Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 33 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55

Parallel NUM 33:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Num 33:10 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 33:10 verse available

OET-LVAnd_set_out from_Elim and_camped at [the]_sea of_reed[s].

UHBוַ⁠יִּסְע֖וּ מֵ⁠אֵילִ֑ם וַֽ⁠יַּחֲנ֖וּ עַל־יַם־סֽוּף׃ 
   (va⁠uişəˊū mē⁠ʼēylim va⁠uaḩₐnū ˊal-yam-şūf.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And they set out from Elim and camped beside the Sea of Reeds.

UST Then they left Elim and went to the area near the Sea of Reeds and set up their tents there.


BSB• They set out from Elim and camped by the Red Sea.

OEBNo OEB NUM book available

WEB They traveled from Elim, and encamped by the Red Sea.

WMB They traveled from Elim, and encamped by the Sea of Suf.

NET They traveled from Elim, and camped by the Red Sea.

LSV And they journey from Elim and encamp by the Red Sea.

FBV They moved on from Elim and set up camp beside the Red Sea.

T4T Then they/we left Elim and went to the area near the Red Sea and set up their/our tents there.

LEB They set out from Elim, and they camped at the Red Sea.

BBE And they went on from Elim and put up their tents by the Red Sea.

MOFNo MOF NUM book available

JPS And they journeyed from Elim, and pitched by the Red Sea.

ASV And they journeyed from Elim, and encamped by the Red Sea.

DRA But departing from thence also, they pitched their tents by the Red Sea. And departing from the Red Sea,

YLT and they journey from Elim, and encamp by the Red Sea.

DBY And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.

RV And they journeyed from Elim, and pitched by the Red Sea.

WBS And they journeyed from Elim, and pitched by the Red Sea.

KJB And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.

BB And they remoued from Elim, and camped fast by the red sea.
  (And they removed from Elim, and camped fast by the red sea.)

GNV And they remoued from Elim, and camped by the red Sea.
  (And they removed from Elim, and camped by the red Sea.)

CB From Elim they departed, and pitched by the reed see.
  (From Elim they departed, and pitched by the red see.)

WYC But also thei yeden out fro thennus, and settiden tentis on the Reed See. And thei yeden forth fro the Reed See,
  (But also they went out from thence, and settiden tentis on the Reed See. And they went forth from the Reed See,)

LUT Von Elim zogen sie aus und lagerten sich an das Schilfmeer.
  (Von Elim pulled they/she/them out of and lagerten itself/yourself/themselves at the Schilfmeer.)

CLV Sed et inde egressi, fixerunt tentoria super mare Rubrum. Profectique de mari Rubro,
  (Sed and inde egressi, fixerunt tentoria super mare Rubrum. Profectique about mari Rubro,)

BRN And they departed from Ælim, and encamped by the Red Sea.

BrLXX Καὶ ἀπῇραν ἐξ Αἰλὶμ, καὶ παρενέβαλον ἐπὶ θάλασσαν ἐρυθράν.
  (Kai apaʸran ex Ailim, kai parenebalon epi thalassan eruthran.)


TSNTyndale Study Notes:

33:1-56 This review of the entire wilderness period contains the longest integrated list of place-names in the Old Testament, from Israel’s departure from Egypt (33:3; cp. Exod 12:37) until their arrival in the plains of Moab, opposite Jericho (Num 33:49; cp. 22:1). The forty-two way stations on this itinerary represent far more than a geographical journey; they recall Israel’s forty-year spiritual pilgrimage. In their travels between Rameses in Egypt (33:3) and AcaciaAbel-shittim on the plains of Moab (33:49), Israel finally became the people who could invade the land of Canaan and claim the promises God made to Abraham.
• This itinerary does not provide enough data to plot an accurate, specific route. Most of the places cannot be identified with certainty; many of the sites appear nowhere else in the Hebrew Bible, and there are not enough clues to pinpoint their locations precisely. Furthermore, this list is partial or selective, omitting some of the place-names mentioned earlier in the journey.

BI Num 33:10 ©