Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 1 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) But the priest Tsadok and Yehoyada’s son Benayah, the prophet Natan, Shimei and Rei, and David’s top warriors were all against Adoniyyah.
OET-LV And_Tsādōq/(Zadok) the_priest/officer and_Bənāyāh the_son of_Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_Nātān the_prophet and_Shimˊī and_Rēˊī and_the_mighty who belonged_to_Dāvid not they_were with ʼAdoniyyāh.
UHB וְצָד֣וֹק הַ֠כֹּהֵן וּבְנָיָ֨הוּ בֶן־יְהוֹיָדָ֜ע וְנָתָ֤ן הַנָּבִיא֙ וְשִׁמְעִ֣י וְרֵעִ֔י וְהַגִּבּוֹרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לְדָוִ֑ד לֹ֥א הָי֖וּ עִם־אֲדֹנִיָּֽהוּ׃ ‡
(vəʦādōq hakkohēn ūⱱənāyāhū ⱱen-yəhōyādāˊ vənātān hannāⱱīʼ vəshimˊiy vərēˊiy vəhaggibōrim ʼₐsher lədāvid loʼ hāyū ˊim-ʼₐdoniyyāhū.)
Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ Σαδὼκ ὁ ἱερεὺς, καὶ Βαναίας υἱὸς Ἰωδαὲ, καὶ Νάθαν ὁ προφήτης, καὶ Σεμεῒ, καὶ Ῥησὶ, καὶ υἱοὶ δυνατοὶ τοῦ Δαυὶδ, οὐκ ἦσαν ὀπίσω Ἀδωνίου.
(Kai Sadōk ho hiereus, kai Banaias huios Yōdae, kai Nathan ho profaʸtaʸs, kai Semei, kai Ɽaʸsi, kai huioi dunatoi tou Dawid, ouk aʸsan opisō Adōniou. )
BrTr But Sadoc the priest, and Banæas the son of Jodae, and Nathan the prophet, and Semei, and Resi, and the [fn]mighty men of David, did not follow Adonias.
1:8 Lit. mighty sons. Hebraism.
ULT But Zadok the priest and Benaiah the son of Jehoiada and Nathan the prophet and Shimei and Rei and the mighty men who were for David were not with Adonijah.
UST But other important people refused to help him. These included Zadok, who was also a priest, Benaiah who had supervised David’s bodyguards, Nathan the prophet, Shimei and Rei, and David’s most capable soldiers.
BSB But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s mighty men would not join Adonijah.
OEB But Zadok the priest and Benaiah the son of Jehoiada and Nathan the prophet and Shimei and Rei and David’s famous heroes were not with Adonijah.
WEBBE But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and the mighty men who belonged to David, were not with Adonijah.
WMBB (Same as above)
NET But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s elite warriors did not ally themselves with Adonijah.
LSV and Zadok the priest, and Benaiah son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty ones whom David has, have not been with Adonijah.
FBV But Zadok the priest, Benaiah, son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David's bodyguard were not on Adonijah's side.
T4T But Zadok, who was also a priest, Benaiah who had supervised David’s bodyguards, Nathan the prophet, Shimei and Rei, and David’s most capable soldiers refused to help/support Adonijah.
LEB But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and the mighty warriors were David’s; they were not with Adonijah.
BBE But Zadok the priest, and Benaiah, the son of Jehoiada, and Nathan the prophet and Shimei and Rei, and David's men of war did not take the side of Adonijah.
Moff No Moff 1KI book available
JPS But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men that belonged to David, were not with Adonijah.
ASV But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men that belonged to David, were not with Adonijah.
DRA But Sadoc the priest, and Banaias the son of Joiada, and Nathan the prophet, and Semei, and Rei, and the strength of David’s army was not with Adonias.
YLT and Zadok the priest, and Benaiah son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty ones whom David hath, have not been with Adonijah.
Drby But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men whom David had, were not with Adonijah.
RV But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men which belonged to David, were not with Adonijah.
Wbstr But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men who belonged to David, were not with Adonijah.
KJB-1769 But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men which belonged to David, were not with Adonijah.
KJB-1611 But Zadok the Priest, and Benaiah the sonne of Iehoiada, and Nathan the Prophet, and Shimei, and Rei, and the mightie men which belonged to Dauid, were not with Adoniiah.
(But Zadok the Priest, and Benaiah the son of Yehoiada, and Nathan the Prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men which belonged to David, were not with Adoniyah.)
Bshps But Sadoc the priest, Banaiah the sonne of Iehoiada, Nathan the prophete, Semei, and Rei, and the men of might which were with Dauid, they were not with Adonia.
(But Sadoc the priest, Banaiah the son of Yehoiada, Nathan the prophet, Semei, and Rei, and the men of might which were with David, they were not with Adonia.)
Gnva But Zadok the Priest, and Benaiah the sonne of Iehoiada, and Nathan the Prophet, and Shimei, and Rei, and the men of might, which were with Dauid, were not with Adoniiah.
(But Zadok the Priest, and Benaiah the son of Yehoiada, and Nathan the Prophet, and Shimei, and Rei, and the men of might, which were with David, were not with Adoniyah. )
Cvdl But Sadoc the prest, and Benaia the sonne of Ioiada, and Nathan the prest and Semei and Rei, and Dauids Worthies were not with Adonias.
(But Sadoc the priest, and Benaia the son of Yoiada, and Nathan the priest and Semei and Rei, and Davids Worthies were not with Adonias.)
Wyc Sotheli Sadoch, the preest, and Banaie, sone of Joiada, and Nathan, the prophete, and Semey, and Cerethi, and Ferethi, and al the strengthe of the oost of Dauid, weren not with Adonye.
(Truly Sadoch, the priest, and Banaie, son of Yoiada, and Nathan, the prophet, and Semey, and Cerethi, and Ferethi, and all the strengthe of the oost of David, were not with Adonye.)
Luth Aber Zadok, der Priester, und Benaja, der Sohn Jojodas, und Nathan, der Prophet, und Simei und Rei und die Helden Davids waren nicht mit Adonia.
(But Zadok, the/of_the priest(s), and Benaja, the/of_the son Yojodas, and Nathan, the/of_the Prophet, and Simei and Rei and the Helden Davids were not with Adonia.)
ClVg Sadoc vero sacerdos, et Banaias filius Jojadæ, et Nathan propheta, et Semei et Rei, et robur exercitus David, non erat cum Adonia.
(Sadoc vero sacerdos, and Banaias son Yoyadæ, and Nathan propheta, and Semei and Rei, and robur exercitus David, not/no was when/with Adonia. )
1:8 Solomon also had influential friends supporting his right to become king. Zadok was in the priestly line of Eleazar, Benaiah commanded David’s bodyguard and his thirty mighty men (2 Sam 23:20-23), Shimei was one of Solomon’s district governors (1 Kgs 4:18), and Nathan was David’s trusted prophet. Rei is unknown beyond this verse.
Note 1 topic: translate-names
וְרֵעִ֔י
and,Rei
The word Rei is the name of a man.
אֲשֶׁ֣ר לְדָוִ֑ד
which/who belonged_to,David
Alternate translation: “who served David”
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
לֹ֥א הָי֖וּ עִם־אֲדֹנִיָּֽהוּ
not they_were with ʼAdoniy\sup_yāh
Here the author implies that these people did not support Adonijah in his plans to become the next king. If it would be helpful in your language, you could make that idea more explicit. Alternate translation: “did not support and help Adonijah as he tried to become king” or “did not back Adonijah as the next king”