Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Lev Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 13 V1 V3 V5 V7 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53 V55 V57 V59
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV LEV 13:9 verse available
OET-LV a_plague of_a_serious_skin_disease DOM it_will_be in/on/at/with_person and_brought to the_priest/officer.
UHB נֶ֣גַע צָרַ֔עַת כִּ֥י תִהְיֶ֖ה בְּאָדָ֑ם וְהוּבָ֖א אֶל־הַכֹּהֵֽן׃ ‡
(negaˊ ʦāraˊat ⱪiy tihyeh bəʼādām vəhūⱱāʼ ʼel-haⱪohēn.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT An infection of skin disease, when it is on a man, then he shall be brought to the priest.
UST It may also happen that someone develops an infection because of an infectious skin disease. In this case, the person with the infection should go to the priest.
BSB § When anyone develops a skin disease, he must be brought to the priest.
OEB No OEB LEV book available
WEB “When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest;
NET “When someone has a diseased infection, he must be brought to the priest.
LSV When a plague of leprosy is in a man, then he has been brought to the priest,
FBV Anyone who develops an infectious skin disease must be taken to the priest.
T4T When anyone has a contagious skin disease, he must be brought to the priest.
LEB “When an infectious skin disease is on a person and he is brought to the priest,
BBE When the disease of a leper is seen on a man, let him be taken to the priest;
MOF No MOF LEV book available
JPS When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest.
ASV When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
DRA If the stroke of the leprosy be in a man, he shall be brought to the priest,
YLT 'When a plague of leprosy is in a man, then he hath been brought in unto the priest,
DBY When a sore [as] of leprosy is in a man, he shall be brought unto the priest;
RV When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
WBS When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest:
KJB ¶ When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
BB When the plague of the leprosie is in a man, he shalbe brought vnto the priest.
(When the plague of the leprosie is in a man, he shall be brought unto the priest.)
GNV When the plague of leprosie is in a man, he shalbe brought vnto the Priest,
(When the plague of leprosie is in a man, he shall be brought unto the Priest, )
CB Whan a plage of leprosy is vpo a man, he shalbe brought vnto the prest.
(Whan a plage of leprosy is upo a man, he shall be brought unto the priest.)
WYC and whanne whijt colour is in the fleisch, and chaungith the siyt of heeris, and thilke fleisch apperith quyk,
(and when white colour is in the flesh, and chaungith the sight of hairs, and that flesh apperith quyk,)
LUT Wenn ein Mal des Aussatzes am Menschen sein wird, den soll man zum Priester bringen.
(Wenn a Mal the Aussatzes in/at/on_the Menschen his wird, the should man for_the Priester bringen.)
CLV Plaga lepræ si fuerit in homine, adducetur ad sacerdotem,
(Plaga lepræ when/but_if has_been in homine, adducetur to sacerdotem, )
BRN And if a man have a plague of leprosy, then he shall come to the priest;
BrLXX Καὶ ἁφὴ λέπρας ἐὰν γένηται ἐν ἀνθρώπῳ, και ἥξει πρὸς τὸν ἱερέα·
(Kai hafaʸ lepras ean genaʸtai en anthrōpōi, kai haʸxei pros ton hierea; )
13:1-46 a serious skin disease (Hebrew tsara‘at): The Hebrew word is much broader than the severely disfiguring Hansen’s disease (see study note on 13:2). This larger range included symptoms such as an open sore (13:10), a boil (13:18), a burn (13:24), a sore on the head or chin (13:29), shiny white patches (13:38), or abnormal baldness (13:40). A general test was whether or not the abnormality was spreading (13:5-8). If so, a quarantine was ordered for as long as the disorder persisted (13:46). Not just people, but clothing (13:47-59) and even buildings (14:33-53) could contract such infections.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
נֶ֣גַע צָרַ֔עַת
infection skin_disease
See how you translated this expression in 13:2.
Note 2 topic: figures-of-speech / gendernotations
בְּאָדָ֑ם
in/on/at/with,person
Although the term man is masculine, it is being used the word in a generic sense that includes both men and women. If it would be helpful in your language, you could use a phrase that makes this clear. Alternate translation: “on a person”
Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive
וְהוּבָ֖א אֶל־הַכֹּהֵֽן׃
and,brought to/towards (Some words not found in UHB: infection skin_disease that/for/because/then/when is in/on/at/with,person and,brought to/towards the=priest/officer )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “then someone shall bring him to the priest” or “then he shall go to the priest”