Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2SA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET-LV 2SA Chapter 11
OET ◄ 2SA 11 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
11 and _ he/it _ was in _ spring _ of the _ year at _ time _ of go _ out the _ kings [fn ] and _ Dāvid _ sent DOM Yōʼāⱱ/(Joab) and _ DOM servants _ of_ his with _ him/it and _ DOM all _ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ destroyed DOM the _ people_ of ˊAmmōn and _ besieged on Rabāh and _ Dāvid [was] _ remaining in/on/at/with _ Yə rūshālam/(Jerusalem) .
2 and _ he/it _ was at _ time _ of the _ evening and _ Dāvid _ he/it _ rose_ up from _ under bed _ of_ his and _ he/it _ walked/wandered on the _ roof of _ the_ house_ of the _ king and _ he/it _ saw a _ woman bathing from _ under the _ roof and _ the _ woman [was] _ good_ of appearance very .
3 And _ Dāvid _ sent and _ inquired to/for _ the_ woman/wife and _ he/it _ said am _ not [is] _ this Bath- sheba the _ daughter_ of ʼElīˊām the _ wife_ of ʼŪriyyāh the _ Ḩittiy .
4 And _ Dāvid _ sent messengers and _ get _ her and _ came to _ him/it and _ slept with _ her/it [fn ] and _ she [was] _ purifying_ herself from _ uncleanness _ of_ her and _ returned to house _ of_ her .
5 And _ she/it _ conceived/became_ pregnant the _ woman and _ sent and _ told to _ Dāvid and _ she/it _ said [am] _ pregnant I .
6 And _ Dāvid _ sent to Yōʼāⱱ send to _ me DOM ʼŪriyyāh the _ Ḩittiy and _ Yōʼāⱱ _ sent DOM ʼŪriyyāh to Dāvid .
7 And _ ʼŪriyyāh _ came to _ him/it and _ Dāvid _ asked concerning _ welfare _ of Yōʼāⱱ and _ about _ fared _ of the _ people and _ about _ welfare _ of the _ war .
8 And _ Dāvid _ he/it _ said to _ ʼŪriyyāh [fn ] go _ down to _ house _ of_ your and _ wash feet _ of_ your and _ ʼŪriyyāh _ he/it _ went_ out of _ house _ of the _ king and _ went _ out after _ him the _ present_ of the _ king .
9 And _ ʼŪriyyāh _ slept the _ entrance_ of the _ house_ of the _ king with all _ of the _ servants_ of master _ of_ his and _ not he _ went_ down to house _ of_ his .
10 And _ told to _ Dāvid to _ say not ʼŪriyyāh he _ has_ gone_ down to house _ of_ his and _ Dāvid _ he/it _ said to ʼŪriyyāh am _ not from _ journey [are] _ you coming why not have _ you_ gone_ down to house _ of_ your .
11 And _ ʼŪriyyāh _ he/it _ said to Dāvid the _ ark and _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ Yə hūdāh/(Yihudah) [are] _ dwelling in/on/at/with _ booths and _ master _ of_ my Yōʼāⱱ/(Joab) and _ servants _ of my _ master on the _ face_ of the _ field [are] _ encamping and _ I will _ I_ go to house _ of_ my to _ eat and _ to _ drink and _ to _ lie with wife _ of_ my live _ of_ you and _ life _ of soul _ of_ your if I _ will_ do DOM the _ thing the _ this .
12 And _ Dāvid _ he/it _ said to ʼŪriyyāh remain in/on/at/with _ here also the _ day and _ tomorrow send _ back_ you and _ ʼŪriyyāh _ he/it _ sat_ down//remained//lived in/on/at/with _ Yə rūshālam/(Jerusalem) in _ the_ day (the) _ that and _ on _ next .
13 And _ he/it _ called to _ him/it Dāvid and _ ate in _ presence _ of_ him and _ drank and _ drunk _ him and _ he/it _ went_ out in/on/at/with _ evening to _ lie in/on/at/with _ bed _ of_ his with the _ servants_ of master _ of_ his and _ near/to house _ of_ his not he _ went_ down .
14 And _ he/it _ was in/on/at/with _ morning and _ Dāvid _ wrote a _ letter to Yōʼāⱱ and _ sent in/on/at/with _ hand _ of ʼŪriyyāh .
15 And _ wrote in/on/at/with _ letter to _ say set DOM ʼŪriyyāh to the _ front of _ the_ face_ of the _ fighting the _ fiercest and _ withdraw from _ behind _ him and _ struck _ down and _ die .
16 and _ he/it _ was in/on/at/with _ besieging Yōʼāⱱ against the _ city and _ he/it _ gave DOM ʼŪriyyāh to the _ place where he _ knew if/because _ that men _ of strength [were] _ there .
17 And _ the _ men_ of _ they _ went_ out the _ city and _ fought with Yōʼāⱱ/(Joab) and _ fell some _ of the _ people some _ of_ servants _ of Dāvid and _ he/it _ died also ʼŪriyyāh the _ Ḩittiy .
18 And _ Yōʼāⱱ _ sent and _ told to _ Dāvid DOM all _ of the _ matters_ of the _ battle .
19 And _ he/it _ commanded DOM the _ messenger to _ say when _ finished _ you DOM all _ of the _ matters_ of the _ battle to _ telling to the _ king .
20 And _ it _ was if it _ will_ rise the _ anger_ of the _ king and _ saying(ms) to/for _ yourself(m) why did _ you_ all_ draw_ near to the _ city to _ fight am _ not did _ you_ all_ know DOM how they _ will_ shoot from _ under the _ wall .
21 Who did _ he_ strike_ down DOM ʼAⱱīmelek the _ son_ of Jerub-Besheth am _ not a _ woman did _ she_ throw on/upon/above _ him/it a _ mill-stone_ of an _ upper_ mill-stone from _ under the _ wall and _ he/it _ died in/on/at/with _ Tēⱱēʦ to/for _ what did _ you_ all_ draw_ near to the _ wall and _ say also servant _ of_ your ʼŪriyyāh the _ Ḩittiy he _ has_ died .
22 And _ he/it _ went the _ messenger and _ came and _ told to _ Dāvid DOM all _ of that sent _ him Yōʼāⱱ .
23 And _ he/it _ said the _ messenger to Dāvid if/because they _ prevailed over _ us the _ men and _ they _ went_ out against _ us the _ field and _ we _ were upon _ them to the _ entrance_ of the _ gate .
24 And _ shot [fn ] the _ archers [fn ] to servants _ of_ your from _ under the _ wall and _ died some _ of_ servants _ of the _ king and _ also servant _ of_ your ʼŪriyyāh the _ Ḩittiy he _ has_ died .
25 and _ Dāvid _ he/it _ said to the _ messenger thus you _ will_ say to Yōʼāⱱ/(Joab) not let _ it_ be_ displeasing in/on/at/with _ eyes _ of_ you DOM the _ matter the _ this if/because as _ well_ as_ another and _ so _ one it _ devours the _ sword strengthen attack _ of_ your against the _ city and _ overthrow _ it and _ encourage _ him .
26 And _ the _ wife_ of _ heard of _ ʼŪriyyāh if/because _ that ʼŪriyyāh he _ had_ died her/its _ husband/man and _ mourned on husband _ of_ her .
27 And _ he/it _ passed_ through the _ time _ of_ mourning and _ Dāvid _ sent and _ brought _ her to house _ of_ his and _ it _ became to _ him/it to/for _ (a) _ woman and _ she/it _ gave_ birth to _ him/it a _ son and _ displeased the _ thing which Dāvid he _ had_ done in/on _ both _ eyes_ of YHWH .
OET ◄ 2SA 11 ► ║ ═ ©
2SA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24