Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

Parallel 1CH 18:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 18:17 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_Bəyāh the_son of_Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) [was]_over the_Kərētī and_the_Fəlētī and_the_sons of_Dāvid the_chief_officials at_side the_king’s.

UHBוּ⁠בְנָיָ֨הוּ֙ בֶּן־יְה֣וֹיָדָ֔ע עַל־הַ⁠כְּרֵתִ֖י וְ⁠הַ⁠פְּלֵתִ֑י וּ⁠בְנֵי־דָוִ֥יד הָ⁠רִאשֹׁנִ֖ים לְ⁠יַ֥ד הַ⁠מֶּֽלֶךְ׃פ
   (ū⁠ⱱənāyāhū ben-yəhōyādāˊ ˊal-ha⁠kkərētiy və⁠ha⁠pəlētiy ū⁠ⱱənēy-dāvid hā⁠riʼshonim lə⁠yad ha⁠mmelek.◊)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXκαὶ Βαναίας υἱὸς Ἰωδαὲ ἐπὶ τοῦ Χερεθὶ καὶ ἐπὶ τοῦ Φελεθί. καὶ υἱοὶ Δαυὶδ οἱ πρῶτοι διάδοχοι τοῦ βασιλέως.
   (kai Banaias huios Yōdae epi tou Ⱪerethi kai epi tou Felethi. kai huioi Dawid hoi prōtoi diadoⱪoi tou basileōs. )

BrTrand Banæas the son of Jodae was over the Cherethite and the Phelethite, and the sons of David were the chief deputies of the king.

ULTAnd Benaiah the son of Jehoiada was over the Kerethites and the Pelethites, and the sons of David, the heads at the hand of the king.

USTBenaiah son of Jehoiada led the Kereth and Peleth people groups who were David’s bodyguards. David’s sons were his most important officials.

BSB• Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and Pelethites;
• and David’s sons were chief officials at the king’s side.


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEand Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief officials serving the king.

WMBB (Same as above)

NETBenaiah son of Jehoiada supervised the Kerethites and Pelethites; and David’s sons were the king’s leading officials.

LSVand Benaiah son of Jehoiada [is] over the Cherethite and the Pelethite, and the chief sons of David [are] at the hand of the king.

FBVBenaiah, son of Jehoiada, was in charge of the Kerethites and Pelethites;[fn] and David's sons were at the king's side, serving as his chief officials.


18:17 “The Kerethites and Pelethites”: these were the king's bodyguard (2 Samuel 15:18).

T4TBenaiah the son of Jehoiada ruled over the Kereth and Peleth groups who were David’s bodyguards. And David’s sons were his most important officials.

LEBAnd Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and the Pelethites. And the sons of David were chief officials under the hand of the king.

BBEAnd Benaiah, the son of Jehoiada, was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief of those whose places were at the king's side.

MoffNo Moff 1CH book available

JPSand Beniah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.

ASVand Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.

DRAAnd Banaias the son of Joiada was over the bands of the Cerethi, and the Phelethi: and the sons of David were chief about the king.

YLTand Benaiah son of Jehoiada [is] over the Cherethite and the Pelethite, and the elder sons of David [are] at the hand of the king.

Drbyand Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were the first at the king's hand.

RVand Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.

WbstrAnd Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.

KJB-1769And Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.[fn]


18.17 about…: Heb. at the hand of the king

KJB-1611[fn]And Benaiah the sonne of Iehoiada was ouer the Cherethites, and the Pelethites: and the sonnes of Dauid were chiefe about the king.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


18:17 Heb. at the hand of the King.

BshpsAnd Banaiahu the sonne of Iehoiada was ouer the Crethites and the Phelethites: and the sonnes of Dauid were next vnto the king.
   (And Banaiahu the son of Yehoiada was over the Crethites and the Phelethites: and the sons of David were next unto the king.)

GnvaAnd Benaiah the sonne of Iehoiada was ouer the Cherethites and the Pelethites: and the sonnes of Dauid were chiefe about the King.
   (And Benaiah the son of Yehoiada was over the Cherethites and the Pelethites: and the sons of David were chief about the King. )

CvdlBenaia the sonne of Ioiada was ouer the Chrethians & Plethians. And Dauids sonnes were chefe at ye kynges hande.
   (Benaia the son of Yoiada was over the Chrethians and Plethians. And Davids sons were chief at ye/you_all kings hand.)

Wycland Banaye, the sone of Joiada, was on the legiouns Cerethi and Phelethi; sotheli the sones of Dauid weren the firste at the hond of the kyng.
   (and Banaye, the son of Yoiada, was on the legiouns Cerethi and Phelethi; truly the sons of David were the first at the hand of the king.)

LuthBenaja, der Sohn Jojadas, war über die Krethi und Plethi. Und die ersten Söhne Davids waren dem Könige zur Hand.
   (Benaja, the/of_the son Yojadas, what/which above the Krethi and Plethi. And the ersten sons Davids were to_him kings/king to Hand.)

ClVgBanaias quoque filius Jojadæ super legiones Cerethi et Phelethi: porro filii David, primi ad manum regis.
   (Banaias too son Yoyadæ over legiones Cerethi and Phelethi: porro children David, primi to hand king. )


TSNTyndale Study Notes:

18:1-17 These war records tell the story of David’s expanding kingdom in conquering the Philistines (18:1), Moab (18:2), Zobah (18:3-4), Damascus (18:5-6), and Edom (18:12-13); these include records of David’s international relations, spoils, and tribute (18:7-11). A recurring theme is that the Lord made David victorious wherever he went (18:6, 13).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Benaiah … Jehoiada

(Some words not found in UHB: and,Benaiah son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,Cherethites and,the,Pelethites and=the_sons Dāvid's the,chief_officials at,side the,king's )

These are the names of men.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Kerethites … Pelethites

(Some words not found in UHB: and,Benaiah son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,Cherethites and,the,Pelethites and=the_sons Dāvid's the,chief_officials at,side the,king's )

These are the names of foreign people groups who became David’s bodyguards.

BI 1Ch 18:17 ©