Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 SAM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET-LV 2 SAM Chapter 11
OET ◄ 2 SAM 11 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
11 and _ he/it _ was to _ the _ return_ of the _ year to _ the _ time_ of go _ out (the) _ kings [fn ] and _ Dāvid _ he _ sent DOM Yōʼāⱱ/(Joab) and _ DOM servants _ of_ his with _ him/it and _ DOM all _ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ they _ destroyed DOM the _ people_ of ˊAmmōn and _ they _ laid_ siege on Rabāh and _ Dāvid was _ remaining in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) .
2 and _ he/it _ was to _ the _ time_ of the _ evening and _ Dāvid _ he/it _ rose_ up from _ under bed _ of_ his and _ he/it _ walked/wandered on the _ roof of _ the_ house_ of the _ king and _ he/it _ saw a _ woman bathing from _ under the _ roof and _ the _ woman was _ good_ of appearance very .
3 And _ Dāvid _ he _ sent and _ he _ enquired to/for _ the_ woman/wife and _ he/it _ said am _ not is _ this Bath- sheⱱaˊ the _ daughter_ of ʼElīˊām the _ wife_ of ʼŪriyyāh the _ Ḩittiy .
4 And _ Dāvid _ he _ sent messengers and _ he _ took _ her and _ she _ came to _ him/it and _ he _ lay with _ her/it [fn ] and _ she was _ purifying_ herself from _ her _ of_ uncleanness and _ she _ returned to house _ of_ her .
5 And _ she/it _ conceived/became_ pregnant the _ woman and _ she _ sent and _ she _ told to _ Dāvid and _ she/it _ said am _ pregnant I .
6 And _ Dāvid _ he _ sent to Yōʼāⱱ send to _ me DOM ʼŪriyyāh the _ Ḩittiy and _ Yōʼāⱱ _ he _ sent DOM ʼŪriyyāh to Dāvid .
7 And _ ʼŪriyyāh _ he _ came to _ him/it and _ Dāvid _ he _ asked to _ the _ welfare_ of Yōʼāⱱ/(Joab) and _ to _ the _ welfare_ of the _ people and _ to _ the _ welfare_ of the _ battle .
8 And _ Dāvid _ he/it _ said to _ ʼŪriyyāh [fn ] go _ down to _ your _ of_ house and _ wash feet _ of_ your and _ ʼŪriyyāh _ he/it _ went_ out from _ the _ house_ of the _ king and _ it _ went_ out after _ him the _ present_ of the _ king .
9 And _ ʼŪriyyāh _ he _ lay_ down the _ entrance_ of the _ house_ of the _ king with all _ of the _ servants_ of his _ master(s)_ of_ of and _ not he _ went_ down to house _ of_ his .
10 And _ people _ told to _ Dāvid to _ say not ʼŪriyyāh he _ has_ gone_ down to house _ of_ his and _ Dāvid _ he/it _ said to ʼŪriyyāh am _ not from _ a _ journey are _ you coming why not have _ you_ gone_ down to house _ of_ your .
11 And _ ʼŪriyyāh _ he/it _ said to Dāvid the _ box and _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ Yə hūdāh/(Yihudah) are _ dwelling in _ booths and _ my _ of_ master Yōʼāⱱ and _ the _ servants_ of my _ master on the _ face_ of the _ field are _ encamping and _ I will _ I_ go to house _ of_ my to _ eat and _ to _ drink and _ to _ lie with wife _ of_ my life _ of_ you(pl)_ of_ by _ the and _ by _ the _ life_ of your _ self_ of_ of if I _ will_ do DOM the _ thing (the) _ this .
12 And _ Dāvid _ he/it _ said to ʼŪriyyāh remain in _ this _ place also the _ day and _ tomorrow I _ will _ let_ you_ go and _ ʼŪriyyāh _ he/it _ sat_ down//remained//lived in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) in _ the_ day (the) _ that and _ from _ the _ next _ day .
13 And _ he/it _ called to _ him/it Dāvid and _ he _ ate before _ him and _ he _ drank and _ he _ made _ him_ drunk and _ he/it _ went_ out in _ evening to _ lie _ down on _ his _ of_ bed with the _ servants_ of his _ master(s)_ of_ of and _ near/to house _ of_ his not he _ went_ down .
14 And _ he/it _ was in _ morning and _ Dāvid _ he _ wrote a _ letter to Yōʼāⱱ/(Joab) and _ he _ sent_ by _ the _ hand_ of ʼŪriyyāh .
15 And _ he _ wrote in _ letter to _ say set DOM ʼŪriyyāh to the _ front of _ the_ face_ of of _ the _ battle (the) _ severe and _ you(pl) _ will_ turn_ back from _ after _ him and _ he _ will_ be_ struck and _ he _ will_ die .
16 and _ he/it _ was when _ watched Yōʼāⱱ against the _ city and _ he/it _ gave DOM ʼŪriyyāh to the _ place where he _ knew if/because _ that men _ of strength were _ there .
17 And _ the _ men_ of _ they _ went_ out the _ city and _ they _ fought with Yōʼāⱱ and _ it _ fell some _ of the _ people some _ of _ the_ servants_ of Dāvid and _ he/it _ died also ʼŪriyyāh the _ Ḩittiy .
18 And _ Yōʼāⱱ _ he _ sent and _ he _ told to _ Dāvid DOM all _ of the _ matters_ of the _ battle .
19 And _ he/it _ commanded DOM the _ messenger to _ say just _ as _ you _ finish DOM all _ of the _ matters_ of the _ battle to _ speak to the _ king .
20 And _ it _ was if it _ will_ rise the _ anger_ of the _ king and _ saying(ms) to/for _ yourself(m) why did _ you(pl)_ draw_ near to the _ city to _ fight am _ not did _ you(pl)_ know DOM how they _ will_ shoot from _ under the _ wall .
21 Who did _ he_ strike_ down DOM ʼAⱱīmelek the _ son_ of Jerub-Besheth am _ not a _ woman did _ she_ throw on/upon/above _ him/it a _ mill-stone_ of an _ upper_ mill-stone from _ under the _ wall and _ he/it _ died in _ Tēⱱēʦ to/for _ what did _ you(pl)_ draw_ near to the _ wall and _ you _ will_ say also servant _ of_ your ʼŪriyyāh the _ Ḩittiy he _ has_ died .
22 And _ he/it _ went the _ messenger and _ he _ came and _ he _ told to _ Dāvid DOM all _ of that he _ had _ sent_ him Yōʼāⱱ/(Joab) .
23 And _ he/it _ said the _ messenger to Dāvid if/because they _ prevailed over _ us the _ men and _ they _ went_ out against _ us the _ field and _ we _ were on _ them to the _ entrance_ of the _ gate .
24 And _ they _ shot_ arrows[fn ] the _ archers [fn ] to servants _ of_ your from _ under the _ wall and _ they _ have_ died some _ of _ the_ servants_ of the _ king and _ also servant _ of_ your ʼŪriyyāh the _ Ḩittiy he _ has_ died .
25 and _ Dāvid _ he/it _ said to the _ messenger thus you _ will_ say to Yōʼāⱱ not let _ it_ be_ displeasing in _ your _ two’s_ of_ eyes DOM the _ thing the _ this if/because like _ this and _ like _ this it _ devours the _ sword strengthen battle _ of_ your against the _ city and _ tear _ it _ down and _ encourage _ him .
26 And _ the _ wife_ of _ she _ heard of _ ʼŪriyyāh if/because _ that ʼŪriyyāh he _ had_ died her/its _ husband/man and _ she _ mourned on husband _ of_ her .
27 And _ he/it _ passed_ through the _ mourning and _ Dāvid _ he _ sent and _ he _ gathered _ her to house _ of_ his and _ it _ became to _ him/it to/for _ (a) _ woman and _ she/it _ gave_ birth to _ him/it a _ son and _ it _ was_ displeasing the _ thing which Dāvid he _ had_ done in/on _ both _ eyes_ of YHWH .
OET ◄ 2 SAM 11 ► ║ ═ ©
2 SAM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24