Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
◄ OET-LV 2SA ►
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
2Sa
ESFM v0.6 SA2
WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv
The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org
Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org
ESFM file created 2025-02-21 16:00 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.53
USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.33
1 and_he/it_was after the_death_of Shāʼūl and_Dāvid he_returned from_defeating DOM the_ˊAmālēqites and_ Dāvid _he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_Tsiqlag/(Ziklag) days two.
2 And_he/it_was in_the_day the_third and_see/lo/see a_man [was]_coming from the_camp from_with Shāʼūl and_clothes_of_his [were]_torn and_dust [was]_on his/its_head and_he/it_was in/on/at/with_came_he to Dāvid and_fell towards_land and_paid_homage.
3 And_he/it_said to_him/it Dāvid where from_there are_you_coming and_he/it_said to_him/it from_camp_of Yisrāʼēl/(Israel) I_have_escaped.
4 And_he/it_said to_him/it Dāvid what was_it the_things tell please to_me and_he/it_said (cmp) it_has_fled the_army from the_battle and_also many it_has_fallen of the_people and_died and_also Shāʼūl and_Yōnātān/(Jonathan) his/its_son they_have_died.
5 And_ Dāvid _he/it_said to the_young_man the_reporting to_him/it how do_you_know if/because_that he_has_died Shāʼūl and_Yōnātān his/its_son.
6 And_he/it_said the_young_man the_reporting to_him/it by_chance_(happen_to_be) I_found_myself in/on/at/with_mount_of the_Gilboˊa and_see/lo/see Shāʼūl [was]_leaning on spear_of_his and_see/lo/see the_chariots and_masters_of the_cavalry drew_close_him.
7 And_looked behind_him and_saw_me and_he/it_called to_me and_said here_I.
8 And_he/it_said to_me who [are]_you and_answered[fn] to_him/it [am]_an_ˊAmālēqite I.
9 And_he/it_said to_me stand please over_me and_kill_me if/because seized_me the_convulsions if/because all_of still life_of_my in/on/at/with_me.
10 And_stood on/upon/above_him/it and_killed_him if/because I_knew if/because_that not he_will_live after fallen_he and_took the_crown which [was]_on his/its_head and_bracelet which [was]_on arm_of_his and_brought_them to my_master here.
11 And_took_hold Dāvid in/on/at/with_clothes_of_his[fn] and_tore_them and_also all_of the_men who with_him/it.
12 And_mourned and_wept and_fasted until the_evening on Shāʼūl and_for Yōnātān/(Jonathan) his/its_son and_for the_people_of YHWH and_for the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because they_had_fallen in/on/at/with_sword.
13 and_ Dāvid _he/it_said to the_young_man the_told to_him/it where from_there [are]_you and_he/it_said [am_the]_son_of a_man a_sojourner an_ˊAmālēqite I.
14 And_he/it_said to_him/it Dāvid how not were_you_afraid to_lift hand_of_your to_destroy DOM the_[one]_anointed_of YHWH.
15 And_ Dāvid _he/it_called to_one of_the_young_men and_he/it_said draw_near fall in/on/over_him/it and_struck_down_him and_he/it_died.
16 And_he/it_said to_him/it Dāvid blood_of_your[fn] [be]_on head_of_your if/because mouth_of_your_own it_has_testified in_you(ms) to_say I I_killed DOM the_[one]_anointed_of YHWH.
17 and_ Dāvid _intoned DOM the_lament the_this on Shāʼūl and_over Yōnātān his/its_son.
18 And_he/it_said to_taught the_descendants_of Yəhūdāh/(Judah) Bow here [it_is]_written on the_book_of the_jashar.
19 The_glory Oh_Yisrāʼēl/(Israel) on high_places_of_your [is]_slain how they_have_fallen [the]_mighty_[ones].
20 Do_not tell in/on/at/with_Gat do_not bear_news in/on/at/with_streets_of ʼAshqəlōn lest the_daughters_of they_should_rejoice [the]_Fəlishtiy lest the_daughters_of they_should_exult the_uncircumcised.
21 Oh_mountains_of in/on/at/with_Gilboˊa not dew and_no rain upon_you_all and_fields_of contributions if/because there [the]_shield_of it_was_defiled [the]_mighty_[ones] the_shield_of Shāʼūl not [was]_anointed in/on/at/with_oil.
22 From_blood_of [those]_slain from_fat_of [the]_mighty_[ones] the_bow_of Yōnātān/(Jonathan) not it_turned_back backwards and_sword_of Shāʼūl not it_returned empty.
23 Shāʼūl and_Yōnātān the_beloved and_the_pleasant in/on/at/with_life_of_their and_in/on/at/with_death_of_their not they_were_separated than_eagles they_were_swift than_lions they_were_strong.
24 Oh_daughters_of Yisrāʼēl/(Israel) because_of Shāʼūl weep the_clothed_of_you_all scarlet with luxuries the_put ornament[s]_of gold on apparel_of_your_all’s.
25 How they_have_fallen [the]_mighty_[ones] in_the_middle the_battle Yōnātān on high_places_of_your [is]_slain.
26 It_is_distress to_me for_you my_brother/kindred Yōnātān you_were_pleasant to/for_me very love_of_your it_was_wonderful to_me more_than_love_of women.
27 How they_have_fallen [the]_mighty_[ones] and_ [the]_weapons_of _perished war.
2 and_he/it_was after thus and_ Dāvid _inquired in/on/at/with_LORD to_say go_up in/on/at/with_one_of the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) and_ YHWH _he/it_said to_him/it go_up and_ Dāvid _he/it_said where will_I_go_up and_he/it_said Ḩeⱱrōn_to.
2 And_he/it_ascended there Dāvid and_also the_two_of wives_of_his ʼAḩīnoˊam the_Yizrəˊʼēl/(Jezreel) and_ʼAⱱīgayil the_wife_of Nāⱱāl the_Karməlī.
3 And_men_of_his who with_him/it Dāvid he_brought_up each_man and_his/its_house(hold) and_they_lived in/on/at/with_towns_of Ḩeⱱrōn.
4 And_ the_people_of _they_came of_Yəhūdāh and_anointed there DOM Dāvid as_king over the_house_of Yəhūdāh and_told to_Dāvid to_say [were]_the_men_of Yāⱱēsh/(Jabesh) [those]_who they_buried DOM Shāʼūl.
5 and_ Dāvid _sent messengers to the_people_of Yāⱱēsh and_he/it_said to_them [be]_blessed you_all to/for_YHWH that you_all_have_done the_kindness the_this with master_of_your_all’s with Shāʼūl and_buried DOM_him/it.
6 And_now may_he_do YHWH to_you_all covenant_loyalty and_faithfulness and_also I I_will_do to_you_all the_good the_same that you_all_have_done the_thing the_this.
7 And_now hands_of_your_all’s let_them_be_strong and_be as_men_of strength if/because master_of_your_all’s he_has_died Shāʼūl and_also DOM_me the_house_of they_have_anointed of_Yəhūdāh/(Judah) as_king over_them.
8 and_ʼAⱱnēr the_son_of Nēr [the]_commander_of [the]_army which to_Shāʼūl’s he_had_taken DOM Ish- bshet the_son_of Shāʼūl and_brought_over_him Maḩₐnāyim.
9 And_made_king_him to the_Gilˊād and_near/to the_ʼAshūrī and_over Yizrəˊʼēl/(Jezreel) and_over ʼEfrayim and_over Binyāmīn and_over Yisrāʼēl/(Israel) all_of_it.
10 [was]_a_son_of forty year[s] Ish- bshet the_son_of Shāʼūl in/on/at/with_became_king_he over Yisrāʼēl/(Israel) and_two years he_reigned only the_house_of Yəhūdāh they_were after Dāvid.
11 And_ the_number_of _he/it_was the_days which he_was Dāvid king in/on/at/with_Ḩeⱱrōn over the_house_of Yəhūdāh seven years and_six months.
12 and_ ʼAⱱnēr _he/it_went_out the_son_of Nēr and_servants_of Ish- bshet the_son_of Shāʼūl from_Maḩₐnāyim Giⱱˊōn_to.
13 And_Yōʼāⱱ/(Joab) the_son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) and_servants_of Dāvid they_went_out and_met_them at the_pool_of Giⱱˊōn together and_they_lived these_[men] at the_pool on_one and_these at the_pool on_the_other_side.
14 And_ ʼAⱱnēr _he/it_said to Yōʼāⱱ let_them_arise please the_young_men and_fight in_front_of_us and_ Yōʼāⱱ _he/it_said let_them_arise.
15 And_came_forward and_passed in/on/at/with_counted two_plus ten for_Binyāmīn and_for_Ish- bshet the_son_of Shāʼūl and_two ten of_servants_of of_Dāvid.
16 And_grabbed each in/on/at/with_head_of his/its_neighbour and_sword_of_his in/on/at/with_side_of his/its_neighbour and_they_fell together and_he/it_called to_the_place (the)_that Helkath Hazzurim which in/on/at/with_Giⱱˊōn.
17 And_it_became the_battle severe up_to muchness in_the_day (the)_that and_ ʼAⱱnēr _defeated and_men_of Yisrāʼēl/(Israel) to_(the)_face_of/in_front_of/before the_servants_of Dāvid.
18 And_they_were there three the_sons_of Tsərūyāh Yōʼāⱱ and_ʼAⱱīshay and_ˊAsāhʼēl and_ˊAsāhʼēl [was]_swift in/on/at/with_foot_of_his like_one the_gazelles which in/on/at/with_wild.
19 And_ ˊAsāhʼēl _pursued after ʼAⱱnēr and_not he_turned_aside to_go to the_right and_to the_left from_following ʼAⱱnēr.
20 And_ ʼAⱱnēr _looked behind_him and_he/it_said you [is]_this Oh_ˊAsāhʼēl and_he/it_said I.
21 And_he/it_said to_him/it ʼAⱱnēr turn_aside to/for_yourself(m) to right_of_your or to left_of_your and_seize to/for_yourself(m) one of_the_young_men and_take to/for_yourself(m) DOM spoil_of_his and_not ˊAsāhʼēl he_was_willing to_turn_aside from_following_him.
22 And_repeated again ʼAⱱnēr to_say to ˊAsāhʼēl turn_aside to/for_yourself(m) from_following_me to/for_what strike_you towards_land and_how will_I_lift_up face_of_my to Yōʼāⱱ/(Joab) your(ms)_brother/kindred.
23 And_refused to_turn_away and_struck_him ʼAⱱnēr in/on/at/with_butt_of the_spear into the_stomach and_came_out the_spear at_back_his and_fell there and_he/it_died on_the_spot_he[fn] and_he/it_was every_of the_came to the_place where he_fell there ˊAsāhʼēl and_he/it_died and_stood_still.
24 And_ Yōʼāⱱ _pursued and_ʼAⱱīshay after ʼAⱱnēr and_the_sun it_set and_they they_came to the_hill_of ʼAmmāh which [is]_on the_face_of Giyaaḩ the_way_of the_wilderness_of Giⱱˊōn.
25 And_ the_descendants_of _rallied of_Binyāmīn behind ʼAⱱnēr and_they_were as_band one and_took_stand on [the]_top_of a_hill one.
26 And_ ʼAⱱnēr _he/it_called to Yōʼāⱱ and_he/it_said for_ever will_it_devour [the]_sword am_not do_you_know if/because_that bitter it_will_be in/on/at/with_end and_unto when not will_you_say to_the_people to_turn from_pursuing brothers_of_their.
27 And_ Yōʼāⱱ _he/it_said [by]_the_life the_ʼElohīm if/because if_not you_had_spoken if/because then until_the_morning it_had_abandoned_pursuit the_people each from_pursuit his/its_woman.
28 And_ Yōʼāⱱ/(Joab) _blew in/on/at/with_trumpet and_ all_of _they_stood the_people and_not they_pursued again after Yisrāʼēl/(Israel) and_not they_repeated again to_fight.
29 And_ʼAⱱnēr and_men_of_his they_went in/on/at/with_ˊₐrāⱱāh all_of the_night (the)_that and_crossed DOM the_Yardēn/(Jordan) and_marching all_of the_forenoon and_they_came Maḩₐnāyim.
30 And_Yōʼāⱱ he_returned from_pursuing ʼAⱱnēr and_gathered_together DOM all_of the_people and_missing of_servants_of of_Dāvid nine- teen man and_Asah- el.
31 And_servants_of Dāvid they_had_struck_down of_Binyāmīn and_in/on/at/with_men_of ʼAⱱnēr three hundred(s) and_sixty man they_had_died.
32 And_took_up DOM ˊAsāhʼēl and_buried_him in/on/at/with_tomb_of his/its_father which [was]_Bēyt- lehem and_ all_of _marched the_night Yōʼāⱱ and_men_of_his and_broke to/for_them in/on/at/with_Ḩeⱱrōn.
3 And_it_became the_war long between the_house_of Shāʼūl and_between the_house_of Dāvid and_Dāvid [was]_going and_stronger_and_stronger and_house_of Shāʼūl [were]_going and_weaker_and_weaker.
2 and_born[fn][fn] to_Dāvid sons in/on/at/with_Ḩeⱱrōn and_he/it_was firstborn_of_his ʼAmnōn by_ʼAḩīnoˊam the_Yizrəˊʼēl/(Jezreel).
3 And_second_of_his Kileab by_ʼAⱱīgayil[fn][fn] the_wife_of Nāⱱāl the_Karməlī and_the_third ʼAⱱīshālōm the_son_of Maˊₐkāh the_daughter_of Talimay the_king_of Gəshūr.
4 And_the_fourth ʼAdoniyyāh the_son_of Ḩaggit and_the_fifth Shəfaţyāh the_son_of ʼAⱱīţal.
5 And_the_sixth Yitrəˊām/(Ithream) by_ˊEglāh the_wife_of Dāvid these they_were_born to_Dāvid in/on/at/with_Ḩeⱱrōn.
6 and_he/it_was in/on/at/with_there_was the_war between the_house_of Shāʼūl and_between the_house_of Dāvid and_ʼAⱱnēr he_was strengthening_himself in_house_of Shāʼūl.
7 And_had_Shāʼūl a_concubine and_name_of_whose [was]_Riʦfāh the_daughter_of ʼAyyāh and_he/it_said to ʼAⱱnēr why have_you_gone into the_concubine_of father’s_of_my.
8 And_it_glowed/burned to_ʼAⱱnēr exceedingly on the_words_of Ish- bshet and_he/it_said head_of a_dog [am]_I which for_Yəhūdāh/(Judah) the_day I_show loyalty with the_house_of Shāʼūl I_will_show_you(ms) to brothers_of_his and_near/to friends_of_his and_not given_you in/on/at/with_hands_of Dāvid and_charge of_me the_guilt_of the_woman the_day.
9 Thus god may_he_do to_ʼAⱱnēr and_so may_he_add to_him/it if/because just_as he_swore YHWH to_Dāvid if/because so I_will_do for_him/it.
10 To_transfer the_kingdom from_house_of Shāʼūl and_to_establish DOM the_throne_of Dāvid over Yisrāʼēl/(Israel) and_over Yəhūdāh from_Dān and_unto Bəʼēr Sheⱱaˊ.
11 And_not he_was_able again to_answer DOM ʼAⱱnēr a_word because_feared_he DOM_him/it.
12 and_ ʼAⱱnēr _sent messengers to Dāvid on_behalf_his[fn] to_say to_belong_whom [the]_land to_say make covenant_of_your with_me and_see/lo/see hand_of_my with_you to_bring_over to_you DOM all_of Yisrāʼēl/(Israel).
13 And_he/it_said good I I_will_make with_you a_covenant only a_thing one I [am]_asking from_with_you to_say not you_will_see DOM face_of_my if/because (if) to_(the)_face_of/in_front_of/before bring_you DOM Mīkāl the_daughter_of Shāʼūl in/on/at/with_come_you to_see DOM face_of_me.
14 and_ Dāvid _sent messengers to Ish- bshet the_son_of Shāʼūl to_say give DOM wife_of_my DOM Mīkāl whom I_betrothed to_me in/on/at/with_a_hundred foreskins_of Fəlishtiy.
15 And_ Ish- _sent bshet and_took_her from_with a_husband from_with Falţīʼēl/(Paltiel) the_son_of Layish[fn].
16 And_he/it_went with_her her/its_husband/man going and_weeping behind_her to Baḩurīm and_he/it_said to_him/it ʼAⱱnēr go return and_went_back.
17 And_conferred_of ʼAⱱnēr it_was with the_elders_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say both yesterday as_well_as [the]_third_day you_all_were seeking DOM Dāvid as_king over_you_all.
18 And_now act if/because YHWH he_has_spoken to Dāvid to_say in/on/at/with_hand_of Dāvid servant_of_my to_deliver DOM people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) from_hand_of [the]_Fəlishtiy and_from_hand_of all_of enemies_of_their.
19 And_he/it_spoke also ʼAⱱnēr in/on/at/with_hearing_of Binyāmīn and_he/it_went also ʼAⱱnēr to_tell in/on/at/with_hearing_of Dāvid in/on/at/with_Ḩeⱱrōn DOM all_of that [was]_good in/on_both_eyes_of Yisrāʼēl/(Israel) and_in/on/at/with_eyes_of all_of the_house_of Binyāmīn.
20 And_ ʼAⱱnēr _came to Dāvid Ḩeⱱrōn and_with_him twenty men and_ Dāvid _he/it_made for_ʼAⱱnēr and_for_men who with_him/it a_feast.
21 And_ ʼAⱱnēr _he/it_said to Dāvid let_me_arise and_go and_gather to my_master the_king DOM all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_make with_you a_covenant and_reign in/on/at/with_all that it_desires heart_of_your and_ Dāvid _dismissed DOM ʼAⱱnēr and_he/it_went in/on/at/with_peace.
22 And_see/lo/see the_servants_of Dāvid and_Yōʼāⱱ/(Joab) [was]_coming from_the_raid and_spoil much with_them they_had_brought and_ʼAⱱnēr not_he [was]_with Dāvid in/on/at/with_Ḩeⱱrōn if/because dismissed_him and_he/it_went in/on/at/with_peace.
23 And_Yōʼāⱱ and_all the_army which with_him/it they_came and_told to_Yōʼāⱱ to_say he_came ʼAⱱnēr the_son_of Nēr to the_king and_he/it_sent_out/away_him/it and_he/it_went in/on/at/with_peace.
24 And_ Yōʼāⱱ _went to the_king and_he/it_said what have_you_done here he_came ʼAⱱnēr to_you to/for_what this dismiss_him and_he/it_went completely_(go).
25 You_know DOM ʼAⱱnēr the_son_of Nēr if/because_that to_deceive_you he_came and_to_learn DOM going_out_of_your and_DOM coming_in_of_your[fn] and_to_find_out DOM all_of that you [are]_doing.
26 And_ Yōʼāⱱ _he/it_went_out from_with Dāvid and_sent messengers after ʼAⱱnēr and_brought_back DOM_him/it from_well_of Sirah and_Dāvid not he_knew.
27 And_ ʼAⱱnēr _returned Ḩeⱱrōn and_took_aside_him Yōʼāⱱ into the_middle_of the_gate to_speak with_him/it in/on/at/with_private and_stabbed_him there the_stomach and_he/it_died in/on/at/with_blood_of Asah- el his/its_woman.
28 And_ Dāvid _he/it_listened from_afterwards thus and_he/it_said [am]_innocent I and_kingdom_of_my from_before YHWH until perpetuity concerning_blood_of ʼAⱱnēr the_son_of Nēr.
29 Let_them_whirl over the_head_of Yōʼāⱱ/(Joab) and_near/to all_of the_house_of his/its_father and_never let_him_be_cut_off from_house_of Yōʼāⱱ [one_who]_suffers_a_discharge and_leprosy and_holds in/on/at/with_spindle and_falls in/on/at/with_sword and_lacks_of bread.
30 And_Yōʼāⱱ and_ʼAⱱīshay his/its_woman they_killed to_ʼAⱱnēr on that he_had_killed DOM ˊAsāhʼēl brother_of_their in/on/at/with_Giⱱˊōn in/on/at/with_battle.
31 and_ Dāvid _he/it_said to Yōʼāⱱ and_near/to all_of the_people which with_him/it tear clothes_of_your_all’s and_put_on sackcloth(s) and_mourn to_(the)_face_of/in_front_of/before ʼAⱱnēr and_the_king Dāvid [was]_walking after the_bier.
32 And_buried DOM ʼAⱱnēr in/on/at/with_Ḩeⱱrōn and_lifted_up[fn] the_king DOM voice_of_his and_wept to the_grave_of ʼAⱱnēr and_ all_of _wept the_people.
33 and_lamented the_king concerning ʼAⱱnēr and_said the_as_dies_of a_fool will_he_die ʼAⱱnēr.
34 Hands_of_your not [were]_bound and_feet_of_your not in_bronze_shackles they_were_brought_near as_falls to_(the)_face_of/in_front_of/before sons_of injustice you_have_fallen and_ all_of _again the_people to_wept on/upon/above_him/it.
35 And_ all_of _came the_people to_persuade_toeat DOM Dāvid bread in/on/at/with_still the_day and_ Dāvid _swore to_say thus may_he_do to/for_me god and_so may_he_add if/because if to_(the)_face_of/in_front_of/before goes the_sun I_will_taste bread or all_of anything.
36 And_all the_people they_paid_regard and_pleased in/on/at/with_eyes_of_them just_as_everything that he_did the_king in/on_both_eyes_of all_of the_people it_was_good.
37 And_ all_of _they_knew the_people and_all Yisrāʼēl/(Israel) in_the_day (the)_that if/because_that not it_was of_the_king to_killing DOM ʼAⱱnēr the_son_of Nēr.
38 and_he/it_said the_king to servants_of_his am_not do_you_all_know if/because_that a_leader and_great he_has_fallen the_day the_this in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).
39 And_I the_day [am]_weak and_ king _anointed and_the_men the_these the_sons_of Tsərūyāh/(Zeruiah) [are_too]_hard too_for_me YHWH may_he_repay for_does_of the_wickedly according_to_wickedness_of_his.
4 and_ the_son_of _he/it_listened of_Shāʼūl if/because_that ʼAⱱnēr he_had_died in/on/at/with_Ḩeⱱrōn hands_of_his and_they_fell and_all Yisrāʼēl/(Israel) they_were_terrified.
2 And_two_of men commanders_of marauding_bands they_were the_son_of Shāʼūl the_name_of the_one [was]_Baˊₐnāh and_name_of the_second [was]_Rēkāⱱ the_sons_of Rimmōn the_Bəʼērōtite from_(the)_sons of_Binyāmīn if/because also Bəʼērōt it_is_reckoned to Binyāmīn.
3 And_fled the_Bəʼērōtites Gittayim_to and_are there sojourning until the_day the_this.
4 and_had_Yōnātān/(Jonathan) the_son_of Shāʼūl a_son stricken_of feet a_son_of five years he_was in/on/at/with_came the_report_of Shāʼūl and_Yōnātān from_Yizrəˊʼēl/(Jezreel) and_picked_up_him nurse_of_his and_fled and_he/it_was in/on/at/with_haste_she to_flee and_fell and_became_lame and_his/its_name [was]_Mephibshet.
5 And_ the_sons_of _set_out of_Rimmōn the_Bəʼērōtite Rēkāⱱ and_Baˊₐnāh and_they_came in_heat_of the_day to the_house_of Ish- bshet and_he [was]_lying DOM the_lying_of the_noonday.
6 And_to_there they_came to the_middle_of the_house taking_of (of)_wheat(s) and_struck_him into the_stomach and_Rēkāⱱ and_Baˊₐnāh his/its_woman they_escaped.
7 And_they_came the_house and_he [was]_lying on bed_of_his in/on/at/with_room_of bed_of_his and_attacked_him and_killed_him and_removed DOM his/its_head and_they_took DOM his/its_head and_travelled the_way_of the_ˊₐrāⱱāh all_of the_night.
8 And_brought DOM the_head_of Ish- bshet to Dāvid Ḩeⱱrōn and_they_said to the_king here the_head_of Ish- bshet the_son_of Shāʼūl enemy_of_your who he_sought DOM life_of_your and_ YHWH _he/it_gave to_master_of_my the_king vengeance(s) the_day the_this on_Shāʼūl and_on_offspring_of_his.
9 and_ Dāvid _answered DOM Rēkāⱱ and_DOM Baˊₐnāh his/its_woman the_sons_of Rimmōn the_Bəʼērōtite and_he/it_said to/for_them [by]_the_life of_YHWH who he_has_ransomed DOM life_of_my from_all trouble.
10 If/because the_told to_me to_say here he_has_died Shāʼūl and_he he_was like_bringing_good_news in/on/at/with_eyes_of_he and_seized in_him/it and_killed_him in/on/at/with_Tsiqlag/(Ziklag) that as_reward_I to_him/it news.
11 Indeed if/because men wicked they_have_killed DOM a_man righteous in/on/at/with_house_of_his_own on bed_of_his and_now am_not will_I_require DOM blood_of_his from_hand_of_your_all’s and_destroy DOM_you_all from the_earth/land.
12 And_ Dāvid _he/it_commanded DOM the_young_men and_killed_them and_cut_off DOM hands_of_their and_DOM feet_of_their and_hung at the_pool in/on/at/with_Ḩeⱱrōn and_DOM the_head_of Ish- bshet they_took and_buried in/on/at/with_tomb_of ʼAⱱnēr in/on/at/with_Ḩeⱱrōn.
5 and_ all_of _they_came the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) to Dāvid Ḩeⱱrōn_at and_they_said to_say see_we blood_of_your and_flesh_of_your_own we.
2 Both yesterday as_well_as three_days_ago in/on/at/with_was Shāʼūl king over_us you you_were[fn] wwww[fn] and_the_brought[fn] DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_ YHWH _he/it_said to/for_yourself(m) you you_will_shepherd DOM people_of_my DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_you(ms) you_will_become as_ruler over Yisrāʼēl/(Israel).
3 And_ all_of _they_came the_elders_of Yisrāʼēl/(Israel) to the_king Ḩeⱱrōn_at and_made to/for_them the_king Dāvid a_covenant in/on/at/with_Ḩeⱱrōn to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_anointed DOM Dāvid as_king over Yisrāʼēl/(Israel).
4 [was]_a_son_of thirty year[s] Dāvid in/on/at/with_reign_he forty year[s] he_reigned.
5 In/on/at/with_Ḩeⱱrōn he_reigned over Yəhūdāh/(Judah) seven years and_six months and_in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) he_reigned thirty and_three year[s] over all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah).
6 And_he/it_went the_king and_men_of_his Yərūshālam against the_Yəⱱūşī/(Yəⱱūşī/(Jebusite)s) [who_was]_dwelling_of the_earth/land and_he/it_said to_Dāvid to_say not you_will_come here if/because (if) turn_back_you the_blind and_the_lame to_say not he_will_come Dāvid here.
7 And_ Dāvid _captured DOM the_stronghold_of Tsiyyōn/(Zion) that [is]_the_city_of Dāvid.
8 And_ Dāvid _he/it_said in_the_day (the)_that any_of [one_who]_attacks_of (of)_a_Yəⱱūşī and_reach in/on/at/with_water_shaft and_DOM the_lame and_DOM the_blind [who_are]_hated_of[fn] of_the_self_of of_Dāvid on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so people_say a_blind_[person] and_lame not he_will_go into the_house.
9 And_ Dāvid _he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_stronghold and_he/it_called to/for_her/it the_city_of Dāvid and_ Dāvid _he/it_built round_about from the_millo and_inward.
10 And_ Dāvid _he/it_went going and_powerful and_LORD the_god_of hosts with_him/it.
11 and_ Ḩīrām _sent the_king_of Tsor/(Tyre) messengers to Dāvid and_trees_of cedars and_craftsmen_skilled_of wood and_carvers_of [the]_stone_of a_wall and_built a_house for_Dāvid.
12 And_ Dāvid _he/it_knew if/because_that established_him YHWH as_king over Yisrāʼēl/(Israel) and_because/when his/its_kingdom he_had_exalted in_account_of people_of_his Yisrāʼēl/(Israel).
13 and_ Dāvid _he/it_took again concubines and_wives from_Yərūshālam/(Jerusalem) after came_he from_Ḩeⱱrōn and_born[fn][fn] again to_Dāvid sons and_daughters.
14 And_these [are]_the_names_of the_born to_him/it in/on/at/with_Yərūshālam Shammūˊa and_Shōⱱāⱱ and_Nātān and_Shəlomoh.
15 And_Yāⱱəḩar/(Ibhar) and_ʼElīshūˊa and_Nefeg and_Yāfīˊa/(Japhia).
16 And_ʼElīshāˊma and_ʼElyādāˊ and_ʼElīfeleţ.
17 and_ [the]_Fəlishtiy _heard if/because_that people_had_anointed DOM Dāvid as_king over Yisrāʼēl/(Israel) and_ all_of _went_up [the]_Fəlishtiy to_search_for DOM Dāvid and_ Dāvid _he/it_listened and_he/it_descended to the_stronghold.
18 And_Fəlishtiy they_had_come and_spread_out in/on/at/with_valley_of Rāfāʼ.
19 And_ Dāvid _inquired in/on/at/with_LORD to_say go_up against [the]_Fəlishtiy give_them in/on/at/with_hand_of_my and_ YHWH _he/it_said to Dāvid go_up if/because certainly_(give) I_will_give DOM the_Fəlishtiy in/on/at/with_hand_of_your.
20 And_ Dāvid _came in/on/at/with_Baˊal- perazim and_defeated_them there Dāvid and_he/it_said YHWH he_has_broken_through DOM enemies_of_my to/for_my_face/front like_bursting_of water on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so he_called the_name_of the_place (the)_that Baˊal Perazim.
21 And_abandoned there DOM idols_of_their and_carried_away_them Dāvid and_men_of_his.
22 and_they_repeated again [the]_Fəlishtiy to_came_up and_spread_out in/on/at/with_valley_of Rāfāʼ.
23 And_ Dāvid _inquired in/on/at/with_LORD and_he/it_said not you_must_go_up go_around to behind_them and_come to/for_them from_opposite [the]_balsam_trees.
24 And_let_it_be in/on/at/with_hear_you[fn] DOM [the]_sound_of marching in/on/at/with_tops_of the_balsam_trees then you_will_act_decisively if/because then YHWH he_has_gone_out to_your_face to_strike_down in/on/at/with_army_of [the]_Fəlishtiy.
25 And_ Dāvid _he/it_made so just_as commanded_him YHWH and_struck_down DOM [the]_Fəlishtiy from_Geⱱaˊ until to_go_you Gezer.
6 and_gathered again Dāvid DOM every_of chosen_[man] in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) thirty thousand.
2 And_he/it_rose_up and_he/it_went Dāvid and_all the_people which with_him/it from_Baale- Yehuda to_bring_up from_there DOM the_ark_of the_ʼElohīm which it_is_called [the]_name the_name_of YHWH hosts [who]_sits the_cherubims on/upon/above_him/it.
3 And_set DOM the_ark_of the_ʼElohīm to a_cart a_new and_brought_it from_house_of Abinadab which in/on/at/with_hill and_ˊUzzāʼ and_ʼAḩyō the_sons_of Abinadab [were]_leading DOM the_cart new.
4 And_brought_it from_house_of Abinadab which in/on/at/with_hill with the_ark_of the_ʼElohīm and_ʼAḩyō [was]_walking to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ark.
5 And_Dāvid and_all the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) [were]_playing to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH in/on/at/with_all_of wood(s)_of fir_trees and_in/on/at/with_lyres and_in/on/at/with_harps and_in/on/at/with_tambourines and_in/on/at/with_sistrums and_in/on/at/with_cymbals.
6 And_they_came to the_threshing_floor_of Nākōn and_ ˊUzzāʼ _reached_out to the_ark_of the_ʼElohīm and_took_hold in/on/over_him/it if/because they_had_stumbled the_oxen.
7 And_it_glowed/burned the_anger of_YHWH in/on/at/with_ˊUzzāʼ and_struck_down_him there the_ʼElohīm on the_irreverence and_he/it_died there beside the_ark_of the_ʼElohīm.
8 And_it_glowed/burned to_Dāvid on that he_had_broken_out YHWH a_breaking_out in/on/at/with_ˊUzzāʼ and_he/it_called to_the_place (the)_that Fereʦ ˊUzzāʼ until the_day the_this.
9 And_ Dāvid _afraid DOM YHWH in_the_day (the)_that and_he/it_said how will_it_come to_me the_ark_of YHWH.
10 And_not Dāvid he_was_willing to_take to_him/it DOM the_ark_of YHWH to the_city_of Dāvid and_took_aside_it Dāvid the_house_of ˊŌⱱēd- ʼEdōm the_Gittiy.
11 And_ the_ark_of _he/it_sat_down//remained//lived of_YHWH the_house_of ˊŌⱱēd- ʼEdōm the_Gittiy three months and_ YHWH _he/it_blessed DOM ˊŌⱱēd- ʼEdōm and_DOM all_of household_of_his.
12 And_told to/for_the_king Dāvid to_say YHWH he_has_blessed DOM the_household_of ˊŌⱱēd- ʼEdōm and_DOM all_of that to_him/it in_account_of the_ark_of the_ʼElohīm and_ Dāvid _he/it_went and_he/it_ascended DOM the_ark_of the_ʼElohīm from_house_of ˊŌⱱēd- ʼEdōm the_city_of Dāvid in/on/at/with_rejoicing.
13 And_he/it_was if/because they_had_stepped (of)_the_ark_of [those_who]_carried_of YHWH six steps and_he/it_sacrificed an_ox and_fatling.
14 And_Dāvid [was]_dancing in_all strength to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_Dāvid [was]_girded an_ephod_of linen.
15 And_Dāvid and_all the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) [were]_bringing_up DOM the_ark_of YHWH in/on/at/with_shouting and_in/on/at/with_sound_of a_ram’s_horn.
16 And_it_was the_ark_of YHWH coming the_city_of Dāvid and_Mīkāl the_daughter_of Shāʼūl she_looked_down through the_window and_she/it_saw DOM the_king Dāvid leaping and_dancing to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_despised to_him/it in/on/at/with_heart_of_her.
17 And_brought DOM the_ark_of YHWH and_set DOM_him/it in/on/at/with_place_of_its in_the_middle the_tent which he_had_pitched to_him/it Dāvid and_ Dāvid _he/it_ascended burnt_offerings to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_fellowship_offerings.
18 And_ Dāvid _they_were_ended/finished from_offering the_burnt_offerings and_the_fellowship_offerings and_he/it_blessed DOM the_people in/on_name_of YHWH hosts.
19 And_distributed to/from_all/each/any/every the_people to/from_all/each/any/every the_multitude_of Yisrāʼēl/(Israel) from_both_men and_unto a_woman to_each a_cake_of bread one and_cake_of_dates one and_cake_of_raisins one and_ all_of _he/it_went the_people each to_house_of_his.
20 And_ Dāvid _returned to_bless DOM household_of_his and_ Mīkāl _came_out the_daughter_of Shāʼūl to_ Dāvid _meet and_she/it_said how he_has_honoured_himself the_day the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) who he_has_uncovered_himself the_day in_eyes_of the_maidservants_of servants’_of_his as_uncover shamelessly_(uncover) one the_vulgar.
21 And_ Dāvid _he/it_said to Mīkāl to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH who he_chose in/on/at/with_me over_father_of_your and_above_all_of house_of_his to_appoint DOM_me ruler over the_people_of YHWH over Yisrāʼēl/(Israel) and_celebrate to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.
22 And_make_contemptible still than_this and_I_will_be lowly in/on/at/with_eyes_of_my_own and_by the_maids whom you_have_said with_them I_will_be_honoured.
23 And_for_Mīkāl the_daughter_of Shāʼūl not it_belonged to/for_her/it a_child until the_day_of death_of_her.
7 and_he/it_was if/because he_dwelt the_king in/on/at/with_house_of_his and_LORD he_had_given_rest to_him/it on_around from_all enemies_of_his.
2 And_he/it_said the_king to Nātān the_prophet see please I [am]_dwelling in_house_of cedar(s) and_ark_of the_ʼElohīm [is]_dwelling in_the_middle the_tent.
3 And_ Nātān _he/it_said to the_king all_of that in/on/at/with_mind_of_your go do if/because YHWH with_you.
4 and_he/it_was in/on/at/with_night (the)_that and_ the_word_of _he/it_was of_YHWH to Nātān to_say.
5 Go and_tell to servant_of_my to Dāvid thus YHWH he_says you will_you_build to/for_me a_house to_dwell_my.
6 If/because not I_have_dwelt in/on/at/with_house at_since_day_of brought_up_I DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) from_Miʦrayim/(Egypt) and_unto the_day the_this and_been going_about in/on/at/with_tent and_in/on/at/with_tabernacle.
7 In/on/at/with_all where I_went_about in_all the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) word did_I_speak with one of_the_tribes_of of_Yisrāʼēl/(Israel) whom I_commanded to_shepherd DOM people_of_my DOM Yisrāʼēl/(Israel) to_say to/for_what not have_you_all_built to_me a_house_of cedar(s).
8 And_now thus you_will_say to_servant_of_my to_Dāvid thus YHWH he_says hosts I took_you from the_pasture from_following the_sheep to_be ruler over people_of_my over Yisrāʼēl/(Israel).
9 And_been with_you in/on/at/with_everywhere where you_went and_cut_off DOM all_of enemies_of_your from_before_of_you and_make to/for_yourself(m) a_name great like/according_to_name the_big(pl) who on_the_earth.
10 And_appoint a_place for_people_of_my for_Yisrāʼēl/(Israel) and_plant_them and_live place_their_own and_not it_will_be_agitated again and_not sons_of they_will_repeat injustice to_afflict_them just_as in/on/at/with_former.
11 And_at_from_from the_day when I_appointed judges over people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) and_give_rest to/for_yourself(m) from_all enemies_of_your and_declares to/for_yourself(m) YHWH if/because_that a_house he_will_make for_you YHWH.
12 If/because they_will_be_completed days_of_your and_lie_down with fathers_of_your and_raise_up DOM your(ms)_seed/fruit after_you who he_will_come_out from_body_of_your and_establish DOM his/its_kingdom.
13 He he_will_build a_house for_name_of_my and_establish DOM the_throne_of his/its_kingdom until perpetuity.
14 I I_will_become for_him/it as_father and_he he_will_become to/for_me as_son who in/on/at/with_does_wrong_he and_punish_him in/on/at/with_rod_of men and_in/on/at/with_blows_of children_of humankind.
15 And_steadfast_love_of_my not it_will_depart from_him/it just_as I_removed_[it] from_with Shāʼūl whom I_removed from_before_face/front_you.
16 house_of_your And_endure and_kingdom_of_your until perpetuity to_your_face throne_of_your it_will_be established until perpetuity.
17 In_accordance_with_all_of the_words the_these and_with_all_of the_vision the_this so Nātān he_spoke to Dāvid.
18 and_went_in the_king Dāvid and_he/it_sat_down//remained//lived to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_he/it_said who [am]_I my_master YHWH and_what house_of_my (cmp) brought_me to here.
19 And_small yet this_[thing] in/on/at/with_eyes_of_your my_master YHWH and_spoken also concerning the_house_of servant_of_your in_about_great_while_to_come and_this [is]_the_manner_of the_humankind my_master YHWH.
20 And_what will_he_increase Dāvid again to_say to_you and_you(ms) you_know DOM servant_of_your my_master YHWH.
21 In_account_of word_of_your and_according_to_heart_of_your you_have_done DOM all_of the_greatness the_this to_know DOM servant_of_your.
22 On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so you_are_great my_master YHWH if/because there_[is]_not like_you and_there_is_no a_god besides_you in/on/at/with_all that we_have_heard in/on/at/with_ears_of_our.
23 And_who like_people_of_your like_Yisrāʼēl/(Israel) a_nation one on_the_earth which they_went god to_redeem to_him/it as_people and_to_make to_him/it a_name and_to_perform to/for_you_all the_great and_awesome for_land_of_your from_face/in_front_of people_of_your which you_had_redeemed for_yourself from_Miʦrayim/(Egypt) nations and_gods_of_their.
24 And_established to/for_yourself(m) DOM people_of_your[fn] Yisrāʼēl/(Israel) to/for_yourself(m) as_people until perpetuity and_you(ms) Oh_YHWH you_have_become to/for_them as_god.
25 and_now Oh_YHWH god the_word which you_have_spoken on servant_of_your and_concerning house_of_his establish until perpetuity and_do just_as you_have_spoken.
26 name_of_your And_magnified until perpetuity to_ YHWH _say hosts [is]_god over Yisrāʼēl/(Israel) and_house_of servant_of_your Dāvid it_will_be established before_face/front_you.
27 If/because you Oh_YHWH hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) you_have_uncovered DOM the_ear_of servant_of_your to_say a_house I_will_build for_you on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so servant_of_your he_has_found DOM his/its_heart to_pray to_you DOM the_prayer the_this.
28 And_now my_master YHWH you he the_ʼElohīm and_words_of_your they_are truth and_promised to servant_of_your DOM the_good_thing the_this.
29 And_now be_willing and_bless DOM the_house_of servant_of_your to_be to_forever to_your_face if/because you my_master YHWH you_have_spoken and_with_blessing_of_your the_house_of it_will_be_blessed servant_of_your to_forever.
8 and_he/it_was after thus and_ Dāvid _defeated DOM [the]_Fəlishtiy and_subdued_them and_ Dāvid _he/it_took DOM the_bridle_of the_ammah from_hand_of [the]_Fəlishtiy.
2 And_defeated DOM Mōʼāⱱ and_measured_off_them in/on/at/with_cord he_made_lie_down DOM_them towards_land and_measured two_of measuring-lines to_put_to_death and_full_of the_length to_live and_ Mōʼāⱱ _it_became to_Dāvid as_servants (of)_tribute [who_were]_bringing_of.
3 And_ Dāvid _defeated DOM Hₐdadˊezer the_son_of Rəḩoⱱ the_king_of Tsōⱱāʼ/(Zobah) in/on/at/with_went_he his/its_hand to_restore in/on/at/with_river_of[fn].
[fn] 4 and_ Dāvid _captured from_him/it one_thousand and_seven hundred(s) horsemen and_twenty thousand man on_foot and_ Dāvid _hamstrung DOM all_of the_chariot_horses and_left from_him/it one_hundred chariot[s].
5 And_ ʼArām _came Dammeseq to_help to_Hₐdadˊezer the_king_of Tsōⱱāʼ and_ Dāvid _killed in/on/at/with_ʼArām twenty and_two thousand man.
6 And_ Dāvid _he/it_assigned garrisons in/on/at/with_ʼArām_of Dammeseq and_ ʼArām _it_became to_Dāvid as_servants (of)_tribute [who_were]_bringing_of and_ YHWH _gave_victory DOM Dāvid in/on/at/with_everywhere where he_went.
7 And_ Dāvid _he/it_took DOM the_shields_of the_gold which they_were to the_servants_of Hₐdadˊezer and_he/it_brought_them Yərūshālam/(Jerusalem).
8 And_from_Beţḩ and_from_Bērōtāh the_cities_of Hₐdadˊezer he_took the_king Dāvid bronze much very.
9 and_ Toˊū _he/it_listened the_king_of Ḩₐmāt if/because_that Dāvid he_had_defeated DOM all_of the_army_of Hₐdadˊezer.
10 And_sent Toˊū DOM Yəhōrām/(Joram) his/its_son to the_king Dāvid to_ask to_him/it about_health and_to_congratulate_him on that he_had_fought in/on/at/with_Hₐdadˊezer and_defeated_him if/because (the)_man_of (the)_wars_of Toˊū Hₐdadˊezer he_was and_in/on/at/with_hand_of_him articles_of they_were silver and_objects_of gold and_objects_of bronze.
11 Also DOM_them he_consecrated the_king Dāvid to/for_YHWH with the_silver and_the_gold which he_had_consecrated from_all the_nations which he_had_subdued.
12 From_ʼEdōm and_from_Mōʼāⱱ and_from_sons_of ˊAmmōn and_from_Fəlishtiy and_from_ˊAmālēq and_from_spoil_of Hₐdadˊezer the_son_of Rəḩoⱱ the_king_of Tsōⱱāʼ/(Zobah).
13 And_ Dāvid _he/it_made a_name in/on/at/with_returned_he from_striking_down_he DOM ʼArām in/on/at/with_Valley_of Salt eight- teen thousand.
14 And_he/it_assigned in/on/at/with_ʼEdōm garrisons in_all ʼEdōm he_put garrisons and_ all_of _he/it_was ʼEdōm subjects to_Dāvid and_ YHWH _gave_victory DOM Dāvid in/on/at/with_everywhere where he_went.
15 And_ Dāvid _reigned over all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_was Dāvid justice doing and_righteousness to/from_all/each/any/every people_of_his.
16 And_Yōʼāⱱ/(Joab) the_son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) [was]_over the_army and_Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) the_son_of ʼAḩīlūd [was]_recorder.
17 And_Tsādōq/(Zadok) the_son_of ʼAḩīţūⱱ and_ʼAḩīmelek the_son_of ʼEⱱyātār [were]_priests and_Sərāyāh [was]_secretary.
18 And_Bənāyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_the_Kərētī and_the_Fəlētī and_the_sons of_Dāvid [were]_priests they_were.
9 and_ Dāvid _he/it_said indeed [is]_there still [one]_who he_is_left of_house_of of_Shāʼūl and_show with_him/it covenant_loyalty in_account_of Yōnātān/(Jonathan).
2 And_of_house_of Shāʼūl a_servant and_his/its_name [was]_Tsīⱱāʼ/(Ziba) and_summoned to_him/it to Dāvid and_he/it_said the_king to_him/it you Tsīⱱāʼ and_he/it_said servant_of_your.
3 And_he/it_said the_king not still anyone of_house_of of_Shāʼūl and_show with_him/it the_covenant_loyalty_of god and_ Tsīⱱāʼ _he/it_said to the_king still a_son of_Yōnātān stricken_of both_feet.
4 And_he/it_said to_him/it the_king where [is]_he and_ Tsīⱱāʼ _he/it_said to the_king here he [is]_the_house_of Makir the_son_of ˊAmmiyʼēl in/on/at/with_Lo- debar.
5 And_sent the_king Dāvid and_brought_him from_house_of Makir the_son_of ˊAmmiyʼēl from_Lo- debar.
6 And_ Mephibshet _came the_son_of Yōnātān the_son_of Shāʼūl to Dāvid and_fell on his/its_faces/face and_paid_homage and_ Dāvid _he/it_said Oh_Mephibshet and_he/it_said here servant_of_your.
7 And_he/it_said to_him/it Dāvid do_not be_afraid if/because certainly_(do) I_will_do to_you covenant_loyalty in/on/at/with_sake_of Yōnātān I_will_show_you(ms) and_restore to/for_yourself(m) DOM all_of the_land_of Shāʼūl I_will_show_you(ms) and_you(ms) you_will_eat food on table_of_my continually.
8 And_obeisance and_he/it_said what servant_of_your (cmp) you_have_turned to the_dog the_dead who like_me.
9 And_he/it_called the_king (to) Tsīⱱāʼ/(Ziba) the_servant_of Shāʼūl and_he/it_said to_him/it all_of that it_belonged to_Shāʼūl and_to/for_all house_of_his I_have_given to_grandson_of master’s_of_your.
10 And_till for_him/it DOM the_soil you and_sons_of_your and_servants_of_your and_bring_in and_it_was for_grandson_of master’s_of_your food and_eat_him and_Mephibshet the_son_of master’s_of_your he_will_eat continually food on table_of_my and_had_Tsīⱱāʼ fif- teen sons and_twenty servants.
11 And_ Tsīⱱāʼ _he/it_said to the_king according_to_all that my_master he_will_command the_king DOM servant_of_his so servant_of_your he_will_do and_Mephibshet [was]_eating on table_of_me like_one from_(the)_sons the_king’s.
12 And_had_Mephibshet a_son young and_his/its_name [was]_Mīkəʼ and_all/each/any/every (the)_resident_of the_house_of Tsīⱱāʼ [were]_servants for_Mephibshet.
13 And_Mephibshet [was]_dwelling in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) if/because on the_table_of the_king continually he [was]_eating and_he [was]_lame the_two_of feet_of_his.
10 and_he/it_was after thus and_ the_king_of _he/it_died of_the_people_of of_ˊAmmōn and_ Ḩānūn _became_king his/its_son in_place_his.
2 And_ Dāvid _he/it_said I_will_do covenant_loyalty with Ḩānūn the_son_of Nāḩāsh just_as he_did his/its_father with_me covenant_loyalty and_ Dāvid _sent to_console_him in/on/at/with_hand_of servants_of_his concerning his/its_father and_ the_servants_of _they_came of_Dāvid the_land_of the_people_of ˊAmmōn.
3 And_ the_leaders_of _they_said of_the_people_of of_ˊAmmōn to Ḩānūn master_of_their the_honouring [is]_Dāvid DOM I_will_show_you(ms) in/on/at/with_opinion_of_you (cmp) he_has_sent to/for_yourself(m) comforters am_not in_account_of to_explore DOM the_city and_to_spy_out_it and_to_overthrow_it has_he_sent Dāvid DOM servants_of_his to_you.
4 And_ Ḩānūn _he/it_took DOM the_servants_of Dāvid and_shaved_off DOM (the)_half_of beards_of_their and_cut_off DOM garments_of_their in/on/at/with_middle to hips_of_their and_sent_away_them.
5 And_told to_Dāvid and_sent to_meet_them if/because they_were the_men humiliated exceedingly and_he/it_said the_king remain in/on/at/with_Yərīḩō/(Jericho) until it_will_grow_back beards_of_your_all’s and_return.
6 And_ the_people_of _they_saw of_ˊAmmōn if/because_that they_had_made_themselves_odious in/on/at/with_Dāvid and_ the_people_of _sent of_ˊAmmōn and_hired DOM ʼArām Bēyt Rəḩoⱱ and_DOM ʼArām Tsōⱱāʼ/(Zobah) twenty thousand foot_soldier[s] and_DOM the_king_of Maˊₐkāh one_thousand man and_men_of Ţōⱱ two_plus ten thousand man.
7 And_ Dāvid _he/it_listened and_sent DOM Yōʼāⱱ/(Joab) and_DOM all_of the_army the_powerful/mighty(pl).
8 And_ the_people_of _they_went_out of_ˊAmmōn and_drew_up battle the_entrance_of the_gate and_ʼArām_of Tsōⱱāʼ and_Rəḩoⱱ and_men_of Ţōⱱ and_Maˊₐkāh by_themselves_of in/on/at/with_field.
9 And_ Yōʼāⱱ _he/it_saw if/because_that it_was to_him/it the_face_of the_battle in_front and_in_rear and_chose from_all the_chosen_[men]_of in/on/at/with[fn] and_arrayed to_engage ʼArām.
10 And_DOM the_rest_of the_men he_gave in/on/at/with_command_of ʼAⱱīshay his/its_woman and_arrayed to_engage the_people_of ˊAmmōn.
11 And_he/it_said if it_will_be_[too]_strong ʼArām too_for_me and_be to/for_me to_help and_if the_people_of ˊAmmōn they_will_be_[too]_strong too_for_you and_come to_help to/for_you(fs).
12 Be_strong and_courageous for people_of_our and_for the_cities_of god_of_our and_YHWH he_will_do the_good in/on/at/with_sight_of_his.
13 And_ Yōʼāⱱ _moved_forward and_the_people which with_him/it to_the_battle in/on/at/with_ʼArām and_fled from_before_of_him.
14 And_the_sons of_ˊAmmōn they_saw if/because_that it_had_fled ʼArām and_fled from_face/in_front_of ʼAⱱīshay and_they_came the_city and_ Yōʼāⱱ/(Joab) _returned from_under the_people_of ˊAmmōn and_came Yərūshālam/(Jerusalem).
15 And_ ʼArām _he/it_saw if/because_that it_had_been_defeated to_(the)_face_of/in_front_of/before Yisrāʼēl/(Israel) and_gathered together.
16 And_ Hₐdadˊezer _sent and_brought_out DOM ʼArām which at_beyond_of the_river and_they_came Ḩēylām and_Shōⱱāk the_commander_of the_army_of Hₐdadˊezer at_head_of_them.
17 And_told to_Dāvid and_gathered DOM all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_passed_through DOM the_Yardēn/(Jordan) and_came Ḩēylām_to and_ ʼArām _arrayed to_ Dāvid _meet and_fought with_him/it.
18 And_ ʼArām _fled from_face/in_front_of Yisrāʼēl/(Israel) and_ Dāvid _killed of_ʼArām seven hundred(s) charioteer[s] and_forty thousand horsemen and_DOM Shōⱱāk the_commander_of army_of_their he_struck_down and_he/it_died there.
19 And_ all_of _they_saw the_kings the_servants_of Hₐdadˊezer if/because_that they_had_been_defeated to_(the)_face_of/in_front_of/before Yisrāʼēl/(Israel) and_made_peace with Yisrāʼēl/(Israel) and_became_subject_to_them and_ ʼArām _they_saw to_help again DOM the_people_of ˊAmmōn.
11 and_he/it_was in_spring_of the_year at_time_of go_out the_kings[fn] and_ Dāvid _sent DOM Yōʼāⱱ/(Joab) and_DOM servants_of_his with_him/it and_DOM all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_destroyed DOM the_people_of ˊAmmōn and_besieged on Rabāh and_Dāvid [was]_remaining in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem).
2 and_he/it_was at_time_of the_evening and_ Dāvid _he/it_rose_up from_under bed_of_his and_he/it_walked/wandered on the_roof of_the_house_of the_king and_he/it_saw a_woman bathing from_under the_roof and_the_woman [was]_good_of appearance very.
3 And_ Dāvid _sent and_inquired to/for_the_woman/wife and_he/it_said am_not [is]_this Bath- sheba the_daughter_of ʼElīˊām the_wife_of ʼŪriyyāh the_Ḩittiy.
4 And_ Dāvid _sent messengers and_get_her and_came to_him/it and_slept with_her/it[fn] and_she [was]_purifying_herself from_uncleanness_of_her and_returned to house_of_her.
5 And_she/it_conceived/became_pregnant the_woman and_sent and_told to_Dāvid and_she/it_said [am]_pregnant I.
6 And_ Dāvid _sent to Yōʼāⱱ send to_me DOM ʼŪriyyāh the_Ḩittiy and_ Yōʼāⱱ _sent DOM ʼŪriyyāh to Dāvid.
7 And_ ʼŪriyyāh _came to_him/it and_ Dāvid _asked concerning_welfare_of Yōʼāⱱ and_about_fared_of the_people and_about_welfare_of the_war.
8 And_ Dāvid _he/it_said to_ʼŪriyyāh[fn] go_down to_house_of_your and_wash feet_of_your and_ ʼŪriyyāh _he/it_went_out of_house_of the_king and_went_out after_him the_present_of the_king.
9 And_ ʼŪriyyāh _slept the_entrance_of the_house_of the_king with all_of the_servants_of master_of_his and_not he_went_down to house_of_his.
10 And_told to_Dāvid to_say not ʼŪriyyāh he_has_gone_down to house_of_his and_ Dāvid _he/it_said to ʼŪriyyāh am_not from_journey [are]_you coming why not have_you_gone_down to house_of_your.
11 And_ ʼŪriyyāh _he/it_said to Dāvid the_ark and_Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah) [are]_dwelling in/on/at/with_booths and_master_of_my Yōʼāⱱ/(Joab) and_servants_of my_master on the_face_of the_field [are]_encamping and_I will_I_go to house_of_my to_eat and_to_drink and_to_lie with wife_of_my live_of_you and_life_of soul_of_your if I_will_do DOM the_thing the_this.
12 And_ Dāvid _he/it_said to ʼŪriyyāh remain in/on/at/with_here also the_day and_tomorrow send_back_you and_ ʼŪriyyāh _he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) in_the_day (the)_that and_on_next.
13 And_he/it_called to_him/it Dāvid and_ate in_presence_of_him and_drank and_drunk_him and_he/it_went_out in/on/at/with_evening to_lie in/on/at/with_bed_of_his with the_servants_of master_of_his and_near/to house_of_his not he_went_down.
14 And_he/it_was in/on/at/with_morning and_ Dāvid _wrote a_letter to Yōʼāⱱ and_sent in/on/at/with_hand_of ʼŪriyyāh.
15 And_wrote in/on/at/with_letter to_say set DOM ʼŪriyyāh to the_front of_the_face_of the_fighting the_fiercest and_withdraw from_behind_him and_struck_down and_die.
16 and_he/it_was in/on/at/with_besieging Yōʼāⱱ against the_city and_he/it_gave DOM ʼŪriyyāh to the_place where he_knew if/because_that men_of strength [were]_there.
17 And_ the_men_of _they_went_out the_city and_fought with Yōʼāⱱ/(Joab) and_fell some_of the_people some_of_servants_of Dāvid and_he/it_died also ʼŪriyyāh the_Ḩittiy.
18 And_ Yōʼāⱱ _sent and_told to_Dāvid DOM all_of the_matters_of the_battle.
19 And_he/it_commanded DOM the_messenger to_say when_finished_you DOM all_of the_matters_of the_battle to_telling to the_king.
20 And_it_was if it_will_rise the_anger_of the_king and_saying(ms) to/for_yourself(m) why did_you_all_draw_near to the_city to_fight am_not did_you_all_know DOM how they_will_shoot from_under the_wall.
21 Who did_he_strike_down DOM ʼAⱱīmelek the_son_of Jerub-Besheth am_not a_woman did_she_throw on/upon/above_him/it a_mill-stone_of an_upper_mill-stone from_under the_wall and_he/it_died in/on/at/with_Tēⱱēʦ to/for_what did_you_all_draw_near to the_wall and_say also servant_of_your ʼŪriyyāh the_Ḩittiy he_has_died.
22 And_he/it_went the_messenger and_came and_told to_Dāvid DOM all_of that sent_him Yōʼāⱱ.
23 And_he/it_said the_messenger to Dāvid if/because they_prevailed over_us the_men and_they_went_out against_us the_field and_we_were upon_them to the_entrance_of the_gate.
24 And_shot[fn] the_archers[fn] to servants_of_your from_under the_wall and_died some_of_servants_of the_king and_also servant_of_your ʼŪriyyāh the_Ḩittiy he_has_died.
25 and_ Dāvid _he/it_said to the_messenger thus you_will_say to Yōʼāⱱ/(Joab) not let_it_be_displeasing in/on/at/with_eyes_of_you DOM the_matter the_this if/because as_well_as_another and_so_one it_devours the_sword strengthen attack_of_your against the_city and_overthrow_it and_encourage_him.
26 And_ the_wife_of _heard of_ʼŪriyyāh if/because_that ʼŪriyyāh he_had_died her/its_husband/man and_mourned on husband_of_her.
27 And_he/it_passed_through the_time_of_mourning and_ Dāvid _sent and_brought_her to house_of_his and_it_became to_him/it to/for_(a)_woman and_she/it_gave_birth to_him/it a_son and_displeased the_thing which Dāvid he_had_done in/on_both_eyes_of YHWH.
12 and_ YHWH _sent DOM Nātān to Dāvid and_came to_him/it and_he/it_said to_him/it two_of men they_were in/on/at/with_city one one [was]_rich and_the_other [was]_poor.
2 Had_rich flock[s] it_belonged and_herds many very.
3 And_had_the_poor there_[belonged]_not anything if/because (if) a_ewe-lamb one small which he_had_acquired and_raised_it and_grew_up with_him/it and_with children_of_his together of_food_of_his it_ate and_from_cup_of_his it_drank and_in/on/at/with_arms_of_his it_lay_down and_it_became to_him/it like_daughter.
4 And_ a_visitor _came to_man_of the_rich and_unwilling to_take/accept/receive one_of_flock_of_his_own and_from_herd_of_his for_doing for_the_traveler the_come to_him/it and_he/it_took DOM the_ewe-lamb_of the_man the_poor and_prepared_it for_the_man the_come to_him/it.
5 And_it_glowed/burned the_anger of_Dāvid in/on/at/with_man exceedingly and_he/it_said to Nātān [by]_the_life of_YHWH if/because [is]_a_son_of death the_man the_done this.
6 And_DOM the_lamb he_will_restore fourfold consequence_of that he_did DOM the_thing the_this and_because that not he_showed_pity.
7 And_ Nātān _he/it_said to Dāvid you the_man thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) I anointed_you as_king over Yisrāʼēl/(Israel) and_I delivered_you from_hand_of Shāʼūl.
8 And_gave to/for_yourself(m) DOM the_house_of master’s_of_your and_DOM the_wives_of master’s_of_your in/on/at/with_arms_of_your and_gave to/for_yourself(m) DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah) and_if little and_added to_you as_these and_as_those.
9 Why have_you_despised DOM the_word_of YHWH for_doing the_evil in/on/at/with_sight_of_I[fn] DOM ʼŪriyyāh the_Ḩittiy you_struck_down in/on/at/with_sword and_DOM his/its_wife/woman you_took to_yourself to/for_(a)_woman and_DOM_him you_killed in/on/at/with_sword_of the_people_of ˊAmmōn.
10 And_now not it_will_depart [the]_sword from_house_of_your until perpetuity consequence if/because despised_me and_she/it_took DOM the_wife_of ʼŪriyyāh the_Ḩittiy to_be to/for_yourself(m) to/for_(a)_woman.
11 thus YHWH he_says see_I [am]_about_to_raise_up against_you calamity from_house_of_your_own and_take DOM wives_of_your before_eyes_of_your and_give to_neighbor_of_your and_lie with wives_of_your in_sight_of the_broad_daylight the_this.
12 If/because you you_acted in/on/at/with_secret and_I I_will_do DOM the_thing the_this before all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_before the_broad_daylight.
13 and_ Dāvid _he/it_said to Nātān I_have_sinned to/for_YHWH and_ Nātān _he/it_said to Dāvid also YHWH he_has_taken_away sin_of_your not you_will_die.
14 Nevertheless if/because indeed_(declare_contemptible) you_have_declared_contemptible DOM the_enemies_of YHWH in/on/at/with_deed the_this also the_son the_born to/for_yourself(m) surely_(die) he_will_die.
15 And_ Nātān _he/it_went to house_of_his and_ YHWH _struck DOM the_child whom the_wife_of she_had_borne of_ʼŪriyyāh to_Dāvid and_ill.
16 And_ Dāvid _he/it_sought DOM the_ʼElohīm for the_child and_ Dāvid _he_fasted a_fast and_went and_lay_all_night and_lay ground_on.
17 And_stood the_elders_of household_of_his on/upon/above_him/it to_get_up_him from the_earth/land and_not he_was_willing and_not he_ate with_them food.
18 And_he/it_was in_the_day the_seventh and_he/it_died the_child and_ the_servants_of _they_saw of_Dāvid to_announce to_him/it if/because_that he_had_died the_child if/because they_said here in/on/at/with_was the_child alive we_spoke to_him/it and_not he_listened in/on/at/with_voice_of_us and_how will_we_say to_him/it he_has_died the_child and_do harm.
19 And_ Dāvid _he/it_saw if/because_that servants_of_his [were]_whispering_to_one_another and_ Dāvid _perceived if/because_that he_had_died the_child and_ Dāvid _he/it_said to servants_of_his dead the_child and_they_said he_has_died.
20 And_ Dāvid _he/it_rose_up from_the_ground and_washed and_anointed and_changed clothes_of_his[fn] and_went_into the_house_of YHWH and_worshiped and_went to house_of_his_own and_asked and_served to_him/it food and_he/it_ate.
21 servants_of_his And_they_said to_him/it what the_thing the_this which you_have_done in_account_of the_child [was]_alive you_fasted and_wept and_just_as_that he_died the_child you_arose and_she/it_ate food.
22 And_he/it_said in/on/at/with_still the_child [was]_alive I_fasted and_wept if/because I_said who [is]_knowing now_gracious[fn] YHWH and_live the_child.
23 And_now he_has_died to/for_what this [am]_I fasting can to_bring_back_him again I [will_be]_going to_him/it and_he not he_will_return to_me.
24 And_ Dāvid _comforted DOM Bath- sheba his/its_wife/woman and_went to_her/it and_lay with_her/it and_she/it_gave_birth a_son and_called[fn] DOM his/its_name Shəlomoh and_LORD loved_him.
25 And_sent in/on/at/with_hand_of Nātān the_prophet and_he/it_called DOM his/its_name Yədīdəyāh/(Jedidiah) in_account_of YHWH.
26 and_ Yōʼāⱱ/(Joab) _fought in/on/at/with_Rabāh of_the_people_of of_ˊAmmōn and_captured DOM the_city_of the_royalty.
27 And_ Yōʼāⱱ _sent messengers to Dāvid and_he/it_said I_have_fought in/on/at/with_Rabāh also I_have_captured DOM the_city_of the_waters.
28 And_now gather DOM the_rest_of the_people and_encamp on the_city and_capture_it lest I_should_take I DOM the_city and_called name_of_me over_it.
29 And_ Dāvid _gathered DOM all_of the_people and_he/it_went Rabāh_to and_fought in/on/at/with_it and_captured_it.
30 And_he/it_took DOM the_crown_of king_of_their from_under his/its_head and_weight_of_its [was]_a_talent_of gold and_stone_of precious and_it_became on the_head_of Dāvid and_plunder_of the_city he_brought_out much very.
31 And_DOM the_people which in/on/at/with_it he_brought_out and_he/it_assigned in/on/at/with_saws and_in/on/at/with_picks_of the_iron and_in/on/at/with_axes_of the_iron and_sent DOM_them in/on/at/with_brickmaking[fn] and_thus/so/as_follows he_did to_all/each/any/every the_cities_of the_people_of ˊAmmōn and_ Dāvid _returned and_all the_people Yərūshālam/(Jerusalem).
13 and_he/it_was after thus and_had_ʼAⱱīshālōm the_son_of Dāvid a_sister a_beautiful and_name_of_whose [was]_Tāmār and_fell_in_love_her ʼAmnōn the_son_of Dāvid.
2 And_frustrated to_ʼAmnōn that_made_ill in/on/at/with_an_account_of Tāmār sister_of_his if/because [was]_a_virgin she and_impossible in/on_both_eyes_of ʼAmnōn for_doing to/for_her/it anything.
3 And_had_ʼAmnōn a_friend and_his/its_name [was]_Yōnādāⱱ/(Jonadab) the_son_of Shimˊāh the_brother_of Dāvid and_Yōnādāⱱ [was]_a_man shrewd very.
4 And_he/it_said to_him/it why [are]_you thus weak Oh_son_of the_king in/on/at/with_morning in/on/at/with_morning am_not will_you_tell to_me and_he/it_said to_him/it ʼAmnōn DOM Tāmār the_sister_of ʼAⱱīshālōm my_brother/kindred I [am]_loving.
5 And_he/it_said to_him/it Yōnādāⱱ lie_down on bed_of_your and_pretend_to_be_ill I_will_show_you(ms) and_comes to_see_you and_say to_him/it let_her_come please Tāmār sister_of_my and_give_toeat_me food and_prepare in_sight_of_my DOM the_food so_that that I_may_see and_eat from_hand_of_her.
6 And_ ʼAmnōn _lay_down and_pretended_to_be_ill and_came the_king to_see_him and_ ʼAmnōn _he/it_said to the_king let_her_come please Tāmār sister_of_my and_let_her_make_bread in_sight_of_my two_of cakes and_eat from_hand_of_her.
7 And_ Dāvid _sent to Tāmār the_palace_at to_say go please the_house_of ʼAmnōn brother_of_your and_prepare to_him/it the_food.
8 And_ Tāmār _went the_house_of ʼAmnōn brother_of_her and_he [was]_lying_down and_she/it_took DOM the_dough and[fn] and_made_cakes in_sight_of_his and_baked DOM the_cakes.
9 And_she/it_took DOM the_pan and_set_out in_front_of_him and_refused to_eat and_ ʼAmnōn _he/it_said send_out every_of person from_with_me and_ every_of _they_went_out person from_with_him.
10 And_ ʼAmnōn _he/it_said to Tāmār bring the_food the_bedroom and_eat from_hand_of_your and_ Tāmār _she/it_took DOM the_cakes which she_had_made and_brought to_ʼAmnōn brother_of_her the_bedroom_into.
11 And_brought to_him/it to_eat and_took_hold in/on/at/with_her and_he/it_said to/for_her/it come lie with_me sister_of_my.
12 And_she/it_said to_him/it no my_brother/kindred do_not force_me if/because not it_will_be_done thus in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) do_not do DOM the_disgraceful_thing the_this.
13 And_me where will_I_bring DOM disgrace_of_my and_you(ms) you_will_be like_one the_fools in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_now speak please to the_king if/because not withhold_me from_you.
14 And_not he_was_willing to_listen in/on/at/with_voice_of_her and_stronger from_her/it and_forced_her and_lay_with DOM_her/it.
15 And_hated_her ʼAmnōn hatred great very if/because [was]_great the_hatred which hated_her than_love which loved_her and_said to/for_her/it ʼAmnōn get_up go.
16 And_she/it_said to_him/it no the_causes_of the_wrong the_greater the_this than_the_other which you_have_done to_me in_sending_away_me and_not he_was_willing to_listen to/for_her/it.
17 And_he/it_called DOM young_man_of_his served_of_him and_he/it_said send_away please DOM this_[woman] from_with_my the_out_to and_bolt the_door behind_her.
18 And_on_she a_long_garment_of palms_and_soles if/because thus the_daughters_of they_wore the_king the_virgin robes and_put_out DOM_her servant_of_his the_outside and_bolted the_door behind_her.
19 And_ Tāmār _she/it_took ash[es] on head_of_her and_robe_of the_long-sleeved which on/upon_it(f) she_tore and_put hand_of_her on head_of_her and_went_away surely_(go) and_crying_aloud.
20 And_he/it_said to_her/it ʼAⱱīshālōm brother_of_her ʼAmnōn brother_of_your has_he_been with_you and_now sister_of_my keep_silent brother_of_your he do_not set DOM heart_of_you to_the_word/thing/matter the_this and_ Tāmār _remained and_desolate the_house_of ʼAⱱīshālōm brother_of_her.
21 And_the_king Dāvid he_heard DOM all_of the_things the_these and_it_glowed/burned to_him/it exceedingly.
22 And_not ʼAⱱīshālōm he_spoke with ʼAmnōn to_either_bad and_unto good if/because ʼAⱱīshālōm he_hated DOM ʼAmnōn on the_thing_of (of)_that he_had_humbled DOM Tāmār sister_of_his.
23 and_he/it_was after_years days and_they_were shearers for_ʼAⱱīshālōm in/on/at/with_Baˊal- hazor which [is]_near ʼEfrayim and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_called to/from_all/each/any/every the_sons_of the_king’s.
24 And_ ʼAⱱīshālōm _went to the_king and_he/it_said here please shearers has_servant_of_your let_him_go please the_king and_servants_of_his with servant_of_your.
25 And_he/it_said the_king to ʼAⱱīshālōm no son_of_my not please all_of_us let_us_go and_not we_will_be_heavy to_you and_urged in/on/over_him/it and_not he_was_willing to_go and_gave_blessing_him.
26 And_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said and_not let_him_go please with_us ʼAmnōn my_brother/kindred and_he/it_said to_him/it the_king to/for_what will_he_go with_you.
27 And_urged in/on/over_him/it ʼAⱱīshālōm and_sent with_him/it DOM ʼAmnōn and_DOM all_of the_sons_of the_king’s.
28 and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_commanded DOM servants_of_his to_say look please when_merry the_heart_of ʼAmnōn in/on/at/with_wine and_say to_you_all strike_down DOM ʼAmnōn and_kill DOM_him/it do_not be_afraid am_not (cmp) I I_have_commanded DOM_you_all be_strong and_be as_sons_of strength.
29 And_ the_servants_of _did of_ʼAⱱīshālōm to_ʼAmnōn just_as ʼAⱱīshālōm he_had_commanded and_got_up all_of the_sons_of the_king and_mounted each on mule_of_his and_fled.
30 And_he/it_was they in/on/at/with_way and_the_report it_came to Dāvid to_say he_has_struck_down ʼAⱱīshālōm DOM all_of the_sons_of the_king and_not he_is_left from_them one.
31 and_he/it_rose_up the_king and_tore DOM clothes_of_his and_lay ground_on and_all servants_of_his [were]_standing torn_of garments.
32 and_ Yōnādāⱱ/(Jonadab) _spoke_up the_son_of Shimˊāh the_brother_of Dāvid and_he/it_said not my_master let_him_say DOM all_of the_young_men the_sons_of the_king they_have_killed if/because ʼAmnōn for_him/it_being_alone he_has_died if/because on the_mouth_of ʼAⱱīshālōm it_has_been determined from_day_of raped_he DOM Tāmār sister_of_his.
33 And_now not let_him_set my_master the_king to his/its_heart a_word to_say all_of the_sons_of the_king they_have_died if/because (if) ʼAmnōn for_him/it_being_alone he_has_died.
34 and_ ʼAⱱīshālōm _fled and_lifted_up the_young_man the_standing_watch DOM eyes_of_his[fn] and_he/it_saw and_see/lo/see a_people numerous [were]_coming from_road behind_him by_side_of the_mountain.
35 And_ Yōnādāⱱ _he/it_said to the_king there the_sons_of the_king they_have_come according_to_said_of servant_of_your so it_has_happened.
36 And_he/it_was as_soon_as_finished_he to_speaking and_see/lo/see the_sons_of the_king they_came and_lifted_up voices_of_their and_wept and_also the_king and_all servants_of_his they_wept a_weeping a_great very.
37 And_ʼAⱱīshālōm he_fled and_he/it_went to Talimay the_son_of ˊAmmiyḩūr[fn] the_king_of Gəshūr and_mourned on his/its_son all_of the_days.
38 And_ʼAⱱīshālōm he_fled and_he/it_went Gəshūr and_he/it_was there three years.
39 And_ Dāvid _longed the_king to_go_out against ʼAⱱīshālōm if/because he_was_comforted on ʼAmnōn if/because he_had_died.
14 and_ Yōʼāⱱ/(Joab) _he/it_knew the_son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) if/because_that the_heart_of the_king [was]_towards ʼAⱱīshālōm.
2 And_ Yōʼāⱱ _sent Təqōˊī_to and_he/it_took from_there a_woman wise and_he/it_said to_her/it play_the_mourner please and_put_on please garments_of mourning and_not anoint_yourself oil and_act like_woman this days many [who_has_been]_mourning on a_dead_[person].
3 And_go to the_king and_speak to_him/it as_the_words the_this and_ Yōʼāⱱ _he/it_assigned DOM the_words in/on/at/with_mouth_of_her.
4 And_she/it_said the_woman the_Təqōˊī to the_king and_fell on face_of_her towards_land and_paid_homage and_she/it_said help the_king.
5 and_he/it_said to/for_her/it the_king what to_you and_she/it_said indeed [am]_a_woman a_widow I and_he/it_died husband_of_my.
6 And_had_servant_of_your two_of sons and_fought both_of_them in_the_field and_no a_deliverer between_them and_struck_him the_one DOM the_one and_killed DOM_him/it.
7 And_see/lo/see it_has_risen_up all_of the_family on servant_of_your and_they_said deliver_up DOM the_[one_who]_struck_down_of his/its_woman and_put_todeath_him in/on/at/with_life_of his/its_woman whom he_killed and_destroy also DOM the_heir and_put_out DOM ember_of_my which it_is_left to_not to_establish[fn] to_husband_of_my a_name and_remnant on the_surface_of the_soil.
8 and_he/it_said the_king to the_woman go to_house_of_your and_I I_will_command concerning_you.
9 And_she/it_said the_woman the_Təqōˊī to the_king on_me my_master the_king the_guilt and_on the_house_of father’s_of_my and_the_king and_throne_of_his [be]_innocent.
10 and_he/it_said the_king the_says to_you and_bring_him to_me and_not he_will_repeat again to_touch on/over_you(fs).
11 And_she/it_said let_him_remember please the_king DOM YHWH god_of_your no_increase[fn] the_avenger_of the_blood to_kill and_not they_will_destroy DOM son_of_my and_he/it_said [by]_the_life of_YHWH if it_will_fall from_hair_of son_of_your ground_to.
12 And_she/it_said the_woman let_her_speak please servant_of_your to my_master the_king a_word and_he/it_said speak.
13 and_she/it_said the_woman and_for_what have_you_planned like_this on the_people_of god and_in_speaking the_king the_word the_this as_guilty to_not to_bring_back the_king DOM banished_of_his.
14 If/because certainly_(die) we_will_die and_like_the_water the_spilled towards_land which not they_will_be_gathered and_not god he_takes_away life and_devises plans to_not he_will_be_throw_out from_him/it a_banished_[one].
15 And_now when I_have_come to_say to the_king my_master DOM the_word the_this if/because afraid_me the_people servant_of_your and_she/it_said let_me_speak please to the_king perhaps he_will_do the_king DOM the_word_of servant_of_his.
16 If/because he_will_hear the_king to_deliver DOM servant_of_his from_hand_of the_man to_destroy DOM_me and_DOM son_of_my together from_inheritance_of god.
17 servant_of_your And_she/it_said may_it_become please the_word_of my_master the_king at_rest if/because like_messenger_of the_ʼElohīm [is]_so my_master the_king to_discern the_good and_the_evil and_YHWH god_of_your may_he_be with_you.
18 and_answered the_king and_he/it_said to the_woman do_not please hide from_me anything which I [am]_asking DOM_you and_she/it_said the_woman let_him_speak please my_master the_king.
19 And_he/it_said the_king hand_of Yōʼāⱱ/(Joab) with_you in_all this and_answered the_woman and_she/it_said [by]_the_life soul_of_your my_master the_king if there_is to_turn_to_the_right and_to_left from_all that he_has_spoken my_master the_king if/because servant_of_your Yōʼāⱱ he commanded_me and_he he_put in/on/at/with_mouth_of servant_of_your DOM all_of the_words the_these.
20 In_in/on/at/with_order_to to_change DOM the_face_of the_situation servant_of_your he_did Yōʼāⱱ DOM the_thing the_this and_master_of_my [is]_wise like_wisdom_of the_messenger_of the_ʼElohīm to_know DOM all_of that on_the_earth.
21 and_he/it_said the_king to Yōʼāⱱ here please I_do DOM the_thing the_this and_go bring_back DOM the_young_man DOM ʼAⱱīshālōm.
22 And_ Yōʼāⱱ _fell to his/its_faces/face towards_land and_did_obeisance and_he/it_blessed DOM the_king and_ Yōʼāⱱ _he/it_said the_day he_knows servant_of_your if/because_that I_have_found favour in/on/at/with_sight_of_your my_master the_king that he_has_done the_king DOM the_word_of servant_of_your[fn].
23 And_ Yōʼāⱱ/(Joab) _he/it_rose_up and_he/it_went Gəshūr_to and_he/it_brought DOM ʼAⱱīshālōm Yərūshālam/(Jerusalem).
24 and_he/it_said the_king he_will_turn to house_of_his_own and_face_of_my not he_will_see and_ ʼAⱱīshālōm _went to house_of_his_own and_face_of the_king not he_saw.
25 and_as_ʼAⱱīshālōm not he_was a_man handsome in_all Yisrāʼēl/(Israel) to_praised exceedingly from_sole_of foot_of_his and_unto crown_of_head_of_his not it_was in_him/it a_blemish.
26 And_in/on/at/with_cut_the_hair_he DOM his/its_head and_it_was from_the_end/extremity[fn] days to_the_time when he_shaved if/because [it_was]_heavy on/upon/above_him/it and_cut_it and_weigh DOM the_hair_of his/its_head two_hundred shekels in/on/at/with_weight_of the_king’s.
27 And_they_were_born to_ʼAⱱīshālōm three sons and_daughter one and_name_of_whose [was]_Tāmār she she_was a_woman beautiful_of appearance.
28 and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_Yərūshālam two_years days and_face_of the_king not he_saw.
29 And_ ʼAⱱīshālōm _sent to Yōʼāⱱ to_send DOM_him/it to the_king and_not he_was_willing to_come to_him/it and_sent again a_second_[time] and_not he_was_willing to_come.
30 And_he/it_said to servants_of_his see the_portion_of_land_of Yōʼāⱱ/(Joab) [is]_to hand_of_mine and_to/for_him/it there barley(s) go and_set_on_fire_it[fn] in/on/at/with_fire and_ the_servants_of _they_set_on_fire of_ʼAⱱīshālōm DOM the_field in/on/at/with_fire.
31 and_ Yōʼāⱱ _he/it_rose_up and_went to ʼAⱱīshālōm the_house_at and_he/it_said to_him/it to/for_what servants_of_your have_they_set_on_fire DOM the_field which to_me in/on/at/with_fire.
32 And_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said to Yōʼāⱱ here I_sent to_you to_say come here and_send DOM_you[fn] to the_king to_say to/for_what have_I_come from_Gəshūr [was]_good to_me still I [was]_there and_now let_me_see the_face_of the_king and_if there_[is] in/on/at/with_me iniquity and_kill_me.
33 And_ Yōʼāⱱ _went to the_king and_told to_him/it and_he/it_called (to) ʼAⱱīshālōm and_came to the_king and_bowed_down to_him/it on face_of_his towards_land to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_kissed the_king on_ʼAⱱīshālōm.
15 and_he/it_was at_after thus and_he/it_made to_him/it ʼAⱱīshālōm a_chariot and_horses and_fifty man [who]_ran to/for_ahead_of_him.
2 And_ ʼAⱱīshālōm _rise_early and_stand at the_side_of the_road_of the_gate and_he/it_was every_of the_man whom it_belonged for_him/it a_case_at_law to_bring to the_king for_the_judgement and_he/it_called ʼAⱱīshālōm to_him/it and_he/it_said where from_there city [are]_you and_he/it_said from_one_of the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) servant_of_your.
3 And_he/it_said to_him/it ʼAⱱīshālōm see claims_of_your [are]_good and_right and_hear there_[is]_not to/for_yourself(m) from the_king.
4 And_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said who appoint_me a_judge on_the_earth and_to_me he_will_come every_of person whom it_belongs for_him/it a_case_at_law and_cause and_give_justice_him.
5 And_it_was in/on/at/with_came_near anyone to_pay_homage to_him/it and_put_out DOM his/its_hand and_take_hold to_him/it and_kiss to_him/it.
6 And_ ʼAⱱīshālōm _he/it_made in_the_way the_this to/from_all/each/any/every Yisrāʼēl/(Israel) who they_came for_the_judgement to the_king and_ ʼAⱱīshālōm _stole DOM the_heart_of the_men_of Yisrāʼēl/(Israel).
7 and_he/it_was from_the_end/extremity forty year[s] and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said to the_king let_me_go please and_pay DOM vow_of_my which I_vowed to/for_YHWH in/on/at/with_Ḩeⱱrōn.
8 If/because a_vow servant_of_your he_vowed in/on/at/with_lived_I in/on/at/with_Gəshūr in/on/at/with_ʼArām to_say if indeed_(dwell)[fn] bring_back_me YHWH Yərūshālam/(Jerusalem) and_worship DOM YHWH.
9 And_he/it_said to_him/it the_king go in/on/at/with_peace and_he/it_rose_up and_he/it_went Ḩeⱱrōn_to.
10 and_ ʼAⱱīshālōm _sent spies in_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say as_soon_as_hear_you_all DOM the_sound_of the_trumpet and_say he_has_become_king ʼAⱱīshālōm in/on/at/with_Ḩeⱱrōn.
11 And_DOM ʼAⱱīshālōm they_went two_hundred man from_Yərūshālam [who_had_been]_invited and_went in_innocence_of_their and_not they_knew any_of thing.
12 And_ ʼAⱱīshālōm _sent DOM ʼAḩītofel the_Gilonī the_counselor_of Dāvid from_city_of_his of_Giloh in/on/at/with_offering_he DOM the_sacrifices and_he/it_was the_conspiracy strong and_the_people [was]_going and_increase with ʼAⱱīshālōm.
13 And_came the_messenger to Dāvid to_say the_heart_of it_is of_the_man_of of_Yisrāʼēl/(Israel) after ʼAⱱīshālōm.
14 And_ Dāvid _he/it_said to/from_all/each/any/every servants_of_his who with_him/it in/on/at/with_Yərūshālam arise and_flee if/because not it_will_belong to/for_ourselves an_escape from_face/in_front_of ʼAⱱīshālōm hurry to_go lest he_should_hurry and_overtake_us and_bring on_us DOM the_disaster and_strike the_city with_edge_of [the]_sword.
15 And_ the_servants_of _they_said the_king to the_king according_to_all that he_will_choose my_master the_king here servants_of_your.
16 And_he/it_went_out the_king and_all household_of_his in/on/at/with_feet_of_him and_left_behind the_king DOM ten women concubines to_guard/protect the_house.
17 And_he/it_went_out the_king and_all the_people in/on/at/with_feet_of_him and_stopped the_house_of the_distance.
18 And_all servants_of_his [were]_passing_by at his/its_hand and_all the_Kərētī and_all the_Fəlētī and_all the wwww hundreds (a)_man which/who they_went in/on/at/with from wwww on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of the.
19 And_he/it_said the_king to ʼIttay the_Gittiy to/for_what will_you_go also you with_us return and_stay with the_king if/because [are]_a_foreigner you and_also [are]_an_exile you from_homeland_of_your.
20 [was]_yesterday came_you and_the_day wander_you[fn] with_us to_go and_I [am]_going to where I [am]_going return and_take DOM brothers_of_your with_you covenant_loyalty and_faithfulness.
21 And_ ʼIttay _answered DOM the_king and_said [by]_the_life of_YHWH and_lives_of my_master the_king if/because (if) in/on/at/with_place_of (of)_where he_will_be there my_master the_king whether for_death or for_life if/because there he_will_be servant_of_your.
22 And_ Dāvid _he/it_said to ʼIttay come and_march_on and_ ʼIttay _marched_on the_Gittiy and_all men_of_his and_all the_little_ones who with_him/it.
23 And_all the_earth/land [were]_weeping a_voice great and_all the_people [were]_passing_by and_the_king [was]_passing in/on/at/with_wadi_of Qidrōn and_all the_people [were]_passing_on on the_face_of the_road DOM the_wilderness.
24 And_see/lo/see also Tsādōq/(Zadok) and_all the_Lēviyyiy with_him/it [they_were]_carrying DOM the_ark_of the_covenant_of the_ʼElohīm and_set_down DOM the_ark_of the_ʼElohīm and_ ʼEⱱyātār _he/it_ascended until all_of was_finished the_people to_passed from the_city.
25 And_he/it_said the_king to_Tsādōq take_back DOM the_ark_of the_ʼElohīm the_city if I_will_find favour in/on_both_eyes_of YHWH and_bring_back_me and_see_me DOM_him/it and_DOM dwelling_place_of_his.
26 And_if thus he_will_say not I_delight on/over_you(fs) see_I let_him_do to/for_me just_as [is]_good in/on/at/with_eyes_of_him.
27 and_he/it_said the_king to Tsādōq the_priest/officer seer [are]_you return the_city in/on/at/with_peace and_ʼAḩīmaˊaʦ son_of_your and_Yōnātān/(Jonathan) the_son_of ʼEⱱyātār the_two_of sons_of_your_all’s with_you_all.
28 See I [will_be]_delaying in/on/at/with_fords_of[fn] the_wilderness until comes word from_with_you_all to_announce to_me.
29 And_ Tsādōq _returned and_ʼEⱱyātār DOM the_ark_of the_ʼElohīm Yərūshālam/(Jerusalem) and_they_lived there.
30 And_Dāvid [was]_going_up in/on/at/with_mount_of the_olives going_up and_weeping and_head to_him/it [was]_covered and_he [was]_walking barefoot and_all the_people which with_him/it they_covered each his/its_head and_went_up going_up and_weeping.
31 And_Dāvid someone_told to_say ʼAḩītofel in/on/at/with_conspirators with ʼAⱱīshālōm and_ Dāvid _he/it_said make_foolish please DOM the_counsel_of ʼAḩītofel Oh_YHWH.
32 And_he/it_was Dāvid coming to the_summit where he_bowed_down there to_god and_see/lo/see to_meet_him Ḩūshay the_ʼArkī [was]_torn coat_of_his and_dust [was]_on his/its_head.
33 And_he/it_said to_him/it Dāvid if you_pass_over with_me and_be to_me as_burden.
34 And_if the_city you_will_return and_say to_ʼAⱱīshālōm servant_of_your[fn] I the_king I_will_be [was]_the_servant_of I_will_show_you(ms) and_I from_then and_now and_I servant_of_your and_defeat to_me DOM the_counsel_of ʼAḩītofel.
35 And_not with_you there [are]_Tsādōq/(Zadok) and_ʼEⱱyātār the_priests and_it_was every_of the_words which you_will_hear from_house_of the_king you_will_tell to_Tsādōq and_to_ʼEⱱyātār the_priests.
36 There there with_them the_two_of sons_of_their ʼAḩīmaˊaʦ of_Tsādōq and_Yōnātān/(Jonathan) of_ʼEⱱyātār and_send in/on/at/with_means_of_them to_me every_of word which you_all_will_hear.
37 And_ Ḩūshay _came_into the_friend_of Dāvid the_city and_ʼAⱱīshālōm he_came Yərūshālam/(Jerusalem).
16 And_Dāvid he_passed_on a_little beyond_the_summit and_see/lo/see Tsīⱱāʼ/(Ziba) the_servant_of Mephi- bshet to_meet_him and_couple_of donkeys saddled and_on_them two_hundred bread[s] and_a_hundred bunches_of_raisins and_a_hundred summer_fruit and_skin_of wine.
2 And_he/it_said the_king to Tsīⱱāʼ what [are]_these_[things] have_you and_ Tsīⱱāʼ _he/it_said the_donkeys for_household_of the_king to_ride and_the[fn] and_the_summer_fruit to_eat the_young_men and_the_wine to_drink the_faint in/on/at/with_wilderness.
3 And_he/it_said the_king and_where [is]_the_son_of master’s_of_your and_ Tsīⱱāʼ _he/it_said to the_king there [he_is]_remaining in/on/at/with_Yərūshālam if/because he_said the_day they_will_restore to_me the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_kingship_of grandfather’s_of_my.
4 And_he/it_said the_king to_Tsīⱱāʼ here to/for_yourself(m) all that belonged_to_Mephi- bshet and_ Tsīⱱāʼ _he/it_said I_bow_down may_I_find favour in/on/at/with_sight_of_your my_master the_king.
5 And_came the_king Dāvid to Baḩurīm and_see/lo/see from_there a_man [was]_coming_out of_family_of of_the_house_of of_Shāʼūl and_his/its_name [was]_Shimˊī the_son_of Gērāʼ [he_was]_coming_out coming_out and_cursing.
6 And_pelted in/on/at/with_stones DOM Dāvid and_DOM all_of the_servants_of the_king Dāvid and_all the_people and_all the_powerful/mighty(pl) on_right_of_his and_on_left_of_his.
7 And_this Shimˊī he_said in/on/at/with_cursed_he get_out get_out Oh_man_of the_bloodshed and_man_of the_worthless.
8 He_has_brought_back on_you YHWH all_of the_blood(s)_of the_house_of Shāʼūl whom you_have_reigned in_place_him[fn] and_ YHWH _he/it_gave DOM the_royalty in/on/at/with_hand_of ʼAⱱīshālōm son_of_your and_look_you in/on/at/with_disaster_of_you if/because [are]_a_man_of blood(s) you.
9 And_ ʼAⱱīshay _he/it_said the_son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) to the_king to/for_what will_he_curse the_dog the_dead the_this DOM my_master the_king let_me_pass_over please and_take_off DOM his/its_head.
10 and_he/it_said the_king what to/for_me and_with_you_all Oh_sons_of Tsərūyāh thus[fn] he_is_cursing and[fn] YHWH he_has_said to_him/it curse DOM Dāvid and_who will_he_say why have_you_done thus.
11 and_ Dāvid _he/it_said to ʼAⱱīshay and_near/to all_of servants_of_his here son_of_my who he_went_out of_flesh_and_blood_of_my_own [is]_seeking DOM life_of_my and_more if/because now the_Ben-_of the_Benjamite leave_alone to_him/it and_curse if/because he_has_spoken to_him/it YHWH.
12 Perhaps he_will_look YHWH in/on/at/with_distress_of_my[fn] and_repay YHWH to_me good in_place_of cursing_of_his the_day the_this.
13 And_ Dāvid _he/it_went and_men_of_his in/on/at/with_road and_Shimˊī [was]_going in/on/at/with_ridge_of the_hill at_opposite_of_him he_went and_cursed and_threw in/on/at/with_stones at_side_of_him and_threw in/on/at/with_dust.
14 and_arrived the_king and_all the_people which with_him/it exhausted and_refreshed there.
15 And_ʼAⱱīshālōm and_all the_people the_man_of Yisrāʼēl/(Israel) they_came Yərūshālam/(Jerusalem) and_ʼAḩītofel with_him/it.
16 And_he/it_was just_then he_came Ḩūshay the_ʼArkī the_friend_of Dāvid to ʼAⱱīshālōm and_ Ḩūshay _he/it_said to ʼAⱱīshālōm may_he_live the_king may_he_live the_king.
17 And_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said to Ḩūshay [is]_this loyalty_of_your with friend_of_your to/for_what not did_you_go with friend_of_your.
18 And_ Ḩūshay _he/it_said to ʼAⱱīshālōm no if/because [the_one]_whom he_has_chosen YHWH and_the_people the_this and_all (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) wwww[fn] I_will_belong and_with_him I_will_remain.
19 And_the_furthermore for_whom I will_I_serve am_not to_(the)_face_of/in_front_of/before son_of_his just_as I_served to_(the)_face_of/in_front_of/before I_will_show_you(ms) so I_will_be in_presence_of_you.
20 and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said to ʼAḩītofel give to/for_you_all counsel what will_we_do.
21 And_ ʼAḩītofel _he/it_said to ʼAⱱīshālōm go into the_concubines_of I_will_show_you(ms) whom he_left to_take_care_of the_house and_hear all_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that you_have_made_yourself_odious with I_will_show_you(ms) and_strengthened the_hands_of all_of [those]_who with_you.
22 And_pitched for_ʼAⱱīshālōm the_tent on the_roof and_ ʼAⱱīshālōm _went_in into the_concubines_of his/its_father in_sight_of all_of Yisrāʼēl/(Israel).
23 And_advice_of ʼAḩītofel which he_counseled in_the_days the_those just_as he_enquires[fn] in/on/at/with_word_of the_ʼElohīm [was]_so all_of the_counsel_of ʼAḩītofel both by_Dāvid as_well_as by_ʼAⱱīshālōm.
17 and_ ʼAḩītofel _he/it_said to ʼAⱱīshālōm let_me_choose please two_plus ten thousand man and_set_out and_pursue after Dāvid the_night.
2 And_come on/upon/above_him/it and_he [will_be]_weary and_discouraged_of hands and_throw_intoa_panic DOM_him/it and_ all_of _flee the_people which with_him/it and_strike_down DOM the_king for_him/it_being_alone.
3 And_bring_back all_of the_people to_you when_return the_all the_man whom you [are]_seeking all_of the_people it_will_be peace.
4 And_right the_plan in/on_both_eyes_of ʼAⱱīshālōm and_in/on/at/with_eyes_of all_of the_elders_of Yisrāʼēl/(Israel).
5 and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said summon please also for_Ḩūshay the_ʼArkī and_hear what in/on/at/with_say_of_he also he.
6 And_ Ḩūshay _came to ʼAⱱīshālōm and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said to_him/it to_say according_to_the_what the_this he_has_spoken ʼAḩītofel do DOM proposal_of_he if not you speak.
7 and_ Ḩūshay _he/it_said to ʼAⱱīshālōm not [is]_good the_advice which he_has_counseled ʼAḩītofel in/on/at/with_time the_this.
8 And_ Ḩūshay _he/it_said you you_know DOM I_will_show_you(ms) and_DOM men_of_his if/because_that [are]_warriors they and_ones_fierce_of soul they like_bear robbed_of_cubs in_the_field and_father_of_your [is]_a_man_of war and_not he_will_pass_the_night with the_troops.
9 There now he [is]_hiding_himself in/on/at/with_one_of the_caves or in/on/at/with_other_of the_place and_it_was if_fall (is)_in_them in/on/at/with_first and_hear the_hears and_saying(ms) a_slaughter it_has_been in/on/at/with_people which [is]_after ʼAⱱīshālōm.
10 And_he also a_son_of strength whom his/its_heart like_heart_of the_lion surely_[melt] he_will_melt if/because all_of [is]_knowing Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that [is]_a_warrior I_will_show_you(ms) and_the_sons strength [those]_who with_him/it.
11 If/because I_counsel fully_(be_gathered) let_it_be_gathered to_you all_of Yisrāʼēl/(Israel) from_Dān and_unto Bəʼēr Sheⱱaˊ as_the_sand which [is]_at the_sea to_increase_in_number and_personally_of_you [will_be]_going in/on/at/with_battle.
12 And_come to_him/it in/on/at/with_one_of[fn] the_places where he_is_found there and_we on/upon/above_him/it just_as it_will_fall the_dew on the_soil and_not it_will_be_left in/on/over_him/it and_on/over_all the_men who with_him/it also one.
13 And_if into a_city he_will_be_gathered and_bring all_of Yisrāʼēl/(Israel) to the_city the_that ropes and_drag DOM_him/it to the_valley until that not it_has_been_found there also a_pebble.
14 and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said and_all (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) [is]_good the_counsel_of Ḩūshay the_ʼArkī than_counsel_of ʼAḩītofel and_LORD he_had_commanded to_defeat DOM the_counsel_of ʼAḩītofel the_good in_in/on/at/with_order_to to_bring YHWH to ʼAⱱīshālōm DOM the_ruin.
15 and_ Ḩūshay _he/it_said to Tsādōq/(Zadok) and_near/to ʼEⱱyātār the_priests as_thus and_as_so he_has_counseled ʼAḩītofel DOM ʼAⱱīshālōm and_DOM the_elders_of Yisrāʼēl/(Israel) and_as_thus and_as_so I_have_counseled I.
16 And_now send quickly and_tell to_Dāvid to_say do_not pass_the_night the_night in/on/at/with_fords_of the_wilderness and_also definitely_(pass_over) you_will_pass_over lest it_should_be_swallowed_up to/for_the_king and_to/for_all the_people which with_him/it.
17 And_Yōnātān/(Jonathan) and_ʼAḩīmaˊaʦ [were]_remaining in/on/at/with_En- rogel and_go the_servant_girl and_tell to/for_them and_they they_went and_tell to/for_the_king Dāvid if/because not they_were_able to_seen to_entering the_city_to.
18 And_he/it_saw a_young_man DOM_them and_told to_ʼAⱱīshālōm and_left both_of_them quickly and_they_came to [the]_house_of a_man in/on/at/with_Baḩurīm and_to/for_him/it a_well in/on/at/with_courtyard_of_his and_went_down there.
19 And_she/it_took the_woman and_spread DOM the_covering over the_face_of the_well and_scattered on/upon/above_him/it the_grain and_not anything it_was_known.
20 And_ the_servants_of _they_came of_ʼAⱱīshālōm to the_woman the_house_at and_they_said where [are]_ʼAḩīmaˊaʦ and_Yōnātān and_she/it_said to/for_them the_woman they_have_passed_over the_brook_of the_waters and_searched and_not they_found_[them] and_returned Yərūshālam/(Jerusalem).
21 and_he/it_was after gone_they and_came_up out_of_the_well and_went and_told to/for_the_king Dāvid and_they_said to Dāvid arise and_cross quickly DOM the_waters if/because thus he_has_counseled against_you_all ʼAḩītofel.
22 And_ Dāvid _he/it_rose_up and_all the_people which with_him/it and_crossed DOM the_Yardēn/(Jordan) until the_light_of the_morning up_to one_[person] not [was]_missing [one]_who not he_had_passed_over DOM the_Yardēn.
23 And_ʼAḩītofel he_saw if/because_that not it_was_done advice_of_his and_saddled DOM the_donkey and_he/it_rose_up and_he/it_went to house_of_his to city_of_his and_he/it_commanded concerning house_of_his and_hanged and_he/it_died and_buried in/on/at/with_tomb_of his/its_father.
24 and_Dāvid he_had_gone Maḩₐnāyim_to and_ʼAⱱīshālōm he_had_passed_over DOM the_Yardēn he and_all (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it.
25 And_DOM ˊAmāsāʼ ʼAⱱīshālōm he_had_appointed in_place_of Yōʼāⱱ/(Joab) over the_army and_ˊAmāsāʼ [was]_a_son_of a_man and_his/its_name [was]_Yeter/(Jether) the_Israelite who he_had_gone into ʼAⱱīgayil the_daughter_of Nāḩāsh the_sister_of Tsərūyāh/(Zeruiah) the_mother_of Yōʼāⱱ.
26 And_ Yisrāʼēl/(Israel) _camped and_ʼAⱱīshālōm the_land_of the_Gilˊād.
27 and_he/it_was when_came Dāvid Maḩₐnāyim_to and_Shⱱī the_son_of Nāḩāsh from_Rabāh of_the_people_of of_ˊAmmōn and_Mākīr the_son_of ˊAmmiyʼēl from_Lo- debar and_Barzillay the_Gilˊādite from_Roglīm.
28 Bed[s] and_basins and_vessels_of a_potter and_wheat and_barley and_flour and_roasted_grain and_beans and_lentils and_parched_seeds.
29 And_honey and_curds and_sheep and_cheese_of [the]_herd they_brought for_Dāvid and_for_the_people which with_him/it to_eat if/because they_said the_people [is]_hungry and_weary and_thirsty in/on/at/with_wilderness.
18 And_ Dāvid _mustered DOM the_men which with_him/it and_he/it_assigned over_them commanders_of thousands and_commanders_of hundreds.
2 And_ Dāvid _sent_out DOM the_troops the_a_third in/on/at/with_command_of Yōʼāⱱ and_the_a_third in/on/at/with_command_of ʼAⱱīshay the_son_of Tsərūyāh the_brother_of Yōʼāⱱ/(Joab) and_the_one_third in/on/at/with_command_of ʼIttay the_Gittiy and_he/it_said the_king to the_troops certainly_(go_out) I_will_go_out also I with_you_all.
3 And_he/it_said the_men not you_must_go_out if/because if actually_(flee) we_will_flee not they_will_set about_us heart and_if they_will_die half_of_us not they_will_set about_us heart if/because now of_us ten thousand(s) and_now [is]_good (cmp) you_will_be to/for_ourselves from_city to_help[fn].
4 and_he/it_said to_them the_king [that]_which it_will_be_good in/on/at/with_eyes_of_you_all I_will_do and_stood the_king to the_side_of the_gate and_all the_troops they_went_out by_hundreds and_by_thousands.
5 And_he/it_commanded the_king DOM Yōʼāⱱ and_DOM ʼAⱱīshay and_DOM ʼIttay to_say for_gently to_me with_the_young_man with_ʼAⱱīshālōm and_all the_people they_heard in/on/at/with_gave_orders the_king DOM all_of the_commanders on the_matter_of ʼAⱱīshālōm.
6 And_he/it_went_out the_army the_field to_ Yisrāʼēl/(Israel) _against and_it_became the_battle in/on/at/with_forest_of ʼEfrayim.
7 And_defeated there the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_(the)_face_of/in_front_of/before the_servants_of Dāvid and_it_became there the_slaughter great in_the_day (the)_that twenty thousand.
8 And_it_became there the_battle scattered[fn][fn] over the_surface_of all_of the_earth/land and_more the_forest to_devoured in/on/at/with_people than_what it_consumed the_drought//sword/knife in_the_day (the)_that.
9 And_ ʼAⱱīshālōm _happened_to_meet to_(the)_face_of/in_front_of/before the_servants_of Dāvid and_ʼAⱱīshālōm [was]_riding on the_mule and_went the_mule under the_branche[s]_of the_oak the_great his/its_head and_caught_fast in/on/at/with_tree and_left_hanging between the_heavens and_between the_earth/land and_the_mule which under_him it_passed_on.
10 And_ a_man _he/it_saw one and_told to_Yōʼāⱱ/(Joab) and_he/it_said there I_saw DOM ʼAⱱīshālōm hung_up in/on/at/with_oak_tree.
11 And_ Yōʼāⱱ _he/it_said to_the_man the_told to_him/it and_see/lo/see you_saw and_why not strike_him there ground_to and_upon_I to_give to/for_yourself(m) ten silver and_belt one.
12 And_he/it_said the_man to Yōʼāⱱ and_if[fn][fn] I [was]_weighing on hand_of_my a_thousand silver not I_will_stretch_out hand_of_my against the_son_of the_king if/because in/on/at/with_hearing_of_our he_commanded the_king DOM_you and_DOM ʼAⱱīshay and_DOM ʼIttay to_say protect whoever in/on/at/with_young_man in/on/at/with_ʼAⱱīshālōm.
13 Or I_had_done in/on/at/with_life_of_my_own[fn] falsehood and_all thing not it_is_hidden from the_king and_you(ms) you_will_stand from_before.
14 And_ Yōʼāⱱ _he/it_said not thus I_will_wait to_your_face and_he/it_took three spears in/on/at/with_hand_of_his and_thrust_them in/on/at/with_heart_of ʼAⱱīshālōm while_he [was]_alive in/on/at/with_midst_of the_oak_tree.
15 And_surrounded ten young_men of_the_armor(s)_of the_bearers_of Yōʼāⱱ/(Joab) and_struck DOM ʼAⱱīshālōm and_killed_him.
16 And_ Yōʼāⱱ _blew in/on/at/with_trumpet and_returned the_troops from_pursuing after Yisrāʼēl/(Israel) if/because Yōʼāⱱ he_restrained DOM the_troops.
17 And_they_took DOM ʼAⱱīshālōm and_threw DOM_him/it in/on/at/with_forest into the_pit the_large and_raised on/upon/above_him/it a_heap_of stones great very and_all Yisrāʼēl/(Israel) they_fled each to_tent_of_his[fn].
18 and_ʼAⱱīshālōm he_had_taken and_set_up to_him/it in/on/at/with_lifetime_of_his[fn] DOM a_pillar which in/on/at/with_valley_of the_king if/because he_said there_[belongs]_not to_me a_son in_account_of to_cause_to_be_remembered name_of_my and_he/it_called to_the_pillar on his/its_name and_called to/for_her/it the_monument_of ʼAⱱīshālōm until the_day the_this.
19 and_ʼAḩīmaˊaʦ the_son_of Tsādōq/(Zadok) he_said let_me_run please and_carry_tidings DOM the_king if/because_that delivered_him YHWH from_hand_of enemies_of_his.
20 And_he/it_said to_him/it Yōʼāⱱ not [are]_a_man_of news you the_day the_this and_carry_news in/on_day another and_the_day the_this not you_will_bear_the_news if/because for[fn][fn] the_son_of the_king he_has_died.
21 And_ Yōʼāⱱ/(Joab) _he/it_said to_the_Kūshiy/(Cushi)te go tell to/for_the_king [that]_which you_have_seen and_ [the]_Kūshiyte _bowed to_Yōʼāⱱ and_ran.
22 And_he_repeated again ʼAḩīmaˊaʦ the_son_of Tsādōq and_he/it_said to Yōʼāⱱ and_let_it_be whatever let_me_run please also I after the_Kūshiyte and_ Yōʼāⱱ _he/it_said to/for_what this [are]_you running son_of_my and_have_you there_[will]_not_[be] news [which_will]_find.
23 And_let_it_be whatever I_will_run and_he/it_said to_him/it run and_ ʼAḩīmaˊaʦ _ran the_way_of the_plain and_outran DOM the_Kūshiyte.
24 And_Dāvid [was]_sitting between the_two_of the_gates and_he/it_went the_watchman to the_roof the_gate to the_wall and_lifted_up DOM eyes_of_his and_he/it_saw and_see/lo/see a_man [was]_running for_him/it_being_alone.
25 And_he/it_called the_watchman and_told to/for_the_king and_he/it_said the_king if for_him/it_being_alone news in/on/at/with_mouth_of_his and_he/it_went coming and_closer.
26 And_he/it_saw the_ a_man _watchman another running and_he/it_called the_sentinel to the_gatekeeper and_he/it_said there a_man [is]_running for_him/it_being_alone and_he/it_said the_king also this_one [is]_bearing_news.
27 And_he/it_said the_watchman I [am]_seeing DOM the_running_of the_first like_running_of ʼAḩīmaˊaʦ the_son_of Tsādōq/(Zadok) and_he/it_said the_king [is]_a_man good this and_near/to news good he_is_coming.
28 And_ ʼAḩīmaˊaʦ _he/it_called and_he/it_said to the_king peace and_bowed_down to/for_the_king with_face_of_his ground_to and_he/it_said YHWH [be]_blessed god_of_your who he_has_delivered_up DOM the_men who they_lifted_up DOM hand_of_their in/on/at/with_master_of_my the_king.
29 And_he/it_said the_king [does]_peace with_the_young_man to_ʼAⱱīshālōm and_ ʼAḩīmaˊaʦ _he/it_said I_saw the_tumult the_great to_sent DOM the_servant_of the_king Yōʼāⱱ/(Joab) and_DOM servant_of_your and_not I_know whatever.
30 And_he/it_said the_king go_around stand thus and_turned_aside and_stood_still.
31 And_see/lo/see the_Kūshiy/(Cushi)te [was]_coming and_he/it_said the_Kūshiyte my_master let_him_receive_the_news the_king if/because vindicated_you YHWH the_day from_power_of all_of the_rose_up against_you.
32 and_he/it_said the_king to the_Kūshiyte well with_the_young_man to_ʼAⱱīshālōm and_he/it_said the_Kūshiyte let_them_be like_that_young_man the_enemies_of my_master the_king and_all/each/any/every [those]_who they_have_risen_up against_you to_harm.
19 [fn] and_moved the_king and_he/it_ascended to the_upper_room_of the_gate and_wept and_thus he_said in/on/at/with_went_he son_of_my ʼAⱱīshālōm son_of_my son_of_my ʼAⱱīshālōm who will_he_give died_I I instead_of_you Oh_ʼAⱱīshālōm son_of_my son_of_my.
2 [fn] and_told to_Yōʼāⱱ here the_king [is]_weeping and_mourning on ʼAⱱīshālōm.
3 [fn] and_it_became the_victory in_the_day (the)_that into_mourning to/from_all/each/any/every the_troops if/because it_heard the_troops in_the_day (the)_that to_say he_is_grieved the_king on his/its_son.
4 [fn] and_stole_into the_people in_the_day (the)_that to_come_in the_city just_as it_acts_stealthily the_people the_ashamed in/on/at/with_flee_they in/on/at/with_battle.
5 [fn] and_the_king he_covered DOM his/its_faces/face and_cried the_king a_voice great son_of_my ʼAⱱīshālōm ʼAⱱīshālōm son_of_my son_of_my.
6 [fn] and_ Yōʼāⱱ/(Joab) _came_into to the_king the_house and_he/it_said you_have_put_to_shame the_day DOM the_faces_of all_of your_servants the_saved DOM life_of_your the_day and_DOM the_life_of sons_of_your and_daughters_of_your and_lives_of wives_of_your and_life_of concubines_of_your.
7 [fn] by_loving DOM hate_of_you and_for_hating DOM love_of_you if/because you_have_made_known the_day if/because_that there_[are]_not to/for_yourself(m) commanders and_officers if/because I_know the_day if/because_that if[fn] ʼAⱱīshālōm [was]_alive and_all_of_us the_day [were]_dead if/because_that then [it_would_be]_right in/on/at/with_eyes_of_you.
8 [fn] and_now arise go_out and_speak to the_heart_of your_servants if/because in/on/at/with_LORD I_swear if/because_that not_you [are]_coming_out if he_will_lodge a_man with_you the_night and_worse to/for_yourself(m) this from_all the_disaster which it_has_come upon_you from_youth_of_your until now.
9 [fn] and_he/it_rose_up the_king and_he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_gate and_to/for_all the_people people_told to_say here the_king [is]_sitting in/on/at/with_gate and_ all_of _came the_people to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_Yisrāʼēl/(Israel) it_had_fled each to_tent_of_his.
10 [fn] and_ all_of _he/it_was the_people quarrelling in_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say the_king delivered_us from_hand_of enemies_of_our and_he saved_us from_hand_of [the]_Fəlishtiy and_now he_has_fled from the_earth/land from_under ʼAⱱīshālōm.
11 [fn] and_ʼAⱱīshālōm whom we_anointed over_us he_has_died in/on/at/with_battle and_now to/for_why [are]_you_all keeping_silent about_bringing_back DOM the_king.
12 [fn] and_the_king Dāvid he_sent to Tsādōq/(Zadok) and_near/to ʼEⱱyātār the_priests to_say speak to the_elders_of Yəhūdāh/(Judah) to_say to/for_what will_you_all_be [the]_last_[people] to_bring_back DOM the_king to house_of_his and_talk_of all_of Yisrāʼēl/(Israel) it_has_come to the_king to house_of_his.
13 [fn] brothers_of_my you_all bone_of_my and_flesh_of_my you_all and_for_what will_you_all_be [the]_last_[people] to_bring_back DOM the_king.
14 [fn] and_to_ˊAmāsāʼ you_all_will_say am_not bone_of_my and_flesh_of_my [are]_you thus may_he_do to/for_me god and_so may_he_add if not commander_of [the]_army you_will_be to/for_my_face/front all_of the_days in_place_of Yōʼāⱱ/(Joab).
15 [fn] and_won_over DOM the_heart_of every_of (the)_man_of Yəhūdāh as_man one and_sent to the_king return you and_all servants_of_your.
16 [fn] and_returned the_king and_came to the_Yardēn/(Jordan) and_Yəhūdāh/(Yihudah) it_came the_Gilgāl_to to_go to_meet the_king to_bring_over DOM the_king DOM the_Yardēn.
17 [fn] and_ Shimˊī _hurried the_son_of Gērāʼ the_Ben-_of the_Binyāmīnite who from_Baḩurīm and_he/it_descended with the_man_of Yəhūdāh/(Judah) to_meet the_king Dāvid.
18 [fn] and_a_thousand man with_him/it from_Binyāmīn and_Tsīⱱāʼ/(Ziba) the_servant_of the_house_of Shāʼūl and_five_of teen sons_of_his and_twenty servants_of_his with_him/it and_rushed the_Yardēn to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.
19 [fn] and_crossing the_ford to_bring_over DOM the_household_of the_king and_to_do the_good in/on/at/with_eyes_of_his[fn] and_Shimˊī the_son_of Gērāʼ he_fell to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king in/on/at/with_crossed_he in/on/at/with_Yardēn.
20 [fn] and_he/it_said to the_king not may_he_reckon to_me my_master guilt and_not remember DOM [that]_which he_did_perversely servant_of_your in_the_day when he_went_out[fn] my_master the_king from_Yərūshālam/(Jerusalem) by_take the_king to his/its_heart.
21 [fn] if/because servant_of_your he_knows if/because_that I I_have_sinned and_see/lo/see I_have_come the_day first to/from_all/each/any/every the_house_of Yōşēf/(Joseph) to_come_down to_meet my_master the_king.
22 [fn] and_ ʼAⱱīshay _said the_son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) and_he/it_said for this not will_he_be_put_to_death Shimˊī if/because he_cursed DOM the_[one]_anointed_of YHWH.
23 [fn] and_ Dāvid _he/it_said what to/for_me and_with_you_all Oh_sons_of Tsərūyāh (cmp) you_all_will_become to_me the_day as_adversary the_day anyone will_he_be_put_to_death in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) if/because am_not do_I_know if/because_that the_day I [am]_king over Yisrāʼēl/(Israel).
24 [fn] and_he/it_said the_king to Shimˊī not you_will_die and_gave_oath to_him/it the_king.
25 [fn] and_Mephibshet the_son_of Shāʼūl he_went_down to_meet the_king and_not he_had_done feet_of_his and_not he_had_done moustache_of_his and_DOM clothes_of_his not he_had_washed at_from the_day went the_king until the_day when he_came in/on/at/with_peace.
26 [fn] and_he/it_was if/because he_came Yərūshālam/(Jerusalem) to_meet the_king and_he/it_said to_him/it the_king to/for_what not did_you_go with_me Oh_Mephibshet.
27 [fn] and_answered my_master the_king servant_of_my deceived_me if/because servant_of_your he_said let_me_saddle to/for_me the_donkey and_ride on/upon_it(f) and_go with the_king if/because [is]_lame servant_of_your.
28 [fn] and_slandered in/on/at/with_servant_of_your to my_master the_king and_master_of_my the_king like_messenger_of the_ʼElohīm and_do the_good in/on/at/with_see_of_you.
29 [fn] if/because not all_of it_was the_house_of father’s_of_my if/because (if) men_of death before_master_of_my the_king and_set DOM servant_of_your in/on/at/with_eat_of table_of_your and_what [is]_there to_me still righteousness and_to_appeal still to the_king.
30 [fn] and_he/it_said to_him/it the_king to/for_what are_you_speaking still affairs_of_your I_say you and_Tsīⱱāʼ/(Ziba) you_all_will_divide DOM the_field.
31 [fn] and_ Mephibshet _he/it_said to the_king also DOM the_all let_him_take after that he_has_come my_master the_king[fn] in/on/at/with_safety to home_of_his.
32 [fn] and_Barzillay the_Gilˊādite he_had_come_down from_Roglīm and_he/it_passed_through with the_king the_Yardēn/(Jordan) to_escort_him DOM in/on/at/with_Yardēn[fn].
33 [fn] and_Barzillay he_was_old very a_son_of eighty year[s] and_he he_had_supplied DOM the_king in/on/at/with_stayed_of_he in/on/at/with_Maḩₐnāyim if/because [was]_a_man great he very.
34 [fn] and_he/it_said the_king to Barzillay you pass_over with_me and_provide DOM_you with_me in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem).
35 [fn] and_ Barzillay _he/it_said to the_king like_what [are]_the_days_of the_years_of live_of_I (cmp) I_will_go_up with the_king Yərūshālam.
36 [fn] [am]_a_son_of eighty year[s] I the_day discern between good from_bad or will_he_taste servant_of_your DOM [that]_which I_will_eat and_DOM [that]_which I_will_drink or will_I_hear still in/on/at/with_voice_of [male]_singers and_singing and_for_what will_he_become servant_of_your still as_burden to my_master the_king.
37 [fn] since_a_little servant_of_your he_will_pass_over DOM the_Yardēn with the_king and_for_what recompense_me the_king the_reward the_this.
38 [fn] let_him_return please servant_of_your and_die in/on/at/with_city_of_my_own near the_grave_of father_of_my and_mother_of_my and_see/lo/see servant_of_your Kimham let_him_pass_over with my_master the_king and_do to_him/it DOM [that]_which [is]_good in/on/at/with_eyes_of_you.
39 [fn] and_he/it_said the_king with_me he_will_pass_over Kimham and_I I_will_do for_him/it DOM the_good in/on/at/with_eyes_of_you and_all/each/any/every that you_will_choose of_me I_will_do for_you.
40 [fn] and_ all_of _he/it_passed_through the_people DOM the_Yardēn/(Jordan) and_the_king he_passed_over and_kissed the_king to_Barzillay and_blessed_him and_returned to_home_of_his.
41 [fn] and_he/it_passed_through the_king the_Gilgāl_to and_Kimhām/(Chimham) he_passed_over with_him/it and_all the_people_of Yəhūdāh/(Judah) and[fn] DOM the_king and_also (the)_half_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).
42 [fn] and_see/lo/see every_of (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) [were]_coming to the_king and_they_said to the_king why stolen_away_you brothers_of_our the_man_of Yəhūdāh and_brought_over DOM the_king and_DOM household_of_his DOM the_Yardēn and_all the_men_of Dāvid with_him/it.
43 [fn] and_ every_of _answered (the)_man_of Yəhūdāh to the_man_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because [is]_close the_king to_me and_for_what this has_it_burned to/for_yourself(m) on the_matter the_this the_to_eat have_we_eaten from the_king or ever_(be_taken_away) has_it_been_taken_away to/for_us.
44 [fn] and_ the_man_of _answered of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_man_of Yəhūdāh and_he/it_said ten hands to_me in/on/at/with_king and_also in/on/at/with_Dāvid I more_than_you and_why treat_withcontempt_us and_not was_it speak_of_we first to_me of_bringing_back DOM king_of_our and_ the_word_of _fiercer of_the_man_of of_Yəhūdāh than_words_of the_man_of Yisrāʼēl/(Israel).
20 and_there a_man_of he_was_met worthlessness and_his/its_name [was]_Sheⱱaˊ the_son_of Bicri a_man a_Yāmīn/(Jamin)ite and_blew in/on/at/with_trumpet and_he/it_said there_[is]_not to/for_us a_portion in/on/at/with_Dāvid and_not an_inheritance to/for_us in/on/at/with_son_of Yishay/(Jesse) everyone to_tents_of_his Oh_Yisrāʼēl/(Israel).
2 And_ every_of _he/it_ascended (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) from_after Dāvid after Sheⱱaˊ the_son_of Bicri and_men_of Yəhūdāh/(Judah) they_clung in/on/at/with_king_of_their from the_Yardēn/(Jordan) and_unto Yərūshālam/(Jerusalem).
3 And_ Dāvid _came to house_of_his Yərūshālam and_he/it_took the_king DOM [the]_ten women concubines whom he_had_left to_guard/protect the_house and_put_in_them a_house_of confinement and_provided_them and_to_them not he_went and_were locked_up until the_day_of death_their widowhood_of living.
4 and_he/it_said the_king to ˊAmāsāʼ summon to_me DOM the_man_of Yəhūdāh three_of days and_you(ms) here stand.
5 And_ ˊAmāsāʼ _he/it_went to_summon DOM Yəhūdāh and_delayed[fn] from the_set_time which appointed_him.
6 and_ Dāvid _he/it_said to ʼAⱱīshay now he_will_be_bad to/for_us Sheⱱaˊ the_son_of Bicri more_than ʼAⱱīshālōm you take DOM the_servants_of master’s_of_your and_pursue after_him lest he_has_found to_him/it cities fortified and_escape sight_of_us.
7 And_they_went_out after_him the_men_of Yōʼāⱱ/(Joab) and_the_Kərētī and_the_Fəlētī and_all the_powerful/mighty(pl) and_they_went_out from_Yərūshālam to_pursue after Sheⱱaˊ the_son_of Bicri.
8 They [were]_near the_stone the_great which in/on/at/with_Giⱱˊōn and_ˊAmāsāʼ he_came to_meet_of_them and_Yōʼāⱱ [was]_girded garment_of_his clothing_of_him and_over_it[fn] a_belt_of a_sword [was]_fastened on waist_of_his in/on/at/with_sheath_of_its and_he he_went_forward and_fell_out.
9 and_ Yōʼāⱱ _he/it_said to_ˊAmāsāʼ well [are]_you my_brother/kindred and_ the_hand_of _took of_the_right_side_of of_Yōʼāⱱ in/on/at/with_beard_of ˊAmāsāʼ to_kiss to_him/it.
10 And_ˊAmāsāʼ not he_took_heed in/on/at/with_sword which in/on/at/with_hand_of Yōʼāⱱ and_struck_him in/on/at/with_it into the_belly entrails_of_his and_poured_out towards_land and_not he_repeated to_him/it and_he/it_died and_Yōʼāⱱ and_ʼAⱱīshay his/its_woman he_pursued after Sheⱱaˊ the_son_of Bicri.
11 And_one he_stood on/upon/above_him/it of_young_men_of of_Yōʼāⱱ and_he/it_said who [is_the_one]_who he_delights in/on/at/with_Yōʼāⱱ and_who [is_the_one]_who for_Dāvid after Yōʼāⱱ/(Joab).
12 And_ˊAmāsāʼ [was]_rolling in/on/at/with_blood in_the_middle the_highway[fn] and_he/it_saw the_man if/because_that all_of it_stopped the_people and_carried DOM ˊAmāsāʼ from the_highway the_field and_threw on/upon/above_him/it a_garment just_as he_saw every_of the_came on/upon/above_him/it and_stopped.
13 Just_as he_had_removed_[him] from the_highway every_of he_passed_on person after Yōʼāⱱ to_pursue after Sheⱱaˊ the_son_of Bicri.
14 And_passed in_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) ʼĀⱱēl_to and_Bēyt- maacah and_all the_Berites and[fn] and_they_came also after_him.
15 And_they_came and_besieged on/upon/above_him/it in/on/at/with_ʼĀⱱēl_of house_of maacah and_threw_up a_mound against the_city and_stood in/on/at/with_rampart and_all the_troops which [was]_with Yōʼāⱱ [were]_about_to_destroy to_break_down the_wall.
16 And_ a_woman _she/it_called/named wise from the_city listen listen say please to Yōʼāⱱ draw_near to here and_speak to_you.
17 And_came_near to_her/it and_she/it_said the_woman you Yōʼāⱱ and_he/it_said I_[am] and_she/it_said to_him/it listen_to the_words_of your(ms)_female_slave and_he/it_said [am]_listening I.
18 And_she/it_said to_say surely_(speak) they_spoke in/on/at/with_former_times to_say really_(ask) they_will_ask in/on/at/with_ʼĀⱱēl and_thus/so/as_follows they_ceased.
19 I [am]_the_peaceful_[ones]_of the_faithful_[ones]_of Yisrāʼēl/(Israel) you [are]_seeking to_destroy a_city and_mother in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) to/for_what will_you_swallow_up the_inheritance_of YHWH.
20 and_ Yōʼāⱱ/(Joab) _answered and_said far_be_it ` to_me if I_will_swallow_up and_if I_will_destroy.
21 [is]_not so the_case if/because a_man from_hill of_ʼEfrayim [who_is]_Sheⱱaˊ the_son_of Bicri his/its_name he_has_lifted_up his/its_hand in/on/at/with_king in/on/at/with_Dāvid give DOM_him/it for_him/it_being_alone and_withdraw from_under the_city and_she/it_said the_woman to Yōʼāⱱ here his/its_head [is]_about_to_be_thrown to_you behind the_wall.
22 And_went the_woman to all_of the_people in/on/at/with_wise_of_her and_cut_off DOM the_head_of Sheⱱaˊ the_son_of Bicri and_threw to Yōʼāⱱ and_blew in/on/at/with_trumpet and_dispersed from_under the_city each to_tent_of_his and_Yōʼāⱱ he_returned Yərūshālam/(Jerusalem) to the_king.
23 and_Yōʼāⱱ [was]_to all_of the_army of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Bənāyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) [was]_over the_Kərētī[fn] and_over the_Fəlētī.
24 And_ʼAdorām [was]_over the_forced_labour and_Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) the_son_of ʼAḩīlūd the_recorder.
25 And_Sheva[fn] [was]_secretary and_Tsādōq/(Zadok) and_ʼEⱱyātār [were]_priests.
26 And_also ˊĪrāʼ the_Yāʼīr/(Jair)ite he_was a_priest for_Dāvid.
21 and_he/it_was a_famine in/on/at/with_days_of Dāvid three years year after year and_ Dāvid _he/it_sought DOM the_face_of YHWH and_ YHWH _he/it_said because_of Shāʼūl and_near/to the_house_of the_bloodguilt on that he_put_to_death DOM the_Giⱱˊōnites.
2 And_he/it_called the_king to_the_Giⱱˊōnites and_he/it_said to_them and_the_Giⱱˊōnites not from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they if/because (if) of_remnant_of the_ʼAmorī and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_had_sworn_an_oath to/for_them and_ Shāʼūl _he/it_sought to_wipe_out_them in/on/at/with_zeal_his for_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah).
3 And_ Dāvid _he/it_said to the_Giⱱˊōnites what will_I_do to/for_you_all and_in/on/at/with_what will_I_make_amends and_bless DOM the_inheritance_of YHWH.
4 And_they_said to_him/it the_Giⱱˊōnites there_[is]_not have_we[fn] silver and_gold with Shāʼūl and_with house_of_his and_neither to/for_us a_man to_put_todeath in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said what [are]_you_all saying I_will_do for_you_all.
5 And_they_said to the_king the_man who consumed_us and_which he_planned to/for_us we_were_destroyed from_have_place in_all the_territory_of Yisrāʼēl/(Israel).
6 Let_it_be_given[fn] to/for_us seven men of_sons_of_his and_hang_them to/for_YHWH in/on/at/with_Giⱱˊāh of_Shāʼūl the_chosen_one_of YHWH and_he/it_said the_king I I_will_give_[them].
7 And_spared the_king on Mephi- bshet the_son_of Yōnātān/(Jonathan) the_son_of Shāʼūl on the_oath_of YHWH which between_them between Dāvid and_between Yōnātān the_son_of Shāʼūl.
8 And_he/it_took the_king DOM the_two_of the_sons_of Riʦfāh the_daughter_of ʼAyyāh whom she_had_borne to_Shāʼūl DOM ʼArmonī and_DOM Mephibshet and_DOM the_five_of the_sons_of Mīkāl the_daughter_of Shāʼūl whom she_had_borne to_ˊAdrīʼēl the_son_of Barzillay the_Məḩolātī.
9 And_gave_them in/on/at/with_hands_of the_Giⱱˊōnites and_hanged_them in/on/at/with_mountain to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_fell wwww[fn] together and_they[fn] they_were_put_to_death in/on/at/with_days_of harvest in/on/at/with_first wwww[fn][fn] of_[the]_harvest_of barley(s).
10 And_ Riʦfāh _she/it_took the_daughter_of ʼAyyāh DOM the_sackcloth and_spread_it to/for_her/it to the_rock from_beginning_of harvest until it_was_poured_out water on_them from the_heavens and_not she_permitted the_bird[s]_of the_heavens to_rest on_them by_day and_DOM the_animal[s]_of the_field night.
11 And_told to_Dāvid DOM [that]_which she_had_done Riʦfāh the_daughter_of ʼAyyāh the_concubine_of Shāʼūl.
12 And_ Dāvid _he/it_went and_he/it_took DOM the_bones_of Shāʼūl and_DOM the_bones_of Yōnātān/(Jonathan) his/its_son from the_citizens_of Yāⱱēsh/(Jabesh) who they_had_stolen DOM_them from_public_square_of Bēyt Shan where hung_them[fn] wwww the_at[fn] in/on_day struck_down [the]_Fəlishtiy DOM Shāʼūl in/on/at/with_Gilboˊa.
13 And_he/it_ascended from_there DOM the_bones_of Shāʼūl and_DOM the_bones_of Yōnātān his/its_son and_gathered DOM the_bones_of the_hanged.
14 And_buried DOM the_bones_of Shāʼūl and_Yōnātān his/its_son in_land of_Binyāmīn in/on/at/with_Zela in/on/at/with_tomb_of Qīsh his/its_father and_did all that he_commanded the_king and_ god _heeded_supplications for_the_land after thus.
15 and_it_became again war between_the_Fəlishtiy with Yisrāʼēl/(Israel) and_ Dāvid _he/it_descended and_servants_of_his with_him/it and_fought with [the]_Fəlishtiy and_ Dāvid _grew_weary.
16 And_Ishbi-[fn] benob who in/on/at/with_descendants_of the_giant and_weighed_of spear_of_whose [was]_three hundred(s) [the]_weight_of bronze and_he [was]_girded a_new_[weapon] and_he/it_said to_kill DOM Dāvid.
17 And_aid to_him/it ʼAⱱīshay the_son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) and_attacked DOM the_Philistine and_killed_him then the_men_of they_swore of_Dāvid to_him/it to_say not you_will_go_out again with_us to_the_battle and_not you_will_extinguish DOM the_lamp_of Yisrāʼēl/(Israel).
18 and_he/it_was after thus and_it_became again the_battle in/on/at/with_Goⱱ with [the]_Fəlishtiy then Şiⱱkay he_struck_down the_Ḩushātī DOM Şaf who in/on/at/with_descendants_of the_giant.
19 and_it_became again the_battle in/on/at/with_Goⱱ with [the]_Fəlishtiy and_ ʼElḩānān _killed the_son_of Jaare-[fn] Oregim the_Bēyt- lehemite DOM Gāləyat the_Gittiy and_tree spear_of_whose like_beam_of weavers.
20 and_it_became again a_battle in/on/at/with_Gat and_he/it_was a_man_of strife[fn] and_fingers_of hand_of_his and_toes_of foot_of_his [were]_six and_six twenty and_four number and_also he he_was_born from_the_giant.
21 And_taunted DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_killed_him Yōnātān/(Jonathan) the_son_of Shimˊāh[fn] the_brother_of Dāvid.
22 DOM four_of these they_were_born from_the_giant in/on/at/with_Gat and_fell in/on/at/with_hand_of Dāvid and_in/on/at/with_hand_of servants_of_his.
22 and_ Dāvid _he/it_spoke to/for_YHWH DOM the_words_of the_song the_this in/on_day YHWH [when]_he_delivered DOM_him/it from_hand_of all_of enemies_of_his and_from_hand_of Shāʼūl.
2 And_said YHWH rock_of_my and_fortress_of_my and_deliverer_of_my to_me.
3 Oh_god_of rock_of_my I_take_refuge in/on/over_him/it shield_of_my and_horn_of salvation_of_my stronghold_of_my and_refuge_of_my saviour_of_my from_violence save_me.
4 [the_one]_to_be_praised I_call_out_to YHWH and_from_enemies_of_my I_am_delivered.
5 If/because encompassed_me breakers_of death torrents_of worthlessness overwhelmed_me.
6 The_cords_of Shəʼōl entangled_me confronted_me snares_of death.
7 In/on/at/with_distress to_me I_called_out_to YHWH and_near/to god_of_my I_called_out and_he/it_listened from_temple_of_his my_sound/voice and_cry_for_help_of_my in/on/at/with_ears_of_his.
8 And[fn][fn][fn] and_quaked the_earth/land the_foundations_of the_heavens they_trembled and_quaked if/because it_burned to_him/it.
9 smoke It_went_up in/on/at/with_nostrils_of_his and_fire from_mouth_of_his it_consumed coals they_burned from_it.
10 And_bowed [the]_heavens and_came_down and_thick_darkness [was]_under feet_of_his.
11 And_rode on a_cherub and_flew and_seen on [the]_wings_of [the]_wind.
12 And_made darkness around_of_him shelters a_sieve_of waters dark_clouds_of clouds.
13 From_brightness before_him coals_of they_burned fire.
14 He_thundered from heaven YHWH and_most_high he_gave_forth voice_of_his.
15 And_sent_out arrows and_scattered_them lightning and_routed[fn].
16 And_ [the]_channels_of _seen [the]_sea the_foundations_of they_were_uncovered [the]_world in/on/at/with_rebuke_of YHWH at_blast_of the_breath_of nostrils_of_his.
17 He_stretched_out from_high took_me drew_out_me of_waters many.
18 Delivered_me from_enemy_of_my mighty from_hated_of_me if/because they_were_[too]_strong too_for_me.
19 Confronted_me in/on_day calamity_of_my and_he/it_was YHWH a_support to_me.
20 And_brought_out into_a_spacious_place DOM_me rescued_me if/because he_delighted in/on/at/with_me.
21 Rewarded_me YHWH according_to_righteousness_of_my according_to_cleanness_of hands_of_my he_repaid to_me.
22 If/because I_have_kept the_ways_of YHWH and_not I_have_acted_wickedly from_god_of_my.
23 If/because all_of ordinances_of_his[fn] at_before_me and_statutes_of_his not I_turn_aside from_them.
24 And_was blameless to_him/it and_kept from_iniquity_of_my.
25 And_ YHWH _recompensed to_me according_to_righteousness_of_my according_to_cleanness_of_my in_before sight_of_his.
26 With a_faithful_[person] you_show_yourself_faithful with a_mighty_[man] blameless you_show_yourself_blameless.
27 With [one_who]_purifies_himself you_show_yourself_pure and_with a_perverse_[person] you_show_yourself_twisted.
28 And_DOM a_people afflicted you_save and_eyes_of_your [are]_on haughty_[ones] you_bring_[them]_low.
29 If/because you lamp_of_my Oh_YHWH and_LORD he_illuminates darkness_of_my.
30 If/because in/on/at/with_you I_run a_marauding_band in/on/at/with_god_of_my I_leap_over a_wall.
31 The_god [is]_blameless its_road/course the_word_of YHWH [is]_refined [is]_a_shield he to_all/each/any/every the_take_refuge in/on/over_him/it.
32 If/because who [is]_god from_besides YHWH and_who [is]_a_rock from_besides god_of_our.
33 The_god refuge_of_my strength and_makes a_blameless_[person] way_of_my[fn].
34 [he_is]_making feet_of_my[fn] like_the_deer and_on heights_of_my set_secure_me.
35 [he_is]_training hands_of_my for_the_war and_bend a_bow_of bronze arms_of_my.
36 And_given to_me the_shield_of salvation_of_your and_help_your made_great_me.
37 You_enlarge steps_of_my beneath_me and_not ankles_of_my they_slip.
38 Let_me_pursue enemies_of_my and_destroyed_them and_not I_returned until consumed_they.
39 And_consumed_them and_struck_down_them and_not rise and_they_fell under feet_of_my.
40 And_girded_me strength for_the_battle you_made_bow_down adversaries_of_my under_me.
41 And_enemies_of_my you_gave to/for_me neck hated_of_me and_destroyed_those.
42 They_looked and_there_was_none a_deliverer to YHWH and_not answer_them.
43 And_beat_fine_them like_dust_of [the]_earth like_mire_of [the]_streets crushed_them stamped_down_them.
44 And_delivered_me from_strife_of people_of_my kept_me as_head_of nations a_people [which]_not I_knew served_me.
45 Sons_of foreignness they_cringed to_me as_soon_as_heard_of an_ear they_became_obedient to_me.
46 Sons_of foreignness they_withered and_came_trembling from_strongholds_of_their.
47 [is]_living YHWH rock_of_my and_blessed and_ the_god_of _exalted of_the_rock_of salvation_of_my.
48 The_god the_gave vengeance(s) to_me and_brought_down peoples under_me.
49 And_brought_out_of_me from_enemies_of_my and_above_adversaries_of_my exalted_me from_man violence(s) rescue_me.
50 On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so extol_you Oh_YHWH in/on/at/with_nations and_to_name_of_your I_will_sing_praises.
51 The_tower_of[fn] the_salvation(s)_of king_of_his and_shows covenant_loyalty to_anointed_of_his to_Dāvid and_to_descendants_of_his until perpetuity.
23 and_these [are]_the_words_of Dāvid the_last the_utterance_of Dāvid the_son_of Yishay/(Jesse) and_oracle_of the_man [who]_he_was_raised_up height the_[one]_anointed_of the_god_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_sweet_of the_songs_of Yisrāʼēl/(Israel).
2 The_spirit_of YHWH he_has_spoken in/on/at/with_me and_word_of_his [is]_on tongue_of_my.
3 the_god_of He_said of_Yisrāʼēl/(Israel) to_me the_rock_of he_spoke of_Yisrāʼēl/(Israel) [one_who]_rules in/on/at/with_men righteous [one_who]_rules the_fear_of god.
4 And_like_light_of morning he_dawns [the]_sun morning not clouds with_gleaming after_rain fresh_grass from_earth.
5 If/because not thus house_of_my with god if/because a_covenant_of perpetuity he_has_made to_me arranged in/on/at/with_all and_secured if/because all_of salvation_of_my and_all desire if/because not will_he_make_grow.
6 And_evil like_thorns [which_is]_chased_away all_of_them if/because not in/on/at/with_hand people_will_take.
7 And_man [who]_he_will_touch (is)_in_them he_will_arm_himself iron and_tree a_spear and_in/on/at/with_fire completely_(burn) they_will_be_burned in/on/at/with_spot.
8 these [are]_the_names_of the_powerful/mighty(pl) who had_Dāvid Josheb- Basshebeth a_Tahkemonite [was]_the_chief_of the_three he adino the_spear[fn] on eight hundred(s) slain in/on/at/with_time one[fn].
9 and_next_to_him[fn] ʼElˊāzār the_son_of Dōdō[fn] the_son_of Ahoah in/on/at/with_three wwww[fn] with Dāvid in/on/at/with_defied_they in/on/at/with_Fəlishtiy [who]_they_were_gathered there for_the_battle and_withdrew the_man_of Yisrāʼēl/(Israel).
10 He he_arose and_struck_down in/on/at/with_Fəlishtiy until if/because it_was_weary his/its_hand and_clung his/its_hand to the_drought//sword/knife and_ YHWH _he/it_made a_victory great in_the_day (the)_that and_the_troops they_returned to_him only to_strip.
11 and_next_to_him Shammāʼ the_son_of ʼĀgēʼ [the]_Hₐrārī and_ [the]_Fəlishtiy _assembled in_a_formation and_it_became there the_portion_of the_field full lentils and_the_army it_fled from_face/in_front_of [the]_Fəlishtiy.
12 And_took_stand in_the_middle the_plot and_defended_it and_killed DOM [the]_Fəlishtiy and_ YHWH _he/it_made a_victory great.
13 and_went_down three[fn] of_the_thirty chief[s] and_they_came to [the]_harvest to Dāvid to the_cave_of ˊAdullām and_band_of Fəlishtiy [was]_encamping in/on/at/with_valley_of Rāfāʼ.
14 And_Dāvid then in/on/at/with_stronghold and_garrison_of Fəlishtiy then [was]_Bēyt- lehem.
15 And_ Dāvid _longingly and_said who give_todrink_me water from_well_of Bēyt- lehem which in/on/at/with_gate.
16 And_broke the_three_of the_powerful/mighty(pl) in/on/at/with_camp_of [the]_Fəlishtiy and_drew water from_well_of Bēyt- lehem which in/on/at/with_gate and_carried and_brought to Dāvid and_not he_was_willing to_drink_it and_poured_out DOM_them to/for_YHWH.
17 And_he/it_said forbid to/for_me Oh_YHWH before_do_I this_[thing] blood_of the_men the_went in/on/at/with_lives_of_their and_not he_was_willing to_drink_it these_[things] they_did the_three_of the_powerful/mighty(pl).
18 and_ʼAⱱīshay the_brother_of Yōʼāⱱ/(Joab) the_son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) he [was]_the_chief_of the_thirty[fn] and_he he_wielded DOM spear_of_his on three hundred(s) slain and_to/for_him/it a_name in/on/at/with_three.
19 More_than the_thirty that [was_he]_honoured and_he/it_was to/for_them as_commander and_unto the_three not he_came.
20 and_Bənāyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) [was]_a_son_of a_man_of strength[fn] great_of deeds from_Qaⱱʦəʼēl he he_struck_down DOM the_two_of the_warrior[s] of_Mōʼāⱱ and_he he_went_down and_killed DOM the_lion[fn] in_the_middle the_pit in/on_day the_snowy.
21 And_he he_struck_down DOM a_man from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt)) a_man_of[fn] appearance and_in/on/at/with_hand_of the_from_Miʦrayim/(Miʦrayim) a_spear and_he/it_descended to_him/it in/on/at/with_club and_snatched DOM the_spear from_hand_of the_Miʦrayimian’s and_he/it_killed_him/it in/on/at/with_spear_of_his_own.
22 These_[things] Bənāyāh he_did the_son_of Yəhōyādāˊ and_to/for_him/it a_name in/on/at/with_three the_powerful/mighty(pl).
23 More_than the_thirty [he_was]_honoured and_near/to the_three not he_came and_put_him Dāvid to bodyguard_of_his.
24 Asah- el the_brother_of Yōʼāⱱ/(Joab) in/on/at/with_thirty ʼElḩānān the_son_of Dōdō Bēyt- lehem.
25 Shammāh the_Ḩₐrodī ʼElīqāʼ the_Ḩₐrodī.
26 Ḩeleʦ the_Palţī ˊĪrāʼ the_son_of ˊIqqēsh the_Təqōˊī.
27 ʼAⱱīˊezr the_ˊAntotī Məⱱunnay the_Ḩushātī.
28 Tsalmōn/(Zalmon) the_ʼAḩōḩī Mahₐray the_Nəţofātī.
29 Ḩēleⱱ the_son_of Baˊₐnāh the_Nəţofātī ʼIttay the_son_of Rīⱱay from_Giⱱˊāh of_the_descendants_of of_Binyāmīn.
30 Bənāyāh [the]_Firˊātōnī Hidday from_wadis_of Gaˊash.
31 ʼAⱱī- Albon the_ˊArⱱātī ˊAzmāvet the_Barḩumī.
32 ʼElyaḩbāʼ the_Shaˊalⱱonī the_sons_of Yāshēn/(Jashen) Yōnātān/(Jonathan).
33 Shammāh the_Hₐrārī ʼAḩīʼām the_son_of Shārar the_Hₐrārī.
34 ʼElīfeleţ the_son_of ʼAḩaşbay the_son_of the_Maˊₐkāhite ʼElīˊām the_son_of ʼAḩītofel the_Gilonī.
35 Hezrai[fn] the_Karməlī Paˊₐray the_ʼArbiy.
36 Yigʼāl/(Igal) the_son_of Nātān from_Tsōⱱāʼ/(Zobah) Bānī the_Gādīte.
37 Tseleq/(Zelek) the_ˊAmmōnī Naḩₐray the_Bəʼērōtite the_bearer_of[fn] of_the_armor(s)_of of_Yōʼāⱱ the_son_of Tsərūyāh/(Zeruiah).
38 ˊĪrāʼ the_Yitrī/(Ithrite) Gārēⱱ the_Yitrī.
39 ʼŪriyyāh the_Ḩittiy all_of [were]_thirty and_seven.
24 and_again the_anger of_YHWH to_burned in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_incited DOM Dāvid (is)_in_them to_say go count DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_DOM Yəhūdāh/(Judah).
2 And_he/it_said the_king to Yōʼāⱱ/(Joab) the_commander_of the_army who with_him/it go_about please in_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) from_Dān and_unto Bəʼēr Sheⱱaˊ and_register DOM the_people and_know DOM the_number_of the_people.
3 and_ Yōʼāⱱ _he/it_said to the_king and_increase YHWH god_of_your to the_people as_as_they and_as_they a_hundred times and_eyes_of my_master the_king [be]_seeing_[it] and_master_of_my the_king to/for_what does_he_delight in/on/at/with_thing the_this.
4 And_ the_word_of _prevailed the_king to Yōʼāⱱ and_over the_commanders_of the_army and_ Yōʼāⱱ _he/it_went_out and_commanders_of the_army to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king to_register DOM the_people DOM Yisrāʼēl/(Israel).
5 And_crossed DOM the_Yardēn/(Jordan) and_camped in/on/at/with_ˊArōˊēr the_south_of the_city which in_the_middle the_valley the_Gād and_near/to Yaˊzēr/(Jazer).
6 And_they_came the_Gilˊād_to and_near/to the_land_of Tahtim and_they_came to_Dān Jaan and_around to Tsīdōn/(Sidon).
7 And_they_came[fn] the_fortress_of Tsor/(Tyre) and_all the_cities_of the_Hivvi and_the_Kənaˊₐnī and_they_went_out to the_Negeⱱ_of Yəhūdāh/(Judah) Bəʼēr Sheⱱaˊ.
8 And_gone in_all the_earth/land and_they_came at_end_of nine months and_twenty day[s] Yərūshālam/(Jerusalem).
9 And_ Yōʼāⱱ/(Joab) _he/it_gave DOM the_number_of the_muster_of the_people to the_king and_it_became Yisrāʼēl/(Israel) eight hundred(s) thousand man_of strength [who]_drew a_sword and_men_of Yəhūdāh [was]_five hundred(s) thousand man.
10 And_ the_heart_of _struck of_Dāvid DOM_him/it after thus he_had_counted DOM the_people and_ Dāvid _he/it_said to YHWH I_have_sinned exceedingly [that]_which I_have_done and_now Oh_YHWH take_away please DOM the_iniquity_of servant_of_your if/because I_have_acted_foolishly exceedingly.
11 And_ Dāvid _he/it_rose_up in/on/at/with_morning and_word_of YHWH it_came to Gād the_prophet the_seer_of Dāvid to_say.
12 Go and_say to Dāvid thus YHWH he_says three_[things] I [am]_laying on_you choose to/for_yourself(m) one from_them and_do to_you.
13 And_came Gād to Dāvid and_told to_him/it and_he/it_said to_him/it come to/for_yourself(m) seven years famine in/on/at/with_land_of_your or three months flee_you[fn] to_(the)_face_of/in_front_of/before foes_of_your and_he pursue_of_you and_if to_be three_of days pestilence in/on/at/with_land_of_your now know and_decide what will_I_bring_back sent_of_me word.
14 and_ Dāvid _he/it_said to Gād it_is_distress to_me exceedingly let_us_fall please in/on/at/with_hand_of YHWH if/because [are]_great mercy_of_his[fn] and_in/on/at/with_hands_of a_human not let_me_fall.
15 And_ YHWH _he/it_gave a_pestilence in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) from_the_morning and_unto a_time_of an_appointed_time and_he/it_died of the_people from_Dān and_unto Bəʼēr Sheⱱaˊ seventy thousand person[s].
16 And_stretched_out his/its_hand the_messenger Yərūshālam/(Jerusalem) to_destroy_it and_ YHWH _he/it_sighed/regretted concerning the_calamity and_he/it_said to_the_messenger the_destruction in/on/at/with_people enough now let_drop hand_of_your and_messenger_of YHWH he_was near the_threshing_floor_of the_ʼAravnāh[fn] the_Yəⱱūşī/(Jebusite).
17 and_ Dāvid _he/it_said to YHWH in/on/at/with_saw_he DOM the_messenger the_destroying in/on/at/with_people and_he/it_said here I I_have_sinned and_I I_have_done_wrong and_these the_sheep what have_they_done let_it_be please hand_of_your in/on/at/with_me and_in/on/at/with_house_of father’s_of_my.
18 and_came Gād to Dāvid in_the_day (the)_that and_he/it_said to_him/it go_up set_up to/for_YHWH an_altar in/on/at/with_threshing_floor_of ʼAravnāh[fn] the_Yəⱱūşī.
19 And_ Dāvid _he/it_ascended according_to_word_of Gād just_as YHWH he_had_commanded.
20 And_ ʼAravnāh _looked_down and_he/it_saw DOM the_king and_DOM servants_of_his passing_over on/upon/above_him/it and_ ʼAravnāh _he/it_went_out and_bowed_down to/for_the_king face_of_his ground_to.
21 And_ ʼAravnāh _he/it_said why my_master has_he_come the_king to servant_of_his and_ Dāvid _he/it_said to_buy from_with_you DOM the_threshing_floor in_order_to_build an_altar to/for_YHWH and_averted the_plague from_under the_people.
22 And_ ʼAravnāh _he/it_said to Dāvid let_him_take_[it] my_master and_offer_up the_king the_good in/on/at/with_eyes_of_him[fn] see the_oxen for_the_burnt_offering and_the_threshing_sledges and_yokes_of the_oxen for_the_wood.
23 The_all he_gives ʼAravnāh the_king to/for_the_king and_ ʼAravnāh _he/it_said to the_king YHWH god_of_your accept_you.
24 And_he/it_said the_king to ʼAravnāh no[fn] if/because certainly_(buy) I_will_buy_[it] from_you in/on/at/with_price and_not I_will_offer_up to/for_YHWH god_of_my burnt_offerings without_paying and_ Dāvid _bought DOM the_threshing_floor and_DOM the_oxen in/on/at/with_silver shekels fifty.
25 And_he/it_built there Dāvid an_altar to/for_YHWH and_he/it_ascended burnt_offerings and_fellowship_offerings and_ YHWH _answered_supplication for_the_land and_averted the_plague from_under Yisrāʼēl/(Israel).