Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 24 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 2CH 24:3 verse available
OET-LV And_took to_him/it Jehoiada wives two and_he/it_fathered sons and_daughters.
UHB וַיִּשָּׂא־ל֥וֹ יְהוֹיָדָ֖ע נָשִׁ֣ים שְׁתָּ֑יִם וַיּ֖וֹלֶד בָּנִ֥ים וּבָנֽוֹת׃ ‡
(vayyissāʼ-lō yəhōyādāˊ nāshiym shəttāyim vayyōled bāniym ūⱱānōt.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Jehoiada lifted up for him two wives, and he fathered sons and daughters.
UST Jehoiada chose two women to be Joash’s wives. And they bore Joash sons and daughters.
BSB Jehoiada took for himself two wives, and he had sons and daughters.
OEB No OEB 2CH book available
WEB Jehoiada took for him two wives, and he became the father of sons and daughters.
NET Jehoiada chose two wives for him who gave him sons and daughters.
LSV And Jehoiada takes two wives for him, and he begets sons and daughters.
FBV Jehoiada arranged for him to marry two wives, and he had sons and daughters.
T4T Jehoiada chose two women to be Joash’s wives. And they bore Joash sons and daughters.
LEB And Jehoiada took two wives for him, and he fathered sons and daughters.
BBE And Jehoiada took two wives for him, and he became the father of sons and daughters.
MOF No MOF 2CH book available
JPS And Jehoiada took for him two wives; and he begot sons and daughters.
ASV And Jehoiada took for him two wives; and he begat sons and daughters.
DRA And Joiada took for him two wives, by whom he had sons and daughters.
YLT And Jehoiada taketh for him two wives, and he begetteth sons and daughters.
DBY And Jehoiada took for him two wives; and he begot sons and daughters.
RV And Jehoiada took for him two wives; and he begat sons and daughters.
WBS And Jehoiada took for him two wives; and he begat sons and daughters.
KJB And Jehoiada took for him two wives; and he begat sons and daughters.
BB And Iehoiada toke him two wyues, and he begat sonnes and daughters.
(And Yehoiada took him two wives, and he begat sons and daughters.)
GNV And Iehoiada tooke him two wiues, and he begate sonnes and daughters.
(And Yehoiada took him two wives, and he begat sons and daughters. )
CB And Ioiada gaue him two wiues, & he begat sonnes & doughters.
(And Yoiada gave him two wives, and he begat sons and daughters.)
WYC Sotheli and Joas took twei wyues, of whyche he gendride sones and douytris.
(Truly and Yoas took two wives, of whyche he begat/gave_birth_to sons and daughters.)
LUT Und Jojada gab ihm zwei Weiber, und er zeugete Söhne und Töchter.
(And Yojada gab him zwei women, and he zeugete Söhne and Töchter.)
CLV Accepit autem ei Jojada uxores duas, e quibus genuit filios et filias.
(Accepit however to_him Yoyada uxores duas, e to_whom genuit filios and daughters. )
BRN And Jodae took to himself two wives, and they bore sons and daughters.
BrLXX Καὶ ἔλαβεν Ἰωδαὲ δύο γυναῖκας ἑαυτῷ, καὶ ἐγέννησαν υἱοὺς καὶ θυγατέρας.
(Kai elaben Yōdae duo gunaikas heautōi, kai egennaʸsan huious kai thugateras. )
24:3 Jehoiada chose two wives for Joash, probably to ensure that David’s royal line would be replenished with plenty of descendants.