Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
◄ OET-LV 2SA ►
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
2Sa
ESFM v0.6 SA2
WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv
The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org
Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org
ESFM file created 2025-01-07 21:48 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.52
USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.33
1 and_he/it_was after the_death of_Shāʼūl and_Dāvid he_returned from_defeating DOM the_ˊAmālēqites and_he/it_sat_down//remained//lived Dāvid in/on/at/with_Tsiqlag/(Ziklag) days two.
2 And_he/it_was in_the_day the_third and_see/lo/see a_man [was]_coming from the_camp from_with Shāʼūl and_clothes_his [were]_torn and_dust [was]_on his/its_head and_he/it_was in/on/at/with_came_he to Dāvid and_fell towards_land and_paid_homage.
3 And_he/it_said to_him/it Dāvid where from_there are_you_coming and_he/it_said to_him/it from_camp of_Yisrāʼēl/(Israel) I_have_escaped.
4 And_he/it_said to_him/it Dāvid what was_it the_things tell please to_me and_he/it_said (cmp) it_has_fled the_army from the_battle and_also many it_has_fallen of the_people and_died and_also Shāʼūl and_Yōnātān/(Jonathan) his/its_son they_have_died.
5 And_he/it_said Dāvid to the_young_man the_reporting to_him/it how do_you_know if/because_that he_has_died Shāʼūl and_Yōnātān his/its_son.
6 And_he/it_said the_young_man the_reporting to_him/it by_chance_(happen_to_be) I_found_myself in/on/at/with_mount the_Gilboˊa and_see/lo/see Shāʼūl [was]_leaning on spear_his and_see/lo/see the_chariots and_masters_of the_cavalry drew_close_him.
7 And_looked behind_him and_saw_me and_he/it_called to_me and_said here_I.
8 And_he/it_said to_me who [are]_you and_answered[fn] to_him/it [am]_an_ˊAmālēqite I.
9 And_he/it_said to_me stand please over_me and_kill_me if/because seized_me the_convulsions if/because all still life_my in/on/at/with_me.
10 And_stood on/upon/above_him/it and_killed_him if/because I_knew if/because_that not he_will_live after fallen_he and_took the_crown which [was]_on his/its_head and_bracelet which [was]_on arm_his and_brought_them to my_master here.
11 And_took_hold Dāvid in/on/at/with_clothes_his[fn] and_tore_them and_also all the_men who with_him/it.
12 And_mourned and_wept and_fasted until the_evening on Shāʼūl and_for Yōnātān/(Jonathan) his/its_son and_for the_people of_YHWH and_for the_house of_Yisrāʼēl/(Israel) if/because they_had_fallen in/on/at/with_sword.
13 and_he/it_said Dāvid to the_young_man the_told to_him/it where from_there [are]_you and_he/it_said [am_the]_son of_a_man a_sojourner an_ˊAmālēqite I.
14 And_he/it_said to_him/it Dāvid how not were_you_afraid to_lift hand_your to_destroy DOM the_[one]_anointed of_YHWH.
15 And_he/it_called Dāvid to_one of_the_young_men and_he/it_said draw_near fall in/on/over_him/it and_struck_down_him and_he/it_died.
16 And_he/it_said to_him/it Dāvid blood_your[fn] [be]_on head_your if/because mouth_your_own it_has_testified in_you(ms) to_say I I_killed DOM the_[one]_anointed of_YHWH.
17 and_intoned Dāvid DOM the_lament the_this on Shāʼūl and_over Yōnātān his/its_son.
18 And_he/it_said to_taught the_descendants of_Yəhūdāh/(Judah) Bow here [it_is]_written on the_book the_jashar.
19 The_glory Oh_Yisrāʼēl/(Israel) on high_places_your [is]_slain how they_have_fallen [the]_mighty_[ones].
20 Do_not tell in/on/at/with_Gat do_not bear_news in/on/at/with_streets of_ʼAshqəlōn lest they_should_rejoice the_daughters of_[the]_Fəlishtiy lest they_should_exult the_daughters the_uncircumcised.
21 Oh_mountains in/on/at/with_Gilboˊa not dew and_no rain upon_you_all and_fields of_contributions if/because there it_was_defiled [the]_shield of_[the]_mighty_[ones] the_shield of_Shāʼūl not [was]_anointed in/on/at/with_oil.
22 From_blood of_[those]_slain from_fat of_[the]_mighty_[ones] the_bow of_Yōnātān/(Jonathan) not it_turned_back backwards and_sword of_Shāʼūl not it_returned empty.
23 Shāʼūl and_Yōnātān the_beloved and_the_pleasant in/on/at/with_life_their and_in/on/at/with_death_their not they_were_separated than_eagles they_were_swift than_lions they_were_strong.
24 Oh_daughters of_Yisrāʼēl/(Israel) because_of Shāʼūl weep the_clothed_you_all scarlet with luxuries the_put ornament[s] of_gold on apparel_your_all’s.
25 How they_have_fallen [the]_mighty_[ones] in_the_middle the_battle Yōnātān on high_places_your [is]_slain.
26 It_is_distress to_me for_you my_brother/kindred Yōnātān you_were_pleasant to/for_me very it_was_wonderful love_your to_me more_than_love of_women.
27 How they_have_fallen [the]_mighty_[ones] and_perished [the]_weapons of_war.
2 and_he/it_was after thus and_inquired Dāvid in/on/at/with_LORD to_say go_up in/on/at/with_one of_the_cities of_Yəhūdāh/(Judah) and_he/it_said YHWH to_him/it go_up and_he/it_said Dāvid where will_I_go_up and_he/it_said Ḩeⱱrōn_to.
2 And_he/it_ascended there Dāvid and_also the_two wives_his ʼAḩīnoˊam the_Yizrəˊēʼl/(Jezreel) and_ʼAⱱīgayil the_wife of_Nāⱱāl the_Karməlī.
3 And_men_his who with_him/it he_brought_up Dāvid each_man and_his/its_house(hold) and_they_lived in/on/at/with_towns of_Ḩeⱱrōn.
4 And_they_came the_people of_Yəhūdāh and_anointed there DOM Dāvid as_king over the_house of_Yəhūdāh and_told to_Dāvid to_say [were]_the_men wwww wwww [those]_who they_buried DOM Shāʼūl.
5 and_sent Dāvid messengers to the_people wwww wwww and_he/it_said to_them [be]_blessed you_all to/for_YHWH that you_all_have_done the_kindness the_this with master_your_all’s with Shāʼūl and_buried DOM_him/it.
6 And_now may_he_do YHWH to_you_all covenant_loyalty and_faithfulness and_also I I_will_do to_you_all the_good the_same that you_all_have_done the_thing the_this.
7 And_now let_them_be_strong hands_your_all’s and_be as_men_of of_strength if/because he_has_died master_your_all’s Shāʼūl and_also DOM_me they_have_anointed the_house of_Yəhūdāh/(Judah) as_king over_them.
8 and_ʼAⱱnēr the_son of_Nēr [the]_commander of_[the]_army which to_Shāʼūl’s he_had_taken DOM (a)_man wwww the_son of_Shāʼūl and_brought_over_him Maḩₐnāyim.
9 And_made_king_him to the_Gilˊād and_near/to the_ʼAshūrī and_over Yizrəˊēʼl/(Jezreel) and_over ʼEfrayim and_over Binyāmīn and_over Yisrāʼēl/(Israel) all_it.
10 [was]_a_son of_forty year[s] (a)_man wwww the_son of_Shāʼūl in/on/at/with_became_king_he over Yisrāʼēl/(Israel) and_two years he_reigned only the_house of_Yəhūdāh they_were after Dāvid.
11 And_he/it_was the_number the_days which he_was Dāvid king in/on/at/with_Ḩeⱱrōn over the_house of_Yəhūdāh seven years and_six months.
12 and_he/it_went_out ʼAⱱnēr the_son of_Nēr and_servants (a)_man wwww the_son of_Shāʼūl from_Maḩₐnāyim Giⱱˊōn_to.
13 And_Yōʼāⱱ/(Joab) the_son of_Tsərūyāh/(Zeruiah) and_servants of_Dāvid they_went_out and_met_them at the_pool of_Giⱱˊōn together and_they_lived these_[men] at the_pool on_one and_these at the_pool on_the_other_side.
14 And_he/it_said ʼAⱱnēr to Yōʼāⱱ let_them_arise please the_young_men and_fight in_front_us and_he/it_said Yōʼāⱱ let_them_arise.
15 And_came_forward and_passed in/on/at/with_counted two_plus ten for_Binyāmīn and_for wwww the_son of_Shāʼūl and_two ten of_servants of_Dāvid.
16 And_grabbed each in/on/at/with_head his/its_neighbour and_sword_his in/on/at/with_side his/its_neighbour and_they_fell together and_he/it_called to_the_place (the)_that wwww wwww which in/on/at/with_Giⱱˊōn.
17 And_it_became the_battle severe up_to muchness in_the_day (the)_that and_defeated ʼAⱱnēr and_men of_Yisrāʼēl/(Israel) to_(the)_face_of/in_front_of/before the_servants of_Dāvid.
18 And_they_were there three the_sons of_Tsərūyāh Yōʼāⱱ and_ʼAⱱīshay and_ˊAsāhʼēl and_ˊAsāhʼēl [was]_swift in/on/at/with_foot_his like_one the_gazelles which in/on/at/with_wild.
19 And_pursued ˊAsāhʼēl after ʼAⱱnēr and_not he_turned_aside to_go to the_right and_to the_left from_following ʼAⱱnēr.
20 And_looked ʼAⱱnēr behind_him and_he/it_said you [is]_this Oh_ˊAsāhʼēl and_he/it_said I.
21 And_he/it_said to_him/it ʼAⱱnēr turn_aside to/for_yourself(m) to right_your or to left_your and_seize to/for_yourself(m) one of_the_young_men and_take to/for_yourself(m) DOM spoil_his and_not he_was_willing ˊAsāhʼēl to_turn_aside from_following_him.
22 And_repeated again ʼAⱱnēr to_say to ˊAsāhʼēl turn_aside to/for_yourself(m) from_following_me to/for_what strike_you towards_land and_how will_I_lift_up face_my to Yōʼāⱱ/(Joab) your(ms)_brother/kindred.
23 And_refused to_turn_away and_struck_him ʼAⱱnēr in/on/at/with_butt the_spear into the_stomach and_came_out the_spear at_back_his and_fell there and_he/it_died on_the_spot_he[fn] and_he/it_was every the_came to the_place where he_fell there ˊAsāhʼēl and_he/it_died and_stood_still.
24 And_pursued Yōʼāⱱ and_ʼAⱱīshay after ʼAⱱnēr and_the_sun it_set and_they they_came to the_hill of_ʼAmmāh which [is]_on the_face of_Giyaaḩ the_way of_the_wilderness of_Giⱱˊōn.
25 And_rallied the_descendants of_Binyāmīn behind ʼAⱱnēr and_they_were as_band one and_took_stand on [the]_top of_a_hill one.
26 And_he/it_called ʼAⱱnēr to Yōʼāⱱ and_he/it_said for_ever will_it_devour [the]_sword am_not do_you_know if/because_that bitter it_will_be in/on/at/with_end and_unto when not will_you_say to_the_people to_turn from_pursuing brothers_their.
27 And_he/it_said Yōʼāⱱ [by]_the_life the_ʼElohīm if/because if_not you_had_spoken if/because then until_the_morning it_had_abandoned_pursuit the_people each from_pursuit his/its_woman.
28 And_blew Yōʼāⱱ/(Joab) in/on/at/with_trumpet and_they_stood all the_people and_not they_pursued again after Yisrāʼēl/(Israel) and_not they_repeated again to_fight.
29 And_ʼAⱱnēr and_men_his they_went in/on/at/with_ˊₐrāⱱāh all the_night (the)_that and_crossed DOM the_Yardēn/(Jordan) and_marching all the_forenoon and_they_came Maḩₐnāyim.
30 And_Yōʼāⱱ he_returned from_pursuing ʼAⱱnēr and_gathered_together DOM all the_people and_missing of_servants of_Dāvid nine- teen man and wwww.
31 And_servants of_Dāvid they_had_struck_down of_Binyāmīn and_in/on/at/with_men of_ʼAⱱnēr three hundred(s) and_sixty man they_had_died.
32 And_took_up DOM ˊAsāhʼēl and_buried_him in/on/at/with_tomb his/its_father which house_of wwww and_marched all the_night Yōʼāⱱ and_men_his and_broke to/for_them in/on/at/with_Ḩeⱱrōn.
3 And_it_became the_war long between the_house of_Shāʼūl and_between the_house of_Dāvid and_Dāvid [was]_going and_stronger_and_stronger and_house of_Shāʼūl [were]_going and_weaker_and_weaker.
2 and_born[fn][fn] to_Dāvid sons in/on/at/with_Ḩeⱱrōn and_he/it_was firstborn_his ʼAmnōn by_ʼAḩīnoˊam the_Yizrəˊēʼl/(Jezreel).
3 And_second_his Kileab by_ʼAⱱīgayil[fn][fn] the_wife of_Nāⱱāl the_Karməlī and_the_third ʼAⱱīshālōm the_son of_Maˊₐkāh the_daughter of_Talimay the_king of_Gəshūr.
4 And_the_fourth ʼAdoniyyāh the_son of_Ḩaggit and_the_fifth Shəfaţyāh the_son of_ʼAⱱīţal.
5 And_the_sixth Yitrəˊām/(Ithream) by_ˊEglāh the_wife of_Dāvid these they_were_born to_Dāvid in/on/at/with_Ḩeⱱrōn.
6 and_he/it_was in/on/at/with_there_was the_war between the_house of_Shāʼūl and_between the_house of_Dāvid and_ʼAⱱnēr he_was strengthening_himself in_house_of of_Shāʼūl.
7 And_had_Shāʼūl a_concubine and_name_whose [was]_Riʦfāh the_daughter of_ʼAyyāh and_he/it_said to ʼAⱱnēr why have_you_gone into the_concubine father’s_my.
8 And_it_glowed/burned to_ʼAⱱnēr exceedingly on the_words (a)_man wwww and_he/it_said head of_a_dog [am]_I which for_Yəhūdāh/(Judah) the_day I_show loyalty with the_house of_Shāʼūl I_will_show_you(ms) to brothers_his and_near/to friends_his and_not given_you in/on/at/with_hands of_Dāvid and_charge of_me the_guilt the_woman the_day.
9 Thus may_he_do god to_ʼAⱱnēr and_so may_he_add to_him/it if/because just_as he_swore YHWH to_Dāvid if/because so I_will_do for_him/it.
10 To_transfer the_kingdom from_house of_Shāʼūl and_to_establish DOM the_throne of_Dāvid over Yisrāʼēl/(Israel) and_over Yəhūdāh from_Dān and_unto wwww wwww.
11 And_not he_was_able again to_answer DOM ʼAⱱnēr a_word because_feared_he DOM_him/it.
12 and_sent ʼAⱱnēr messengers to Dāvid on_behalf_his[fn] to_say to_belong_whom [the]_land to_say make covenant_your with_me and_see/lo/see hand_my with_you to_bring_over to_you DOM all Yisrāʼēl/(Israel).
13 And_he/it_said good I I_will_make with_you a_covenant only a_thing one I [am]_asking from_with_you to_say not you_will_see DOM face_my if/because (if) to_(the)_face_of/in_front_of/before bring_you DOM Mīkāl the_daughter of_Shāʼūl in/on/at/with_come_you to_see DOM face_me.
14 and_sent Dāvid messengers to (a)_man wwww the_son of_Shāʼūl to_say give DOM wife_my DOM Mīkāl whom I_betrothed to_me in/on/at/with_a_hundred foreskins of_Fəlishtiy.
15 And_sent (a)_man wwww and_took_her from_with a_husband from_with Falţīʼēl/(Paltiel) the_son of_Layish[fn].
16 And_he/it_went with_her her/its_husband/man going and_weeping behind_her to Baḩurīm and_he/it_said to_him/it ʼAⱱnēr go return and_went_back.
17 And_conferred of_ʼAⱱnēr it_was with the_elders of_Yisrāʼēl/(Israel) to_say both yesterday as_well_as [the]_third_day you_all_were seeking DOM Dāvid as_king over_you_all.
18 And_now act if/because YHWH he_has_spoken to Dāvid to_say in/on/at/with_hand of_Dāvid servant_my to_deliver DOM people_my Yisrāʼēl/(Israel) from_hand of_[the]_Fəlishtiy and_from_hand of_all enemies_their.
19 And_he/it_spoke also ʼAⱱnēr in/on/at/with_hearing of_Binyāmīn and_he/it_went also ʼAⱱnēr to_tell in/on/at/with_hearing of_Dāvid in/on/at/with_Ḩeⱱrōn DOM all that [was]_good in/on_both_eyes_of of_Yisrāʼēl/(Israel) and_in/on/at/with_eyes of_all the_house of_Binyāmīn.
20 And_came ʼAⱱnēr to Dāvid Ḩeⱱrōn and_with_him twenty men and_he/it_made Dāvid for_ʼAⱱnēr and_for_men who with_him/it a_feast.
21 And_he/it_said ʼAⱱnēr to Dāvid let_me_arise and_go and_gather to my_master the_king DOM all Yisrāʼēl/(Israel) and_make with_you a_covenant and_reign in/on/at/with_all that it_desires heart_your and_dismissed Dāvid DOM ʼAⱱnēr and_he/it_went in/on/at/with_peace.
22 And_see/lo/see the_servants of_Dāvid and_Yōʼāⱱ/(Joab) [was]_coming from_the_raid and_spoil much with_them they_had_brought and_ʼAⱱnēr not_he [was]_with Dāvid in/on/at/with_Ḩeⱱrōn if/because dismissed_him and_he/it_went in/on/at/with_peace.
23 And_Yōʼāⱱ and_all the_army which with_him/it they_came and_told to_Yōʼāⱱ to_say he_came ʼAⱱnēr the_son of_Nēr to the_king and_he/it_sent_out/away_him/it and_he/it_went in/on/at/with_peace.
24 And_went Yōʼāⱱ to the_king and_he/it_said what have_you_done here he_came ʼAⱱnēr to_you to/for_what this dismiss_him and_he/it_went completely_(go).
25 You_know DOM ʼAⱱnēr the_son of_Nēr if/because_that to_deceive_you he_came and_to_learn DOM going_out_your and_DOM coming_in_your[fn] and_to_find_out DOM all that you [are]_doing.
26 And_he/it_went_out Yōʼāⱱ from_with Dāvid and_sent messengers after ʼAⱱnēr and_brought_back DOM_him/it from wwww and_Dāvid not he_knew.
27 And_returned ʼAⱱnēr Ḩeⱱrōn and_took_aside_him Yōʼāⱱ into the_middle the_gate to_speak with_him/it in/on/at/with_private and_stabbed_him there the_stomach and_he/it_died in/on/at/with_blood wwww wwww his/its_woman.
28 And_he/it_listened Dāvid from_afterwards thus and_he/it_said [am]_innocent I and_kingdom_my from_before YHWH until perpetuity concerning_blood of_ʼAⱱnēr the_son of_Nēr.
29 Let_them_whirl over the_head of_Yōʼāⱱ/(Joab) and_near/to all the_house his/its_father and_never let_him_be_cut_off from_house of_Yōʼāⱱ [one_who]_suffers_a_discharge and_leprosy and_holds in/on/at/with_spindle and_falls in/on/at/with_sword and_lacks of_bread.
30 And_Yōʼāⱱ and_ʼAⱱīshay his/its_woman they_killed to_ʼAⱱnēr on that he_had_killed DOM ˊAsāhʼēl brother_their in/on/at/with_Giⱱˊōn in/on/at/with_battle.
31 and_he/it_said Dāvid to Yōʼāⱱ and_near/to all the_people which with_him/it tear clothes_your_all’s and_put_on sackcloth(s) and_mourn to_(the)_face_of/in_front_of/before ʼAⱱnēr and_the_king Dāvid [was]_walking after the_bier.
32 And_buried DOM ʼAⱱnēr in/on/at/with_Ḩeⱱrōn and_lifted_up[fn] the_king DOM voice_his and_wept to the_grave of_ʼAⱱnēr and_wept all the_people.
33 and_lamented the_king concerning ʼAⱱnēr and_said the_as_dies of_a_fool will_he_die ʼAⱱnēr.
34 Hands_your not [were]_bound and_feet_your not in_bronze_shackles they_were_brought_near as_falls to_(the)_face_of/in_front_of/before sons of_injustice you_have_fallen and_again all the_people to_wept on/upon/above_him/it.
35 And_came all the_people to_persuade_toeat DOM Dāvid bread in/on/at/with_still the_day and_swore Dāvid to_say thus may_he_do to/for_me god and_so may_he_add if/because if to_(the)_face_of/in_front_of/before goes the_sun I_will_taste bread or all anything.
36 And_all the_people they_paid_regard and_pleased in/on/at/with_eyes_them just_as_everything that he_did the_king in/on_both_eyes_of of_all the_people it_was_good.
37 And_they_knew all the_people and_all Yisrāʼēl/(Israel) in_the_day (the)_that if/because_that not it_was of_the_king to_killing DOM ʼAⱱnēr the_son of_Nēr.
38 and_he/it_said the_king to servants_his am_not do_you_all_know if/because_that a_leader and_great he_has_fallen the_day the_this in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).
39 And_I the_day [am]_weak and_anointed king and_the_men the_these the_sons of_Tsərūyāh/(Zeruiah) [are_too]_hard too_for_me may_he_repay YHWH for_does the_wickedly according_to_wickedness_his.
4 and_he/it_listened the_son of_Shāʼūl if/because_that he_had_died ʼAⱱnēr in/on/at/with_Ḩeⱱrōn and_they_fell hands_of_his and_all Yisrāʼēl/(Israel) they_were_terrified.
2 And_two men commanders of_marauding_bands they_were the_son of_Shāʼūl the_name the_one [was]_Baˊₐnāh and_name_of the_second [was]_Rēkāⱱ the_sons of_Rimmōn the_Bəʼērōtite from_(the)_sons of_Binyāmīn if/because also Bəʼērōt it_is_reckoned to Binyāmīn.
3 And_fled the_Bəʼērōtites Gittayim_to and_are there sojourning until the_day the_this.
4 and_had_Yōnātān/(Jonathan) the_son of_Shāʼūl a_son stricken of_feet a_son of_five years he_was in/on/at/with_came the_report of_Shāʼūl and_Yōnātān from_Yizrəˊēʼl/(Jezreel) and_picked_up_him nurse_his and_fled and_he/it_was in/on/at/with_haste_she to_flee and_fell and_became_lame and_his/its_name [was]_Mephibshet.
5 And_set_out the_sons of_Rimmōn the_Bəʼērōtite Rēkāⱱ and_Baˊₐnāh and_they_came in_heat the_day to the_house (a)_man wwww and_he [was]_lying DOM the_lying the_noonday.
6 And_to_there they_came to the_middle the_house taking (of)_wheat(s) and_struck_him into the_stomach and_Rēkāⱱ and_Baˊₐnāh his/its_woman they_escaped.
7 And_they_came the_house and_he [was]_lying on bed_his in/on/at/with_room_of bed_of_his and_attacked_him and_killed_him and_removed DOM his/its_head and_they_took DOM his/its_head and_travelled the_way the_ˊₐrāⱱāh all the_night.
8 And_brought DOM the_head (a)_man wwww to Dāvid Ḩeⱱrōn and_they_said to the_king here the_head (a)_man wwww the_son of_Shāʼūl enemy_your who he_sought DOM life_your and_he/it_gave YHWH to_master_my the_king vengeance(s) the_day the_this on_Shāʼūl and_on_offspring_his.
9 and_answered Dāvid DOM Rēkāⱱ and_DOM Baˊₐnāh his/its_woman the_sons of_Rimmōn the_Bəʼērōtite and_he/it_said to/for_them [by]_the_life of_YHWH who he_has_ransomed DOM life_my from_all trouble.
10 If/because the_told to_me to_say here he_has_died Shāʼūl and_he he_was like_bringing_good_news in/on/at/with_eyes_of_he and_seized in_him/it and_killed_him in/on/at/with_Tsiqlag/(Ziklag) that as_reward_I to_him/it news.
11 Indeed if/because men wicked they_have_killed DOM a_man righteous in/on/at/with_house_his_own on bed_his and_now am_not will_I_require DOM blood_his from_hand_your_all’s and_destroy DOM_you_all from the_earth/land.
12 And_he/it_commanded Dāvid DOM the_young_men and_killed_them and_cut_off DOM hands_their and_DOM feet_their and_hung at the_pool in/on/at/with_Ḩeⱱrōn and_DOM the_head (a)_man wwww they_took and_buried in/on/at/with_tomb of_ʼAⱱnēr in/on/at/with_Ḩeⱱrōn.
5 and_they_came all the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel) to Dāvid Ḩeⱱrōn_at and_they_said to_say see_we blood_your and_flesh_your_own we.
2 Both yesterday as_well_as three_days_ago in/on/at/with_was Shāʼūl king over_us you you_were[fn] wwww[fn] and_the_brought[fn] DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said YHWH to/for_yourself(m) you you_will_shepherd DOM people_my DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_you(ms) you_will_become as_ruler over Yisrāʼēl/(Israel).
3 And_they_came all the_elders of_Yisrāʼēl/(Israel) to the_king Ḩeⱱrōn_at and_made to/for_them the_king Dāvid a_covenant in/on/at/with_Ḩeⱱrōn to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_anointed DOM Dāvid as_king over Yisrāʼēl/(Israel).
4 [was]_a_son of_thirty year[s] Dāvid in/on/at/with_reign_he forty year[s] he_reigned.
5 In/on/at/with_Ḩeⱱrōn he_reigned over Yəhūdāh/(Judah) seven years and_six months and_in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem) he_reigned thirty and_three year[s] over all Yisrāʼēl/(Israel) and_Yihudah.
6 And_he/it_went the_king and_men_his Yərūshālayim against the_Yəⱱūşī/(Yəⱱūşī/(Jebusite)s) [who_was]_dwelling the_earth/land and_he/it_said to_Dāvid to_say not you_will_come here if/because (if) turn_back_you the_blind and_the_lame to_say not he_will_come Dāvid here.
7 And_captured Dāvid DOM the_stronghold of_Tsiyyōn/(Zion) that [is]_the_city of_Dāvid.
8 And_he/it_said Dāvid in_the_day (the)_that any [one_who]_attacks (of)_a_Yəⱱūşī and_reach in/on/at/with_water_shaft and_DOM the_lame and_DOM the_blind [who_are]_hated[fn] of_the_self of_Dāvid on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so people_say a_blind_[person] and_lame not he_will_go into the_house.
9 And_he/it_sat_down//remained//lived Dāvid in/on/at/with_stronghold and_he/it_called to/for_her/it the_city of_Dāvid and_he/it_built Dāvid round_about from the_millo and_inward.
10 And_he/it_went Dāvid going and_powerful and_LORD the_god of_hosts with_him/it.
11 and_sent Ḩīrām the_king of_Tsor/(Tyre) messengers to Dāvid and_trees of_cedars and_craftsmen_skilled of_wood and_carvers_of of_[the]_stone of_a_wall and_built a_house for_Dāvid.
12 And_he/it_knew Dāvid if/because_that established_him YHWH as_king over Yisrāʼēl/(Israel) and_because/when he_had_exalted his/its_kingdom in_account_of people_his Yisrāʼēl/(Israel).
13 and_he/it_took Dāvid again concubines and_wives from_Yərūshālayim/(Jerusalem) after came_he from_Ḩeⱱrōn and_born[fn][fn] again to_Dāvid sons and_daughters.
14 And_these [are]_the_names the_born to_him/it in/on/at/with_Yərūshālayim Shammūˊa and_Shōⱱāⱱ and_Nātān and_Shəlomoh.
15 And_Yāⱱəḩar/(Ibhar) and_ʼElīshūˊa and_Nefeg and_Yāfīˊa/(Japhia).
16 And_ʼElīshāˊma and_ʼElyādāˊ and_ʼElīfeleţ.
17 and_heard [the]_Fəlishtiy if/because_that people_had_anointed DOM Dāvid as_king over Yisrāʼēl/(Israel) and_went_up all [the]_Fəlishtiy to_search_for DOM Dāvid and_he/it_listened Dāvid and_he/it_descended to the_stronghold.
18 And_Fəlishtiy they_had_come and_spread_out in/on/at/with_valley of_Rāfāʼ.
19 And_inquired Dāvid in/on/at/with_LORD to_say go_up against [the]_Fəlishtiy give_them in/on/at/with_hand_my and_he/it_said YHWH to Dāvid go_up if/because certainly_(give) I_will_give DOM the_Fəlishtiy in/on/at/with_hand_your.
20 And_came Dāvid in/on/at/with wwww and_defeated_them there Dāvid and_he/it_said he_has_broken_through YHWH DOM enemies_my to/for_my_face/front like_bursting of_water on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so he_called the_name the_place (the)_that wwww wwww.
21 And_abandoned there DOM idols_their and_carried_away_them Dāvid and_men_his.
22 and_they_repeated again [the]_Fəlishtiy to_came_up and_spread_out in/on/at/with_valley of_Rāfāʼ.
23 And_inquired Dāvid in/on/at/with_LORD and_he/it_said not you_must_go_up go_around to behind_them and_come to/for_them from_opposite [the]_balsam_trees.
24 And_let_it_be in/on/at/with_hear_you[fn] DOM [the]_sound of_marching in/on/at/with_tops the_balsam_trees then you_will_act_decisively if/because then he_has_gone_out YHWH to_your_face to_strike_down in/on/at/with_army of_[the]_Fəlishtiy.
25 And_he/it_made Dāvid so just_as commanded_him YHWH and_struck_down DOM [the]_Fəlishtiy from_Geⱱaˊ until to_go_you Gezer.
6 and_gathered again Dāvid DOM every chosen_[man] in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) thirty thousand.
2 And_he/it_rose_up and_he/it_went Dāvid and_all the_people which with_him/it from Yehuda to_bring_up from_there DOM the_ark the_ʼElohīm which it_is_called [the]_name the_name of_YHWH of_hosts [who]_sits the_cherubims on/upon/above_him/it.
3 And_set DOM the_ark the_ʼElohīm to a_cart a_new and_brought_it from_house of_Abinadab which in/on/at/with_hill and_ˊUzzāʼ and_ʼAḩyō the_sons of_Abinadab [were]_leading DOM the_cart new.
4 And_brought_it from_house of_Abinadab which in/on/at/with_hill with the_ark the_ʼElohīm and_ʼAḩyō [was]_walking to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ark.
5 And_Dāvid and_all the_house of_Yisrāʼēl/(Israel) [were]_playing to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH in/on/at/with_all wood(s) of_fir_trees and_in/on/at/with_lyres and_in/on/at/with_harps and_in/on/at/with_tambourines and_in/on/at/with_sistrums and_in/on/at/with_cymbals.
6 And_they_came to wwww wwww and_reached_out ˊUzzāʼ to the_ark the_ʼElohīm and_took_hold in/on/over_him/it if/because they_had_stumbled the_oxen.
7 And_it_glowed/burned the_anger of_YHWH in/on/at/with_ˊUzzāʼ and_struck_down_him there the_ʼElohīm on the_irreverence and_he/it_died there beside the_ark the_ʼElohīm.
8 And_it_glowed/burned to_Dāvid on that he_had_broken_out YHWH a_breaking_out in/on/at/with_ˊUzzāʼ and_he/it_called to_the_place (the)_that wwww wwww until the_day the_this.
9 And_afraid Dāvid DOM YHWH in_the_day (the)_that and_he/it_said how will_it_come to_me the_ark of_YHWH.
10 And_not he_was_willing Dāvid to_take to_him/it DOM the_ark of_YHWH to the_city of_Dāvid and_took_aside_it Dāvid the_house tilling_of wwww the_Gittiy.
11 And_he/it_sat_down//remained//lived the_ark of_YHWH the_house tilling_of wwww the_Gittiy three months and_he/it_blessed YHWH DOM tilling_of wwww and_DOM all household_his.
12 And_told to/for_the_king Dāvid to_say he_has_blessed YHWH DOM the_household tilling_of wwww and_DOM all that to_him/it in_account_of the_ark the_ʼElohīm and_he/it_went Dāvid and_he/it_ascended DOM the_ark the_ʼElohīm from_house tilling_of wwww the_city of_Dāvid in/on/at/with_rejoicing.
13 And_he/it_was if/because they_had_stepped [those_who]_carried (of)_the_ark of_YHWH six steps and_he/it_sacrificed an_ox and_fatling.
14 And_Dāvid [was]_dancing in_all strength to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_Dāvid [was]_girded an_ephod of_linen.
15 And_Dāvid and_all the_house of_Yisrāʼēl/(Israel) [were]_bringing_up DOM the_ark of_YHWH in/on/at/with_shouting and_in/on/at/with_sound of_a_ram’s_horn.
16 And_it_was the_ark of_YHWH coming the_city of_Dāvid and_Mīkāl the_daughter of_Shāʼūl she_looked_down through the_window and_she/it_saw DOM the_king Dāvid leaping and_dancing to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_despised to_him/it in/on/at/with_heart_her.
17 And_brought DOM the_ark of_YHWH and_set DOM_him/it in/on/at/with_place_its in_the_middle the_tent which he_had_pitched to_him/it Dāvid and_he/it_ascended Dāvid burnt_offerings to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_fellowship_offerings.
18 And_they_were_ended/finished Dāvid from_offering the_burnt_offerings and_the_fellowship_offerings and_he/it_blessed DOM the_people in/on_name_of of_YHWH of_hosts.
19 And_distributed to/from_all/each/any/every the_people to/from_all/each/any/every the_multitude of_Yisrāʼēl/(Israel) from_both_men and_unto a_woman to_each a_cake of_bread one and_cake_of_dates one and_cake_of_raisins one and_he/it_went all the_people each to_house_his.
20 And_returned Dāvid to_bless DOM household_his and_came_out Mīkāl the_daughter of_Shāʼūl to_meet Dāvid and_she/it_said how he_has_honoured_himself the_day the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) who he_has_uncovered_himself the_day in_eyes of_the_maidservants servants’_his as_uncover shamelessly_(uncover) one the_vulgar.
21 And_he/it_said Dāvid to Mīkāl to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH who he_chose in/on/at/with_me over_father_your and_above_all house_his to_appoint DOM_me ruler over the_people of_YHWH over Yisrāʼēl/(Israel) and_celebrate to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.
22 And_make_contemptible still than_this and_I_will_be lowly in/on/at/with_eyes_my_own and_by the_maids whom you_have_said with_them I_will_be_honoured.
23 And_for_Mīkāl the_daughter of_Shāʼūl not it_belonged to/for_her/it a_child until the_day death_her.
7 and_he/it_was if/because he_dwelt the_king in/on/at/with_house_his and_LORD he_had_given_rest to_him/it on_around from_all enemies_his.
2 And_he/it_said the_king to Nātān the_prophet see please I [am]_dwelling in_house_of of_cedar(s) and_ark the_ʼElohīm [is]_dwelling in_the_middle the_tent.
3 And_he/it_said Nātān to the_king all that in/on/at/with_mind_your go do if/because YHWH with_you.
4 and_he/it_was in/on/at/with_night (the)_that and_he/it_was the_word of_YHWH to Nātān to_say.
5 Go and_tell to servant_my to Dāvid thus he_says YHWH you will_you_build to/for_me a_house to_dwell_my.
6 If/because not I_have_dwelt in/on/at/with_house at_since_day brought_up_I DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) from_Miʦrayim/(Egypt) and_unto the_day the_this and_been going_about in/on/at/with_tent and_in/on/at/with_tabernacle.
7 In/on/at/with_all where I_went_about in_all the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) word did_I_speak with one of_the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel) whom I_commanded to_shepherd DOM people_my DOM Yisrāʼēl/(Israel) to_say to/for_what not have_you_all_built to_me a_house of_cedar(s).
8 And_now thus you_will_say to_servant_my to_Dāvid thus he_says YHWH of_hosts I took_you from the_pasture from_following the_sheep to_be ruler over people_my over Yisrāʼēl/(Israel).
9 And_been with_you in/on/at/with_everywhere where you_went and_cut_off DOM all enemies_your from_before_you and_make to/for_yourself(m) a_name great like/according_to_name the_big(pl) who on_the_earth.
10 And_appoint a_place for_people_my for_Yisrāʼēl/(Israel) and_plant_them and_live place_their_own and_not it_will_be_agitated again and_not they_will_repeat sons of_injustice to_afflict_them just_as in/on/at/with_former.
11 And_at_from_from the_day when I_appointed judges over people_my Yisrāʼēl/(Israel) and_give_rest to/for_yourself(m) from_all enemies_your and_declares to/for_yourself(m) YHWH if/because_that a_house he_will_make for_you YHWH.
12 If/because they_will_be_completed days_your and_lie_down with fathers_your and_raise_up DOM your(ms)_seed/fruit after_you who he_will_come_out from_body_your and_establish DOM his/its_kingdom.
13 He he_will_build a_house for_name_my and_establish DOM the_throne his/its_kingdom until perpetuity.
14 I I_will_become for_him/it as_father and_he he_will_become to/for_me as_son who in/on/at/with_does_wrong_he and_punish_him in/on/at/with_rod of_men and_in/on/at/with_blows of_children of_humankind.
15 And_steadfast_love_my not it_will_depart from_him/it just_as I_removed_[it] from_with Shāʼūl whom I_removed from_before_face/front_you.
16 And_endure house_your and_kingdom_your until perpetuity to_your_face throne_your it_will_be established until perpetuity.
17 In_accordance_with_all the_words the_these and_with_all the_vision the_this so he_spoke Nātān to Dāvid.
18 and_went_in the_king Dāvid and_he/it_sat_down//remained//lived to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_he/it_said who [am]_I my_master YHWH and_what house_my (cmp) brought_me to here.
19 And_small yet this_[thing] in/on/at/with_eyes_your my_master YHWH and_spoken also concerning the_house servant_your in_about_great_while_to_come and_this [is]_the_manner the_humankind my_master YHWH.
20 And_what will_he_increase Dāvid again to_say to_you and_you(ms) you_know DOM servant_your my_master YHWH.
21 In_account_of word_your and_according_to_heart_your you_have_done DOM all the_greatness the_this to_know DOM servant_your.
22 On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so you_are_great my_master YHWH if/because there_[is]_not like_you and_there_is_no a_god besides_you in/on/at/with_all that we_have_heard in/on/at/with_ears_our.
23 And_who like_people_your like_Yisrāʼēl/(Israel) a_nation one on_the_earth which they_went god to_redeem to_him/it as_people and_to_make to_him/it a_name and_to_perform to/for_you_all the_great and_awesome for_land_your from_face/in_front_of people_your which you_had_redeemed for_yourself from_Miʦrayim/(Egypt) nations and_gods_their.
24 And_established to/for_yourself(m) DOM people_your[fn] Yisrāʼēl/(Israel) to/for_yourself(m) as_people until perpetuity and_you(ms) Oh_YHWH you_have_become to/for_them as_god.
25 and_now Oh_YHWH god the_word which you_have_spoken on servant_your and_concerning house_his establish until perpetuity and_do just_as you_have_spoken.
26 And_magnified name_your until perpetuity to_say YHWH of_hosts [is]_god over Yisrāʼēl/(Israel) and_house servant_your Dāvid it_will_be established before_face/front_you.
27 If/because you Oh_YHWH of_hosts the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) you_have_uncovered DOM the_ear servant_your to_say a_house I_will_build for_you on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so he_has_found servant_your DOM his/its_heart to_pray to_you DOM the_prayer the_this.
28 And_now my_master YHWH you he the_ʼElohīm and_words_your they_are truth and_promised to servant_your DOM the_good_thing the_this.
29 And_now be_willing and_bless DOM the_house servant_your to_be to_forever to_your_face if/because you my_master YHWH you_have_spoken and_with_blessing_your it_will_be_blessed the_house servant_your to_forever.
8 and_he/it_was after thus and_defeated Dāvid DOM [the]_Fəlishtiy and_subdued_them and_he/it_took Dāvid DOM the_bridle the_ammah from_hand of_[the]_Fəlishtiy.
2 And_defeated DOM Mōʼāⱱ and_measured_off_them in/on/at/with_cord he_made_lie_down DOM_them towards_land and_measured two measuring-lines to_put_to_death and_full the_length to_live and_it_became Mōʼāⱱ to_Dāvid as_servants [who_were]_bringing (of)_tribute.
3 And_defeated Dāvid DOM Hₐdadˊezer the_son of_Rəḩoⱱ the_king of_Tsōⱱāʼ/(Zobah) in/on/at/with_went_he to_restore his/its_hand in/on/at/with_river[fn].
[fn] 4 and_captured Dāvid from_him/it one_thousand and_seven hundred(s) horsemen and_twenty thousand man on_foot and_hamstrung Dāvid DOM all the_chariot_horses and_left from_him/it one_hundred chariot[s].
5 And_came wwww wwww to_help to_Hₐdadˊezer the_king of_Tsōⱱāʼ and_killed Dāvid in/on/at/with_ʼArām twenty and_two thousand man.
6 And_he/it_assigned Dāvid garrisons in/on/at/with wwww and_it_became ʼArām to_Dāvid as_servants [who_were]_bringing (of)_tribute and_gave_victory YHWH DOM Dāvid in/on/at/with_everywhere where he_went.
7 And_he/it_took Dāvid DOM the_shields the_gold which they_were to the_servants of_Hₐdadˊezer and_he/it_brought_them Yərūshālayim/(Jerusalem).
8 And_from_Beţḩ and_from_Bērōtāh the_cities of_Hₐdadˊezer he_took the_king Dāvid bronze much very.
9 and_he/it_listened Toˊū the_king of_Ḩₐmāt if/because_that he_had_defeated Dāvid DOM all the_army of_Hₐdadˊezer.
10 And_sent Toˊū DOM Yōrām/(Joram) his/its_son to the_king Dāvid to_ask to_him/it about_health and_to_congratulate_him on that he_had_fought in/on/at/with_Hₐdadˊezer and_defeated_him if/because (the)_man of_(the)_wars of_Toˊū he_was Hₐdadˊezer and_in/on/at/with_hand_of_him they_were articles of_silver and_objects of_gold and_objects of_bronze.
11 Also DOM_them he_consecrated the_king Dāvid to/for_YHWH with the_silver and_the_gold which he_had_consecrated from_all the_nations which he_had_subdued.
12 From_ʼEdōm and_from_Mōʼāⱱ and_from_sons of_ˊAmmōn and_from_Fəlishtiy and_from_ˊAmālēq and_from_spoil of_Hₐdadˊezer the_son of_Rəḩoⱱ the_king of_Tsōⱱāʼ/(Zobah).
13 And_he/it_made Dāvid a_name in/on/at/with_returned_he from_striking_down_he DOM ʼArām in/on/at/with wwww eight- teen thousand.
14 And_he/it_assigned in/on/at/with_ʼEdōm garrisons in_all ʼEdōm he_put garrisons and_he/it_was all ʼEdōm subjects to_Dāvid and_gave_victory YHWH DOM Dāvid in/on/at/with_everywhere where he_went.
15 And_reigned Dāvid over all Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_was Dāvid doing justice and_righteousness to/from_all/each/any/every people_his.
16 And_Yōʼāⱱ/(Joab) the_son of_Tsərūyāh/(Zeruiah) [was]_over the_army and_Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) the_son of_ʼAḩīlūd [was]_recorder.
17 And_Tsādōq/(Zadok) the_son of_ʼAḩīţūⱱ and_ʼAḩīmelek the_son of_ʼEⱱyātār [were]_priests and_Sərāyāh [was]_secretary.
18 And_Bənāyāh the_son of_Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_the_Kərētī and_the_Fəlētī and_the_sons of_Dāvid [were]_priests they_were.
9 and_he/it_said Dāvid indeed [is]_there still [one]_who he_is_left of_house of_Shāʼūl and_show with_him/it covenant_loyalty in_account_of Yōnātān/(Jonathan).
2 And_of_house of_Shāʼūl a_servant and_his/its_name [was]_Tsīⱱāʼ/(Ziba) and_summoned to_him/it to Dāvid and_he/it_said the_king to_him/it you Tsīⱱāʼ and_he/it_said servant_your.
3 And_he/it_said the_king not still anyone of_house of_Shāʼūl and_show with_him/it the_covenant_loyalty of_god and_he/it_said Tsīⱱāʼ to the_king still a_son of_Yōnātān stricken of_both_feet.
4 And_he/it_said to_him/it the_king where [is]_he and_he/it_said Tsīⱱāʼ to the_king here he [is]_the_house of_Makir the_son of_ˊAmmiyʼēl in/on/at/with wwww.
5 And_sent the_king Dāvid and_brought_him from_house of_Makir the_son of_ˊAmmiyʼēl from wwww.
6 And_came Mephibshet the_son of_Yōnātān the_son of_Shāʼūl to Dāvid and_fell on his/its_faces/face and_paid_homage and_he/it_said Dāvid Oh_Mephibshet and_he/it_said here servant_your.
7 And_he/it_said to_him/it Dāvid do_not be_afraid if/because certainly_(do) I_will_do to_you covenant_loyalty in/on/at/with_sake Yōnātān I_will_show_you(ms) and_restore to/for_yourself(m) DOM all the_land of_Shāʼūl I_will_show_you(ms) and_you(ms) you_will_eat food on table_my continually.
8 And_obeisance and_he/it_said what servant_your (cmp) you_have_turned to the_dog the_dead who like_me.
9 And_he/it_called the_king (to) Tsīⱱāʼ/(Ziba) the_servant of_Shāʼūl and_he/it_said to_him/it all that it_belonged to_Shāʼūl and_to/for_all house_his I_have_given to_grandson master’s_your.
10 And_till for_him/it DOM the_soil you and_sons_your and_servants_your and_bring_in and_it_was for_grandson master’s_your food and_eat_him and_Mephibshet the_son master’s_your he_will_eat continually food on table_my and_had_Tsīⱱāʼ fif- teen sons and_twenty servants.
11 And_he/it_said Tsīⱱāʼ to the_king according_to_all that he_will_command my_master the_king DOM servant_his so he_will_do servant_your and_Mephibshet [was]_eating on table_me like_one from_(the)_sons the_king’s.
12 And_had_Mephibshet a_son young and_his/its_name [was]_Mīkəʼ and_all/each/any/every (the)_resident of_the_house of_Tsīⱱāʼ [were]_servants for_Mephibshet.
13 And_Mephibshet [was]_dwelling in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem) if/because on the_table the_king continually he [was]_eating and_he [was]_lame the_two feet_his.
10 and_he/it_was after thus and_he/it_died the_king of_the_people of_ˊAmmōn and_became_king Ḩānūn his/its_son in_place_his.
2 And_he/it_said Dāvid I_will_do covenant_loyalty with Ḩānūn the_son of_Nāḩāsh just_as he_did his/its_father with_me covenant_loyalty and_sent Dāvid to_console_him in/on/at/with_hand servants_his concerning his/its_father and_they_came the_servants of_Dāvid the_land of_the_people of_ˊAmmōn.
3 And_they_said the_leaders of_the_people of_ˊAmmōn to Ḩānūn master_their the_honouring [is]_Dāvid DOM I_will_show_you(ms) in/on/at/with_opinion_you (cmp) he_has_sent to/for_yourself(m) comforters am_not in_account_of to_explore DOM the_city and_to_spy_out_it and_to_overthrow_it has_he_sent Dāvid DOM servants_his to_you.
4 And_he/it_took Ḩānūn DOM the_servants of_Dāvid and_shaved_off DOM (the)_half beards_their and_cut_off DOM garments_their in/on/at/with_middle to hips_their and_sent_away_them.
5 And_told to_Dāvid and_sent to_meet_them if/because they_were the_men humiliated exceedingly and_he/it_said the_king remain in/on/at/with_Yərīḩō/(Jericho) until it_will_grow_back beards_your_all’s and_return.
6 And_they_saw the_people of_ˊAmmōn if/because_that they_had_made_themselves_odious in/on/at/with_Dāvid and_sent the_people of_ˊAmmōn and_hired DOM wwww house_of wwww and_DOM wwww wwww twenty thousand foot_soldier[s] and_DOM the_king of_Maˊₐkāh one_thousand man and_men of_Ţōⱱ two_plus ten thousand man.
7 And_he/it_listened Dāvid and_sent DOM Yōʼāⱱ/(Joab) and_DOM all the_army the_powerful/mighty(pl).
8 And_they_went_out the_people of_ˊAmmōn and_drew_up battle the_entrance the_gate and wwww and_Rəḩoⱱ and_men of_Ţōⱱ and_Maˊₐkāh by_themselves in/on/at/with_field.
9 And_he/it_saw Yōʼāⱱ if/because_that it_was to_him/it the_face the_battle in_front and_in_rear and_chose from_all the_chosen_[men] in/on/at/with[fn] and_arrayed to_engage ʼArām.
10 And_DOM the_rest the_men he_gave in/on/at/with_command of_ʼAⱱīshay his/its_woman and_arrayed to_engage the_people of_ˊAmmōn.
11 And_he/it_said if it_will_be_[too]_strong ʼArām too_for_me and_be to/for_me to_help and_if the_people of_ˊAmmōn they_will_be_[too]_strong too_for_you and_come to_help to/for_you(fs).
12 Be_strong and_courageous for people_our and_for the_cities god_our and_YHWH he_will_do the_good in/on/at/with_sight_his.
13 And_moved_forward Yōʼāⱱ and_the_people which with_him/it to_the_battle in/on/at/with_ʼArām and_fled from_before_him.
14 And_the_sons of_ˊAmmōn they_saw if/because_that it_had_fled ʼArām and_fled from_face/in_front_of ʼAⱱīshay and_they_came the_city and_returned Yōʼāⱱ/(Joab) from_under the_people of_ˊAmmōn and_came Yərūshālayim/(Jerusalem).
15 And_he/it_saw ʼArām if/because_that it_had_been_defeated to_(the)_face_of/in_front_of/before Yisrāʼēl/(Israel) and_gathered together.
16 And_sent Hₐdadˊezer and_brought_out DOM ʼArām which at_beyond the_river and_they_came Ḩēylām and_Shōⱱāk the_commander of_the_army of_Hₐdadˊezer at_head_them.
17 And_told to_Dāvid and_gathered DOM all Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_passed_through DOM the_Yardēn/(Jordan) and_came Ḩēylām_to and_arrayed ʼArām to_meet Dāvid and_fought with_him/it.
18 And_fled ʼArām from_face/in_front_of Yisrāʼēl/(Israel) and_killed Dāvid of_ʼArām seven hundred(s) charioteer[s] and_forty thousand horsemen and_DOM Shōⱱāk the_commander army_their he_struck_down and_he/it_died there.
19 And_they_saw all the_kings the_servants of_Hₐdadˊezer if/because_that they_had_been_defeated to_(the)_face_of/in_front_of/before Yisrāʼēl/(Israel) and_made_peace with Yisrāʼēl/(Israel) and_became_subject_to_them and_they_saw ʼArām to_help again DOM the_people of_ˊAmmōn.
11 and_he/it_was in_spring the_year at_time go_out the_kings[fn] and_sent Dāvid DOM Yōʼāⱱ/(Joab) and_DOM servants_his with_him/it and_DOM all Yisrāʼēl/(Israel) and_destroyed DOM the_people of_ˊAmmōn and_besieged on Rabāh and_Dāvid [was]_remaining in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem).
2 and_he/it_was at_time_of the_evening and_he/it_rose_up Dāvid from_under bed_his and_he/it_walked/wandered on the_roof of_the_house the_king and_he/it_saw a_woman bathing from_under the_roof and_the_woman [was]_good of_appearance very.
3 And_sent Dāvid and_inquired to/for_the_woman/wife and_he/it_said am_not [is]_this daughter_of seven the_daughter of_ʼElīˊām the_wife of_ʼŪriyyāh the_Ḩittiy.
4 And_sent Dāvid messengers and_get_her and_came to_him/it and_slept with_her/it[fn] and_she [was]_purifying_herself from_uncleanness_her and_returned to house_her.
5 And_she/it_conceived/became_pregnant the_woman and_sent and_told to_Dāvid and_she/it_said [am]_pregnant I.
6 And_sent Dāvid to Yōʼāⱱ send to_me DOM ʼŪriyyāh the_Ḩittiy and_sent Yōʼāⱱ DOM ʼŪriyyāh to Dāvid.
7 And_came ʼŪriyyāh to_him/it and_asked Dāvid concerning_welfare of_Yōʼāⱱ and_about_fared the_people and_about_welfare_of the_war.
8 And_he/it_said Dāvid to_ʼŪriyyāh[fn] go_down to_house_your and_wash feet_your and_he/it_went_out ʼŪriyyāh of_house the_king and_went_out after_him the_present the_king.
9 And_slept ʼŪriyyāh the_entrance of_the_house the_king with all the_servants master_his and_not he_went_down to house_his.
10 And_told to_Dāvid to_say not he_has_gone_down ʼŪriyyāh to house_his and_he/it_said Dāvid to ʼŪriyyāh am_not from_journey [are]_you coming why not have_you_gone_down to house_your.
11 And_he/it_said ʼŪriyyāh to Dāvid the_ark and_Yisrāʼēl/(Israel) and_Yihudah [are]_dwelling in/on/at/with_booths and_master_my Yōʼāⱱ/(Joab) and_servants my_master on the_face the_field [are]_encamping and_I will_I_go to house_my to_eat and_to_drink and_to_lie with wife_my live_you and_life soul_your if I_will_do DOM the_thing the_this.
12 And_he/it_said Dāvid to ʼŪriyyāh remain in/on/at/with_here also the_day and_tomorrow send_back_you and_he/it_sat_down//remained//lived ʼŪriyyāh in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem) in_the_day (the)_that and_on_next.
13 And_he/it_called to_him/it Dāvid and_ate in_presence_him and_drank and_drunk_him and_he/it_went_out in/on/at/with_evening to_lie in/on/at/with_bed_his with the_servants master_his and_near/to house_his not he_went_down.
14 And_he/it_was in/on/at/with_morning and_wrote Dāvid a_letter to Yōʼāⱱ and_sent in/on/at/with_hand of_ʼŪriyyāh.
15 And_wrote in/on/at/with_letter to_say set DOM ʼŪriyyāh to the_front of_the_face the_fighting the_fiercest and_withdraw from_behind_him and_struck_down and_die.
16 and_he/it_was in/on/at/with_besieging Yōʼāⱱ against the_city and_he/it_gave DOM ʼŪriyyāh to the_place where he_knew if/because_that men of_strength [were]_there.
17 And_they_went_out the_men the_city and_fought with Yōʼāⱱ/(Joab) and_fell some_of the_people some_of_servants of_Dāvid and_he/it_died also ʼŪriyyāh the_Ḩittiy.
18 And_sent Yōʼāⱱ and_told to_Dāvid DOM all the_matters the_battle.
19 And_he/it_commanded DOM the_messenger to_say when_finished_you DOM all the_matters the_battle to_telling to the_king.
20 And_it_was if it_will_rise the_anger the_king and_saying(ms) to/for_yourself(m) why did_you_all_draw_near to the_city to_fight am_not did_you_all_know DOM how they_will_shoot from_under the_wall.
21 Who did_he_strike_down DOM ʼAⱱīmelek the_son of_Jerub-Besheth am_not a_woman did_she_throw on/upon/above_him/it a_mill-stone of_an_upper_mill-stone from_under the_wall and_he/it_died in/on/at/with_Tēⱱēʦ to/for_what did_you_all_draw_near to the_wall and_say also servant_your ʼŪriyyāh the_Ḩittiy he_has_died.
22 And_he/it_went the_messenger and_came and_told to_Dāvid DOM all that sent_him Yōʼāⱱ.
23 And_he/it_said the_messenger to Dāvid if/because they_prevailed over_us the_men and_they_went_out against_us the_field and_we_were upon_them to the_entrance the_gate.
24 And_shot[fn] the_archers[fn] to servants_your from_under the_wall and_died some_of_servants the_king and_also servant_your ʼŪriyyāh the_Ḩittiy he_has_died.
25 and_he/it_said Dāvid to the_messenger thus you_will_say to Yōʼāⱱ/(Joab) not let_it_be_displeasing in/on/at/with_eyes_of_you DOM the_matter the_this if/because as_well_as_another and_so_one it_devours the_sword strengthen attack_your against the_city and_overthrow_it and_encourage_him.
26 And_heard the_wife of_ʼŪriyyāh if/because_that he_had_died ʼŪriyyāh her/its_husband/man and_mourned on husband_her.
27 And_he/it_passed_through the_time_of_mourning and_sent Dāvid and_brought_her to house_his and_it_became to_him/it to/for_(a)_woman and_she/it_gave_birth to_him/it a_son and_displeased the_thing which he_had_done Dāvid in/on_both_eyes_of of_YHWH.
12 and_sent YHWH DOM Nātān to Dāvid and_came to_him/it and_he/it_said to_him/it two men they_were in/on/at/with_city one one [was]_rich and_the_other [was]_poor.
2 Had_rich it_belonged flock[s] and_herds many very.
3 And_had_the_poor there_[belonged]_not anything if/because (if) a_ewe-lamb one small which he_had_acquired and_raised_it and_grew_up with_him/it and_with children_his together of_food_his it_ate and_from_cup_his it_drank and_in/on/at/with_arms_his it_lay_down and_it_became to_him/it like_daughter.
4 And_came a_visitor to_man the_rich and_unwilling to_take/accept/receive one_of_flock_his_own and_from_herd_his for_doing for_the_traveler the_come to_him/it and_he/it_took DOM the_ewe-lamb the_man the_poor and_prepared_it for_the_man the_come to_him/it.
5 And_it_glowed/burned the_anger of_Dāvid in/on/at/with_man exceedingly and_he/it_said to Nātān [by]_the_life of_YHWH if/because [is]_a_son of_death the_man the_done this.
6 And_DOM the_lamb he_will_restore fourfold consequence that he_did DOM the_thing the_this and_because that not he_showed_pity.
7 And_he/it_said Nātān to Dāvid you the_man thus he_says YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) I anointed_you as_king over Yisrāʼēl/(Israel) and_I delivered_you from_hand of_Shāʼūl.
8 And_gave to/for_yourself(m) DOM the_house master’s_your and_DOM the_wives master’s_your in/on/at/with_arms_your and_gave to/for_yourself(m) DOM the_house of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Yihudah and_if little and_added to_you as_these and_as_those.
9 Why have_you_despised DOM the_word of_YHWH for_doing the_evil in/on/at/with_sight_I[fn] DOM ʼŪriyyāh the_Ḩittiy you_struck_down in/on/at/with_sword and_DOM his/its_wife/woman you_took to_yourself to/for_(a)_woman and_DOM_him you_killed in/on/at/with_sword of_the_people of_ˊAmmōn.
10 And_now not it_will_depart [the]_sword from_house_your until perpetuity consequence if/because despised_me and_she/it_took DOM the_wife of_ʼŪriyyāh the_Ḩittiy to_be to/for_yourself(m) to/for_(a)_woman.
11 thus he_says YHWH see_I [am]_about_to_raise_up against_you calamity from_house_your_own and_take DOM wives_your before_eyes_your and_give to_neighbor_your and_lie with wives_your in_sight the_broad_daylight the_this.
12 If/because you you_acted in/on/at/with_secret and_I I_will_do DOM the_thing the_this before all Yisrāʼēl/(Israel) and_before the_broad_daylight.
13 and_he/it_said Dāvid to Nātān I_have_sinned to/for_YHWH and_he/it_said Nātān to Dāvid also YHWH he_has_taken_away sin_your not you_will_die.
14 Nevertheless if/because indeed_(declare_contemptible) you_have_declared_contemptible DOM the_enemies of_YHWH in/on/at/with_deed the_this also the_son the_born to/for_yourself(m) surely_(die) he_will_die.
15 And_he/it_went Nātān to house_his and_struck YHWH DOM the_child whom she_had_borne the_wife of_ʼŪriyyāh to_Dāvid and_ill.
16 And_he/it_sought Dāvid DOM the_ʼElohīm for the_child and_he_fasted Dāvid a_fast and_went and_lay_all_night and_lay ground_on.
17 And_stood the_elders household_his on/upon/above_him/it to_get_up_him from the_earth/land and_not he_was_willing and_not he_ate with_them food.
18 And_he/it_was in_the_day the_seventh and_he/it_died the_child and_they_saw the_servants of_Dāvid to_announce to_him/it if/because_that he_had_died the_child if/because they_said here in/on/at/with_was the_child alive we_spoke to_him/it and_not he_listened in/on/at/with_voice_us and_how will_we_say to_him/it he_has_died the_child and_do harm.
19 And_he/it_saw Dāvid if/because_that servants_his [were]_whispering_to_one_another and_perceived Dāvid if/because_that he_had_died the_child and_he/it_said Dāvid to servants_his dead the_child and_they_said he_has_died.
20 And_he/it_rose_up Dāvid from_the_ground and_washed and_anointed and_changed clothes_his[fn] and_went_into the_house of_YHWH and_worshiped and_went to house_his_own and_asked and_served to_him/it food and_he/it_ate.
21 And_they_said servants_his to_him/it what the_thing the_this which you_have_done in_account_of the_child [was]_alive you_fasted and_wept and_just_as_that he_died the_child you_arose and_she/it_ate food.
22 And_he/it_said in/on/at/with_still the_child [was]_alive I_fasted and_wept if/because I_said who [is]_knowing now_gracious[fn] YHWH and_live the_child.
23 And_now he_has_died to/for_what this [am]_I fasting can to_bring_back_him again I [will_be]_going to_him/it and_he not he_will_return to_me.
24 And_comforted Dāvid DOM daughter_of seven his/its_wife/woman and_went to_her/it and_lay with_her/it and_she/it_gave_birth a_son and_called[fn] DOM his/its_name Shəlomoh and_LORD loved_him.
25 And_sent in/on/at/with_hand of_Nātān the_prophet and_he/it_called DOM his/its_name Yədīdəyāh/(Jedidiah) in_account_of YHWH.
26 and_fought Yōʼāⱱ/(Joab) in/on/at/with_Rabāh of_the_people of_ˊAmmōn and_captured DOM the_city the_royalty.
27 And_sent Yōʼāⱱ messengers to Dāvid and_he/it_said I_have_fought in/on/at/with_Rabāh also I_have_captured DOM the_city the_waters.
28 And_now gather DOM the_rest the_people and_encamp on the_city and_capture_it lest I_should_take I DOM the_city and_called name_me over_it.
29 And_gathered Dāvid DOM all the_people and_he/it_went Rabāh_to and_fought in/on/at/with_it and_captured_it.
30 And_he/it_took DOM the_crown king_their from_under his/its_head and_weight_its [was]_a_talent of_gold and_stone_of precious and_it_became on the_head of_Dāvid and_plunder the_city he_brought_out much very.
31 And_DOM the_people which in/on/at/with_it he_brought_out and_he/it_assigned in/on/at/with_saws and_in/on/at/with_picks the_iron and_in/on/at/with_axes the_iron and_sent DOM_them in/on/at/with_brickmaking[fn] and_thus/so/as_follows he_did to_all/each/any/every the_cities of_the_people of_ˊAmmōn and_returned Dāvid and_all the_people Yərūshālayim/(Jerusalem).
13 and_he/it_was after thus and_had_ʼAⱱīshālōm the_son of_Dāvid a_sister a_beautiful and_name_whose [was]_Tāmār and_fell_in_love_her ʼAmnōn the_son of_Dāvid.
2 And_frustrated to_ʼAmnōn that_made_ill in/on/at/with_an_account_of Tāmār sister_his if/because [was]_a_virgin she and_impossible in/on_both_eyes_of of_ʼAmnōn for_doing to/for_her/it anything.
3 And_had_ʼAmnōn a_friend and_his/its_name [was]_Yōnādāⱱ/(Jonadab) the_son of_Shimˊāh the_brother of_Dāvid and_Yōnādāⱱ [was]_a_man shrewd very.
4 And_he/it_said to_him/it why [are]_you thus weak Oh_son the_king in/on/at/with_morning in/on/at/with_morning am_not will_you_tell to_me and_he/it_said to_him/it ʼAmnōn DOM Tāmār the_sister of_ʼAⱱīshālōm my_brother/kindred I [am]_loving.
5 And_he/it_said to_him/it Yōnādāⱱ lie_down on bed_your and_pretend_to_be_ill and_comes I_will_show_you(ms) to_see_you and_say to_him/it let_her_come please Tāmār sister_my and_give_toeat_me food and_prepare in_sight_my DOM the_food so_that that I_may_see and_eat from_hand_her.
6 And_lay_down ʼAmnōn and_pretended_to_be_ill and_came the_king to_see_him and_he/it_said ʼAmnōn to the_king let_her_come please Tāmār sister_my and_let_her_make_bread in_sight_my two cakes and_eat from_hand_her.
7 And_sent Dāvid to Tāmār the_palace_at to_say go please the_house of_ʼAmnōn brother_your and_prepare to_him/it the_food.
8 And_went Tāmār the_house of_ʼAmnōn brother_her and_he [was]_lying_down and_she/it_took DOM the_dough and[fn] and_made_cakes in_sight_his and_baked DOM the_cakes.
9 And_she/it_took DOM the_pan and_set_out in_front_him and_refused to_eat and_he/it_said ʼAmnōn send_out every person from_with_me and_they_went_out every person from_with_him.
10 And_he/it_said ʼAmnōn to Tāmār bring the_food the_bedroom and_eat from_hand_your and_she/it_took Tāmār DOM the_cakes which she_had_made and_brought to_ʼAmnōn brother_her the_bedroom_into.
11 And_brought to_him/it to_eat and_took_hold in/on/at/with_her and_he/it_said to/for_her/it come lie with_me sister_my.
12 And_she/it_said to_him/it no my_brother/kindred do_not force_me if/because not it_will_be_done thus in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) do_not do DOM the_disgraceful_thing the_this.
13 And_me where will_I_bring DOM disgrace_my and_you(ms) you_will_be like_one the_fools in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_now speak please to the_king if/because not withhold_me from_you.
14 And_not he_was_willing to_listen in/on/at/with_voice_her and_stronger from_her/it and_forced_her and_lay_with DOM_her/it.
15 And_hated_her ʼAmnōn hatred great very if/because [was]_great the_hatred which hated_her than_love which loved_her and_said to/for_her/it ʼAmnōn get_up go.
16 And_she/it_said to_him/it no the_causes the_wrong the_greater the_this than_the_other which you_have_done to_me in_sending_away_me and_not he_was_willing to_listen to/for_her/it.
17 And_he/it_called DOM young_man_his served_him and_he/it_said send_away please DOM this_[woman] from_with_my the_out_to and_bolt the_door behind_her.
18 And_on_she a_long_garment of_palms_and_soles if/because thus they_wore the_daughters the_king the_virgin robes and_put_out DOM_her servant_his the_outside and_bolted the_door behind_her.
19 And_she/it_took Tāmār ash[es] on head_her and_robe the_long-sleeved which on/upon_it(f) she_tore and_put hand_her on head_her and_went_away surely_(go) and_crying_aloud.
20 And_he/it_said to_her/it ʼAⱱīshālōm brother_her ʼAmnōn brother_your has_he_been with_you and_now sister_my keep_silent brother_your he do_not set DOM heart_you to_the_word/thing/matter the_this and_remained Tāmār and_desolate the_house of_ʼAⱱīshālōm brother_her.
21 And_the_king Dāvid he_heard DOM all the_things the_these and_it_glowed/burned to_him/it exceedingly.
22 And_not he_spoke ʼAⱱīshālōm with ʼAmnōn to_either_bad and_unto good if/because he_hated ʼAⱱīshālōm DOM ʼAmnōn on the_thing (of)_that he_had_humbled DOM Tāmār sister_his.
23 and_he/it_was after_years days and_they_were shearers for_ʼAⱱīshālōm in/on/at/with wwww which [is]_near ʼEfrayim and_he/it_called ʼAⱱīshālōm to/from_all/each/any/every the_sons the_king’s.
24 And_went ʼAⱱīshālōm to the_king and_he/it_said here please shearers has_servant_your let_him_go please the_king and_servants_his with servant_your.
25 And_he/it_said the_king to ʼAⱱīshālōm no son_my not please let_us_go all_us and_not we_will_be_heavy to_you and_urged in/on/over_him/it and_not he_was_willing to_go and_gave_blessing_him.
26 And_he/it_said ʼAⱱīshālōm and_not let_him_go please with_us ʼAmnōn my_brother/kindred and_he/it_said to_him/it the_king to/for_what will_he_go with_you.
27 And_urged in/on/over_him/it ʼAⱱīshālōm and_sent with_him/it DOM ʼAmnōn and_DOM all the_sons the_king’s.
28 and_he/it_commanded ʼAⱱīshālōm DOM servants_his to_say look please when_merry the_heart of_ʼAmnōn in/on/at/with_wine and_say to_you_all strike_down DOM ʼAmnōn and_kill DOM_him/it do_not be_afraid am_not (cmp) I I_have_commanded DOM_you_all be_strong and_be as_sons_of of_strength.
29 And_did the_servants of_ʼAⱱīshālōm to_ʼAmnōn just_as he_had_commanded ʼAⱱīshālōm and_got_up all the_sons the_king and_mounted each on mule_his and_fled.
30 And_he/it_was they in/on/at/with_way and_the_report it_came to Dāvid to_say he_has_struck_down ʼAⱱīshālōm DOM all the_sons the_king and_not he_is_left from_them one.
31 and_he/it_rose_up the_king and_tore DOM clothes_his and_lay ground_on and_all servants_his [were]_standing torn of_garments.
32 and_spoke_up Yōnādāⱱ/(Jonadab) the_son of_Shimˊāh the_brother of_Dāvid and_he/it_said not let_him_say my_master DOM all the_young_men the_sons the_king they_have_killed if/because ʼAmnōn for_him/it_being_alone he_has_died if/because on the_mouth of_ʼAⱱīshālōm it_has_been determined from_day raped_he DOM Tāmār sister_his.
33 And_now not let_him_set my_master the_king to his/its_heart a_word to_say all the_sons the_king they_have_died if/because (if) ʼAmnōn for_him/it_being_alone he_has_died.
34 and_fled ʼAⱱīshālōm and_lifted_up the_young_man the_standing_watch DOM eyes_his[fn] and_he/it_saw and_see/lo/see a_people numerous [were]_coming from_road behind_him by_side the_mountain.
35 And_he/it_said Yōnādāⱱ to the_king there the_sons the_king they_have_come according_to_said servant_your so it_has_happened.
36 And_he/it_was as_soon_as_finished_he to_speaking and_see/lo/see the_sons the_king they_came and_lifted_up voices_their and_wept and_also the_king and_all servants_his they_wept a_weeping a_great very.
37 And_ʼAⱱīshālōm he_fled and_he/it_went to Talimay the_son of_ˊAmmiyḩūr[fn] the_king of_Gəshūr and_mourned on his/its_son all the_days.
38 And_ʼAⱱīshālōm he_fled and_he/it_went Gəshūr and_he/it_was there three years.
39 And_longed Dāvid the_king to_go_out against ʼAⱱīshālōm if/because he_was_comforted on ʼAmnōn if/because he_had_died.
14 and_he/it_knew Yōʼāⱱ/(Joab) the_son of_Tsərūyāh/(Zeruiah) if/because_that the_heart the_king [was]_towards ʼAⱱīshālōm.
2 And_sent Yōʼāⱱ Təqōˊī_to and_he/it_took from_there a_woman wise and_he/it_said to_her/it play_the_mourner please and_put_on please garments of_mourning and_not anoint_yourself oil and_act like_woman this days many [who_has_been]_mourning on a_dead_[person].
3 And_go to the_king and_speak to_him/it as_the_words the_this and_he/it_assigned Yōʼāⱱ DOM the_words in/on/at/with_mouth_her.
4 And_she/it_said the_woman the_Təqōˊī to the_king and_fell on face_her towards_land and_paid_homage and_she/it_said help the_king.
5 and_he/it_said to/for_her/it the_king what to_you and_she/it_said indeed [am]_a_woman a_widow I and_he/it_died husband_my.
6 And_had_servant_your two sons and_fought both_of_them in_the_field and_no a_deliverer between_them and_struck_him the_one DOM the_one and_killed DOM_him/it.
7 And_see/lo/see it_has_risen_up all the_family on servant_your and_they_said deliver_up DOM the_[one_who]_struck_down his/its_woman and_put_todeath_him in/on/at/with_life his/its_woman whom he_killed and_destroy also DOM the_heir and_put_out DOM ember_my which it_is_left to_not to_establish[fn] to_husband_my a_name and_remnant on the_surface the_soil.
8 and_he/it_said the_king to the_woman go to_house_your and_I I_will_command concerning_you.
9 And_she/it_said the_woman the_Təqōˊī to the_king on_me my_master the_king the_guilt and_on the_house father’s_my and_the_king and_throne_his [be]_innocent.
10 and_he/it_said the_king the_says to_you and_bring_him to_me and_not he_will_repeat again to_touch on/over_you(fs).
11 And_she/it_said let_him_remember please the_king DOM YHWH god_your no_increase[fn] the_avenger the_blood to_kill and_not they_will_destroy DOM son_my and_he/it_said [by]_the_life of_YHWH if it_will_fall from_hair son_your ground_to.
12 And_she/it_said the_woman let_her_speak please servant_your to my_master the_king a_word and_he/it_said speak.
13 and_she/it_said the_woman and_for_what have_you_planned like_this on the_people of_god and_in_speaking the_king the_word the_this as_guilty to_not to_bring_back the_king DOM banished_his.
14 If/because certainly_(die) we_will_die and_like_the_water the_spilled towards_land which not they_will_be_gathered and_not he_takes_away god life and_devises plans to_not he_will_be_throw_out from_him/it a_banished_[one].
15 And_now when I_have_come to_say to the_king my_master DOM the_word the_this if/because afraid_me the_people and_she/it_said servant_your let_me_speak please to the_king perhaps he_will_do the_king DOM the_word servant_his.
16 If/because he_will_hear the_king to_deliver DOM servant_his from_hand the_man to_destroy DOM_me and_DOM son_my together from_inheritance of_god.
17 And_she/it_said servant_your may_it_become please the_word my_master the_king at_rest if/because like_messenger the_ʼElohīm [is]_so my_master the_king to_discern the_good and_the_evil and_YHWH god_your may_he_be with_you.
18 and_answered the_king and_he/it_said to the_woman do_not please hide from_me anything which I [am]_asking DOM_you and_she/it_said the_woman let_him_speak please my_master the_king.
19 And_he/it_said the_king hand of_Yōʼāⱱ/(Joab) with_you in_all this and_answered the_woman and_she/it_said [by]_the_life soul_your my_master the_king if there_is to_turn_to_the_right and_to_left from_all that he_has_spoken my_master the_king if/because servant_your Yōʼāⱱ he commanded_me and_he he_put in/on/at/with_mouth servant_your DOM all the_words the_these.
20 In_in/on/at/with_order_to to_change DOM the_face the_situation he_did servant_your Yōʼāⱱ DOM the_thing the_this and_master_my [is]_wise like_wisdom of_the_messenger the_ʼElohīm to_know DOM all that on_the_earth.
21 and_he/it_said the_king to Yōʼāⱱ here please I_do DOM the_thing the_this and_go bring_back DOM the_young_man DOM ʼAⱱīshālōm.
22 And_fell Yōʼāⱱ to his/its_faces/face towards_land and_did_obeisance and_he/it_blessed DOM the_king and_he/it_said Yōʼāⱱ the_day he_knows servant_your if/because_that I_have_found favour in/on/at/with_sight_your my_master the_king that he_has_done the_king DOM the_word servant_your[fn].
23 And_he/it_rose_up Yōʼāⱱ and_he/it_went Gəshūr_to and_he/it_brought DOM ʼAⱱīshālōm Yərūshālayim/(Jerusalem).
24 and_he/it_said the_king he_will_turn to house_his_own and_face_my not he_will_see and_went ʼAⱱīshālōm to house_his_own and_face the_king not he_saw.
25 and_as_ʼAⱱīshālōm not he_was a_man handsome in_all Yisrāʼēl/(Israel) to_praised exceedingly from_sole foot_his and_unto crown_of_head_his not it_was in_him/it a_blemish.
26 And_in/on/at/with_cut_the_hair_he DOM his/its_head and_it_was from_the_end/extremity[fn] of_days to_the_time when he_shaved if/because [it_was]_heavy on/upon/above_him/it and_cut_it and_weigh DOM the_hair his/its_head two_hundred shekels in/on/at/with_weight the_king’s.
27 And_they_were_born to_ʼAⱱīshālōm three sons and_daughter one and_name_whose [was]_Tāmār she she_was a_woman beautiful of_appearance.
28 and_he/it_sat_down//remained//lived ʼAⱱīshālōm in/on/at/with_Yərūshālayim two_years days and_face the_king not he_saw.
29 And_sent ʼAⱱīshālōm to Yōʼāⱱ/(Joab) to_send DOM_him/it to the_king and_not he_was_willing to_come to_him/it and_sent again a_second_[time] and_not he_was_willing to_come.
30 And_he/it_said to servants_his see the_portion_of_land of_Yōʼāⱱ [is]_to hand_of_mine and_to/for_him/it there barley(s) go and_set_on_fire_it[fn] in/on/at/with_fire and_they_set_on_fire the_servants of_ʼAⱱīshālōm DOM the_field in/on/at/with_fire.
31 and_he/it_rose_up Yōʼāⱱ and_went to ʼAⱱīshālōm the_house_at and_he/it_said to_him/it to/for_what have_they_set_on_fire servants_your DOM the_field which to_me in/on/at/with_fire.
32 And_he/it_said ʼAⱱīshālōm to Yōʼāⱱ here I_sent to_you to_say come here and_send DOM_you[fn] to the_king to_say to/for_what have_I_come from_Gəshūr [was]_good to_me still I [was]_there and_now let_me_see the_face the_king and_if there_[is] in/on/at/with_me iniquity and_kill_me.
33 And_went Yōʼāⱱ to the_king and_told to_him/it and_he/it_called (to) ʼAⱱīshālōm and_came to the_king and_bowed_down to_him/it on face_his towards_land to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_kissed the_king on_ʼAⱱīshālōm.
15 and_he/it_was at_after thus and_he/it_made to_him/it ʼAⱱīshālōm a_chariot and_horses and_fifty man [who]_ran to/for_ahead_him.
2 And_rise_early ʼAⱱīshālōm and_stand at the_side of_the_road the_gate and_he/it_was every the_man whom it_belonged for_him/it a_case_at_law to_bring to the_king for_the_judgement and_he/it_called ʼAⱱīshālōm to_him/it and_he/it_said where from_there city [are]_you and_he/it_said from_one of_the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel) servant_your.
3 And_he/it_said to_him/it ʼAⱱīshālōm see claims_your [are]_good and_right and_hear there_[is]_not to/for_yourself(m) from the_king.
4 And_he/it_said ʼAⱱīshālōm who appoint_me a_judge on_the_earth and_to_me he_will_come every person whom it_belongs for_him/it a_case_at_law and_cause and_give_justice_him.
5 And_it_was in/on/at/with_came_near anyone to_pay_homage to_him/it and_put_out DOM his/its_hand and_take_hold to_him/it and_kiss to_him/it.
6 And_he/it_made ʼAⱱīshālōm in_the_way the_this to/from_all/each/any/every Yisrāʼēl/(Israel) who they_came for_the_judgement to the_king and_stole ʼAⱱīshālōm DOM the_heart of_the_men of_Yisrāʼēl/(Israel).
7 and_he/it_was from_the_end/extremity of_forty year[s] and_he/it_said ʼAⱱīshālōm to the_king let_me_go please and_pay DOM vow_my which I_vowed to/for_YHWH in/on/at/with_Ḩeⱱrōn.
8 If/because a_vow he_vowed servant_your in/on/at/with_lived_I in/on/at/with_Gəshūr in/on/at/with_ʼArām to_say if indeed_(dwell)[fn] bring_back_me YHWH Yərūshālayim/(Jerusalem) and_worship DOM YHWH.
9 And_he/it_said to_him/it the_king go in/on/at/with_peace and_he/it_rose_up and_he/it_went Ḩeⱱrōn_to.
10 and_sent ʼAⱱīshālōm spies in_all the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel) to_say as_soon_as_hear_you_all DOM the_sound the_trumpet and_say he_has_become_king ʼAⱱīshālōm in/on/at/with_Ḩeⱱrōn.
11 And_DOM ʼAⱱīshālōm they_went two_hundred man from_Yərūshālayim [who_had_been]_invited and_went in_innocence_their and_not they_knew any thing.
12 And_sent ʼAⱱīshālōm DOM ʼAḩītofel the_Gilonī the_counselor of_Dāvid from_city_his of_Giloh in/on/at/with_offering_he DOM the_sacrifices and_he/it_was the_conspiracy strong and_the_people [was]_going and_increase with ʼAⱱīshālōm.
13 And_came the_messenger to Dāvid to_say it_is the_heart of_the_man of_Yisrāʼēl/(Israel) after ʼAⱱīshālōm.
14 And_he/it_said Dāvid to/from_all/each/any/every servants_his who with_him/it in/on/at/with_Yərūshālayim arise and_flee if/because not it_will_belong to/for_ourselves an_escape from_face/in_front_of ʼAⱱīshālōm hurry to_go lest he_should_hurry and_overtake_us and_bring on_us DOM the_disaster and_strike the_city with_edge of_[the]_sword.
15 And_they_said the_servants the_king to the_king according_to_all that he_will_choose my_master the_king here servants_your.
16 And_he/it_went_out the_king and_all household_his in/on/at/with_feet_of_him and_left_behind the_king DOM ten women concubines to_guard/protect the_house.
17 And_he/it_went_out the_king and_all the_people in/on/at/with_feet_of_him and_stopped the_house the_distance.
18 And_all servants_his [were]_passing_by at his/its_hand and_all the_Kərētī and_all the_Fəlētī and_all the wwww hundreds (a)_man which/who they_went in/on/at/with from wwww on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of the.
19 And_he/it_said the_king to ʼIttay the_Gittiy to/for_what will_you_go also you with_us return and_stay with the_king if/because [are]_a_foreigner you and_also [are]_an_exile you from_homeland_your.
20 [was]_yesterday came_you and_the_day wander_you[fn] with_us to_go and_I [am]_going to where I [am]_going return and_take DOM brothers_your with_you covenant_loyalty and_faithfulness.
21 And_answered ʼIttay DOM the_king and_said [by]_the_life of_YHWH and_lives my_master the_king if/because (if) in/on/at/with_place (of)_where he_will_be there my_master the_king whether for_death or for_life if/because there he_will_be servant_your.
22 And_he/it_said Dāvid to ʼIttay come and_march_on and_marched_on ʼIttay the_Gittiy and_all men_his and_all the_little_ones who with_him/it.
23 And_all the_earth/land [were]_weeping a_voice great and_all the_people [were]_passing_by and_the_king [was]_passing in/on/at/with_wadi of_Qidrōn and_all the_people [were]_passing_on on the_face of_the_road DOM the_wilderness.
24 And_see/lo/see also Tsādōq/(Zadok) and_all the_Lēviyyiy with_him/it [they_were]_carrying DOM the_ark of_the_covenant the_ʼElohīm and_set_down DOM the_ark the_ʼElohīm and_he/it_ascended ʼEⱱyātār until was_finished all the_people to_passed from the_city.
25 And_he/it_said the_king to_Tsādōq take_back DOM the_ark the_ʼElohīm the_city if I_will_find favour in/on_both_eyes_of of_YHWH and_bring_back_me and_see_me DOM_him/it and_DOM dwelling_place_his.
26 And_if thus he_will_say not I_delight on/over_you(fs) see_I let_him_do to/for_me just_as [is]_good in/on/at/with_eyes_him.
27 and_he/it_said the_king to Tsādōq the_priest/officer seer [are]_you return the_city in/on/at/with_peace and_ʼAḩīmaˊaʦ son_your and_Yōnātān/(Jonathan) the_son of_ʼEⱱyātār the_two sons_your_all’s with_you_all.
28 See I [will_be]_delaying in/on/at/with_fords[fn] the_wilderness until comes word from_with_you_all to_announce to_me.
29 And_returned Tsādōq and_ʼEⱱyātār DOM the_ark the_ʼElohīm Yərūshālayim/(Jerusalem) and_they_lived there.
30 And_Dāvid [was]_going_up in/on/at/with_mount the_olives going_up and_weeping and_head to_him/it [was]_covered and_he [was]_walking barefoot and_all the_people which with_him/it they_covered each his/its_head and_went_up going_up and_weeping.
31 And_Dāvid someone_told to_say ʼAḩītofel in/on/at/with_conspirators with ʼAⱱīshālōm and_he/it_said Dāvid make_foolish please DOM the_counsel of_ʼAḩītofel Oh_YHWH.
32 And_he/it_was Dāvid coming to the_summit where he_bowed_down there to_god and_see/lo/see to_meet_him Ḩūshay the_ʼArkī [was]_torn coat_his and_dust [was]_on his/its_head.
33 And_he/it_said to_him/it Dāvid if you_pass_over with_me and_be to_me as_burden.
34 And_if the_city you_will_return and_say to_ʼAⱱīshālōm servant_your[fn] I the_king I_will_be [was]_the_servant I_will_show_you(ms) and_I from_then and_now and_I servant_your and_defeat to_me DOM the_counsel of_ʼAḩītofel.
35 And_not with_you there [are]_Tsādōq/(Zadok) and_ʼEⱱyātār the_priests and_it_was every the_words which you_will_hear from_house the_king you_will_tell to_Tsādōq and_to_ʼEⱱyātār the_priests.
36 There there with_them the_two sons_their ʼAḩīmaˊaʦ of_Tsādōq and_Yōnātān/(Jonathan) of_ʼEⱱyātār and_send in/on/at/with_means_them to_me every word which you_all_will_hear.
37 And_came_into Ḩūshay the_friend of_Dāvid the_city and_ʼAⱱīshālōm he_came Yərūshālayim/(Jerusalem).
16 And_Dāvid he_passed_on a_little beyond_the_summit and_see/lo/see Tsīⱱāʼ/(Ziba) the_servant wwww wwww to_meet_him and_couple of_donkeys saddled and_on_them two_hundred bread[s] and_a_hundred bunches_of_raisins and_a_hundred summer_fruit and_skin of_wine.
2 And_he/it_said the_king to Tsīⱱāʼ what [are]_these_[things] have_you and_he/it_said Tsīⱱāʼ the_donkeys for_household the_king to_ride and_the[fn] and_the_summer_fruit to_eat the_young_men and_the_wine to_drink the_faint in/on/at/with_wilderness.
3 And_he/it_said the_king and_where [is]_the_son master’s_your and_he/it_said Tsīⱱāʼ to the_king there [he_is]_remaining in/on/at/with_Yərūshālayim if/because he_said the_day they_will_restore to_me the_house of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_kingship grandfather’s_my.
4 And_he/it_said the_king to_Tsīⱱāʼ here to/for_yourself(m) all that belonged_to wwww and_he/it_said Tsīⱱāʼ I_bow_down may_I_find favour in/on/at/with_sight_your my_master the_king.
5 And_came the_king Dāvid to Baḩurīm and_see/lo/see from_there a_man [was]_coming_out of_family of_the_house of_Shāʼūl and_his/its_name [was]_Shimˊī the_son of_Gērāʼ [he_was]_coming_out coming_out and_cursing.
6 And_pelted in/on/at/with_stones DOM Dāvid and_DOM all the_servants the_king Dāvid and_all the_people and_all the_powerful/mighty(pl) on_right_his and_on_left_his.
7 And_this he_said Shimˊī in/on/at/with_cursed_he get_out get_out Oh_man the_bloodshed and_man the_worthless.
8 He_has_brought_back on_you YHWH all the_blood(s) of_the_house of_Shāʼūl whom you_have_reigned in_place_him[fn] and_he/it_gave YHWH DOM the_royalty in/on/at/with_hand of_ʼAⱱīshālōm son_your and_look_you in/on/at/with_disaster_you if/because [are]_a_man of_blood(s) you.
9 And_he/it_said ʼAⱱīshay the_son of_Tsərūyāh/(Zeruiah) to the_king to/for_what will_he_curse the_dog the_dead the_this DOM my_master the_king let_me_pass_over please and_take_off DOM his/its_head.
10 and_he/it_said the_king what to/for_me and_with_you_all Oh_sons of_Tsərūyāh thus[fn] he_is_cursing and[fn] YHWH he_has_said to_him/it curse DOM Dāvid and_who will_he_say why have_you_done thus.
11 and_he/it_said Dāvid to ʼAⱱīshay and_near/to all servants_his here son_my who he_went_out of_flesh_and_blood_my_own [is]_seeking DOM life_my and_more if/because now the_Ben- the_Benjamite leave_alone to_him/it and_curse if/because he_has_spoken to_him/it YHWH.
12 Perhaps he_will_look YHWH in/on/at/with_distress_my[fn] and_repay YHWH to_me good in_place_of cursing_his the_day the_this.
13 And_he/it_went Dāvid and_men_his in/on/at/with_road and_Shimˊī [was]_going in/on/at/with_ridge the_hill at_opposite_of_him he_went and_cursed and_threw in/on/at/with_stones at_side_of_him and_threw in/on/at/with_dust.
14 and_arrived the_king and_all the_people which with_him/it exhausted and_refreshed there.
15 And_ʼAⱱīshālōm and_all the_people the_man of_Yisrāʼēl/(Israel) they_came Yərūshālayim/(Jerusalem) and_ʼAḩītofel with_him/it.
16 And_he/it_was just_then he_came Ḩūshay the_ʼArkī the_friend of_Dāvid to ʼAⱱīshālōm and_he/it_said Ḩūshay to ʼAⱱīshālōm may_he_live the_king may_he_live the_king.
17 And_he/it_said ʼAⱱīshālōm to Ḩūshay [is]_this loyalty_your with friend_your to/for_what not did_you_go with friend_your.
18 And_he/it_said Ḩūshay to ʼAⱱīshālōm no if/because [the_one]_whom he_has_chosen YHWH and_the_people the_this and_all (the)_man of_Yisrāʼēl/(Israel) wwww[fn] I_will_belong and_with_him I_will_remain.
19 And_the_furthermore for_whom I will_I_serve am_not to_(the)_face_of/in_front_of/before son_his just_as I_served to_(the)_face_of/in_front_of/before I_will_show_you(ms) so I_will_be in_presence_you.
20 and_he/it_said ʼAⱱīshālōm to ʼAḩītofel give to/for_you_all counsel what will_we_do.
21 And_he/it_said ʼAḩītofel to ʼAⱱīshālōm go into the_concubines I_will_show_you(ms) whom he_left to_take_care_of the_house and_hear all Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that you_have_made_yourself_odious with I_will_show_you(ms) and_strengthened the_hands of_all [those]_who with_you.
22 And_pitched for_ʼAⱱīshālōm the_tent on the_roof and_went_in ʼAⱱīshālōm into the_concubines his/its_father in_sight of_all Yisrāʼēl/(Israel).
23 And_advice of_ʼAḩītofel which he_counseled in_the_days the_those just_as he_enquires[fn] in/on/at/with_word the_ʼElohīm [was]_so all the_counsel of_ʼAḩītofel both by_Dāvid as_well_as by_ʼAⱱīshālōm.
17 and_he/it_said ʼAḩītofel to ʼAⱱīshālōm let_me_choose please two_plus ten thousand man and_set_out and_pursue after Dāvid the_night.
2 And_come on/upon/above_him/it and_he [will_be]_weary and_discouraged of_hands and_throw_intoa_panic DOM_him/it and_flee all the_people which with_him/it and_strike_down DOM the_king for_him/it_being_alone.
3 And_bring_back all the_people to_you when_return the_all the_man whom you [are]_seeking all the_people it_will_be peace.
4 And_right the_plan in/on_both_eyes_of of_ʼAⱱīshālōm and_in/on/at/with_eyes of_all the_elders of_Yisrāʼēl/(Israel).
5 and_he/it_said ʼAⱱīshālōm summon please also for_Ḩūshay the_ʼArkī and_hear what in/on/at/with_say_he also he.
6 And_came Ḩūshay to ʼAⱱīshālōm and_he/it_said ʼAⱱīshālōm to_him/it to_say according_to_the_what the_this he_has_spoken ʼAḩītofel do DOM proposal_he if not you speak.
7 and_he/it_said Ḩūshay to ʼAⱱīshālōm not [is]_good the_advice which he_has_counseled ʼAḩītofel in/on/at/with_time the_this.
8 And_he/it_said Ḩūshay you you_know DOM I_will_show_you(ms) and_DOM men_his if/because_that [are]_warriors they and_ones_fierce_of of_soul they like_bear robbed_of_cubs in_the_field and_father_your [is]_a_man of_war and_not he_will_pass_the_night with the_troops.
9 There now he [is]_hiding_himself in/on/at/with_one the_caves or in/on/at/with_other the_place and_it_was if_fall (is)_in_them in/on/at/with_first and_hear the_hears and_saying(ms) it_has_been a_slaughter in/on/at/with_people which [is]_after ʼAⱱīshālōm.
10 And_he also a_son of_strength whom his/its_heart like_heart the_lion surely_[melt] he_will_melt if/because [is]_knowing all Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that [is]_a_warrior I_will_show_you(ms) and_the_sons of_strength [those]_who with_him/it.
11 If/because I_counsel fully_(be_gathered) let_it_be_gathered to_you all Yisrāʼēl/(Israel) from_Dān and_unto wwww seven as_the_sand which [is]_at the_sea to_increase_in_number and_personally_you [will_be]_going in/on/at/with_battle.
12 And_come to_him/it in/on/at/with_one[fn] the_places where he_is_found there and_we on/upon/above_him/it just_as it_will_fall the_dew on the_soil and_not it_will_be_left in/on/over_him/it and_on/over_all the_men who with_him/it also one.
13 And_if into a_city he_will_be_gathered and_bring all Yisrāʼēl/(Israel) to the_city the_that ropes and_drag DOM_him/it to the_valley until that not it_has_been_found there also a_pebble.
14 and_he/it_said ʼAⱱīshālōm and_all (the)_man of_Yisrāʼēl/(Israel) [is]_good the_counsel of_Ḩūshay the_ʼArkī than_counsel of_ʼAḩītofel and_LORD he_had_commanded to_defeat DOM the_counsel of_ʼAḩītofel the_good in_in/on/at/with_order_to to_bring YHWH to ʼAⱱīshālōm DOM the_ruin.
15 and_he/it_said Ḩūshay to Tsādōq/(Zadok) and_near/to ʼEⱱyātār the_priests as_thus and_as_so he_has_counseled ʼAḩītofel DOM ʼAⱱīshālōm and_DOM the_elders of_Yisrāʼēl/(Israel) and_as_thus and_as_so I_have_counseled I.
16 And_now send quickly and_tell to_Dāvid to_say do_not pass_the_night the_night in/on/at/with_fords the_wilderness and_also definitely_(pass_over) you_will_pass_over lest it_should_be_swallowed_up to/for_the_king and_to/for_all the_people which with_him/it.
17 And_Yōnātān/(Jonathan) and_ʼAḩīmaˊaʦ [were]_remaining in/on/at/with wwww and_go the_servant_girl and_tell to/for_them and_they they_went and_tell to/for_the_king Dāvid if/because not they_were_able to_seen to_entering the_city_to.
18 And_he/it_saw DOM_them a_young_man and_told to_ʼAⱱīshālōm and_left both_of_them quickly and_they_came to [the]_house of_a_man in/on/at/with_Baḩurīm and_to/for_him/it a_well in/on/at/with_courtyard_his and_went_down there.
19 And_she/it_took the_woman and_spread DOM the_covering over the_face the_well and_scattered on/upon/above_him/it the_grain and_not it_was_known anything.
20 And_they_came the_servants of_ʼAⱱīshālōm to the_woman the_house_at and_they_said where [are]_ʼAḩīmaˊaʦ and_Yōnātān and_she/it_said to/for_them the_woman they_have_passed_over the_brook the_waters and_searched and_not they_found_[them] and_returned Yərūshālayim/(Jerusalem).
21 and_he/it_was after gone_they and_came_up out_of_the_well and_went and_told to/for_the_king Dāvid and_they_said to Dāvid arise and_cross quickly DOM the_waters if/because thus he_has_counseled against_you_all ʼAḩītofel.
22 And_he/it_rose_up Dāvid and_all the_people which with_him/it and_crossed DOM the_Yardēn/(Jordan) until the_light the_morning up_to one_[person] not [was]_missing [one]_who not he_had_passed_over DOM the_Yardēn.
23 And_ʼAḩītofel he_saw if/because_that not it_was_done advice_his and_saddled DOM the_donkey and_he/it_rose_up and_he/it_went to house_his to city_his and_he/it_commanded concerning house_his and_hanged and_he/it_died and_buried in/on/at/with_tomb his/its_father.
24 and_Dāvid he_had_gone Maḩₐnāyim_to and_ʼAⱱīshālōm he_had_passed_over DOM the_Yardēn he and_all (the)_man of_Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it.
25 And_DOM ˊAmāsāʼ he_had_appointed ʼAⱱīshālōm in_place_of Yōʼāⱱ/(Joab) over the_army and_ˊAmāsāʼ [was]_a_son of_a_man and_his/its_name [was]_Yeter/(Jether) the_Israelite who he_had_gone into ʼAⱱīgayil the_daughter of_Nāḩāsh the_sister of_Tsərūyāh/(Zeruiah) the_mother of_Yōʼāⱱ.
26 And_camped Yisrāʼēl/(Israel) and_ʼAⱱīshālōm the_land the_Gilˊād.
27 and_he/it_was when_came Dāvid Maḩₐnāyim_to and_Shⱱī the_son of_Nāḩāsh from_Rabāh of_the_people of_ˊAmmōn and_Mākīr the_son of_ˊAmmiyʼēl from wwww and_Barzillay the_Gilˊādite from_Roglīm.
28 Bed[s] and_basins and_vessels of_a_potter and_wheat and_barley and_flour and_roasted_grain and_beans and_lentils and_parched_seeds.
29 And_honey and_curds and_sheep and_cheese of_[the]_herd they_brought for_Dāvid and_for_the_people which with_him/it to_eat if/because they_said the_people [is]_hungry and_weary and_thirsty in/on/at/with_wilderness.
18 And_mustered Dāvid DOM the_men which with_him/it and_he/it_assigned over_them commanders of_thousands and_commanders of_hundreds.
2 And_sent_out Dāvid DOM the_troops the_a_third in/on/at/with_command of_Yōʼāⱱ and_the_a_third in/on/at/with_command of_ʼAⱱīshay the_son of_Tsərūyāh the_brother of_Yōʼāⱱ and_the_one_third in/on/at/with_command of_ʼIttay the_Gittiy and_he/it_said the_king to the_troops certainly_(go_out) I_will_go_out also I with_you_all.
3 And_he/it_said the_men not you_must_go_out if/because if actually_(flee) we_will_flee not they_will_set about_us heart and_if they_will_die half_us not they_will_set about_us heart if/because now of_us ten thousand(s) and_now [is]_good (cmp) you_will_be to/for_ourselves from_city to_help[fn].
4 and_he/it_said to_them the_king [that]_which it_will_be_good in/on/at/with_eyes_of_you_all I_will_do and_stood the_king to the_side the_gate and_all the_troops they_went_out by_hundreds and_by_thousands.
5 And_he/it_commanded the_king DOM Yōʼāⱱ/(Joab) and_DOM ʼAⱱīshay and_DOM ʼIttay to_say for_gently to_me with_the_young_man with_ʼAⱱīshālōm and_all the_people they_heard in/on/at/with_gave_orders the_king DOM all the_commanders on the_matter of_ʼAⱱīshālōm.
6 And_he/it_went_out the_army the_field to_against Yisrāʼēl/(Israel) and_it_became the_battle in/on/at/with_forest of_ʼEfrayim.
7 And_defeated there the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) to_(the)_face_of/in_front_of/before the_servants of_Dāvid and_it_became there the_slaughter great in_the_day (the)_that twenty thousand.
8 And_it_became there the_battle scattered[fn][fn] over the_surface of_all the_earth/land and_more the_forest to_devoured in/on/at/with_people than_what it_consumed the_drought//sword/knife in_the_day (the)_that.
9 And_happened_to_meet ʼAⱱīshālōm to_(the)_face_of/in_front_of/before the_servants of_Dāvid and_ʼAⱱīshālōm [was]_riding on the_mule and_went the_mule under the_branche[s] the_oak the_great and_caught_fast his/its_head in/on/at/with_tree and_left_hanging between the_heavens and_between the_earth/land and_the_mule which under_him it_passed_on.
10 And_he/it_saw a_man one and_told to_Yōʼāⱱ/(Joab) and_he/it_said there I_saw DOM ʼAⱱīshālōm hung_up in/on/at/with_oak_tree.
11 And_he/it_said Yōʼāⱱ to_the_man the_told to_him/it and_see/lo/see you_saw and_why not strike_him there ground_to and_upon_I to_give to/for_yourself(m) ten silver and_belt one.
12 And_he/it_said the_man to Yōʼāⱱ and_if[fn][fn] I [was]_weighing on hand_my a_thousand silver not I_will_stretch_out hand_my against the_son the_king if/because in/on/at/with_hearing_our he_commanded the_king DOM_you and_DOM ʼAⱱīshay and_DOM ʼIttay to_say protect whoever in/on/at/with_young_man in/on/at/with_ʼAⱱīshālōm.
13 Or I_had_done in/on/at/with_life_my_own[fn] falsehood and_all thing not it_is_hidden from the_king and_you(ms) you_will_stand from_before.
14 And_he/it_said Yōʼāⱱ not thus I_will_wait to_your_face and_he/it_took three spears in/on/at/with_hand_his and_thrust_them in/on/at/with_heart of_ʼAⱱīshālōm while_he [was]_alive in/on/at/with_midst the_oak_tree.
15 And_surrounded ten young_men the_bearers of_the_armor(s) of_Yōʼāⱱ/(Joab) and_struck DOM ʼAⱱīshālōm and_killed_him.
16 And_blew Yōʼāⱱ in/on/at/with_trumpet and_returned the_troops from_pursuing after Yisrāʼēl/(Israel) if/because he_restrained Yōʼāⱱ DOM the_troops.
17 And_they_took DOM ʼAⱱīshālōm and_threw DOM_him/it in/on/at/with_forest into the_pit the_large and_raised on/upon/above_him/it a_heap of_stones great very and_all Yisrāʼēl/(Israel) they_fled each to_tent_his[fn].
18 and_ʼAⱱīshālōm he_had_taken and_set_up to_him/it in/on/at/with_lifetime_his[fn] DOM a_pillar which in/on/at/with_valley the_king if/because he_said there_[belongs]_not to_me a_son in_account_of to_cause_to_be_remembered name_my and_he/it_called to_the_pillar on his/its_name and_called to/for_her/it the_monument of_ʼAⱱīshālōm until the_day the_this.
19 and_ʼAḩīmaˊaʦ the_son of_Tsādōq/(Zadok) he_said let_me_run please and_carry_tidings DOM the_king if/because_that delivered_him YHWH from_hand enemies_his.
20 And_he/it_said to_him/it Yōʼāⱱ not [are]_a_man of_news you the_day the_this and_carry_news in/on_day another and_the_day the_this not you_will_bear_the_news if/because for[fn][fn] the_son the_king he_has_died.
21 And_he/it_said Yōʼāⱱ/(Joab) to_the_Kūshiy/(Cushi)te go tell to/for_the_king [that]_which you_have_seen and_bowed [the]_Kūshiyte to_Yōʼāⱱ and_ran.
22 And_he_repeated again ʼAḩīmaˊaʦ the_son of_Tsādōq and_he/it_said to Yōʼāⱱ and_let_it_be whatever let_me_run please also I after the_Kūshiyte and_he/it_said Yōʼāⱱ to/for_what this [are]_you running son_my and_have_you there_[will]_not_[be] news [which_will]_find.
23 And_let_it_be whatever I_will_run and_he/it_said to_him/it run and_ran ʼAḩīmaˊaʦ the_way the_plain and_outran DOM the_Kūshiyte.
24 And_Dāvid [was]_sitting between the_two the_gates and_he/it_went the_watchman to the_roof the_gate to the_wall and_lifted_up DOM eyes_his and_he/it_saw and_see/lo/see a_man [was]_running for_him/it_being_alone.
25 And_he/it_called the_watchman and_told to/for_the_king and_he/it_said the_king if for_him/it_being_alone news in/on/at/with_mouth_his and_he/it_went coming and_closer.
26 And_he/it_saw the_watchman a_man another running and_he/it_called the_sentinel to the_gatekeeper and_he/it_said there a_man [is]_running for_him/it_being_alone and_he/it_said the_king also this_one [is]_bearing_news.
27 And_he/it_said the_watchman I [am]_seeing DOM the_running the_first like_running of_ʼAḩīmaˊaʦ the_son of_Tsādōq/(Zadok) and_he/it_said the_king [is]_a_man good this and_near/to news good he_is_coming.
28 And_he/it_called ʼAḩīmaˊaʦ and_he/it_said to the_king peace and_bowed_down to/for_the_king with_face_his ground_to and_he/it_said [be]_blessed YHWH god_your who he_has_delivered_up DOM the_men who they_lifted_up DOM hand_their in/on/at/with_master_my the_king.
29 And_he/it_said the_king [does]_peace with_the_young_man to_ʼAⱱīshālōm and_he/it_said ʼAḩīmaˊaʦ I_saw the_tumult the_great to_sent DOM the_servant the_king Yōʼāⱱ/(Joab) and_DOM servant_your and_not I_know whatever.
30 And_he/it_said the_king go_around stand thus and_turned_aside and_stood_still.
31 And_see/lo/see the_Kūshiy/(Cushi)te [was]_coming and_he/it_said the_Kūshiyte let_him_receive_the_news my_master the_king if/because vindicated_you YHWH the_day from_power of_all the_rose_up against_you.
32 and_he/it_said the_king to the_Kūshiyte well with_the_young_man to_ʼAⱱīshālōm and_he/it_said the_Kūshiyte let_them_be like_that_young_man the_enemies my_master the_king and_all/each/any/every [those]_who they_have_risen_up against_you to_harm.
19 [fn] and_moved the_king and_he/it_ascended to the_upper_room the_gate and_wept and_thus he_said in/on/at/with_went_he son_my ʼAⱱīshālōm son_my son_my ʼAⱱīshālōm who will_he_give died_I I instead_of_you Oh_ʼAⱱīshālōm son_my son_my.
2 [fn] and_told to_Yōʼāⱱ here the_king [is]_weeping and_mourning on ʼAⱱīshālōm.
3 [fn] and_it_became the_victory in_the_day (the)_that into_mourning to/from_all/each/any/every the_troops if/because it_heard the_troops in_the_day (the)_that to_say he_is_grieved the_king on his/its_son.
4 [fn] and_stole_into the_people in_the_day (the)_that to_come_in the_city just_as it_acts_stealthily the_people the_ashamed in/on/at/with_flee_they in/on/at/with_battle.
5 [fn] and_the_king he_covered DOM his/its_faces/face and_cried the_king a_voice great son_my ʼAⱱīshālōm ʼAⱱīshālōm son_my son_my.
6 [fn] and_came_into Yōʼāⱱ/(Joab) to the_king the_house and_he/it_said you_have_put_to_shame the_day DOM the_faces of_all your_servants the_saved DOM life_your the_day and_DOM the_life sons_your and_daughters_your and_lives wives_your and_life concubines_your.
7 [fn] by_loving DOM hate_you and_for_hating DOM love_you if/because you_have_made_known the_day if/because_that there_[are]_not to/for_yourself(m) commanders and_officers if/because I_know the_day if/because_that if[fn] ʼAⱱīshālōm [was]_alive and_all_us the_day [were]_dead if/because_that then [it_would_be]_right in/on/at/with_eyes_you.
8 [fn] and_now arise go_out and_speak to the_heart your_servants if/because in/on/at/with_LORD I_swear if/because_that not_you [are]_coming_out if he_will_lodge a_man with_you the_night and_worse to/for_yourself(m) this from_all the_disaster which it_has_come upon_you from_youth_your until now.
9 [fn] and_he/it_rose_up the_king and_he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_gate and_to/for_all the_people people_told to_say here the_king [is]_sitting in/on/at/with_gate and_came all the_people to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_Yisrāʼēl/(Israel) it_had_fled each to_tent_his.
10 [fn] and_he/it_was all the_people quarrelling in_all the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel) to_say the_king delivered_us from_hand enemies_our and_he saved_us from_hand of_[the]_Fəlishtiy and_now he_has_fled from the_earth/land from_under ʼAⱱīshālōm.
11 [fn] and_ʼAⱱīshālōm whom we_anointed over_us he_has_died in/on/at/with_battle and_now to/for_why [are]_you_all keeping_silent about_bringing_back DOM the_king.
12 [fn] and_the_king Dāvid he_sent to Tsādōq/(Zadok) and_near/to ʼEⱱyātār the_priests to_say speak to the_elders of_Yəhūdāh/(Judah) to_say to/for_what will_you_all_be [the]_last_[people] to_bring_back DOM the_king to house_his and_talk of_all Yisrāʼēl/(Israel) it_has_come to the_king to house_his.
13 [fn] brothers_my you_all bone_my and_flesh_my you_all and_for_what will_you_all_be [the]_last_[people] to_bring_back DOM the_king.
14 [fn] and_to_ˊAmāsāʼ you_all_will_say am_not bone_my and_flesh_my [are]_you thus may_he_do to/for_me god and_so may_he_add if not commander of_[the]_army you_will_be to/for_my_face/front all the_days in_place_of Yōʼāⱱ/(Joab).
15 [fn] and_won_over DOM the_heart of_every (the)_man of_Yəhūdāh as_man one and_sent to the_king return you and_all servants_your.
16 [fn] and_returned the_king and_came to the_Yardēn/(Jordan) and_Yihudah it_came the_Gilgāl_to to_go to_meet the_king to_bring_over DOM the_king DOM the_Yardēn.
17 [fn] and_hurried Shimˊī the_son of_Gērāʼ the_Ben- the_Binyāmīnite who from_Baḩurīm and_he/it_descended with the_man of_Yəhūdāh to_meet the_king Dāvid.
18 [fn] and_a_thousand man with_him/it from_Binyāmīn and_Tsīⱱāʼ/(Ziba) the_servant of_the_house of_Shāʼūl and_five_of teen sons_his and_twenty servants_his with_him/it and_rushed the_Yardēn to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.
19 [fn] and_crossing the_ford to_bring_over DOM the_household the_king and_to_do the_good in/on/at/with_eyes_his[fn] and_Shimˊī the_son of_Gērāʼ he_fell to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king in/on/at/with_crossed_he in/on/at/with_Yardēn.
20 [fn] and_he/it_said to the_king not may_he_reckon to_me my_master guilt and_not remember DOM [that]_which he_did_perversely servant_your in_the_day when he_went_out[fn] my_master the_king from_Yərūshālayim/(Jerusalem) by_take the_king to his/its_heart.
21 [fn] if/because he_knows servant_your if/because_that I I_have_sinned and_see/lo/see I_have_come the_day first to/from_all/each/any/every the_house of_Yōşēf/(Joseph) to_come_down to_meet my_master the_king.
22 [fn] and_said ʼAⱱīshay the_son of_Tsərūyāh/(Zeruiah) and_he/it_said for this not will_he_be_put_to_death Shimˊī if/because he_cursed DOM the_[one]_anointed of_YHWH.
23 [fn] and_he/it_said Dāvid what to/for_me and_with_you_all Oh_sons of_Tsərūyāh (cmp) you_all_will_become to_me the_day as_adversary the_day will_he_be_put_to_death anyone in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) if/because am_not do_I_know if/because_that the_day I [am]_king over Yisrāʼēl/(Israel).
24 [fn] and_he/it_said the_king to Shimˊī not you_will_die and_gave_oath to_him/it the_king.
25 [fn] and_Mephibshet the_son of_Shāʼūl he_went_down to_meet the_king and_not he_had_done feet_his and_not he_had_done moustache_his and_DOM clothes_his not he_had_washed at_from the_day went the_king until the_day when he_came in/on/at/with_peace.
26 [fn] and_he/it_was if/because he_came Yərūshālayim/(Jerusalem) to_meet the_king and_he/it_said to_him/it the_king to/for_what not did_you_go with_me Oh_Mephibshet.
27 [fn] and_answered my_master the_king servant_my deceived_me if/because he_said servant_your let_me_saddle to/for_me the_donkey and_ride on/upon_it(f) and_go with the_king if/because [is]_lame servant_your.
28 [fn] and_slandered in/on/at/with_servant_your to my_master the_king and_master_my the_king like_messenger the_ʼElohīm and_do the_good in/on/at/with_see_you.
29 [fn] if/because not it_was all the_house father’s_my if/because (if) men of_death before_master_my the_king and_set DOM servant_your in/on/at/with_eat table_your and_what [is]_there to_me still righteousness and_to_appeal still to the_king.
30 [fn] and_he/it_said to_him/it the_king to/for_what are_you_speaking still affairs_your I_say you and_Tsīⱱāʼ/(Ziba) you_all_will_divide DOM the_field.
31 [fn] and_he/it_said Mephibshet to the_king also DOM the_all let_him_take after that he_has_come my_master the_king[fn] in/on/at/with_safety to home_his.
32 [fn] and_Barzillay the_Gilˊādite he_had_come_down from_Roglīm and_he/it_passed_through with the_king the_Yardēn/(Jordan) to_escort_him DOM in/on/at/with_Yardēn[fn].
33 [fn] and_Barzillay he_was_old very a_son of_eighty year[s] and_he he_had_supplied DOM the_king in/on/at/with_stayed_he in/on/at/with_Maḩₐnāyim if/because [was]_a_man great he very.
34 [fn] and_he/it_said the_king to Barzillay you pass_over with_me and_provide DOM_you with_me in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem).
35 [fn] and_he/it_said Barzillay to the_king like_what [are]_the_days of_the_years live_I (cmp) I_will_go_up with the_king Yərūshālayim.
36 [fn] [am]_a_son of_eighty year[s] I the_day discern between good from_bad or will_he_taste servant_your DOM [that]_which I_will_eat and_DOM [that]_which I_will_drink or will_I_hear still in/on/at/with_voice of_[male]_singers and_singing and_for_what will_he_become servant_your still as_burden to my_master the_king.
37 [fn] since_a_little he_will_pass_over servant_your DOM the_Yardēn with the_king and_for_what recompense_me the_king the_reward the_this.
38 [fn] let_him_return please servant_your and_die in/on/at/with_city_my_own near the_grave father_my and_mother_my and_see/lo/see servant_your Kimham let_him_pass_over with my_master the_king and_do to_him/it DOM [that]_which [is]_good in/on/at/with_eyes_you.
39 [fn] and_he/it_said the_king with_me he_will_pass_over Kimham and_I I_will_do for_him/it DOM the_good in/on/at/with_eyes_you and_all/each/any/every that you_will_choose of_me I_will_do for_you.
40 [fn] and_he/it_passed_through all the_people DOM the_Yardēn/(Jordan) and_the_king he_passed_over and_kissed the_king to_Barzillay and_blessed_him and_returned to_home_his.
41 [fn] and_he/it_passed_through the_king the_Gilgāl_to and_Kimhām/(Chimham) he_passed_over with_him/it and_all the_people of_Yəhūdāh/(Judah) and[fn] DOM the_king and_also (the)_half of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).
42 [fn] and_see/lo/see every (the)_man of_Yisrāʼēl/(Israel) [were]_coming to the_king and_they_said to the_king why stolen_away_you brothers_our the_man of_Yəhūdāh and_brought_over DOM the_king and_DOM household_his DOM the_Yardēn and_all the_men of_Dāvid with_him/it.
43 [fn] and_answered every (the)_man of_Yəhūdāh to the_man of_Yisrāʼēl/(Israel) if/because [is]_close the_king to_me and_for_what this has_it_burned to/for_yourself(m) on the_matter the_this the_to_eat have_we_eaten from the_king or ever_(be_taken_away) has_it_been_taken_away to/for_us.
44 [fn] and_answered the_man of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_man of_Yəhūdāh and_he/it_said ten hands to_me in/on/at/with_king and_also in/on/at/with_Dāvid I more_than_you and_why treat_withcontempt_us and_not was_it speak_we first to_me of_bringing_back DOM king_our and_fiercer the_word of_the_man of_Yəhūdāh than_words of_the_man of_Yisrāʼēl/(Israel).
20 and_there he_was_met a_man of_worthlessness and_his/its_name [was]_Sheⱱaˊ the_son of_Bicri a_man a_Yəmīnī/(Jamite) and_blew in/on/at/with_trumpet and_he/it_said there_[is]_not to/for_us a_portion in/on/at/with_Dāvid and_not an_inheritance to/for_us in/on/at/with_son of_Yishay/(Jesse) everyone to_tents_his Oh_Yisrāʼēl/(Israel).
2 And_he/it_ascended every (the)_man of_Yisrāʼēl/(Israel) from_after Dāvid after Sheⱱaˊ the_son of_Bicri and_men of_Yəhūdāh/(Judah) they_clung in/on/at/with_king_their from the_Yardēn/(Jordan) and_unto Yərūshālayim/(Jerusalem).
3 And_came Dāvid to house_his Yərūshālayim and_he/it_took the_king DOM [the]_ten women concubines whom he_had_left to_guard/protect the_house and_put_in_them a_house of_confinement and_provided_them and_to_them not he_went and_were locked_up until the_day death_their widowhood of_living.
4 and_he/it_said the_king to ˊAmāsāʼ summon to_me DOM the_man of_Yəhūdāh three days and_you(ms) here stand.
5 And_he/it_went ˊAmāsāʼ to_summon DOM Yəhūdāh and_delayed[fn] from the_set_time which appointed_him.
6 and_he/it_said Dāvid to ʼAⱱīshay now he_will_be_bad to/for_us Sheⱱaˊ the_son of_Bicri more_than ʼAⱱīshālōm you take DOM the_servants master’s_your and_pursue after_him lest he_has_found to_him/it cities fortified and_escape sight_us.
7 And_they_went_out after_him the_men of_Yōʼāⱱ/(Joab) and_the_Kərētī and_the_Fəlētī and_all the_powerful/mighty(pl) and_they_went_out from_Yərūshālayim to_pursue after Sheⱱaˊ the_son of_Bicri.
8 They [were]_near the_stone the_great which in/on/at/with_Giⱱˊōn and_ˊAmāsāʼ he_came to_meet_them and_Yōʼāⱱ [was]_girded garment_his clothing_of_him and_over_it[fn] a_belt of_a_sword [was]_fastened on waist_his in/on/at/with_sheath_its and_he he_went_forward and_fell_out.
9 and_he/it_said Yōʼāⱱ to_ˊAmāsāʼ well [are]_you my_brother/kindred and_took the_hand of_the_right_side of_Yōʼāⱱ in/on/at/with_beard of_ˊAmāsāʼ to_kiss to_him/it.
10 And_ˊAmāsāʼ not he_took_heed in/on/at/with_sword which in/on/at/with_hand of_Yōʼāⱱ and_struck_him in/on/at/with_it into the_belly and_poured_out entrails_his towards_land and_not he_repeated to_him/it and_he/it_died and_Yōʼāⱱ and_ʼAⱱīshay his/its_woman he_pursued after Sheⱱaˊ the_son of_Bicri.
11 And_one he_stood on/upon/above_him/it of_young_men of_Yōʼāⱱ and_he/it_said who [is_the_one]_who he_delights in/on/at/with_Yōʼāⱱ and_who [is_the_one]_who for_Dāvid after Yōʼāⱱ.
12 And_ˊAmāsāʼ [was]_rolling in/on/at/with_blood in_the_middle the_highway[fn] and_he/it_saw the_man if/because_that it_stopped all the_people and_carried DOM ˊAmāsāʼ from the_highway the_field and_threw on/upon/above_him/it a_garment just_as he_saw every the_came on/upon/above_him/it and_stopped.
13 Just_as he_had_removed_[him] from the_highway he_passed_on every person after Yōʼāⱱ/(Joab) to_pursue after Sheⱱaˊ the_son of_Bicri.
14 And_passed in_all the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel) ʼĀⱱēl_to and wwww and_all the_Berites and[fn] and_they_came also after_him.
15 And_they_came and_besieged on/upon/above_him/it in/on/at/with house_of wwww and_threw_up a_mound against the_city and_stood in/on/at/with_rampart and_all the_troops which [was]_with Yōʼāⱱ [were]_about_to_destroy to_break_down the_wall.
16 And_she/it_called/named a_woman wise from the_city listen listen say please to Yōʼāⱱ draw_near to here and_speak to_you.
17 And_came_near to_her/it and_she/it_said the_woman you Yōʼāⱱ and_he/it_said I_[am] and_she/it_said to_him/it listen_to the_words your(ms)_female_slave and_he/it_said [am]_listening I.
18 And_she/it_said to_say surely_(speak) they_spoke in/on/at/with_former_times to_say really_(ask) they_will_ask in/on/at/with_ʼĀⱱēl and_thus/so/as_follows they_ceased.
19 I [am]_the_peaceful_[ones] of_the_faithful_[ones] of_Yisrāʼēl/(Israel) you [are]_seeking to_destroy a_city and_mother in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) to/for_what will_you_swallow_up the_inheritance of_YHWH.
20 and_answered Yōʼāⱱ/(Joab) and_said far_be_it ` to_me if I_will_swallow_up and_if I_will_destroy.
21 [is]_not so the_case if/because a_man from_hill of_ʼEfrayim [who_is]_Sheⱱaˊ the_son of_Bicri his/its_name he_has_lifted_up his/its_hand in/on/at/with_king in/on/at/with_Dāvid give DOM_him/it for_him/it_being_alone and_withdraw from_under the_city and_she/it_said the_woman to Yōʼāⱱ here his/its_head [is]_about_to_be_thrown to_you behind the_wall.
22 And_went the_woman to all the_people in/on/at/with_wise_her and_cut_off DOM the_head of_Sheⱱaˊ the_son of_Bicri and_threw to Yōʼāⱱ and_blew in/on/at/with_trumpet and_dispersed from_under the_city each to_tent_his and_Yōʼāⱱ he_returned Yərūshālayim/(Jerusalem) to the_king.
23 and_Yōʼāⱱ [was]_to all the_army of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Bənāyāh the_son of_Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) [was]_over the_Kərētī[fn] and_over the_Fəlētī.
24 And_ʼAdorām [was]_over the_forced_labour and_Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) the_son of_ʼAḩīlūd the_recorder.
25 And_Sheva[fn] [was]_secretary and_Tsādōq/(Zadok) and_ʼEⱱyātār [were]_priests.
26 And_also ˊĪrāʼ the_Yāʼīr/(Jair)ite he_was a_priest for_Dāvid.
21 and_he/it_was a_famine in/on/at/with_days of_Dāvid three years year after year and_he/it_sought Dāvid DOM the_face of_YHWH and_he/it_said YHWH because_of Shāʼūl and_near/to the_house the_bloodguilt on that he_put_to_death DOM the_Giⱱˊōnites.
2 And_he/it_called the_king to_the_Giⱱˊōnites and_he/it_said to_them and_the_Giⱱˊōnites not from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they if/because (if) of_remnant the_Emori and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_had_sworn_an_oath to/for_them and_he/it_sought Shāʼūl to_wipe_out_them in/on/at/with_zeal_his for_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Yihudah.
3 And_he/it_said Dāvid to the_Giⱱˊōnites what will_I_do to/for_you_all and_in/on/at/with_what will_I_make_amends and_bless DOM the_inheritance of_YHWH.
4 And_they_said to_him/it the_Giⱱˊōnites there_[is]_not have_we[fn] silver and_gold with Shāʼūl and_with house_his and_neither to/for_us a_man to_put_todeath in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said what [are]_you_all saying I_will_do for_you_all.
5 And_they_said to the_king the_man who consumed_us and_which he_planned to/for_us we_were_destroyed from_have_place in_all the_territory of_Yisrāʼēl/(Israel).
6 Let_it_be_given[fn] to/for_us seven men of_sons_his and_hang_them to/for_YHWH in/on/at/with_Giⱱˊāh of_Shāʼūl the_chosen_one of_YHWH and_he/it_said the_king I I_will_give_[them].
7 And_spared the_king on wwww wwww the_son of_Yōnātān/(Jonathan) the_son of_Shāʼūl on the_oath of_YHWH which between_them between Dāvid and_between Yōnātān the_son of_Shāʼūl.
8 And_he/it_took the_king DOM the_two the_sons of_Riʦfāh the_daughter of_ʼAyyāh whom she_had_borne to_Shāʼūl DOM ʼArmonī and_DOM Mephibshet and_DOM the_five the_sons of_Mīkāl the_daughter of_Shāʼūl whom she_had_borne to_ˊAdrīʼēl the_son of_Barzillay the_Məḩolātī.
9 And_gave_them in/on/at/with_hands the_Giⱱˊōnites and_hanged_them in/on/at/with_mountain to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_fell wwww[fn] together and_they[fn] they_were_put_to_death in/on/at/with_days of_harvest in/on/at/with_first wwww[fn][fn] of_[the]_harvest of_barley(s).
10 And_she/it_took Riʦfāh the_daughter of_ʼAyyāh DOM the_sackcloth and_spread_it to/for_her/it to the_rock from_beginning of_harvest until it_was_poured_out water on_them from the_heavens and_not she_permitted the_bird[s] the_heavens to_rest on_them by_day and_DOM the_animal[s] the_field night.
11 And_told to_Dāvid DOM [that]_which she_had_done Riʦfāh the_daughter of_ʼAyyāh the_concubine of_Shāʼūl.
12 And_he/it_went Dāvid and_he/it_took DOM the_bones of_Shāʼūl and_DOM the_bones of_Yōnātān/(Jonathan) his/its_son from the_citizens wwww wwww who they_had_stolen DOM_them from_public_square house_of wwww where hung_them[fn] wwww the_at[fn] in/on_day struck_down [the]_Fəlishtiy DOM Shāʼūl in/on/at/with_Gilboˊa.
13 And_he/it_ascended from_there DOM the_bones of_Shāʼūl and_DOM the_bones of_Yōnātān his/its_son and_gathered DOM the_bones the_hanged.
14 And_buried DOM the_bones of_Shāʼūl and_Yōnātān his/its_son in_land of_Binyāmīn in/on/at/with_Zela in/on/at/with_tomb of_Qīsh his/its_father and_did all that he_commanded the_king and_heeded_supplications god for_the_land after thus.
15 and_it_became again war between_the_Fəlishtiy with Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_descended Dāvid and_servants_his with_him/it and_fought with [the]_Fəlishtiy and_grew_weary Dāvid.
16 And[fn] wwww who in/on/at/with_descendants the_giant and_weighed spear_whose [was]_three hundred(s) [the]_weight of_bronze and_he [was]_girded a_new_[weapon] and_he/it_said to_kill DOM Dāvid.
17 And_aid to_him/it ʼAⱱīshay the_son of_Tsərūyāh/(Zeruiah) and_attacked DOM the_Philistine and_killed_him then they_swore the_men of_Dāvid to_him/it to_say not you_will_go_out again with_us to_the_battle and_not you_will_extinguish DOM the_lamp of_Yisrāʼēl/(Israel).
18 and_he/it_was after thus and_it_became again the_battle in/on/at/with_Goⱱ with [the]_Fəlishtiy then he_struck_down Şiⱱkay the_Ḩushātī DOM Şaf who in/on/at/with_descendants the_giant.
19 and_it_became again the_battle in/on/at/with_Goⱱ with [the]_Fəlishtiy and_killed ʼElḩānān the_son wwww[fn] wwww house_of wwww DOM Gāləyat the_Gittiy and_tree spear_whose like_beam of_weavers.
20 and_it_became again a_battle in/on/at/with_Gat and_he/it_was a_man of_strife[fn] and_fingers hand_his and_toes foot_his [were]_six and_six twenty and_four number and_also he he_was_born from_the_giant.
21 And_taunted DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_killed_him Yōnātān/(Jonathan) the_son of_Shimˊāh[fn] the_brother of_Dāvid.
22 DOM four these they_were_born from_the_giant in/on/at/with_Gat and_fell in/on/at/with_hand of_Dāvid and_in/on/at/with_hand servants_his.
22 and_he/it_spoke Dāvid to/for_YHWH DOM the_words the_song the_this in/on_day [when]_he_delivered YHWH DOM_him/it from_hand of_all enemies_his and_from_hand of_Shāʼūl.
2 And_said YHWH rock_my and_fortress_my and_deliverer_my to_me.
3 Oh_god rock_my I_take_refuge in/on/over_him/it shield_my and_horn salvation_my stronghold_my and_refuge_my saviour_my from_violence save_me.
4 [the_one]_to_be_praised I_call_out_to YHWH and_from_enemies_my I_am_delivered.
5 If/because encompassed_me breakers of_death torrents of_worthlessness overwhelmed_me.
6 The_cords of_Shəʼōl entangled_me confronted_me snares of_death.
7 In/on/at/with_distress to_me I_called_out_to YHWH and_near/to god_my I_called_out and_he/it_listened from_temple_his my_sound/voice and_cry_for_help_my in/on/at/with_ears_his.
8 And[fn][fn][fn] and_quaked the_earth/land the_foundations the_heavens they_trembled and_quaked if/because it_burned to_him/it.
9 It_went_up smoke in/on/at/with_nostrils_his and_fire from_mouth_his it_consumed coals they_burned from_it.
10 And_bowed [the]_heavens and_came_down and_thick_darkness [was]_under feet_his.
11 And_rode on a_cherub and_flew and_seen on [the]_wings of_[the]_wind.
12 And_made darkness around_him shelters a_sieve of_waters dark_clouds of_clouds.
13 From_brightness before_him they_burned coals of_fire.
14 He_thundered from heaven YHWH and_most_high he_gave_forth voice_his.
15 And_sent_out arrows and_scattered_them lightning and_routed[fn].
16 And_seen [the]_channels of_[the]_sea they_were_uncovered the_foundations of_[the]_world in/on/at/with_rebuke of_YHWH at_blast of_the_breath nostrils_his.
17 He_stretched_out from_high took_me drew_out_me of_waters many.
18 Delivered_me from_enemy_my mighty from_hated_me if/because they_were_[too]_strong too_for_me.
19 Confronted_me in/on_day calamity_my and_he/it_was YHWH a_support to_me.
20 And_brought_out into_a_spacious_place DOM_me rescued_me if/because he_delighted in/on/at/with_me.
21 Rewarded_me YHWH according_to_righteousness_my according_to_cleanness hands_my he_repaid to_me.
22 If/because I_have_kept the_ways of_YHWH and_not I_have_acted_wickedly from_god_my.
23 If/because all ordinances_his[fn] at_before_me and_statutes_his not I_turn_aside from_them.
24 And_was blameless to_him/it and_kept from_iniquity_my.
25 And_recompensed YHWH to_me according_to_righteousness_my according_to_cleanness_my in_before sight_his.
26 With a_faithful_[person] you_show_yourself_faithful with a_mighty_[man] blameless you_show_yourself_blameless.
27 With [one_who]_purifies_himself you_show_yourself_pure and_with a_perverse_[person] you_show_yourself_twisted.
28 And_DOM a_people afflicted you_save and_eyes_your [are]_on haughty_[ones] you_bring_[them]_low.
29 If/because you lamp_my Oh_YHWH and_LORD he_illuminates darkness_my.
30 If/because in/on/at/with_you I_run a_marauding_band in/on/at/with_god_my I_leap_over a_wall.
31 The_god [is]_blameless its_road/course the_word of_YHWH [is]_refined [is]_a_shield he to_all/each/any/every the_take_refuge in/on/over_him/it.
32 If/because who [is]_god from_besides YHWH and_who [is]_a_rock from_besides god_our.
33 The_god refuge_my strength and_makes a_blameless_[person] way_my[fn].
34 [he_is]_making feet_my[fn] like_the_deer and_on heights_my set_secure_me.
35 [he_is]_training hands_my for_the_war and_bend a_bow of_bronze arms_my.
36 And_given to_me the_shield salvation_your and_help_your made_great_me.
37 You_enlarge steps_my beneath_me and_not they_slip ankles_my.
38 Let_me_pursue enemies_my and_destroyed_them and_not I_returned until consumed_they.
39 And_consumed_them and_struck_down_them and_not rise and_they_fell under feet_my.
40 And_girded_me strength for_the_battle you_made_bow_down adversaries_my under_me.
41 And_enemies_my you_gave to/for_me neck hated_me and_destroyed_those.
42 They_looked and_there_was_none a_deliverer to YHWH and_not answer_them.
43 And_beat_fine_them like_dust of_[the]_earth like_mire of_[the]_streets crushed_them stamped_down_them.
44 And_delivered_me from_strife people_my kept_me as_head of_nations a_people [which]_not I_knew served_me.
45 Sons of_foreignness they_cringed to_me as_soon_as_heard_of of_an_ear they_became_obedient to_me.
46 Sons of_foreignness they_withered and_came_trembling from_strongholds_their.
47 [is]_living YHWH and_blessed rock_my and_exalted the_god of_the_rock salvation_my.
48 The_god the_gave vengeance(s) to_me and_brought_down peoples under_me.
49 And_brought_out_me from_enemies_my and_above_adversaries_my exalted_me from_man of_violence(s) rescue_me.
50 On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so extol_you Oh_YHWH in/on/at/with_nations and_to_name_your I_will_sing_praises.
51 The_tower[fn] the_salvation(s) king_his and_shows covenant_loyalty to_anointed_his to_Dāvid and_to_descendants_his until perpetuity.
23 and_these [are]_the_words of_Dāvid the_last the_utterance of_Dāvid the_son of_Yishay/(Jesse) and_oracle the_man [who]_he_was_raised_up height the_[one]_anointed of_the_god of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_sweet of_the_songs of_Yisrāʼēl/(Israel).
2 The_spirit of_YHWH he_has_spoken in/on/at/with_me and_word_his [is]_on tongue_my.
3 He_said the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) to_me he_spoke the_rock of_Yisrāʼēl/(Israel) [one_who]_rules in/on/at/with_men righteous [one_who]_rules the_fear of_god.
4 And_like_light of_morning he_dawns [the]_sun morning not clouds with_gleaming after_rain fresh_grass from_earth.
5 If/because not thus house_my with god if/because a_covenant of_perpetuity he_has_made to_me arranged in/on/at/with_all and_secured if/because all salvation_my and_all desire if/because not will_he_make_grow.
6 And_evil like_thorns [which_is]_chased_away all_them if/because not in/on/at/with_hand people_will_take.
7 And_man [who]_he_will_touch (is)_in_them he_will_arm_himself iron and_tree of_a_spear and_in/on/at/with_fire completely_(burn) they_will_be_burned in/on/at/with_spot.
8 these [are]_the_names the_powerful/mighty(pl) who had_Dāvid was_sitting wwww a_Tahkemonite [was]_the_chief the_three he adino the_spear[fn] on eight hundred(s) slain in/on/at/with_time one[fn].
9 and_next_to_him[fn] ʼElˊāzār the_son of_Dōdō[fn] the_son of_Ahoah in/on/at/with_three wwww[fn] with Dāvid in/on/at/with_defied_they in/on/at/with_Fəlishtiy [who]_they_were_gathered there for_the_battle and_withdrew the_man of_Yisrāʼēl/(Israel).
10 He he_arose and_struck_down in/on/at/with_Fəlishtiy until if/because it_was_weary his/its_hand and_clung his/its_hand to the_drought//sword/knife and_he/it_made YHWH a_victory great in_the_day (the)_that and_the_troops they_returned to_him only to_strip.
11 and_next_to_him Shammāʼ the_son of_ʼĀgēʼ [the]_Hₐrārī and_assembled [the]_Fəlishtiy in_a_formation and_it_became there the_portion the_field full lentils and_the_army it_fled from_face/in_front_of [the]_Fəlishtiy.
12 And_took_stand in_the_middle the_plot and_defended_it and_killed DOM [the]_Fəlishtiy and_he/it_made YHWH a_victory great.
13 and_went_down three[fn] of_the_thirty chief[s] and_they_came to [the]_harvest to Dāvid to the_cave of_ˊAdullām and_band of_Fəlishtiy [was]_encamping in/on/at/with_valley of_Rāfāʼ.
14 And_Dāvid then in/on/at/with_stronghold and_garrison of_Fəlishtiy then house_of wwww.
15 And_longingly Dāvid and_said who give_todrink_me water from_well house_of food/grain/bread which in/on/at/with_gate.
16 And_broke the_three the_powerful/mighty(pl) in/on/at/with_camp of_[the]_Fəlishtiy and_drew water from_well house_of food/grain/bread which in/on/at/with_gate and_carried and_brought to Dāvid and_not he_was_willing to_drink_it and_poured_out DOM_them to/for_YHWH.
17 And_he/it_said forbid to/for_me Oh_YHWH before_do_I this_[thing] blood the_men the_went in/on/at/with_lives_their and_not he_was_willing to_drink_it these_[things] they_did the_three the_powerful/mighty(pl).
18 and_ʼAⱱīshay the_brother of_Yōʼāⱱ/(Joab) the_son of_Tsərūyāh/(Zeruiah) he [was]_the_chief the_thirty[fn] and_he he_wielded DOM spear_his on three hundred(s) slain and_to/for_him/it a_name in/on/at/with_three.
19 More_than the_thirty that [was_he]_honoured and_he/it_was to/for_them as_commander and_unto the_three not he_came.
20 and_Bənāyāh the_son of_Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) [was]_a_son of_a_man of_strength[fn] great of_deeds from_Qaⱱʦəʼēl he he_struck_down DOM the_two the_warrior[s] of_Mōʼāⱱ and_he he_went_down and_killed DOM the_lion[fn] in_the_middle the_pit in/on_day the_snowy.
21 And_he he_struck_down DOM a_man from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt)) a_man[fn] of_appearance and_in/on/at/with_hand the_from_Miʦrayim/(Miʦrayim) a_spear and_he/it_descended to_him/it in/on/at/with_club and_snatched DOM the_spear from_hand the_Miʦrayimian’s and_he/it_killed_him/it in/on/at/with_spear_his_own.
22 These_[things] he_did Bənāyāh the_son of_Yəhōyādāˊ and_to/for_him/it a_name in/on/at/with_three the_powerful/mighty(pl).
23 More_than the_thirty [he_was]_honoured and_near/to the_three not he_came and_put_him Dāvid to bodyguard_his.
24 wwww wwww the_brother of_Yōʼāⱱ/(Joab) in/on/at/with_thirty ʼElḩānān the_son of_Dōdō house_of wwww.
25 Shammāh the_Ḩₐrodī ʼElīqāʼ the_Ḩₐrodī.
26 Ḩeleʦ the_Palţī ˊĪrāʼ the_son of_ˊIqqēsh the_Təqōˊī.
27 ʼAⱱīˊezr the_ˊAntotī Məⱱunnay the_Ḩushātī.
28 Tsalmōn/(Zalmon) the_ʼAḩōḩī Mahₐray the_Nəţofātī.
29 Ḩēleⱱ the_son of_Baˊₐnāh the_Nəţofātī ʼIttay the_son of_Rīⱱay from_Giⱱˊāh of_the_descendants of_Binyāmīn.
30 Bənāyāh [the]_Firˊātōnī Hidday from_wadis of_Gaˊash.
31 father_of wwww the_ˊArⱱātī ˊAzmāvet the_Barḩumī.
32 ʼElyaḩbāʼ the_Shaˊalⱱonī the_sons of_Yāshēn/(Jashen) Yōnātān/(Jonathan).
33 Shammāh the_Hₐrārī ʼAḩīʼām the_son of_Shārar the_Hₐrārī.
34 ʼElīfeleţ the_son of_ʼAḩaşbay the_son the_Maˊₐkātī ʼElīˊām the_son of_ʼAḩītofel the_Gilonī.
35 Hezrai[fn] the_Karməlī Paˊₐray the_ʼArbiy.
36 Yigʼāl/(Igal) the_son of_Nātān from_Tsōⱱāʼ/(Zobah) Bānī the_Gādīte.
37 Tseleq/(Zelek) the_ˊAmmōnī Naḩₐray the_Bəʼērōtite the_bearer[fn] of_the_armor(s) of_Yōʼāⱱ the_son of_Tsərūyāh/(Zeruiah).
38 ˊĪrāʼ the_Yitrī/(Ithrite) Gārēⱱ the_Yitrī.
39 ʼŪriyyāh the_Ḩittiy all [were]_thirty and_seven.
24 and_again the_anger of_YHWH to_burned in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_incited DOM Dāvid (is)_in_them to_say go count DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_DOM Yəhūdāh/(Judah).
2 And_he/it_said the_king to Yōʼāⱱ/(Joab) the_commander the_army who with_him/it go_about please in_all the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel) from_Dān and_unto wwww seven and_register DOM the_people and_know DOM the_number the_people.
3 and_he/it_said Yōʼāⱱ to the_king and_increase YHWH god_your to the_people as_as_they and_as_they a_hundred times and_eyes my_master the_king [be]_seeing_[it] and_master_my the_king to/for_what does_he_delight in/on/at/with_thing the_this.
4 And_prevailed the_word the_king to Yōʼāⱱ and_over the_commanders the_army and_he/it_went_out Yōʼāⱱ and_commanders the_army to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king to_register DOM the_people DOM Yisrāʼēl/(Israel).
5 And_crossed DOM the_Yardēn/(Jordan) and_camped in/on/at/with_ˊArōˊēr the_south the_city which in_the_middle the_valley the_Gād and_near/to Yaˊzēr/(Jazer).
6 And_they_came the_Gilˊād_to and_near/to the_land wwww wwww and_they_came mmm wwww and_around to Tsīdōn/(Sidon).
7 And_they_came[fn] the_fortress of_Tsor/(Tyre) and_all the_cities the_Hivvi and_the_Kənaˊₐnī and_they_went_out to the_Negeⱱ of_Yəhūdāh/(Judah) wwww wwww.
8 And_gone in_all the_earth/land and_they_came at_end of_nine months and_twenty day[s] Yərūshālayim/(Jerusalem).
9 And_he/it_gave Yōʼāⱱ/(Joab) DOM the_number of_the_muster the_people to the_king and_it_became Yisrāʼēl/(Israel) eight hundred(s) thousand man of_strength [who]_drew a_sword and_men of_Yəhūdāh [was]_five hundred(s) thousand man.
10 And_struck the_heart of_Dāvid DOM_him/it after thus he_had_counted DOM the_people and_he/it_said Dāvid to YHWH I_have_sinned exceedingly [that]_which I_have_done and_now Oh_YHWH take_away please DOM the_iniquity servant_your if/because I_have_acted_foolishly exceedingly.
11 And_he/it_rose_up Dāvid in/on/at/with_morning and_word of_YHWH it_came to Gād the_prophet the_seer of_Dāvid to_say.
12 Go and_say to Dāvid thus he_says YHWH three_[things] I [am]_laying on_you choose to/for_yourself(m) one from_them and_do to_you.
13 And_came Gād to Dāvid and_told to_him/it and_he/it_said to_him/it come to/for_yourself(m) seven years famine in/on/at/with_land_your or three months flee_you[fn] to_(the)_face_of/in_front_of/before foes_your and_he pursue_you and_if to_be three days pestilence in/on/at/with_land_your now know and_decide what will_I_bring_back sent_me word.
14 and_he/it_said Dāvid to Gād it_is_distress to_me exceedingly let_us_fall please in/on/at/with_hand of_YHWH if/because [are]_great mercy_his[fn] and_in/on/at/with_hands of_a_human not let_me_fall.
15 And_he/it_gave YHWH a_pestilence in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) from_the_morning and_unto a_time of_an_appointed_time and_he/it_died of the_people from_Dān and_unto wwww seven seventy thousand person[s].
16 And_stretched_out his/its_hand the_messenger Yərūshālayim/(Jerusalem) to_destroy_it and_he/it_sighed/regretted YHWH concerning the_calamity and_he/it_said to_the_messenger the_destruction in/on/at/with_people enough now let_drop hand_your and_messenger of_YHWH he_was near the_threshing_floor the_ʼAravnāh[fn] the_Yəⱱūşī/(Jebusite).
17 and_he/it_said Dāvid to YHWH in/on/at/with_saw_he DOM the_messenger the_destroying in/on/at/with_people and_he/it_said here I I_have_sinned and_I I_have_done_wrong and_these the_sheep what have_they_done let_it_be please hand_your in/on/at/with_me and_in/on/at/with_house father’s_my.
18 and_came Gād to Dāvid in_the_day (the)_that and_he/it_said to_him/it go_up set_up to/for_YHWH an_altar in/on/at/with_threshing_floor of_ʼAravnāh[fn] the_Yəⱱūşī.
19 And_he/it_ascended Dāvid according_to_word of_Gād just_as he_had_commanded YHWH.
20 And_looked_down ʼAravnāh and_he/it_saw DOM the_king and_DOM servants_his passing_over on/upon/above_him/it and_he/it_went_out ʼAravnāh and_bowed_down to/for_the_king face_his ground_to.
21 And_he/it_said ʼAravnāh why has_he_come my_master the_king to servant_his and_he/it_said Dāvid to_buy from_with_you DOM the_threshing_floor in_order_to_build an_altar to/for_YHWH and_averted the_plague from_under the_people.
22 And_he/it_said ʼAravnāh to Dāvid let_him_take_[it] and_offer_up my_master the_king the_good in/on/at/with_eyes_him[fn] see the_oxen for_the_burnt_offering and_the_threshing_sledges and_yokes the_oxen for_the_wood.
23 The_all he_gives ʼAravnāh the_king to/for_the_king and_he/it_said ʼAravnāh to the_king YHWH god_your accept_you.
24 And_he/it_said the_king to ʼAravnāh no[fn] if/because certainly_(buy) I_will_buy_[it] from_you in/on/at/with_price and_not I_will_offer_up to/for_YHWH god_my burnt_offerings without_paying and_bought Dāvid DOM the_threshing_floor and_DOM the_oxen in/on/at/with_silver shekels fifty.
25 And_he/it_built there Dāvid an_altar to/for_YHWH and_he/it_ascended burnt_offerings and_fellowship_offerings and_answered_supplication YHWH for_the_land and_averted the_plague from_under Yisrāʼēl/(Israel).