Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #286627

פְּקֻדָּהIsa 10

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘פְּקֻדָּה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘פְּקֻדָּה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘punishment’.

Hebrew words (30) other than פְּקֻדָּה (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘punishment’

Have 30 other words with 9 lemmas altogether (Lemma=‘נָקָה’, Lemma=‘שָׁנָה’, Lemma=‘עָוֺן’, Lemma=‘חַטָּאת’, Lemmas=‘בְּ’, ‘עָוֺן’, Lemmas=‘הַ’, ‘פְּקֻדָּה’, Lemmas=‘פְּקֻדָּה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘חַטָּאת’, Lemmas=‘עָוֺן’, ‘הוּא’)

GEN 4:13עֲוֺנִי (ˊₐvōnī)  Lemmas=‘עָוֺן’, ‘הוּא’ word gloss=‘my_perversity / evil / guilt / punishment’ contextual morpheme glosses=‘punishment_of, my’ morpheme glosses=‘punishment_of, my’ OSHB GEN 4:13 word 6

OET-LV: 13And_ Qayin/(Cain) _he/it_said to YHWH is_too_great my_perversity/evil/guilt/punishment from_lifting/bearing.   (GEN_4:13)

OET-RV: 13“My punishment is more than I can bear,” Kayin complained to Yahweh. (GEN 4:13)

GEN 19:15בַּעֲוֺן (baˊₐvōn)  Lemmas=‘בְּ’, ‘עָוֺן’ contextual morpheme glosses=‘in, the_punishment_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, punishment_of’ OSHB GEN 19:15 word 18

OET-LV: 15And_when the_dawn it_came_up and_they_urged the_messengers (in)_Lōţ to_say arise take DOM wife_of_your and_DOM the_two_of daughters_of_your who_are_found lest you_should_be_swept_away in_the_punishment_of the_city.   (GEN_19:15)

OET-RV: 15At dawn the next day, the two messengers urged Lot, saying, “Get up, take your wife and your two daughters who are here, so that all of you won’t be swept away in the punishment of the city.” (GEN 19:15)

1 SAM 20:1עֲוֺנִי (ˊₐvōnī)  Lemmas=‘עָוֺן’, ‘הוּא’ word gloss=‘my_perversity / evil / guilt / punishment’ contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, [is]_my’ morpheme glosses=‘guilt_of, my’ OSHB 1 SAM 20:1 word 12

OET-LV: 20and_ Dāvid _he_fled from_Nāvīt in_Rāmāh and_he_went and_he/it_said to_(the)_face_of/in_front_of/before Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) what have_I_done what my_perversity/evil/guilt/punishment and_what sin_of_is_my to_(the)_face_of/in_front_of/before I_will_show_you(ms) (cmp) he_is_seeking DOM life_of_my.   (SA1_20:1)

OET-RV: 20Then David fled from Nayot near Ramah and went to Yonatan and asked, “What have I done? What did I do wrong? What sin has made your father so angry that he wants to take my life?” (SA1 20:1)

1 SAM 28:10עָוֺן (ˊāvōn)  Lemma=‘עָוֺן’ contextual word gloss=‘punishment’ word gloss=‘punishment’ OSHB 1 SAM 28:10 word 10

OET-LV: 10And_he_swore to/for_her/it Shāʼūl by_YHWH to_say by_the_life of_YHWH if it_will_happen_to_you punishment in_matter (the)_this.   (SA1_28:10)

OET-RV: 10Sha’ul promised her in front of Yahweh, “As Yahweh lives, you won’t be punished for doing this.” (SA1 28:10)

1 KI 17:18עֲוֺנִי (ˊₐvōnī)  Lemmas=‘עָוֺן’, ‘הוּא’ word gloss=‘my_perversity / evil / guilt / punishment’ contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, my’ morpheme glosses=‘sin_of, my’ OSHB 1 KI 17:18 word 13

OET-LV: 18And_she/it_said to ʼĒliyyāh what to/for_me and_to_you Oh_man_of the_ʼElohīm you_have_come to_me to_bring_to_remembrance DOM my_perversity/evil/guilt/punishment and_to_put_to_death DOM son_of_my.   (KI1_17:18)

OET-RV: 18so she hassled Eliyah, “You man of God, why did you come here! Now my sins have been brought to God’s mind, and he’s caused my son to die! (KI1 17:18)

2 KI 7:9עָווֹן (ˊāvōn)  Lemma=‘עָוֺן’ contextual word gloss=‘punishment’ word gloss=‘punishment’ OSHB 2 KI 7:9 word 21

OET-LV: 9And_they_said each to his/its_neighbour not right we are_doing the_day the_this is_a_day_of news it and_we are_silent and_we_will_wait until the_light_of the_morning and_it_will_find_us punishment and_now come and_let_us_go and_let_us_tell the_household_of the_king.   (KI2_7:9)

OET-RV: 9Then they said to each other, “We shouldn’t really be doing this today. It’s a day of good news, but we’ve been keeping it to ourselves. If we wait until the light of the morning, we’ll get punished for it, so let’s go now and inform the king’s household.” (KI2 7:9)

JOB 7:21עֲוֺנִי (ˊₐvōnī)  Lemmas=‘עָוֺן’, ‘הוּא’ word gloss=‘my_perversity / evil / guilt / punishment’ contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, my’ morpheme glosses=‘iniquity_of, my’ OSHB JOB 7:21 word 7

OET-LV: 21And_why not will_you_forgive transgression_of_my and_will_you_take_away DOM my_perversity/evil/guilt/punishment if/because now to_dust I_will_lie_down and_you_will_seek_me_diligently and_I_will_not_be.   (JOB_7:21)

OET-RV: 21Why won’t you forgive my fault
 ⇔ and take away my guilt?
 ⇔ For now I’ll lie down in the dust.
 ⇔ You’ll search for me but I’ll no longer exist. (JOB 7:21)

JOB 14:17עֲוֺנִי (ˊₐvōnī)  Lemmas=‘עָוֺן’, ‘הוּא’ word gloss=‘my_perversity / evil / guilt / punishment’ contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, my’ morpheme glosses=‘iniquity_of, my’ OSHB JOB 14:17 word 6

OET-LV: 17will_be_sealed_up in_a_bag transgression_of_my and_you_have_smeared over my_perversity/evil/guilt/punishment.   (JOB_14:17)

OET-RV: 17My disobedience would be sealed up in a bag,
 ⇔ ≈ and you’d plaster over my wickedness. (JOB 14:17)

JOB 31:33עֲוֺנִי (ˊₐvōnī)  Lemmas=‘עָוֺן’, ‘הוּא’ word gloss=‘my_perversity / evil / guilt / punishment’ contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, my’ morpheme glosses=‘iniquity_of, my’ OSHB JOB 31:33 word 7

OET-LV: 33If I_have_concealed like_humankind transgressions_of_my by_hiding in_my_of_bosom my_perversity/evil/guilt/punishment.   (JOB_31:33)

OET-RV: 33If I’ve concealed my disobedience like others do,
 ⇔ ≈ by hiding my guilt in my chest, (JOB 31:33)

PSA 38:19עֲוֺנִי (ˊₐvōnī)  Lemmas=‘עָוֺן’, ‘הוּא’ word gloss=‘my_perversity / evil / guilt / punishment’ contextual morpheme glosses=‘iniquity_of, my’ morpheme glosses=‘iniquity_of, my’ OSHB PSA 38:19 word 2

OET-LV: 19 if/because my_perversity/evil/guilt/punishment I_tell I_am_anxious from_my_of_sin.   (PSA_38:19)

OET-RV: 19My enemies are numerous.
 ⇔ ≈ Those who hate me wrongfully are many. (PSA 38:19)

JER 8:12פְּקֻדָּתָם (pəquddātām)  Lemmas=‘פְּקֻדָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_punishment_of, of’ morpheme glosses=‘punish_of, them’ OSHB JER 8:12 word 16

OET-LV: 12Are_they_ashamed if/because_that an_abomination they_have_done also at_all_(ashamed) not they_are_ashamed and_to_be_ashamed not they_know for_so/thus/hence they_will_fall among_who]_fall at_the_time_of their_punishment_of_of they_will_stumble YHWH he_says.   (JER_8:12)

OET-RV: 12 (JER 8:12)

JER 10:15פְּקֻדָּתָם (pəquddātām)  Lemmas=‘פְּקֻדָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_punishment_of, of’ morpheme glosses=‘punishment_of, their’ OSHB JER 10:15 word 6

OET-LV: 15are_futility they a_work_of mockeri(es) at_the_time_of their_punishment_of_of they_will_perish.   (JER_10:15)

OET-RV: 15
 ⇔  (JER 10:15)

JER 11:23פְּקֻדָּתָם (pəquddātām)  Lemmas=‘פְּקֻדָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_punishment_of, of’ morpheme glosses=‘punishment_of, their’ OSHB JER 11:23 word 12

OET-LV: 23And_a_remnant not it_will_belong to/for_them if/because I_will_bring calamity to the_people_of ˊAntotī the_year_of their_punishment_of_of.   (JER_11:23)

OET-RV: 23 (JER 11:23)

JER 23:12פְּקֻדָּתָם (pəquddātām)  Lemmas=‘פְּקֻדָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_punishment_of, of’ morpheme glosses=‘punishment_of, their’ OSHB JER 23:12 word 15

OET-LV: 12For_so/thus/hence it_will_become path_of_their to/for_them like_slippery_places in_darkness they_will_be_pushed_down and_they_will_fall on_it if/because I_will_bring on_them calamity the_year_of their_punishment_of_of the_utterance_of YHWH.   (JER_23:12)

OET-RV: 12
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 23:12)

JER 25:29הִנָּקֵה (hinnāqēh)  Lemma=‘נָקָה’ contextual word gloss=‘completely_(exempt_from_punishment)’ word gloss=‘avoid_punishment’ OSHB JER 25:29 word 12

OET-LV: 29If/because here on_city which it_is_called name_of_my on/upon_it(f) I am_beginning to_do_harm and_you(pl) completely_(exempt_from_punishment) will_you(pl)_be_exempt_from_punishment not you(pl)_will_be_exempt_from_punishment if/because a_sword I am_calling on all_of the_inhabitants_of the_earth/land the_utterance_of YHWH hosts.   (JER_25:29)

OET-RV: 29 (JER 25:29)

JER 25:29תִנָּקוּ (tinnāqū)  Lemma=‘נָקָה’ contextual word gloss=‘you(pl)_will_be_exempt_from_punishment’ word gloss=‘go_unpunished’ OSHB JER 25:29 word 15

OET-LV: 29If/because here on_city which it_is_called name_of_my on/upon_it(f) I am_beginning to_do_harm and_you(pl) completely_(exempt_from_punishment) will_you(pl)_be_exempt_from_punishment not you(pl)_will_be_exempt_from_punishment if/because a_sword I am_calling on all_of the_inhabitants_of the_earth/land the_utterance_of YHWH hosts.   (JER_25:29)

OET-RV: 29 (JER 25:29)

JER 46:21פְּקֻדָּתָם (pəquddātām)  Lemmas=‘פְּקֻדָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_punishment_of, of’ morpheme glosses=‘punishment_of, their’ OSHB JER 46:21 word 20

OET-LV: 21Also soldiers_of_its_hired in_its_of_midst are_like_calves_of the_stall if/because also they they_will_turn they_will_flee together not they_will_stand_their_ground if/because the_day_of their_disaster_of_of it_will_come on_them the_time_of their_punishment_of_of.   (JER_46:21)

OET-RV: 21
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 46:21)

JER 48:44פְּקֻדָּתָם (pəquddātām)  Lemma=‘שָׁנָה’ contextual morpheme glosses=‘their_punishment_of, of’ morpheme glosses=‘punishment_of, their’ OSHB JER 48:44 word 18

OET-LV: 44The from_face/in_front_of the_terror he_will_fall into the_pit and_the_one_who_climbs_up from the_pit he_will_be_caught in_snare if/because I_will_bring to_her/it to Mōʼāⱱ the_year_of their_punishment_of_of the_utterance_of YHWH.   (JER_48:44)

OET-RV: 44 (JER 48:44)

JER 49:12נָקֹה (nāqoh)  Lemma=‘נָקָה’ contextual word gloss=‘completely_(exempt_from_punishment)’ word gloss=‘to_go_unpunished’ OSHB JER 49:12 word 15

OET-LV: 12if/because thus YHWH he_says there those_who not sentence_of_their was_to_drink the_cup certainly_(drink) they_will_drink_it and_you(ms) he completely_(exempt_from_punishment) will_you_be_exempt_from_punishment not you_will_be_exempt_from_punishment if/because certainly_(drink) you_will_drink_it.   (JER_49:12)

OET-RV: 12 (JER 49:12)

JER 49:12תִנָּקֶה (tinnāqeh)  Lemma=‘נָקָה’ contextual word gloss=‘you_will_be_exempt_from_punishment’ word gloss=‘go_unpunished’ OSHB JER 49:12 word 18

OET-LV: 12if/because thus YHWH he_says there those_who not sentence_of_their was_to_drink the_cup certainly_(drink) they_will_drink_it and_you(ms) he completely_(exempt_from_punishment) will_you_be_exempt_from_punishment not you_will_be_exempt_from_punishment if/because certainly_(drink) you_will_drink_it.   (JER_49:12)

OET-RV: 12 (JER 49:12)

JER 50:27פְּקֻדָּתָם (pəquddātām)  Lemmas=‘פְּקֻדָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_punishment_of, of’ morpheme glosses=‘punishment_of, their’ OSHB JER 50:27 word 12

OET-LV: 27Kill all_of bulls_of_its_young let_them_go_down to_slaughter woe on_them if/because day_of_their it_has_come the_time_of their_punishment_of_of.   (JER_50:27)

OET-RV: 27 (JER 50:27)

JER 51:18פְּקֻדָּתָם (pəquddātām)  Lemmas=‘פְּקֻדָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_punishment_of, of’ morpheme glosses=‘punishment_of, their’ OSHB JER 51:18 word 6

OET-LV: 18are_futility they a_work_of mockeri(es) at_the_time_of their_punishment_of_of they_will_perish.   (JER_51:18)

OET-RV: 18
 ⇔  (JER 51:18)

JER 52:11הַפְּקֻדֹּת (hapquddot)  Lemmas=‘הַ’, ‘פְּקֻדָּה’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), punishment(s)’ morpheme glosses=‘the, prisons’ OSHB JER 52:11 word 13

OET-LV: 11And_DOM the_eyes_of Tsidqiyyāh he_made_blind and_he_bound_him with_(the)_fetters and_he_brought_him the_king_of Bāⱱel to_Bāⱱel and_he_put_him in/on/at/with of_(the)_punishment(s) until the_day_of his_death_of_of.   (JER_52:11)

OET-RV: 11 (JER 52:11)

EZE 21:30עֲוֺן (ˊₐvōn)  Lemma=‘עָוֺן’ contextual word gloss=‘of_punishment_of’ word gloss=‘punishment_of’ OSHB EZE 21:30 word 10

OET-LV: 30 and_you(ms) Oh_profane_one wicked prince_of Yisrāʼēl/(Israel) whom it_has_come day_of_his at_a_time_of punishment_of the_end.   (EZE_21:30)

OET-RV: 30Return the sword to its sheath. I’ll judge you in the place where you were created. In your native land (EZE 21:30)

EZE 21:34עֲוֺן (ˊₐvōn)  Lemma=‘עָוֺן’ contextual word gloss=‘of_punishment_of’ word gloss=‘punishment_of’ OSHB EZE 21:34 word 17

OET-LV: 34 when_see to/for_you(fs) falsehood when_divine to/for_you(fs) falsehood to_give you to the_necks_of those_profaned_of wicked_people whom it_has_come day_of_their at_a_time_of punishment_of the_end.   (EZE_21:34)

EZE 35:5עֲוֺן (ˊₐvōn)  Lemma=‘עָוֺן’ contextual word gloss=‘of_punishment_of’ word gloss=‘punishment_of’ OSHB EZE 35:5 word 16

OET-LV: 5Because belonged to/for_yourself(m) enmity_of antiquity and_you_poured DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) over the_hands_of the_sword at_the_time_of their_disaster_of_of at_a_time_of punishment_of the_end.   (EZE_35:5)

OET-RV: 5You’ve always been hostile to the Israeli people, and when they were distressed you decided to attack them with swordsat the time their punishment was coming to an end. (EZE 35:5)

HOS 9:7הַפְּקֻדָּה (hapquddāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘פְּקֻדָּה’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), punishment’ morpheme glosses=‘the, punishment’ OSHB HOS 9:7 word 3

OET-LV: 7They_have_come the_days_of (the)_punishment the_days_of they_have_come of_(the)_retribution Yisrāʼēl/(Israel) let_them_know is_a_fool the_prophet the_person_of is_mad of_the_spirit on the_greatness_of your_iniquity_of_of and_great animosity.   (HOS_9:7)

OET-RV:  ⇔  7The days of punishment have come.
 ⇔ ≈ The days of retribution have come.
 ⇔ Let Yisrael know these things.
 ⇔ The prophet is a fool,
 ⇔ ≈ the man of the spirit is insane,
 ⇔ because of the extent of your disobedience
 ⇔ ≈ and your intense hostility. (HOS 9:7)

MIC 7:4פְּקֻדָּתְךָ (pəquddātəkā)  Lemmas=‘פְּקֻדָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘punishment_of, your’ morpheme glosses=‘punishment_of, your’ OSHB MIC 7:4 word 7

OET-LV: 4Their_good_of_person is_like_a_thorn-bush an_upright_person more_than_a_thorn_hedge the_day_of your_watchmen punishment_of_your it_has_come now confusion_of_their it_will_be.   (MIC_7:4)

OET-RV: 4The best of them is like a thorn-bush.
 ⇔ ≈ The most upright is worse than a prickly hedge.
 ⇔ It’s the day foretold by your watchmen
 ⇔ the day of your punishment.
 ⇔ Now is the time of their confusion. (MIC 7:4)

ZEC 14:19חַטַּאת (ḩaţţaʼt)  Lemma=‘חַטָּאת’ contextual word gloss=‘the_punishment_for_sin_of’ word gloss=‘punishment_of’ OSHB ZEC 14:19 word 3

OET-LV: 19This it_will_be the_punishment_for_sin_of Miʦrayim and_the_punishment_for_sin_of all_of the_nations which not they_will_go_up to_celebrate_a_festival DOM the_festival_of (the)_tents.   (ZEC_14:19)

OET-RV: 19That will be the punishment for Egypt and the punishment for every country that doesn’t go to observe that celebration in shelters. (ZEC 14:19)

ZEC 14:19וְחַטַּאת (vəḩaţţaʼt)  Lemmas=‘וְ’, ‘חַטָּאת’ contextual morpheme glosses=‘and, the_punishment_for_sin_of’ morpheme glosses=‘and, punishment_of’ OSHB ZEC 14:19 word 5

OET-LV: 19This it_will_be the_punishment_for_sin_of Miʦrayim and_the_punishment_for_sin_of all_of the_nations which not they_will_go_up to_celebrate_a_festival DOM the_festival_of (the)_tents.   (ZEC_14:19)

OET-RV: 19That will be the punishment for Egypt and the punishment for every country that doesn’t go to observe that celebration in shelters. (ZEC 14:19)