Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #349135

עֲוֺןEze 35

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (37) of identical word form עֲוֺן (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘עֲוֺן’ (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) has 5 different glosses: ‘[the]_iniquity_of’, ‘iniquity_of’, ‘of_punishment_of’, ‘the_guilt_of’, ‘the_iniquity_of’.

GEN 15:16 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB GEN 15:16 word 8

OET-LV: 16And_the_generation fourth they_will_return hither if/because not is_complete the_iniquity_of the_ʼAmorī until now.   (GEN_15:16)

OET-RV: 16Then in the fourth generation your descendants will come back here, because the Amorites’ sins won’t be complete until then.” (GEN 15:16)

GEN 44:16 contextual word gloss=‘the_guilt_of’ word gloss=‘guilt_of’ OSHB GEN 44:16 word 13

OET-LV: 16And_ Yəhūdāh _he/it_said what will_we_say to_my_of_master what will_we_speak and_what will_we_justify_ourselves the_ʼElohīm he_has_found DOM the_guilt_of your_servants here_we are_slaves of_my_of_master both we as_well_as the_one_who it_was_found the_cup in_his/its_hand.   (GEN_44:16)

OET-RV: 16“What can we say to my master?” Yehudah answered. “What words could we speak? How could we possibly justify ourselves? God has exposed the sin of your servants. So now, we are slaves for my master—both we and the one who was found with the cup.” (GEN 44:16)

EXO 20:5 contextual word gloss=‘[the]_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB EXO 20:5 word 13

OET-LV: 5not you_must_bow_down to/for_them and_not you_must_be_enticed_to_serve_them if/because I YHWH god_of_your am_a_god jealous who_visits the_iniquity_of fathers on children on a_third_generation and_on a_fourth_generation of_those_of_who_hate_me.   (EXO_20:5)

OET-RV: 5Don’t bow down to idols and don’t serve them, because I, your god Yahweh, am a jealous God. I remember the sins of the fathers and punish the children of even the third and fourth generation of those who hate me, (EXO 20:5)

EXO 28:38 contextual word gloss=‘the_guilt_of’ word gloss=‘guilt_of’ OSHB EXO 28:38 word 8

OET-LV: 38And_it_was on the_forehead_of ʼAhₐron and_ ʼAhₐron _he_will_bear DOM the_guilt_of the_holy_things which the_people_of they_will_consecrate of_Yisrāʼēl/(Israel) to/from_all/each/any/every the_gifts_of their_holiness(es)_of_of and_it_was on forehead_of_his continually for_acceptance to/for_them to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (EXO_28:38)

OET-RV: 38so it’ll be on Aharon’s forehead. In this way, it’ll bear the deficiencies of human sinfulness when Israelis attempt to make sacred objects and attempt to make sacred offerings. Thus it’ll be on his forehead continually so that I will see it and accept those things. (EXO 28:38)

EXO 34:7 contextual word gloss=‘[the]_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB EXO 34:7 word 12

OET-LV: 7maintaining covenant_loyalty to_thousands forgiving iniquity and_transgression and_sin and_certainly_(leave_unpunished) not he_leaves_unpunished visiting the_iniquity_of parents on the_children and_on the_children_of children on a_third_generation and_on a_fourth_generation.   (EXO_34:7)

OET-RV: 7I display faithfulness to thousands of generationsforgiving disobedience, transgression, and sin. But I certainly won’t let the guilty get away with itvisiting the iniquity of the parents onto the children and onto the grandchildren—to the third and the fourth generations.” (EXO 34:7)

LEV 10:17 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘guilt_of’ OSHB LEV 10:17 word 17

OET-LV: 17Why not did_you(pl)_eat DOM the_sin_offering in_the_place_of (the)_holiness if/because is_a_holy_thing_of holy_things it and_it he_gave to/for_you(pl) to_bear DOM the_iniquity_of the_congregation to_make_atonement on_them to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (LEV_10:17)

OET-RV: 17“Why didn’t you eat that sin offering in the sacred place, because it’s very sacred and he gave it to you to bear the community’s guilt then to make them right with Yahweh. (LEV 10:17)

LEV 22:16 contextual word gloss=‘iniquity_of’ word gloss=‘guilt_of’ OSHB LEV 22:16 word 3

OET-LV: 16And_they_will_cause_to_bear them iniquity_of guilt when_they_eat DOM things_of_their_holy if/because I am_YHWH who_sets_of_them_apart_as_holy.   (LEV_22:16)

OET-RV: 16 (LEV 22:16)

LEV 26:40 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB LEV 26:40 word 5

OET-LV: 40And_they_will_confess DOM iniquity_of_their and_DOM the_iniquity_of their_ancestors_of_of by_their_of_unfaithfulness which they_acted_unfaithfully against_me and_also (cmp) they_walked with_me in_contrariness.   (LEV_26:40)

OET-RV: 40 (LEV 26:40)

NUM 14:18 contextual word gloss=‘[the]_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB NUM 14:18 word 13

OET-LV: 18YHWH is_long_of anger(s) and_great_of covenant_loyalty he_is_forgiving iniquity and_transgression and_certainly_(leave_unpunished) not he_will_leave_unpunished he_is_visiting the_iniquity_of parents on the_children on a_third_generation and_on a_fourth_generation.   (NUM_14:18)

OET-RV: 18Yahweh is slow to anger and quick to show loyal commitment, forgiving disobedience and rebellion. Yet he doesn’t leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the father’s disobedience onto the next three generations.’ (NUM 14:18)

NUM 18:1 contextual word gloss=‘the_guilt_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB NUM 18:1 word 12

OET-LV: 18and_ YHWH _he/it_said to ʼAhₐron you and_your(pl)_of_sons and_the_house_of I_will_show_you(ms) with_you you(pl)_will_bear DOM the_guilt_of the_sanctuary and_you(ms) and_your(pl)_of_sons with_you you(pl)_will_bear DOM the_guilt_of your_priesthood_of_of.   (NUM_18:1)

OET-RV: 18Then Yahweh told Aharon (Aaron), “You and your Levite brothers and cousins and all your descendants must bear the imperfections of the sacred tent, and you and your sons must bear the imperfections of your priesthood. (NUM 18:1)

NUM 18:1 contextual word gloss=‘the_guilt_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB NUM 18:1 word 19

OET-LV: 18and_ YHWH _he/it_said to ʼAhₐron you and_your(pl)_of_sons and_the_house_of I_will_show_you(ms) with_you you(pl)_will_bear DOM the_guilt_of the_sanctuary and_you(ms) and_your(pl)_of_sons with_you you(pl)_will_bear DOM the_guilt_of your_priesthood_of_of.   (NUM_18:1)

OET-RV: 18Then Yahweh told Aharon (Aaron), “You and your Levite brothers and cousins and all your descendants must bear the imperfections of the sacred tent, and you and your sons must bear the imperfections of your priesthood. (NUM 18:1)

DEU 5:9 contextual word gloss=‘[the]_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB DEU 5:9 word 13

OET-LV: 9Not you_must_bow_down to/for_them and_not you_must_be_enticed_to_serve_them if/because I YHWH god_of_your am_a_god jealous who_visits the_iniquity_of fathers on children and_on a_third_generation and_on a_fourth_generation of_those_of_who_hate_me.   (DEU_5:9)

OET-RV: 9Don’t bow down to them or serve them, because I, your god Yahweh, am a jealous god. I’ll punish the descendants of those who hate me, even for three or four generations, (DEU 5:9)

JOS 22:17 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘sin_of’ OSHB JOS 22:17 word 4

OET-LV: 17Little to/for_us was_DOM the_iniquity_of Pəˊōr which not we_have_cleansed_ourselves from_him/it until the_day the_this and_he/it_was the_plague among_the_congregation_of YHWH.   (JOS_22:17)

OET-RV: 17Wasn’t our disobedience at Peor bad enough for you? We haven’t gotten over it to this day. Plus there was a plague among Yahweh’s people. (JOS 22:17)

1 SAM 3:14 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB 1 SAM 3:14 word 7

OET-LV: 14And_therefore I_swear to_the_house_of ˊĒlī if it_will_be_atoned_for the_iniquity_of the_house_of ˊĒlī by_sacrifice and_by_an_offering until perpetuity.   (SA1_3:14)

OET-RV: 14That’s why I’ve promised Eli’s family that their disobedience can never be forgiven by means of sacrifices or offerings. (SA1 3:14)

2 SAM 3:8 contextual word gloss=‘the_guilt_of’ word gloss=‘crime_of’ OSHB 2 SAM 3:8 word 31

OET-LV: 8And_it_glowed/burnt to_ʼAⱱnēr exceedingly on the_words/messages_of Ish- bshet and_he/it_said the_head_of a_dog am_I which belongs_to_Yəhūdāh/(Judah) the_day I_show loyalty with the_house_of Shāʼūl/(Saul) I_will_show_you(ms) to brothers_of_his and_near/to friend[s]_of_his_close and_not I_have_delivered_you in_the_hand_of Dāvid and_you_have_visited on_me the_guilt_of the_woman the_day.   (SA2_3:8)

OET-RV: 8Abner became very angry at this challenge from Iysh-Boshet and snapped back, “Do you think I’m Yehudah’s dog hiding out over here? Today I’ve been helping Sha’ul’s family: your father, his brothers, and his friends, and I won’t let you fall into David’s hands. Yet today you bring some charge against me to do with a woman? (SA2 3:8)

2 SAM 24:10 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘guilt_of’ OSHB 2 SAM 24:10 word 23

OET-LV: 10And_ the_heart_of _it_struck of_Dāvid DOM_him/it after thus he_had_counted DOM the_people and_ Dāvid _he/it_said to YHWH I_have_sinned exceedingly that_which I_have_done and_now Oh_YHWH take_away please DOM the_iniquity_of your_servant_of_of if/because I_have_acted_foolishly exceedingly.   (SA2_24:10)

OET-RV: 10However, David had a guilty conscience after he’d had the people counted and he told Yahweh, “I’ve disobeyed you badly, but now, Yahweh, please take away the iniquity of your servant because I’ve been very foolish.” (SA2 24:10)

PSA 32:5 contextual word gloss=‘the_guilt_of’ word gloss=‘guilt_of’ OSHB PSA 32:5 word 13

OET-LV: 5Sin_of_my I_made_known_to_you and_my_of_iniquity not I_covered I_said I_will_confess on transgressions_of_my to/for_YHWH and_you(ms) you_forgave the_guilt_of my_sin_of_of Şelāh.   (PSA_32:5)

OET-RV: 5Then I acknowledged my sin to you,
 ⇔ ≈ and I no longer hid my iniquity.
 ⇔ I said, “I’ll confess my transgressions to Yahweh,”
 ⇔ and you forgave the guilt of my sin. (Instrumental break.) (PSA 32:5)

PSA 49:6 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB PSA 49:6 word 5

OET-LV: 6 to/for_what will_I_fear in_days_of trouble the_iniquity_of my_heels_of_of it_surrounds_me.   (PSA_49:6)

OET-RV: 6Why should I fear those who trust in their riches
 ⇔ ≈ and boast about their extensive wealth? (PSA 49:6)

PSA 85:3 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB PSA 85:3 word 2

OET-LV: 3 you_forgave the_iniquity_of your_people_of_of you_covered all_of sin_of_their Şelāh.   (PSA_85:3)

OET-RV: 3You have withdrawn all your rage.
 ⇔ ≈ You’ve turned back from your hot anger. (PSA 85:3)

PSA 109:14 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB PSA 109:14 word 2

OET-LV: 14May_it_be_remembered the_iniquity_of his_ancestors_of_of to YHWH and_the_sin_of his/its_mother not may_it_be_wiped_out.   (PSA_109:14)

OET-RV: 14May his ancestors’ sins be mentioned to Yahweh,
 ⇔ ≈ and may the sin of his mother not be forgotten. (PSA 109:14)

ISA 26:21 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB ISA 26:21 word 7

OET-LV: 21If/because there YHWH is_about_to_go_forth from_his_of_place to_visit the_iniquity_of the_inhabitant[s]_of the_earth/land on/upon/above_him/it and_it_will_reveal the_earth/land DOM blood(s)_of_its and_not it_will_cover still over its_slain_of_ones.   (ISA_26:21)

OET-RV: 21 (ISA 26:21)

ISA 27:9 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘guilt_of’ OSHB ISA 27:9 word 4

OET-LV: 9For_so/thus/hence by_this the_iniquity_of it_will_be_atoned_for of_Yaˊₐqoⱱ and_this is_all_of the_fruit_of the_removing its_sin_of_of when_he_makes all_of the_stones_of the_altar like_stones_of chalk pulverized not ʼAshērāh_poles they_will_stand and_incense_altars.   (ISA_27:9)

OET-RV: 9 (ISA 27:9)

ISA 53:6 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB ISA 53:6 word 11

OET-LV: 6Of_us_of_all like_sheep we_have_gone_astray each to_his_own_of_way we_have_turned and_YHWH he_has_caused_to_touch in/on/over_him/it DOM the_iniquity_of all_of_us_of_of.   (ISA_53:6)

OET-RV: 6We’ve all strayed away like sheep
 ⇔ ≈ everyone’s gone in their own direction
 ⇔ and Yahweh has placed all our disobedience onto him. (ISA 53:6)

JER 14:20 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB JER 14:20 word 4

OET-LV: 20We_know Oh_YHWH wickedness_of_our the_iniquity_of our_ancestors_of_of if/because we_have_sinned to/for_you(fs).   (JER_14:20)

OET-RV: 20
 ⇔ 
 ⇔  (JER 14:20)

JER 32:18 contextual word gloss=‘[the]_iniquity_of’ word gloss=‘guilt_of’ OSHB JER 32:18 word 5

OET-LV: 18you_are_doing covenant_loyalty to_thousands and_you_are_paying_back the_iniquity_of fathers into the_bosom_of their_children_of_of after_them (the)_god (the)_great (the)_mighty is_YHWH hosts his/its_name.   (JER_32:18)

OET-RV: 18 (JER 32:18)

JER 50:20 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB JER 50:20 word 9

OET-LV: 20In_the_days the_those and_at_time (the)_that the_utterance_of YHWH it_will_be_sought DOM the_iniquity_of Yisrāʼēl/(Israel) and_not_existing_he and_DOM the_sins_of Yəhūdāh/(Judah) and_not they_will_be_found if/because I_will_forgive (to)_those_whom I_will_leave_as_a_remnant.   (JER_50:20)

OET-RV: 20 (JER 50:20)

LAM 4:6 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘punishment_of’ OSHB LAM 4:6 word 2

OET-LV: 6and_ the_iniquity_of _it_has_become_great of_the_daughter_of my_people_of_of more_than_the_sin_of Sodom which_was_overthrown like a_moment and_not they_whirled_about on_it hands.   (LAM_4:6)

OET-RV: 6The guilt of my people is greater than Sodom’s sin.
 ⇔ That city was overthrown in an instant, but no one shed any tears about it. (LAM 4:6)

EZE 4:4 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB EZE 4:4 word 8

OET-LV: 4and_you(ms) lie_down on side_of_your (the)_left and_you_will_put DOM the_iniquity_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) on/upon/above_him/it the_number_of the_days which you_will_lie on/upon/above_him/it you_will_bear DOM iniquity_of_their.   (EZE_4:4)

OET-RV: 4Then lie on your left side and put the sin of the Israeli people on it. You’ll carry their sin for the number of days you lie down as a sign against them. (EZE 4:4)

EZE 4:5 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB EZE 4:5 word 14

OET-LV: 5And_I I_have_assigned to/for_yourself(m) DOM the_years_of their_iniquity_of_of to_the_number_of days three hundreds and_ninety day[s] and_you_will_bear the_iniquity_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel).   (EZE_4:5)

OET-RV: 5I myself am assigning to you one day to represent each year of their punishment: 390 days lying on your left side. In that way, you’ll carry the Israeli people’s sin. (EZE 4:5)

EZE 4:6 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB EZE 4:6 word 11

OET-LV: 6And_you_will_complete DOM these and_you_will_lie_down on side_of_your (the)_right a_second_time and_you_will_bear DOM the_iniquity_of the_house_of Yəhūdāh/(Judah) forty day[s] a_day for_year a_day for_year I_have_assigned_it to/for_you(fs).   (EZE_4:6)

OET-RV: 6When that period is over, then lie down a second time on your right side, because you’ll carry the sin of Yehudah’s people for forty days. I’m assigning one day to you for each year. (EZE 4:6)

EZE 9:9 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘guilt_of’ OSHB EZE 9:9 word 3

OET-LV: 9And_he/it_said to_me the_iniquity_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah) is_great with_muchness muchness and_she/it_was_filled the_earth/land blood(s) and_the_city it_is_full perverseness if/because they_have_said he_has_abandoned YHWH DOM the_earth/land and_not YHWH is_seeing.   (EZE_9:9)

OET-RV: 9“The disobedience of the people of Yisrael and Yehudah has been extremely bad,” he answered. “The land is full of blood, and the city full of perversions, since they say, ‘Yahweh has forgotten this country,’ and ‘Yahweh won’t take any notice.’ (EZE 9:9)

EZE 16:49 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘guilt_of’ OSHB EZE 16:49 word 4

OET-LV: 49Here this it_was the_iniquity_of Şədom sister_of_your pride surfeit_of food and_security_of quietness it_belonged to/for_her/it and_to_her_of_daughters and_the_hand_of the_poor and_the_needy not she_strengthened.   (EZE_16:49)

OET-RV: 49Listen, your sister Sodom’s sin was that she was arrogant in her leisure, careless and unconcerned about anything. She didn’t assist the poor and needy people. (EZE 16:49)

EZE 21:30 contextual word gloss=‘of_punishment_of’ word gloss=‘punishment_of’ OSHB EZE 21:30 word 10

OET-LV: 30 and_you(ms) Oh_profane_one wicked prince_of Yisrāʼēl/(Israel) whom it_has_come day_of_his at_a_time_of punishment_of the_end.   (EZE_21:30)

OET-RV: 30Return the sword to its sheath. I’ll judge you in the place where you were created. In your native land (EZE 21:30)

EZE 21:34 contextual word gloss=‘of_punishment_of’ word gloss=‘punishment_of’ OSHB EZE 21:34 word 17

OET-LV: 34 when_see to/for_you(fs) falsehood when_divine to/for_you(fs) falsehood to_give you to the_necks_of those_profaned_of wicked_people whom it_has_come day_of_their at_a_time_of punishment_of the_end.   (EZE_21:34)

HOS 7:1 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB HOS 7:1 word 4

OET-LV: 7just_as_I_heal (to)_Yisrāʼēl/(Israel) and_ the_iniquity_of _it_is_revealed of_ʼEfrayim and_the_evil_deeds_of Shomrōn if/because they_do falsehood and_a_thief he_comes a_marauding_band it_attacks in_street.   (HOS_7:1)

OET-RV: 7Whenever I’d heal Yisrael, Efrayim’s sin is exposed,
 ⇔ as well as the evil deeds of Shomron (Samaria).
 ⇔ Yes, they’re deceitful, plus thieves break in,
 ⇔ and a group of raiders robs people in the streets. (HOS 7:1)

HOS 13:12 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB HOS 13:12 word 2

OET-LV: 12the_iniquity_of is_bound_up of_ʼEfrayim sin_of_his is_stored_up.   (HOS_13:12)

OET-RV:  ⇔  12Efrayim’s disobedience is wrapped up.
 ⇔ His sin is stored up. (HOS 13:12)

ZEC 3:9 contextual word gloss=‘the_iniquity_of’ word gloss=‘iniquity_of’ OSHB ZEC 3:9 word 21

OET-LV: 9If/because there the_stone which I_have_set to_(the)_face_of/in_front_of/before Yəhōshūˊa are_on a_stone one seven eyes here_I am_about_to_engrave engraving_of_its the_utterance_of YHWH hosts and_I_will_remove DOM the_iniquity_of the_earth/land (the)_that in/on_day one.   (ZEC_3:9)

OET-RV: 9Now look at the stone that I’ve placed in front of Yehoshua—a single stone with seven faces cut on it. Army commander Yahweh declares that I will engrave an inscription on it, and I will remove the sin from this land in one day. (ZEC 3:9)