Open Bible Data Home About News OET Key
2SA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET-LV 2SA Chapter 14
OET ◄ 2SA 14 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
14 and _ he/it _ knew Yōʼāⱱ/(Joab) the _ son of _ Tsə rūyāh /(Zeruiah) if/because _ that the _ heart the _ king [was] _ towards ʼAⱱīshālōm .
2 And _ sent Yōʼāⱱ Tə qōˊī _ to and _ he/it _ took from _ there a _ woman wise and _ he/it _ said to _ her/it play _ the_ mourner please and _ put _ on please garments of _ mourning and _ not anoint _ yourself oil and _ act like _ woman this days many [who _ has_ been]_ mourning on a _ dead_ [person] .
3 And _ go to the _ king and _ speak to _ him/it as _ the_ words the _ this and _ he/it _ assigned Yōʼāⱱ DOM the _ words in/on/at/with _ mouth _ her .
4 And _ she/it _ said the _ woman the _ Tə qōˊī to the _ king and _ fell on face _ her towards _ land and _ paid _ homage and _ she/it _ said help the _ king .
5 and _ he/it _ said to/for _ her/it the _ king what to _ you and _ she/it _ said indeed [am] _ a_ woman a _ widow I and _ he/it _ died husband _ my .
6 And _ had _ servant _ your two sons and _ fought both _ of_ them in _ the_ field and _ no a _ deliverer between _ them and _ struck _ him the _ one DOM the _ one and _ killed DOM _ him/it .
7 And _ see/lo/see it _ has_ risen_ up all the _ family on servant _ your and _ they _ said deliver _ up DOM the _ [one_ who]_ struck_ down his/its _ woman and _ put _ todeath_ him in/on/at/with _ life his/its _ woman whom he _ killed and _ destroy also DOM the _ heir and _ put _ out DOM ember _ my which it _ is_ left to _ not to _ establish[fn ] to _ husband _ my a _ name and _ remnant on the _ surface the _ soil .
8 and _ he/it _ said the _ king to the _ woman go to _ house _ your and _ I I _ will_ command concerning _ you .
9 And _ she/it _ said the _ woman the _ Tə qōˊī to the _ king on _ me my _ master the _ king the _ guilt and _ on the _ house father’s _ my and _ the _ king and _ throne _ his [be] _ innocent .
10 and _ he/it _ said the _ king the _ says to _ you and _ bring _ him to _ me and _ not he _ will_ repeat again to _ touch on/over _ you(fs) .
11 And _ she/it _ said let _ him_ remember please the _ king DOM YHWH god _ your no _ increase [fn ] the _ avenger the _ blood to _ kill and _ not they _ will_ destroy DOM son _ my and _ he/it _ said [by] _ the_ life of _ YHWH if it _ will_ fall from _ hair son _ your ground _ to .
12 And _ she/it _ said the _ woman let _ her_ speak please servant _ your to my _ master the _ king a _ word and _ he/it _ said speak .
13 and _ she/it _ said the _ woman and _ for _ what have _ you_ planned like _ this on the _ people of _ god and _ in _ speaking the _ king the _ word the _ this as _ guilty to _ not to _ bring_ back the _ king DOM banished _ his .
14 If/because certainly _ (die) we _ will_ die and _ like _ the_ water the _ spilled towards _ land which not they _ will_ be_ gathered and _ not he _ takes_ away god life and _ devises plans to _ not he _ will_ be_ throw_ out from _ him/it a _ banished_ [one] .
15 And _ now when I _ have_ come to _ say to the _ king my _ master DOM the _ word the _ this if/because afraid _ me the _ people and _ she/it _ said servant _ your let _ me_ speak please to the _ king perhaps he _ will_ do the _ king DOM the _ word servant _ his .
16 If/because he _ will_ hear the _ king to _ deliver DOM servant _ his from _ hand the _ man to _ destroy DOM _ me and _ DOM son _ my together from _ inheritance of _ god .
17 And _ she/it _ said servant _ your may _ it_ become please the _ word my _ master the _ king at _ rest if/because like _ angel the _ ʼElohīm [is] _ so my _ master the _ king to _ discern the _ good and _ the _ evil and _ YHWH god _ your may _ he_ be with _ you .
18 and _ answered the _ king and _ he/it _ said to the _ woman do _ not please hide from _ me anything which I [am] _ asking DOM _ you and _ she/it _ said the _ woman let _ him_ speak please my _ master the _ king .
19 And _ he/it _ said the _ king hand of _ Yōʼāⱱ/(Joab) with _ you in _ all this and _ answered the _ woman and _ she/it _ said [by] _ the_ life soul _ your my _ master the _ king if there _ is to _ turn _ to_ the_ right and _ to _ left from _ all that he _ has_ spoken my _ master the _ king if/because servant _ your Yōʼāⱱ he commanded _ me and _ he he _ put in/on/at/with _ mouth servant _ your DOM all the _ words the _ these .
20 In _ in/on/at/with _ order _ to to _ change DOM the _ face the _ situation he _ did servant _ your Yōʼāⱱ DOM the _ thing the _ this and _ master _ my [is] _ wise like _ wisdom of _ the_ angel the _ ʼElohīm to _ know DOM all that on _ the_ earth .
21 and _ he/it _ said the _ king to Yōʼāⱱ here please I _ do DOM the _ thing the _ this and _ go bring _ back DOM the _ young _ man DOM ʼAⱱīshālōm .
22 And _ fell Yōʼāⱱ to his/its _ faces/face towards _ land and _ did _ obeisance and _ he/it _ blessed DOM the _ king and _ he/it _ said Yōʼāⱱ the _ day he _ knows servant _ your if/because _ that I _ have_ found favour in/on/at/with _ sight _ your my _ master the _ king that he _ has_ done the _ king DOM the _ word servant _ your [fn ] .
23 And _ he/it _ rose_ up Yōʼāⱱ and _ he/it _ went Gə shūr _ to and _ he/it _ brought DOM ʼAⱱīshālōm Yə rūshālayim/(Jerusalem) .
24 and _ he/it _ said the _ king he _ will_ turn to house _ his _ own and _ face _ my not he _ will_ see and _ went ʼAⱱīshālōm to house _ his _ own and _ face the _ king not he _ saw .
25 and _ as _ ʼAⱱīshālōm not he _ was a _ man handsome in _ all Yisrāʼēl /(Israel) to _ praised exceedingly from _ sole foot _ his and _ unto crown _ of_ head_ his not it _ was in _ him/it a _ blemish .
26 And _ in/on/at/with _ cut _ the_ hair_ he DOM his/its _ head and _ it _ was from _ the_ end/extremity [fn ] of _ days to _ the_ time when he _ shaved if/because [it _ was]_ heavy on/upon/above _ him/it and _ cut _ it and _ weigh DOM the _ hair his/its _ head two _ hundred shekels in/on/at/with _ weight the _ king’s .
27 And _ they _ were_ born to _ ʼAⱱīshālōm three sons and _ daughter one and _ name _ whose [was] _ Tāmār she she _ was a _ woman beautiful of _ appearance .
28 and _ he/it _ sat_ down//remained//lived ʼAⱱīshālōm in/on/at/with _ Yə rūshālayim two _ years days and _ face the _ king not he _ saw .
29 And _ sent ʼAⱱīshālōm to Yōʼāⱱ/(Joab) to _ send DOM _ him/it to the _ king and _ not he _ was_ willing to _ come to _ him/it and _ sent again a _ second_ [time] and _ not he _ was_ willing to _ come .
30 And _ he/it _ said to servants _ his see the _ portion_ of_ land of _ Yōʼāⱱ [is] _ to hand _ of_ mine and _ to/for _ him/it there barley(s) go and _ set _ on_ fire_ it [fn ] in/on/at/with _ fire and _ they _ set_ on_ fire the _ servants of _ ʼAⱱīshālōm DOM the _ field in/on/at/with _ fire .
31 and _ he/it _ rose_ up Yōʼāⱱ and _ went to ʼAⱱīshālōm the _ house _ at and _ he/it _ said to _ him/it to/for _ what have _ they_ set_ on_ fire servants _ your DOM the _ field which to _ me in/on/at/with _ fire .
32 And _ he/it _ said ʼAⱱīshālōm to Yōʼāⱱ here I _ sent to _ you to _ say come here and _ send DOM _ you [fn ] to the _ king to _ say to/for _ what have _ I_ come from _ Gə shūr [was] _ good to _ me still I [was] _ there and _ now let _ me_ see the _ face the _ king and _ if there _ [is] in/on/at/with _ me iniquity and _ kill _ me .
33 And _ went Yōʼāⱱ to the _ king and _ told to _ him/it and _ he/it _ called (to) ʼAⱱīshālōm and _ came to the _ king and _ bowed _ down to _ him/it on face _ his towards _ land to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ king and _ kissed the _ king on _ ʼAⱱīshālōm .
OET ◄ 2SA 14 ► ║ ═ ©
2SA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24