Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #210634

יְהוֹיָדָע2 Chr 24

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (45) of identical word form יְהוֹיָדָע (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘יְהוֹיָדָע’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Jehoiada’, ‘of_Jehoiada’.

2 SAM 8:18 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 SAM 8:18 word 3

OET-LV: 18And_Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_the_Kerethite[s] and_the_Pelethite[s] and_the_sons of_Dāvid were_priests they_were.   (SA2_8:18)

OET-RV: 18Yehoyada’s son Benayah supervised the Keretites and the Peletites (David’s bodyguard), and David’s sons were his administrators. (SA2 8:18)

2 SAM 20:23 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 SAM 20:23 word 8

OET-LV: 23and_Yōʼāⱱ was_to all_of the_army of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) was_over the_Kerethite[s] and_over the_Pelethite[s].   (SA2_20:23)

OET-RV: 23Now Yoav was over the entire Israeli army, and Benayah (Yehoyada’s son) was over the kings bodyguards. (SA2 20:23)

2 SAM 23:20 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 SAM 23:20 word 3

OET-LV: 20and_Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) was_a_son_of a_man_of strength great_of deeds from_Qaⱱʦəʼēl he he_struck_down DOM the_two_of the_warrior[s] of_Mōʼāⱱ and_he he_went_down and_he_struck_down DOM the_lion in_the_middle of_the_pit in/on_day of_the_snow.   (SA2_23:20)

OET-RV: 20Yehoyada’s son Benayah from Kavtsael was a man of military prowess with many deeds to his name. Once he killed ‘The Two’ from Moab, and another time he went down in a pit on a snowy day and killed the lion in the pit. (SA2 23:20)

2 SAM 23:22 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 SAM 23:22 word 5

OET-LV: 22These_things Bəyāh he_did the_son_of Yəhōyādāˊ and_to/for_him/it a_name among_the_three the_powerful/mighty(pl).   (SA2_23:22)

OET-RV: 22Those were some of the things that Benayah did. He became famous alongside ‘The Three’. (SA2 23:22)

1 KI 1:8 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 1 KI 1:8 word 5

OET-LV: 8And_Tsādōq/(Zadok) the_priest/officer and_Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_Nātān the_prophet and_Shimˊī and_Rēˊī and_the_mighty_men who belonged_to_Dāvid not they_were with ʼAdoniyyāh.   (KI1_1:8)

OET-RV: 8But the priest Tsadok and Yehoyada’s son Benayah, the prophet Natan, Shimei and Rei, and David’s top warriors were all against Adoniyyah. (KI1 1:8)

1 KI 1:26 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 1 KI 1:26 word 8

OET-LV: 26And_(to)_me I servant_of_your and_(to)_Tsādōq/(Zadok) the_priest/officer and_(to)_Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_(to)_Shəlomoh/(Solomon) servant_of_your not he_has_invited.   (KI1_1:26)

OET-RV: 26But as for me, I’m your servant, and nor did he invite Tsadok the priest or Yehoyada’s son Benayah, or Shelomoh your servant. (KI1 1:26)

1 KI 1:32 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 1 KI 1:32 word 12

OET-LV: 32and_he/it_said the_king Dāvid summon to_me (to)_Tsādōq/(Zadok) the_priest/officer and_(to)_Nātān the_prophet and_(to)_Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_they_came to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.   (KI1_1:32)

OET-RV: 32Then King David called out, “Summon Tsadok the priest for me, and Natan the prophet, and Yehoyada’s son Benayah.” So they came into the king’s room. (KI1 1:32)

1 KI 1:36 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 1 KI 1:36 word 4

OET-LV: 36And_ Bəyāh _he_answered the_son_of Yəhōyādāˊ DOM the_king and_he/it_said amen thus YHWH may_he_say the_god_of my_master the_king.   (KI1_1:36)

OET-RV: 36Certainly,” Benayah replied. “Just as Yahweh, the god of my master the king has instructed. (KI1 1:36)

1 KI 1:38 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 1 KI 1:38 word 8

OET-LV: 38And_ Tsādōq/(Zadok) _he/it_descended the_priest/officer and_Nātān the_prophet and_Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_the_Kerethite[s] and_the_Pelethite[s] and_they_caused_to_ride DOM Shəlomoh on the_mule_of the_king Dāvid and_they_brought DOM_him/it to Giyḩōn.   (KI1_1:38)

OET-RV: 38So Tsadok the priest and Natan the prophet and Yehoyada’s son Benayah and the kings bodyguards went and put Shelomoh on the king’s mule, and took him to Gihon. (KI1 1:38)

1 KI 1:44 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 1 KI 1:44 word 12

OET-LV: 44And_he_has_sent with_him/it the_king DOM Tsādōq/(Zadok) the_priest/officer and_DOM Nātān the_prophet and_Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_the_Kerethite[s] and_the_Pelethite[s] and_they_have_caused_to_ride DOM_him/it on the_mule_of the_king.   (KI1_1:44)

OET-RV: 44The king sent Tsadok the priest and Natan the prophet and Yehoyada’s son Benayah and the king’s bodyguards, and they placed Shelomoh on the king’s mule. (KI1 1:44)

1 KI 2:25 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 1 KI 2:25 word 7

OET-LV: 25And_he_sent the_king Shəlomoh by_the_hand_of Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_he_fell in/on/over_him/it and_he/it_died.   (KI1_2:25)

OET-RV: 25So King Shelomoh instructed Yehoyada’s son Benayah and he went and struck Adoniyyah down and he died. (KI1 2:25)

1 KI 2:29 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 1 KI 2:29 word 18

OET-LV: 29And_it_was_told to/for_the_king Shəlomoh if/because_that he_had_fled Yōʼāⱱ to the_tent_of YHWH and_see/lo/see he_was_beside the_altar and_ Shəlomoh _he_sent DOM Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ to_say go fall in/on/over_him/it.   (KI1_2:29)

OET-RV: 29Someone told King Shelomoh that Yoav had fled to Yahweh’s tent and was there beside the altar, so Shelomoh instructed Yehoyada’s son Benayah, “Go and strike him down.” (KI1 2:29)

1 KI 2:34 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 1 KI 2:34 word 4

OET-LV: 34And_ Bəyāh _he/it_ascended the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_he_fell in/on/over_him/it and_he_put_him_to_death and_he_was_buried in_his_own_of_house in_wilderness.   (KI1_2:34)

OET-RV: 34So Yehoyada’s son Benayah went and struck Yoav at the altar and killed him. Then he was buried on his property in the wilderness. (KI1 2:34)

1 KI 2:35 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 1 KI 2:35 word 6

OET-LV: 35And_he/it_gave the_king DOM Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ in_place_of_him over the_army and_DOM Tsādōq/(Zadok) the_priest/officer he_put the_king in_place_of ʼEⱱyātār.   (KI1_2:35)

OET-RV: 35The king appointed Benayah as army commander to replace Yoav, and appointed Tsadok as priest in place of Evyatar. (KI1 2:35)

1 KI 2:46 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 1 KI 2:46 word 6

OET-LV: 46And_he/it_commanded the_king DOM Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_he/it_went_out and_he_fell in/on/over_him/it and_he/it_died and_the_kingdom it_was_established in_the_hand_of Shəlomoh.   (KI1_2:46)

OET-RV: 46Then the king commanded Yehoyada’s son Benayah, and he went out and put Shimei to death.
¶ In those ways, Shelomoh established his control of the kingdom. (KI1 2:46)

1 KI 4:4 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 1 KI 4:4 word 3

OET-LV: 4And_Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) was_over the_army and_Tsādōq and_ʼEⱱyātār were_priests.   (KI1_4:4)

OET-RV: 4Yehoyada’s son Benayah was the army commander.
 ⇔ Tsadok and Evyatar were priests. (KI1 4:4)

2 KI 11:4 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 KI 11:4 word 4

OET-LV: 4and_in_year (the)_seventh Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) he_sent and_he/it_took DOM the_commanders_of the_hundreds of_Carian[s] and_of_runners and_he/it_brought DOM_them to_him/it the_house_of YHWH and_he_made to/for_them a_covenant and_he_made_to_swear_an_oath DOM_them in_house_of YHWH and_he/it_saw DOM_them DOM the_son_of the_king.   (KI2_11:4)

OET-RV: 4In the seventh year, Yehoyada the priest sent for the officers over the royal bodyguards and the palace bodyguards to come to him inside Yahweh’s temple. He made them agree to take an oath of secrecy and loyalty in the temple, then he let them see the king’s son. (KI2 11:4)

2 KI 11:9 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 KI 11:9 word 7

OET-LV: 9And_ the_commanders_of _they_did of_the_hundreds according_to_all that Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) he_had_commanded the_priest/officer and_they_took each DOM men_of_his those_who_came_of (of)_the_sabbath with those_who_went_out_of (of)_the_sabbath and_they_came to Yəhōyādāˊ the_priest/officer.   (KI2_11:9)

OET-RV: 9So the officers over the royal bodyguards did everything that the priest Yehoyada had commanded. Both the on-duty and the off-duty men fulfilled their roles under Yehoyada’s direction that Rest Day. (KI2 11:9)

2 KI 11:9 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 KI 11:9 word 20

OET-LV: 9And_ the_commanders_of _they_did of_the_hundreds according_to_all that Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) he_had_commanded the_priest/officer and_they_took each DOM men_of_his those_who_came_of (of)_the_sabbath with those_who_went_out_of (of)_the_sabbath and_they_came to Yəhōyādāˊ the_priest/officer.   (KI2_11:9)

OET-RV: 9So the officers over the royal bodyguards did everything that the priest Yehoyada had commanded. Both the on-duty and the off-duty men fulfilled their roles under Yehoyada’s direction that Rest Day. (KI2 11:9)

2 KI 11:15 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 KI 11:15 word 2

OET-LV: 15and_ Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) _he/it_commanded the_priest/officer DOM the_commanders_of the_hundreds the_officers_of the_army and_he/it_said to_them bring_out DOM_her/it to from_between_of to_ranks and_the_one_who_goes after_her put_to_death with_sword if/because he_had_said the_priest/officer not let_her_be_put_to_death the_house_of YHWH.   (KI2_11:15)

OET-RV: 15Then Yehoyada the priest commanded the officials over the bodyguards and the army officers, “Bring her out away from these public buildings. Don’t kill her in the temple, but kill anyone who tries to rescue her. (KI2 11:15)

2 KI 11:17 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 KI 11:17 word 2

OET-LV: 17and_he_made Yəhōyādāˊ DOM the_covenant between YHWH and_between the_king and_between the_people to_be (into)_a_people to/for_YHWH and_between the_king and_between the_people.   (KI2_11:17)

OET-RV: 17Then Yehoyada led the making of an agreement between Yahweh and the king and the people, for the people to serve Yahweh, and also between the king and between the people. (KI2 11:17)

2 KI 12:3 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 KI 12:3 word 10

OET-LV: 3 and_ Yəhōʼāsh _he/it_made the_right in/on_both_eyes_of YHWH all_of his/its_days which he_instructed_him Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the_priest/officer.   (KI2_12:3)

OET-RV: 3However, they didn’t remove the hilltop shrines where the people continued sacrificing and burning incense. (KI2 12:3)

2 KI 12:10 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 KI 12:10 word 2

OET-LV: 10 and_ Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) _he/it_took the_priest/officer a_chest one and_he_bored a_hole in_its_of_lid and_he/it_gave DOM_him/it beside the_altar from_the_right_side when_comes anyone the_house_of YHWH and_they_put (to)_there the_priests who_kept_of (of)_the_threshold DOM all_of the_money which_ the_house_of _was_brought of_YHWH.   (KI2_12:10)

OET-RV: 10Whenever they noticed the chest getting full, the king’s secretary and the high priest would go and count the money as they bagged it up. (KI2 12:10)

1 CHR 11:22 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 1 CHR 11:22 word 3

OET-LV: 22Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) was_a_son_of a_man_of strength great_of deeds from Qaⱱʦəʼēl he he_struck_down DOM the_two_of the_warrior[s] of_Mōʼāⱱ and_he he_went_down and_he_struck_down DOM the_lion in_the_middle of_the_pit in/on_day of_the_snow.   (CH1_11:22)

OET-RV: 22Yehoyada’s son Benayah from Kavtse’el was a powerful warrior who did amazing things. He struck down Ariel’s two sons from Moab. Another time, he climbed down into a pit on a snowy day and killed the lion that was trapped in the pit. (CH1 11:22)

1 CHR 11:24 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 1 CHR 11:24 word 5

OET-LV: 24These_things Bəyāh he_did the_son_of Yəhōyādāˊ and_to/for_him/it a_name among_the_three the_powerful/mighty(pl).   (CH1_11:24)

OET-RV: 24So that was what Benayah (Yehoyada’s son) did that gave him a reputation among the three powerful warriors. (CH1 11:24)

1 CHR 18:17 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 1 CHR 18:17 word 3

OET-LV: 17And_Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) was_over the_Kerethite[s] and_the_Pelethite[s] and_the_sons of_Dāvid were_the_first to_the_side_of the_king.   (CH1_18:17)

OET-RV: 17Yehoyada’s son Benayah supervised the Keretites and Feletites who were David’s bodyguards, and David’s sons were his leading officials. (CH1 18:17)

1 CHR 27:5 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 1 CHR 27:5 word 8

OET-LV: 5was_the_commander_of the_army the_third for_month the_third Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the_priest/officer chief and_were_with division_of_his twenty and_four thousand.   (CH1_27:5)

OET-RV:  •  5Benayah, son of Yehoyada the high priest, was the commander of the group that served during the third month each year. (CH1 27:5)

1 CHR 27:34 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 1 CHR 27:34 word 3

OET-LV: 34And_after ʼAḩītofel Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the_son_of Bəyāh and_ʼEⱱyātār and_was_the_commander_of the_army to/for_the_king Yōʼāⱱ/(Joab).   (CH1_27:34)

OET-RV:  •  34Ahitofel was succeeded by Benayah’s son Yehoyada, then by Avyatar.
 • Yoav (Joab) was the commander of the king’s army. (CH1 27:34)

2 CHR 22:11 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 CHR 22:11 word 27

OET-LV: 11And_ Yəhōshaⱱˊat/(Jehoshabeath) _she/it_took the_daughter_of the_king DOM Yōʼāsh/(Joash) the_son_of ʼAḩazyāh and_she_stole DOM_him/it from_among_of the_sons_of the_king who_were_about_to_be_put_to_death and_she/it_gave DOM_him/it and_DOM nurse_of_his in_the_chamber_of the_beds and_she_hid_him Yəhōshaⱱˊat/(Jehoshabeath) the_daughter_of the_king Yəhōrām/(Jehoram) the_wife_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the_priest/officer if/because she she_was the_sister_of ʼAḩazyāh from_face/in_front_of ˊAtalyāh and_not she_put_him_to_death.   (CH2_22:11)

OET-RV: 11However, a princess named Yehoshaveat took Ahazyah’s son Yoash, and she sneaked him away from among the king’s sons who were about to be killed, and she hid him and his nurse in a bedroom. Yehoshaveat was the daughter of the late King Yehoram, the wife of Yehoyada the priest (she was Ahazyah’s sister), and she hid him from Atalyah so she couldn’t kill him. (CH2 22:11)

2 CHR 23:1 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 CHR 23:1 word 4

OET-LV: 23and_in_year (the)_seventh Yəhōyādāˊ he_strengthened_himself and_he/it_took DOM the_commanders_of the_hundreds to_ˊAzaryāh the_son_of Yəroḩām/(Jeroham) and_to_Yishmāˊʼēl/(Ishmael) the_son_of Yəhōḩānān/(Jehohanan) and_to_ˊAzaryāh the_son_of ˊŌⱱēd and_DOM Maˊₐyāh the_son_of ˊAdāyāh and_DOM ʼElīshāfāţ the_son_of Zikrī with_him/it in_covenant.   (CH2_23:1)

OET-RV: 23The following year, the priest Yehoyada took courage and made an agreement with the commanders of units of one hundred soldiers: Azaryah (Yehoram’s son), Yishmael (Yehohanan’s son), another Azaryah (Oved’s son), Maaseyah (Adayah’s son), and Elishafat (Zikri’s son). (CH2 23:1)

2 CHR 23:8 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 CHR 23:8 word 8

OET-LV: 8And_they_made the_Lēviyyiy and_all Yəhūdāh/(Judah) according_to_all that Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) he_had_commanded the_priest/officer and_they_took each DOM men_of_his those_who_came_of (of)_the_sabbath with those_who_went_out_of (of)_the_sabbath if/because not Yəhōyādāˊ he_let_go_off_duty the_priest/officer DOM the_divisions.   (CH2_23:8)

OET-RV: 8So the Levites and the other people did everything that Yehoyada the priest had instructed. Each leader took his men, both those starting duty on the Rest Day, as well as the others finishing their duties that day, because Yehoyada didn’t dismiss any of the groups. (CH2 23:8)

2 CHR 23:8 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 CHR 23:8 word 22

OET-LV: 8And_they_made the_Lēviyyiy and_all Yəhūdāh/(Judah) according_to_all that Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) he_had_commanded the_priest/officer and_they_took each DOM men_of_his those_who_came_of (of)_the_sabbath with those_who_went_out_of (of)_the_sabbath if/because not Yəhōyādāˊ he_let_go_off_duty the_priest/officer DOM the_divisions.   (CH2_23:8)

OET-RV: 8So the Levites and the other people did everything that Yehoyada the priest had instructed. Each leader took his men, both those starting duty on the Rest Day, as well as the others finishing their duties that day, because Yehoyada didn’t dismiss any of the groups. (CH2 23:8)

2 CHR 23:9 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 CHR 23:9 word 2

OET-LV: 9And_ Yəhōyādāˊ _he/it_gave the_priest/officer to_the_commanders_of the_hundreds DOM the_spears and_DOM the_shields and_DOM the_shields which to/for_the_king Dāvid which were_the_house_of the_ʼElohīm.   (CH2_23:9)

OET-RV: 9Then Yehoyada the priest gave each of those commanders the spears, and the large and small shields which had been put in the temple by King David. (CH2 23:9)

2 CHR 23:11 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 CHR 23:11 word 14

OET-LV: 11And_they_brought_out DOM the_son_of the_king and_they_put on/upon/above_him/it DOM the_crown and_DOM the_transcript and_they_made_king DOM_him/it and_they_anointed_him Yəhōyādāˊ and_his_of_sons and_they_said may_he_live the_king.   (CH2_23:11)

OET-RV: 11Then they brought out young Yoash and put a crown on his head and gave him a scroll with the agreement on it, and proclaimed him as king. Then Yehoyada and his sons anointed him with olive oil and shouted, “Long live the king!” (CH2 23:11)

2 CHR 23:14 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 CHR 23:14 word 2

OET-LV: 14and_ Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) _he_sent_out the_priest/officer DOM the_commanders_of the_hundreds the_officers_of the_army and_he/it_said to_them bring_her_out to from_between_of the_ranks and_the_one_who_goes after_her he_will_be_put_to_death with_sword if/because he_had_said the_priest/officer not you(pl)_must_put_her_to_death the_house_of YHWH.   (CH2_23:14)

OET-RV: 14The Yehoyada the priest instructed the commanders, “Kill her, but not here at Yahweh’s temple. March her outside and kill anyone who sticks up for her.” (CH2 23:14)

2 CHR 23:16 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 CHR 23:16 word 2

OET-LV: 16and_ Yəhōyādāˊ _he_made a_covenant between_himself and_between all_of the_people and_between the_king to_be (into)_a_people to/for_YHWH.   (CH2_23:16)

OET-RV: 16Then Yehoyada the priest got the people to formally agree that they and the king would be loyal to Yahweh, (CH2 23:16)

2 CHR 23:18 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 CHR 23:18 word 2

OET-LV: 18And_ Yəhōyādāˊ _he/it_assigned the_oversight(s)_of the_house_of YHWH in_the_hand_of the_priests the_Lēviyyiy whom Dāvid he_had_assigned over the_house_of YHWH to_ the_burnt_offerings_of _offer_up of_YHWH according_what_is_written in_the_law_of Mosheh with_joy and_with_song on the_hands_of Dāvid.   (CH2_23:18)

OET-RV: 18Then Yehoyada created the roster for the temple duties of the priests and Levites that King David had previously assigned, including offering burnt offerings to Yahweh with happiness and singing, following Mosheh’s written instructions. (CH2 23:18)

2 CHR 24:2 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 CHR 24:2 word 8

OET-LV: 2And_ Yōʼāsh _he/it_made the_right in/on_both_eyes_of YHWH all_of the_days_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the_priest/officer.   (CH2_24:2)

OET-RV: 2Yoash did what pleased Yahweh throughout the lifetime of Yehoyada the priest. (CH2 24:2)

2 CHR 24:3 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 CHR 24:3 word 3

OET-LV: 3And_he_took to_him/it Yəhōyādāˊ wives two and_he/it_fathered sons and_daughters.   (CH2_24:3)

OET-RV: 3Yehoyada procured two wives for him, and they bore him sons and daughters. (CH2 24:3)

2 CHR 24:14 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 CHR 24:14 word 28

OET-LV: 14And_just_as_they_had_finished they_brought to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_Yəhōyādāˊ DOM the_remainder_of the_money and_someone_made_it articles for_the_house_of YHWH articles_of service and_offering_up and_pans and_articles_of gold and_silver and_they_were offering_up burnt_offerings in_house_of YHWH continually all_of the_days_of Yəhōyādāˊ.   (CH2_24:14)

OET-RV: 14Whey they’d finished, they brought the remainder of the funds back to the king and Yehoyada, and they made items for the temple, items used in ministry and for burnt offerings, and dishes and gold and silver items. During Yehoyada’s time, they were offering regular burnt sacrifices in Yahweh’s temple. (CH2 24:14)

2 CHR 24:15 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 CHR 24:15 word 2

OET-LV: 15and_ Yəhōyādāˊ _he_became_old and_he_was_satisfied days and_he/it_died a_son_of one_hundred and_thirty year[s] at_his_of_death.   (CH2_24:15)

OET-RV: 15By then, Yehoyada was getting old, and he died at the age of 130, (CH2 24:15)

2 CHR 24:20 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 CHR 24:20 word 7

OET-LV: 20and_spirit god it_clothed DOM Zəkaryāh the_son_of Yəhōyādāˊ the_priest/officer and_he_stood from_under (to)_people and_he/it_said to/for_them thus he_says the_ʼElohīm why are_you(pl) transgressing DOM the_commands_of YHWH and_not you(pl)_will_prosper if/because you(pl)_have_abandoned DOM YHWH and_he_has_abandoned you(pl).   (CH2_24:20)

OET-RV: 20Then God’s spirit enveloped Zekaryah, the son of Yehoyada the priest, and he stood up and told the people, “God asks why you’re all violating his commands? Because you abandoned Yahweh, then he’s abandoned all of you.” (CH2 24:20)

2 CHR 24:22 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 CHR 24:22 word 8

OET-LV: 22And_not Yōʼāsh/(Joash) he_remembered the_king the_loyalty which Yəhōyādāˊ he_had_done his/its_father with_him/it and_he_killed DOM his/its_son and_just_as_he_died he_said may_he_see YHWH and_may_he_require.   (CH2_24:22)

OET-RV: 22King Yoash disregarded the loyal commitment that Yehoyada had shown to his father, and had killed his son. As he was dying, he said, “Let Yahweh see this and find a way to avenge.” (CH2 24:22)

2 CHR 24:25 contextual word gloss=‘of_Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB 2 CHR 24:25 word 13

OET-LV: 25And_when_they_went from_him/it if/because they_had_left DOM_him/it with_sicknesses great they_conspired on/upon/above_him/it servants_of_his_own in_the_blood(s)_of the_sons_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the_priest/officer and_they_killed_him on bed_of_his and_he/it_died and_they_buried_him in_the_city_of Dāvid and_not they_buried_him in_the_graves_of the_kings.   (CH2_24:25)

OET-RV: 25When they withdrew, they left Yoash with severe wounds, and then his servants conspired against him because he’d killed the son of the priest Yehoyada. So they killed him in his bed, and although they buried him in ‘The City of David’, he wasn’t buried with the other kings. (CH2 24:25)

JER 29:26 contextual word gloss=‘Jehoiada’ possible word glosses=‘Yəhōyādāˊ / (Jehoiada)’ OSHB JER 29:26 word 5

OET-LV: 26YHWH he_has_made_you priest in_place_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the_priest/officer to_be overseers the_house_of YHWH to/from_all/each/any/every person who_is_mad and_who_is_prophesying and_you(ms)_will_give DOM_him/it into the_stock[s] and_near/to the_iron_collar.   (JER_29:26)

OET-RV: 26 (JER 29:26)