנִ֔ים הַיֹּצְאִ֖ים מִן־הַמְּנֹרָֽה׃ ‡
(shəloshāh gəⱱiˊīm məshuqqādiym baqqāneh hāʼeḩād ⱪafttor vāferaḩ ūshəloshāh gəⱱiˊiym məshuqqādiym baqqāneh hāʼeḩād ⱪafttor vāfāraḩ ⱪēn ləshēshet haqqāniym hayyoʦʼiym min-hammənorāh.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Three cups, shaped like almond blossoms, shall be on the one branch, a bulb, and a blossom. And three cups, shaped like almond blossoms, shall be on the one branch, a bulb, and a blossom—thus for the six branches going out from the lampstand.
UST Each branch will have three gold cups that look like almond flowers on it. The flowers will have buds and petals. Do this for all six branches of the lampstand.
BSB There are to be three cups shaped like almond blossoms on the first branch, each with buds and petals, three on the next branch, and the same for all six branches that extend from the lampstand.
OEB No OEB EXO book available
WEB three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower; and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower, so for the six branches going out of the lamp stand;
NET Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms are to be on one branch, and three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms are to be on the next branch, and the same for the six branches extending from the lampstand.
LSV three calyxes made like almonds in one branch, a knob and a flower, and three calyxes made like almonds in one branch, a knob and a flower—so for the six branches which are coming out from the lampstand.
FBV Have three cups shaped like almond flowers on the first branch, each with buds and petals, three on the next branch. Each of six branches that come out will have three cups shaped like almond flowers, all complete with buds and petals.
T4T Each of the branches is to have on it three gold decorations that will look like almond blossoms. These decorations must also have flower buds and flower petals.
LEB Three almond-flower cups will be on the one branch with a bud and a blossom, and three almond-flower cups will be on the one branch with a bud and a blossom—likewise for the six branches going out from the lampstand.
BBE Every branch having three cups made like almond flowers, every cup with a bud and a flower, on all the branches.
MOF No MOF EXO book available
JPS three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower; and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower; so for the six branches going out of the candlestick.
ASV three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower; and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick:
DRA Three cups as it were nuts to every branch, and a bowl withal, and a lily; and three cups, likewise of the fashion of nuts in the other branch, and a bowl withal, and a lily. Such shall be the work of the six branches, that are to come out from the shaft:
YLT three calyxes made like almonds in the one branch, a knop and a flower, and three calyxes made like almonds in one branch, a knop and a flower; so for the six branches which are coming out from the candlestick.
DBY three cups shaped like almonds in the one branch, a knob and a flower: and three cups shaped like almonds in the other branch, a knob and a flower: so in the six branches that come out of the lamp-stand.
RV three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower; and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick:
WBS Three bowls made like to almonds, with a knob and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knob and a flower: so in the six branches that project from the candlestick.
KJB Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.
(Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick. )
BB Three bolles like vnto almondes, with a knop and a flowre in one braunche: And three bolles like almondes in the other braunche, with a knop & a flowre, according to the sixe braunches that proceede out of the candelsticke.
(Three bolles like unto almondes, with a knop and a flowre in one branche: And three bolles like almondes in the other branche, with a knop and a flowre, according to the six branches that proceede out of the candelsticke.)
GNV Three boules like vnto almondes, one knop and one floure in one braunch: and three boules like almondes in the other branch, one knop and one floure: so throughout the sixe branches that come out of the Candlesticke.
(Three boules like unto almondes, one knop and one floure in one branch: and three boules like almondes in the other branch, one knop and one floure: so throughout the six branches that come out of the Candlesticke. )
CB Euery braunch shal haue thre cuppes, (like allmondes) thre knoppes, and thre floures. These shalbe the sixe braunches of the candilsticke.
(Every branch shall have three cups, (like allmondes) three knoppes, and three floures. These shall be the six branches of the candilsticke.)
WYC Thre cuppis as in the maner of a note bi ech yerde, and litle rundelis to gidere, and a lilie, and in lijk maner thre cuppis at the licnesse of a note in the tother, and litle rundelis togidere, and a lilie; this schal be the werk of sixe yerdis, that schulen be brouyt forth of the schaft.
(Thre cuppis as in the manner of a note by each yerde, and little rundelis to gidere, and a lilie, and in like manner three cuppis at the licnesse of a note in the tother, and little rundelis together, and a lilie; this shall be the work of six yerdis, that should be brouyt forth of the schaft.)
LUT Eine jegliche Röhre soll drei offene Schalen, Knäufe und Blumen haben; das sollen sein die sechs Röhren aus dem Leuchter.
(Eine jegliche Röhre should three open Schalen, Knäufe and Blumen have; the sollen his the sechs Röhren out of to_him Leuchter.)
CLV Tres scyphi quasi in nucis modum per calamos singulos, sphærulaque simul, et lilium: et tres similiter scyphi instar nucis in calamo altero, sphærulaque simul et lilium. Hoc erit opus sex calamorum, qui producendi sunt de hastili:[fn]
(Tres scyphi as_if in nucis modum per calamos singulos, sphærulaque simul, and lilium: and tres similiter scyphi instar nucis in calamo altero, sphærulaque simul and lilium. Hoc will_be opus sex calamorum, who producendi are about hastili:)
25.33 In nucis. ID. Nux Ecclesiam significat, unde: Descendit in hortum nucum. Nux enim dulcem fructum habet intus, qui nisi fracta testa non ostenditur foris: sic sanctorum vita suavitatem gratiæ in corde conservat, quæ non cognoscitur exterius nisi, soluto carnis domicilio animæ, in cœlesti luce sese conspiciant. ID. Tertius similiter calamus tres scyphos et sphærulas, et tria habet lilia: quia multi conjugati ante legem, sub lege et sub prophetis erant, qui verbum Domini audire, et viam ejus currere et bonorum operum præmia exspectare gauderent. ID. Item ex alio latere primus calamus, secundus et tertius, tres scyphos et sphærulas; tria quoque habebat lilia: quia in utroque Testamento in doctoribus, in continentibus, et in conjugatis Deo devotis tres fuerunt ordines temporum distantia. In primitiva scilicet ecclesia de Isræl, in nostra electione de gentibus, in ultima collectione reliquiarum Isræl, qui omnes suo tempore verbo vitæ inebriati, in via pacis properare, candorem perpetuæ lucis videre desiderant.
25.33 In nucis. ID. Nux Ecclesiam significat, unde: Descendit in hortum nucum. Nux because dulcem fructum habet intus, who nisi fracta testa not/no ostenditur foris: so sanctorum vita suavitatem gratiæ in corde conservat, which not/no cognoscitur exterius nisi, soluto carnis domicilio animæ, in cœlesti luce sese conspiciant. ID. Tertius similiter calamus tres scyphos and sphærulas, and tria habet lilia: because multi conyugati before legem, under lege and under prophetis erant, who verbum Domini audire, and road his currere and bonorum operum præmia exspectare gauderent. ID. Item ex alio latere primus calamus, secundus and tertius, tres scyphos and sphærulas; tria quoque habebat lilia: because in utroque Testamento in doctoribus, in continentibus, and in conyugatis Deo devotis tres fuerunt ordines temporum distantia. In primitiva scilicet ecclesia about Isræl, in nostra electione about gentibus, in ultima collectione reliquiarum Isræl, who everyone his_own tempore verbo of_life inebriati, in road pacis properare, candorem perpetuæ lucis videre desiderant.
BRN And three bowls fashioned like almonds, on each branch a knop and a lily; so to the six branches proceeding from the candlestick,
BrLXX Καὶ τρεῖς κρατῆρες ἐκτετυπωμένοι καρυΐσκους· ἐν τῷ ἑνὶ καλαμίσκῳ σφαιρωτὴρ καὶ κρίνον· οὕτω τοῖς ἓξ καλαμίσκοις τοῖς ἐκπορευομένοις ἐκ τῆς λυχνίας.
(Kai treis krataʸres ektetupōmenoi karuiskous; en tōi heni kalamiskōi sfairōtaʸr kai krinon; houtō tois hex kalamiskois tois ekporeuomenois ek taʸs luⱪnias. )
25:31-39 The lampstand of pure, hammered gold stood on the south side of the Holy Place (26:35). It showed the light of God’s presence to his people. The lamps (25:37) were flat dishes containing olive oil. A wick extended into the oil and hung down from a lip on one side of the dish. The dishes, resting on the upturned almond blossoms (25:33), were to be turned so that all their wicks faced the center of the room (25:37). The total number of lamps is not clear. Although seven lamps are mentioned in 25:37, there seem to be 22 lamp cups in 25:33-34.
Note 1 topic: translate-unknown
מְֽשֻׁקָּדִ֞ים
shaped_like_almond_blossoms
Almond blossoms are white or pink flowers with five petals. (An almond is a kind of nut.) You may want to include a short description as a footnote or in the text (if that is your translation style) the first time this object is encountered. Alternate translation: “shaped like the five-petaled almond flower”