Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 1 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

Parallel 1 KI 1:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Ki 1:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)But the priest Tsadok and Yehoyada’s son Benayah, the prophet Natan, Shimei and Rei, and David’s top warriors were all against Adoniyyah.

OET-LVAnd_Tsādōq/(Zadok) the_priest/officer and_Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_Nātān the_prophet and_Shimˊī and_Rēˊī and_the_mighty who belonged_to_Dāvid not they_were with ʼAdoniyyāh.

UHBוְ⁠צָד֣וֹק הַ֠⁠כֹּהֵן וּ⁠בְנָיָ֨הוּ בֶן־יְהוֹיָדָ֜ע וְ⁠נָתָ֤ן הַ⁠נָּבִיא֙ וְ⁠שִׁמְעִ֣י וְ⁠רֵעִ֔י וְ⁠הַ⁠גִּבּוֹרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לְ⁠דָוִ֑ד לֹ֥א הָי֖וּ עִם־אֲדֹנִיָּֽהוּ׃
   (və⁠ʦādōq ha⁠kkohēn ū⁠ⱱənāyāhū ⱱen-yəhōyādāˊ və⁠nātān ha⁠nnāⱱīʼ və⁠shimˊiy və⁠rēˊiy və⁠ha⁠ggibōrim ʼₐsher lə⁠dāvid loʼ hāyū ˊim-ʼₐdoniyyāhū.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ Σαδὼκ ὁ ἱερεὺς, καὶ Βαναίας υἱὸς Ἰωδαὲ, καὶ Νάθαν ὁ προφήτης, καὶ Σεμεῒ, καὶ Ῥησὶ, καὶ υἱοὶ δυνατοὶ τοῦ Δαυὶδ, οὐκ ἦσαν ὀπίσω Ἀδωνίου.
   (Kai Sadōk ho hiereus, kai Banaias huios Yōdae, kai Nathan ho profaʸtaʸs, kai Semei, kai Ɽaʸsi, kai huioi dunatoi tou Dawid, ouk aʸsan opisō Adōniou. )

BrTrBut Sadoc the priest, and Banæas the son of Jodae, and Nathan the prophet, and Semei, and Resi, and the [fn]mighty men of David, did not follow Adonias.


1:8 Lit. mighty sons. Hebraism.

ULTBut Zadok the priest and Benaiah the son of Jehoiada and Nathan the prophet and Shimei and Rei and the mighty men who were for David were not with Adonijah.

USTHowever, Zadok the priest, Benaiah, who was Jehoiada’s son and the leader of the king’s guards, Nathan, who spoke for God, Shimei, Rei, and David’s most capable soldiers did not support Adonijah as the next king.

BSBBut Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s mighty men would not join Adonijah.

MSB (Same as above)


OEBBut Zadok the priest and Benaiah the son of Jehoiada and Nathan the prophet and Shimei and Rei and David’s famous heroes were not with Adonijah.

WEBBEBut Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and the mighty men who belonged to David, were not with Adonijah.

WMBB (Same as above)

NETBut Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s elite warriors did not ally themselves with Adonijah.

LSVand Zadok the priest, and Benaiah son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty ones whom David has, have not been with Adonijah.

FBVBut Zadok the priest, Benaiah, son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David's bodyguard were not on Adonijah's side.

T4TBut Zadok, who was also a priest, Benaiah who had supervised David’s bodyguards, Nathan the prophet, Shimei and Rei, and David’s most capable soldiers refused to help/support Adonijah.

LEBNo LEB 1 KI book available

BBEBut Zadok the priest, and Benaiah, the son of Jehoiada, and Nathan the prophet and Shimei and Rei, and David's men of war did not take the side of Adonijah.

MoffNo Moff 1 KI book available

JPSBut Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men that belonged to David, were not with Adonijah.

ASVBut Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men that belonged to David, were not with Adonijah.

DRABut Sadoc the priest, and Banaias the son of Joiada, and Nathan the prophet, and Semei, and Rei, and the strength of David’s army was not with Adonias.

YLTand Zadok the priest, and Benaiah son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty ones whom David hath, have not been with Adonijah.

DrbyBut Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men whom David had, were not with Adonijah.

RVBut Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men which belonged to David, were not with Adonijah.

SLTAnd Zadok the priest, and Benaiah, son of Jehoida, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty which were to David, were not with Adonijah.

WbstrBut Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men who belonged to David, were not with Adonijah.

KJB-1769But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men which belonged to David, were not with Adonijah.

KJB-1611But Zadok the Priest, and Benaiah the sonne of Iehoiada, and Nathan the Prophet, and Shimei, and Rei, and the mightie men which belonged to Dauid, were not with Adoniiah.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)

BshpsNo Bshps 1 KI book available

GnvaBut Zadok the Priest, and Benaiah the sonne of Iehoiada, and Nathan the Prophet, and Shimei, and Rei, and the men of might, which were with Dauid, were not with Adoniiah.
   (But Zadok the Priest, and Benaiah the son of Yehoiada, and Nathan the Prophet, and Shimei, and Rei, and the men of might, which were with David, were not with Adoniyah. )

CvdlNo Cvdl 1 KI book available

WyclNo Wycl 1 KI book available

LuthNo Luth 1 KI book available

ClVgSadoc vero sacerdos, et Banaias filius Jojadæ, et Nathan propheta, et Semei et Rei, et robur exercitus David, non erat cum Adonia.
   (Sadoc indeed/however priest, and Banaias son Yoyadæ, and Nathan a_prophet, and Semei and Rei, and strength army David, not/no was when/with Adonia. )

RP-GNTNo RP-GNT 1 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

1:8 Solomon also had influential friends supporting his right to become king. Zadok was in the priestly line of Eleazar, Benaiah commanded David’s bodyguard and his thirty mighty men (2 Sam 23:20-23), Shimei was one of Solomon’s district governors (1 Kgs 4:18), and Nathan was David’s trusted prophet. Rei is unknown beyond this verse.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

וְ⁠רֵעִ֔י

and,Rei

The word Rei is the name of a man.

אֲשֶׁ֣ר לְ⁠דָוִ֑ד

which/who belonged_to,David

Alternate translation: “who served David”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

לֹ֥א הָי֖וּ עִם־אֲדֹנִיָּֽהוּ

not they_were with ʼAdoniy\sup_yāh

Here the author implies that these people did not support Adonijah in his plans to become the next king. If it would be helpful in your language, you could make that idea more explicit. Alternate translation: “did not support and help Adonijah as he tried to become king” or “did not back Adonijah as the next king”

BI 1 Ki 1:8 ©