Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 SAM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET-LV 2 SAM Chapter 15
OET ◄ 2 SAM 15 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
15 and _ he/it _ was from _ after thus and _ he/it _ made to _ him/it ʼAⱱīshālōm a _ chariot and _ horses and _ fifty man who _ ran before _ him .
2 And _ ʼAⱱīshālōm _ he _ rose_ early and _ he _ stood at the _ side_ of the _ road_ of the _ gate and _ he/it _ was every _ of the _ man whom it _ belonged for _ him/it a _ case_ at_ law to _ come to the _ king for _ judgement and _ he/it _ called ʼAⱱīshālōm to _ him/it and _ he/it _ said where from _ this city are _ you and _ he/it _ said is _ from_ one _ of the _ tribes_ of Yisrāʼēl /(Israel) servant _ of_ your .
3 And _ he/it _ said to _ him/it ʼAⱱīshālōm see matter _ of_ your are _ good and _ straightforward and _ one _ who_ hears there _ is _ not to/for _ yourself(m) from _ with the _ king .
4 And _ ʼAⱱīshālōm _ he/it _ said who will _ he _ make_ me a _ judge on _ the_ earth and _ to _ me he _ will_ come every _ of person whom it _ belongs for _ him/it a _ case_ at_ law and _ a _ judgement and _ I _ will _ do_ him_ justice .
5 And _ it _ was when _ drew _ near anyone to _ bow _ down to _ him/it and _ he _ stretched_ out DOM his/its _ hand and _ he _ took_ hold_ of to _ him/it and _ he _ kissed to _ him/it .
6 And _ ʼAⱱīshālōm _ he/it _ made according _ the _ manner the _ this to/from _ all/each/any/every Yisrāʼēl /(Israel) who they _ came for _ judgement to the _ king and _ ʼAⱱīshālōm _ he _ stole DOM the _ heart_ of the _ men_ of Yisrāʼēl /(Israel) .
7 and _ he/it _ was from _ the_ end/extremity forty year[s] and _ ʼAⱱīshālōm _ he/it _ said to the _ king let _ me_ go please so _ that _ I_ may_ pay DOM vow _ of_ my which I _ vowed to/for _ YHWH in _ Ḩeⱱrōn .
8 If/because a _ vow servant _ of_ your he _ vowed when _ I _ dwelt at _ Gə shūr in _ ʼArām to _ say if indeed _ (dwell)[fn ] he _ will _ bring_ me_ back YHWH Yə rūshālam/(Jerusalem) and _ I _ will_ serve DOM YHWH .
9 And _ he/it _ said to _ him/it the _ king go in _ peace and _ he/it _ rose_ up and _ he/it _ went to _ Ḩeⱱrōn .
10 and _ ʼAⱱīshālōm _ he _ sent spies in _ all the _ tribes_ of Yisrāʼēl /(Israel) to _ say just _ as _ you(pl) _ hear DOM the _ sound_ of the _ ram’s_ horn and _ you(pl) _ will_ say he _ has_ become_ king ʼAⱱīshālōm in _ Ḩeⱱrōn .
11 And _ DOM ʼAⱱīshālōm they _ went two _ hundred man from _ Yə rūshālam/(Jerusalem) who _ had_ been_ invited and _ who _ were_ going to _ their _ of_ innocence and _ not they _ knew any _ of thing .
12 And _ ʼAⱱīshālōm _ he _ sent DOM ʼAḩītofel the _ Gilonī the _ counsellor_ of Dāvid from _ his _ of_ city from _ Giloh when _ he _ sacrificed DOM the _ sacrifices and _ he/it _ was the _ conspiracy strong and _ the _ people was _ going and _ numerous with ʼAⱱīshālōm .
13 And _ he _ came the _ messenger to Dāvid to _ say the _ heart_ of it _ is of _ the_ man_ of of _ Yisrāʼēl /(Israel) after ʼAⱱīshālōm .
14 And _ Dāvid _ he/it _ said to/from _ all/each/any/every servants _ of_ his who with _ him/it in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) arise and _ let _ us_ flee if/because not it _ will_ belong to/for _ ourselves an _ escape from _ face/in _ front_ of ʼAⱱīshālōm hurry to _ go lest he _ should_ hurry and _ he _ will _ overtake_ us and _ he _ will_ thrust on _ us DOM (the) _ calamity and _ he _ will_ strike_ down the _ city to _ the _ mouth _ of the _ sword .
15 And _ the _ servants_ of _ they _ said the _ king to the _ king according _ to _ all that he _ will_ choose my _ master the _ king here servants _ of_ are _ your .
16 And _ he/it _ went_ out the _ king and _ all household _ of_ his was _ at_ his _ of_ feet and _ he _ left the _ king DOM ten women concubines to _ guard/protect the _ house .
17 And _ he/it _ went_ out the _ king and _ all the _ people was _ at_ his _ of_ feet and _ they _ stood the _ house_ of the _ distance .
18 And _ all servants _ of_ his were _ passing_ by at his/its _ hand and _ all the _ Kerethite[s] and _ all the _ Pelethite[s] and _ all the wwww hundreds (a) _ man which/who they _ went in/on/at/with from wwww on/upon/above/on _ account_ of//he/it_ went_ in face/surface _ of the .
19 And _ he/it _ said the _ king to ʼIttay the _ Gittiy to/for _ what will _ you_ go also you with _ us return and _ dwell with the _ king if/because are _ a_ foreigner you and _ also are _ an_ exile you to _ your _ of_ place .
20 was _ yesterday your _ coming and _ this _ day will _ I _ make_ you_ wander[fn ] with _ us to _ go and _ I am _ going to where I am _ going return and _ take _ back DOM brothers _ of_ your be _ with_ you covenant _ loyalty and _ truth .
21 And _ ʼIttay _ he _ answered DOM the _ king and _ he _ said by _ the_ life of _ YHWH and _ by _ the _ life_ of my _ master the _ king if/because (if) in _ the _ place_ of (of) _ where he _ will_ be there my _ master the _ king whether for _ death or for _ life if/because there he _ will_ be servant _ of_ your .
22 And _ Dāvid _ he/it _ said to ʼIttay come and _ pass _ on and _ ʼIttay _ he _ passed_ on the _ Gittiy and _ all men _ of_ his and _ all the _ little_ one[s] who with _ him/it .
23 And _ all the _ earth/land were _ weeping a _ voice great and _ all the _ people were _ passing_ by and _ the _ king was _ passing in _ the _ wadi_ of Qidrōn and _ all the _ people were _ passing_ on on the _ face_ of the _ road DOM the _ wilderness .
24 And _ see/lo/see also Tsādōq/(Zadok) and _ all the _ Lēviyyiy with _ him/it they _ were _ carrying DOM the _ box_ of the _ covenant_ of the _ ʼElohīm and _ they _ set_ down DOM the _ box_ of the _ ʼElohīm and _ ʼEⱱyātār _ he/it _ ascended until all _ of was _ finished the _ people to _ pass _ out from the _ city .
25 And _ he/it _ said the _ king to _ Tsādōq take _ back DOM the _ box_ of the _ ʼElohīm the _ city if I _ will_ find favour in/on _ both _ eyes_ of YHWH and _ he _ will _ bring_ me_ back and _ he _ will _ show_ me DOM _ him/it and _ DOM habitation _ of_ his .
26 And _ if thus he _ will_ say not I _ delight on/over _ you(fs) here _ I _ am let _ him_ do to/for _ me just _ as is _ good in _ his _ of_ eyes .
27 and _ he/it _ said the _ king to Tsādōq the _ priest/officer a _ seer are _ you return the _ city in _ peace and _ ʼAḩīmaˊaʦ son _ of_ your and _ Yōnātān/(Yə hōnātān/(Jonathan)) the _ son_ of ʼEⱱyātār the _ two_ of sons _ of_ your(pl) with _ you(pl) .
28 See I will _ be_ delaying in _ the _ wilderness_ plains_ of[fn ] of _ the _ wilderness until comes message from _ with _ you(pl) to _ announce to _ me .
29 And _ Tsādōq _ he _ took_ back and _ ʼEⱱyātār DOM the _ box_ of the _ ʼElohīm Yə rūshālam/(Jerusalem) and _ they _ lived there .
30 And _ Dāvid was _ going_ up on _ the _ ascent_ of the _ olive_ trees going _ up and _ weeping and _ head to _ him/it was _ covered and _ he was _ walking barefoot and _ all the _ people which with _ him/it they _ covered each his/its _ head and _ they _ went_ up going _ up and _ weeping .
31 And _ Dāvid someone _ told to _ say ʼAḩītofel is _ among_ conspirators with ʼAⱱīshālōm and _ Dāvid _ he/it _ said make _ foolish please DOM the _ counsel_ of ʼAḩītofel Oh _ YHWH .
32 And _ he/it _ was Dāvid coming to the _ top where he _ bowed_ down there to _ god and _ see/lo/see to _ meet _ him Ḩūshay the _ Arkite was _ torn tunic _ of_ his and _ earth was _ on his/its _ head .
33 And _ he/it _ said to _ him/it Dāvid if you _ pass_ over with _ me and _ you _ will_ become on _ me (into) _ a_ burden .
34 And _ if the _ city you _ will_ return and _ you _ will_ say to _ ʼAⱱīshālōm servant _ of_ your [fn ] I the _ king I _ will_ be was _ the_ servant_ of I _ will_ show_ you(ms) (and) _ I from _ then and _ now (and) _ I be _ your_ servant_ of_ will and _ you _ will_ frustrate to _ me DOM the _ counsel_ of ʼAḩītofel .
35 And _ not with _ you there are _ Tsādōq/(Zadok) and _ ʼEⱱyātār the _ priests and _ it _ was every _ of (the) _ message which you _ will_ hear from _ the _ house_ of the _ king you _ will_ tell to _ Tsādōq and _ to _ ʼEⱱyātār the _ priests .
36 There there are _ with_ them the _ two_ of sons _ of_ their ʼAḩīmaˊaʦ of _ Tsādōq and _ Yōnātān/(Yə hōnātān/(Jonathan)) of _ ʼEⱱyātār and _ you(pl) _ will_ send by _ their _ of_ hand to _ me every _ of message which you(pl) _ will_ hear .
37 And _ Ḩūshay _ he _ came the _ friend_ of Dāvid the _ city and _ ʼAⱱīshālōm he _ came Yə rūshālam/(Jerusalem) .
OET ◄ 2 SAM 15 ► ║ ═ ©
2 SAM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24