Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 33 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V51 V53 V55
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV NUM 33:49 verse available
OET-LV And_camped at the_Yarddēn from wwww to wwww wwww in/on/at/with_plains of_Mōʼāⱱ.
UHB וַיַּחֲנ֤וּ עַל־הַיַּרְדֵּן֙ מִבֵּ֣ית הַיְשִׁמֹ֔ת עַ֖ד אָבֵ֣ל הַשִּׁטִּ֑ים בְּעַֽרְבֹ֖ת מוֹאָֽב׃ס ‡
(vayyaḩₐnū ˊal-hayyarddēn mibēyt hayshimot ˊad ʼāⱱēl hashshiţţiym bəˊarⱱot mōʼāⱱ.ş)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And they camped beside the Jordan, from Beth Jeshimoth to Abel Shittim in the plains of Moab.
UST They set up their tents there on the plains of Moab. Their tents stretched for several kilometers from Beth Jeshimoth to Abel Shittim.
BSB • And there on the plains of Moab they camped by the Jordan, from Beth-jeshimoth to Abel-shittim.[fn]
33:49 Or the Meadow of the Acacias; that is, an area in the lowlands of Moab
OEB No OEB NUM book available
WEB They encamped by the Jordan, from Beth Jeshimoth even to Abel Shittim in the plains of Moab.
NET They camped by the Jordan, from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the plains of Moab.
LSV And they encamp by the Jordan, from Beth-Jeshimoth as far as Abel-Shittim in the plains of Moab.
FBV There on the plains of Moab they set up camp beside the Jordan, from Beth-jeshimoth to Abel-shittim.
T4T They/We set up our tents there; their/our tents stretched for several miles/km. from Beth-Jeshimoth to Acacia.
LEB They camped by the Jordan, from Beth-Jeshimoth up to Abel Shittim, on the desert-plateau of Moab.
BBE Planting their tents by the side of Jordan from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the lowlands of Moab.
MOF No MOF NUM book available
JPS And they pitched by the Jordan, from Beth-jeshimoth even unto Abel-shittim in the plains of Moab.
ASV And they encamped by the Jordan, from Beth-jeshimoth even unto Abel-shittim in the plains of Moab.
DRA And there they camped from Bethsi moth even to Ablesatim in the plains of the Moabites,
YLT And they encamp by the Jordan from Beth-Jeshimoth, unto Abel-Shittim, in the plains of Moab.
DBY And they encamped by the Jordan, from Beth-jeshimoth unto Abel-Shittim, in the plains of Moab.
RV And they pitched by Jordan, from Beth-jeshimoth even unto Abel-shittim in the plains of Moab.
WBS And they encamped by Jordan, from Beth-jeshimoth even to Abel-shittim in the plains of Moab.
KJB And they pitched by Jordan, from Beth-jesimoth even unto Abel-shittim in the plains of Moab.[fn]
(And they pitched by Yordan, from Beth-jesimoth even unto Abel-shittim in the plains of Moab.)
33.49 Abel-shittim: or, the plains of Shittim
BB And they pitched by Iordane, from Beth Iesimoth, vnto the playne of Sittim in the fieldes of Moab.
(And they pitched by Yordan, from Beth Yesimoth, unto the plain of Sittim in the fields of Moab.)
GNV And they pitched by Iorden, from Bethieshimoth vnto Abel-shittim in the playne of Moab.
(And they pitched by Yordan, from Bethieshimoth unto Abel-shittim in the plain of Moab. )
CB Fro Beth haiesmoth vnto the playne of Sitim laye they in the felde of the Moabites.
(From Beth haiesmoth unto the plain of Sitim lay they in the field of the Moabites.)
WYC And there thei settiden tentis, fro Bethsymon `til to Belsathym, in the pleynere places of Moabitis,
(And there they settiden tentis, from Bethsymon `til to Belsathym, in the pleynere places of Moabitis,)
LUT Sie lagerten sich aber am Jordan von Beth-Jesimoth bis an die Breite Sittim, des Gefildes der Moabiter.
(They/She lagerten itself/yourself/themselves but in/at/on_the Yordan from Beth-Yesimoth until at the Breite Sittim, the Gefildes the Moabiter.)
CLV Ibique castrametati sunt de Bethsimoth usque ad Abelsatim in planioribus locis Moabitarum.
(Ibique castrametati are about Bethsimoth usque to Abelsatim in planioribus locis Moabitarum. )
BRN And they encamped by Jordan between Æsimoth, as far as Belsa to the west of Moab.
BrLXX Καὶ παρενέβαλον παρὰ τὸν Ἰορδάνην ἀναμέσον Αἰσιμώθ, ἕως Βελσᾶ τὸ κατὰ δυσμὰς Μωάβ.
(Kai parenebalon para ton Yordanaʸn anameson Aisimōth, heōs Belsa to kata dusmas Mōab. )
33:1-56 This review of the entire wilderness period contains the longest integrated list of place-names in the Old Testament, from Israel’s departure from Egypt (33:3; cp. Exod 12:37) until their arrival in the plains of Moab, opposite Jericho (Num 33:49; cp. 22:1). The forty-two way stations on this itinerary represent far more than a geographical journey; they recall Israel’s forty-year spiritual pilgrimage. In their travels between Rameses in Egypt (33:3) and AcaciaAbel-shittim on the plains of Moab (33:49), Israel finally became the people who could invade the land of Canaan and claim the promises God made to Abraham.
• This itinerary does not provide enough data to plot an accurate, specific route. Most of the places cannot be identified with certainty; many of the sites appear nowhere else in the Hebrew Bible, and there are not enough clues to pinpoint their locations precisely. Furthermore, this list is partial or selective, omitting some of the place-names mentioned earlier in the journey.