Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 11 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_responded Yəhōshūˊa/(Joshua) the_son of_Nūn the_servant of_Mosheh from_youth_his and_said my_master Mosheh stop_them.
UHB וַיַּ֜עַן יְהוֹשֻׁ֣עַ בִּן־נ֗וּן מְשָׁרֵ֥ת מֹשֶׁ֛ה מִבְּחֻרָ֖יו וַיֹּאמַ֑ר אֲדֹנִ֥י מֹשֶׁ֖ה כְּלָאֵֽם׃ ‡
(vayyaˊan yəhōshuˊa bin-nūn məshārēt mosheh mibəḩurāyv vayyoʼmar ʼₐdoniy mosheh kəlāʼēm.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυὴ, ὁ παρεστηκὼς Μωυσῇ, ὁ ἐκλεκτὸς, εἶπε, κύριε Μωυσῆ, κώλυσον αὐτούς.
(Kai apokritheis Yaʸsous ho tou Nauaʸ, ho parestaʸkōs Mōusaʸ, ho eklektos, eipe, kurie Mōusaʸ, kōluson autous. )
BrTr And Joshua the son of Naue, who attended on Moses, the chosen one, said, My lord Moses, forbid them.
ULT And Joshua the son of Nun, the server of Moses from his youth, responded and said, “My master Moses, restrain them.”
UST Joshua, who had helped Moses since he was a young man, said, “Sir, tell them to stop doing that!”
BSB § Joshua son of Nun, the attendant to Moses since youth, spoke up and said, “Moses, my lord, stop them!”
OEB No OEB NUM book available
WEBBE Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his chosen men, answered, “My lord Moses, forbid them!”
WMBB (Same as above)
NET Joshua son of Nun, the servant of Moses, one of his choice young men, said, “My lord Moses, stop them!”
LSV And Joshua son of Nun, minister of Moses, [one] of his young men, answers and says, “My lord Moses, restrain them.”
FBV Joshua, son of Nun, who had been Moses' assistant since he was young, reacted, saying, “Moses, my lord, you have to stop them!”
T4T Joshua, who had helped Moses/me since he was a young man, said, “Sir, tell them to stop doing that!”
LEB And Joshua son of Nun, the assistant of Moses from time of his youth, answered, “Moses, my lord, stop them.”
BBE Then Joshua, the son of Nun, who had been Moses' servant from the time when he was a child, said, My lord Moses, let them be stopped.
Moff No Moff NUM book available
JPS And Joshua the son of Nun, the minister of Moses from his youth up, answered and said: 'My lord Moses, shut them in.'
ASV And Joshua the son of Nun, the minister of Moses, one of his chosen men, answered and said, My lord Moses, forbid them.
DRA Forthwith Josue the son of Nun, the minister of Moses, and chosen out of many, said: My lord Moses forbid them.
YLT And Joshua son of Nun, minister of Moses, [one] of his young men, answereth and saith, 'My lord Moses, restrain them.'
Drby And Joshua the son of Nun, the attendant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them!
RV And Joshua the son of Nun, the minister of Moses, one of his chosen men, answered and said, My lord Moses, forbid them.
Wbstr And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord, Moses, forbid them.
KJB-1769 And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them.
KJB-1611 And Ioshua the sonne of Nun the seruant of Moses, one of his yong men, answered and said, My lord Moses, Forbid them.
(And Yoshua the son of Nun the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, Forbid them.)
Bshps And Iosuah the sonne of Nun the seruaunt of Moyses, one of his young men aunswered, and sayde: My lorde Moyses, forbyd them.
(And Yoshua the son of Nun the servant of Moses, one of his young men answered, and said: My lord Moses, forbyd them.)
Gnva And Ioshua the sonne of Nun the seruant of Moses one of his yong men answered and said, My lord Moses, forbid them.
(And Yoshua the son of Nun the servant of Moses one of his young men answered and said, My lord Moses, forbid them. )
Cvdl Then answered Iosua ye sonne of Nun Moses seruaunte (whom he had chosen) and sayde: My lorde Moses, for bydde them.
(Then answered Yoshua ye/you_all son of Nun Moses servante (whom he had chosen) and said: My lord Moses, for bydde them.)
Wyc Anoon Josue, the sone of Nun, the `mynystre of Moises, and chosun of manye, seide, My lord Moises, forbede thou hem.
(Anoon Yosue, the son of Nun, the `mynystre of Moses, and chosen of manye, said, My lord Moses, forbede thou/you them.)
Luth Da antwortete Josua, der Sohn Nuns Moses Diener, den er erwählet hatte und sprach: Mein Herr Mose, wehre ihnen
(So replied Yosua, the/of_the son Nuns Moses Diener, the he chosen had and spoke: My Lord Mose, wehre ihnen)
ClVg Statim Josue filius Nun, minister Moysi, et electus e pluribus, ait: Domine mi Moyses, prohibe eos.
(Statim Yosue son Nun, minister of_Moses, and electus e pluribus, he_said: Domine my Moyses, prohibe them. )
11:1-35 This is one of many occasions in the wilderness when Israel was disobedient to the Lord.
Spirit Empowerment
Throughout Scripture, when the need arises, God empowers in special ways those who are committed to his service. The account of Moses and the seventy elders is one early instance, and it reminds us that God has moved and worked among his people in special ways throughout the ages. When Moses reached the end of his patience and his ability to manage rebellious Israel (Num 11:1-15), God told him to select seventy men to help him (11:16-17; cp. Exod 18:14-26). Then the Lord redistributed the Spirit that Moses already possessed and empowered these men for service (Num 11:24-25).
Joshua was empowered by the Lord’s Spirit as Moses’ successor (Num 27:18; cp. Deut 34:9). In the period of the Judges, the Spirit of the Lord came to the aid of Israel’s leaders as, for example, in the work of Othniel (Judg 3:10), Gideon (Judg 6:34), Jephthah (Judg 11:29), and Samson (Judg 13:25; 14:6, 19; 15:14). David had access to the strength of God’s presence, and his awareness of God’s actions—in history and in his own experience—made him a great leader (e.g., 1 Sam 16:13; 17:45; 18:12, 28). The prophets knew that their special ministry was possible because of the Spirit’s presence and power (e.g., Isa 61:1; Ezek 11:5; Zech 4:6).
Jesus was filled with God’s Spirit and empowered for a unique ministry (see Matt 12:18; Luke 4:1, 14, 18; John 3:34; Acts 10:38), and he spoke about the Spirit’s special role in the church (Acts 1:8). The arrival of the Spirit enabled the assembled believers to speak powerfully on the Day of Pentecost (Acts 2:4-5, 16-18; cp. Joel 2:28-29). The Spirit emboldened and empowered the church after Pentecost (Acts 4:31; 19:6; 20:28; 1 Cor 12:1-31; Gal 3:2-5) and remains with God’s people today. The Spirit moves as circumstances require to provide spiritual renewal and strength to God’s people, and the Spirit continues to equip God’s people for whatever tasks he calls them to do.
Passages for Further Study
Num 11:16-30; 24:1-9; 27:18-23; Deut 34:10-12; Judg 3:9-10; 6:34; 11:29; 14:5-6, 19; 15:14; 1 Sam 16:13; Pss 23; 46:1; 94:16-19; 116:1-9; 121:1-8; 143:10-12; Isa 61:1; Ezek 11:5; Joel 2:28-29; Zech 4:6; Matt 12:18; Luke 4:1, 14, 18; John 3:34; Acts 1:8; 2:4, 16-18; 4:31; 10:38; 19:6; 20:28; 1 Cor 12:1-31; Gal 3:2-5