Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 18 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_Bənāyāh the_son of_Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) [was]_over the_Kərētī and_the_Fəlētī and_the_sons of_Dāvid the_chief_officials at_side the_king’s.
UHB וּבְנָיָ֨הוּ֙ בֶּן־יְה֣וֹיָדָ֔ע עַל־הַכְּרֵתִ֖י וְהַפְּלֵתִ֑י וּבְנֵי־דָוִ֥יד הָרִאשֹׁנִ֖ים לְיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃פ ‡
(ūⱱənāyāhū ben-yəhōyādāˊ ˊal-hakkərētiy vəhapəlētiy ūⱱənēy-dāvid hāriʼshonim ləyad hammelek.◊)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ Βαναίας υἱὸς Ἰωδαὲ ἐπὶ τοῦ Χερεθὶ καὶ ἐπὶ τοῦ Φελεθί. καὶ υἱοὶ Δαυὶδ οἱ πρῶτοι διάδοχοι τοῦ βασιλέως.
(kai Banaias huios Yōdae epi tou Ⱪerethi kai epi tou Felethi. kai huioi Dawid hoi prōtoi diadoⱪoi tou basileōs. )
BrTr and Banæas the son of Jodae was over the Cherethite and the Phelethite, and the sons of David were the chief deputies of the king.
ULT And Benaiah the son of Jehoiada was over the Kerethites and the Pelethites, and the sons of David, the heads at the hand of the king.
UST Benaiah son of Jehoiada led the Kereth and Peleth people groups who were David’s bodyguards. David’s sons were his most important officials.
BSB • Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and Pelethites;
• and David’s sons were chief officials at the king’s side.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief officials serving the king.
WMBB (Same as above)
NET Benaiah son of Jehoiada supervised the Kerethites and Pelethites; and David’s sons were the king’s leading officials.
LSV and Benaiah son of Jehoiada [is] over the Cherethite and the Pelethite, and the chief sons of David [are] at the hand of the king.
FBV Benaiah, son of Jehoiada, was in charge of the Kerethites and Pelethites;[fn] and David's sons were at the king's side, serving as his chief officials.
18:17 “The Kerethites and Pelethites”: these were the king's bodyguard (2 Samuel 15:18).
T4T Benaiah the son of Jehoiada ruled over the Kereth and Peleth groups who were David’s bodyguards. And David’s sons were his most important officials.
LEB And Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and the Pelethites. And the sons of David were chief officials under the hand of the king.
BBE And Benaiah, the son of Jehoiada, was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief of those whose places were at the king's side.
Moff No Moff 1CH book available
JPS and Beniah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.
ASV and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.
DRA And Banaias the son of Joiada was over the bands of the Cerethi, and the Phelethi: and the sons of David were chief about the king.
YLT and Benaiah son of Jehoiada [is] over the Cherethite and the Pelethite, and the elder sons of David [are] at the hand of the king.
Drby and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were the first at the king's hand.
RV and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.
Wbstr And Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.
KJB-1769 And Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.[fn]
18.17 about…: Heb. at the hand of the king
KJB-1611 [fn]And Benaiah the sonne of Iehoiada was ouer the Cherethites, and the Pelethites: and the sonnes of Dauid were chiefe about the king.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
18:17 Heb. at the hand of the King.
Bshps And Banaiahu the sonne of Iehoiada was ouer the Crethites and the Phelethites: and the sonnes of Dauid were next vnto the king.
(And Banaiahu the son of Yehoiada was over the Crethites and the Phelethites: and the sons of David were next unto the king.)
Gnva And Benaiah the sonne of Iehoiada was ouer the Cherethites and the Pelethites: and the sonnes of Dauid were chiefe about the King.
(And Benaiah the son of Yehoiada was over the Cherethites and the Pelethites: and the sons of David were chief about the King. )
Cvdl Benaia the sonne of Ioiada was ouer the Chrethians & Plethians. And Dauids sonnes were chefe at ye kynges hande.
(Benaia the son of Yoiada was over the Chrethians and Plethians. And Davids sons were chief at ye/you_all kings hand.)
Wycl and Banaye, the sone of Joiada, was on the legiouns Cerethi and Phelethi; sotheli the sones of Dauid weren the firste at the hond of the kyng.
(and Banaye, the son of Yoiada, was on the legiouns Cerethi and Phelethi; truly the sons of David were the first at the hand of the king.)
Luth Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Krethi und Plethi. Und die ersten Söhne Davids waren dem Könige zur Hand.
(Benaja, the/of_the son Yojadas, what/which above the Krethi and Plethi. And the ersten sons Davids were to_him kings/king to Hand.)
ClVg Banaias quoque filius Jojadæ super legiones Cerethi et Phelethi: porro filii David, primi ad manum regis.
(Banaias too son Yoyadæ over legiones Cerethi and Phelethi: porro children David, primi to hand king. )
18:1-17 These war records tell the story of David’s expanding kingdom in conquering the Philistines (18:1), Moab (18:2), Zobah (18:3-4), Damascus (18:5-6), and Edom (18:12-13); these include records of David’s international relations, spoils, and tribute (18:7-11). A recurring theme is that the Lord made David victorious wherever he went (18:6, 13).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Benaiah … Jehoiada
(Some words not found in UHB: and,Benaiah son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,Cherethites and,the,Pelethites and=the_sons Dāvid's the,chief_officials at,side the,king's )
These are the names of men.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Kerethites … Pelethites
(Some words not found in UHB: and,Benaiah son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,Cherethites and,the,Pelethites and=the_sons Dāvid's the,chief_officials at,side the,king's )
These are the names of foreign people groups who became David’s bodyguards.