Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Related OET-RV GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Jer 49:1-6:
Eze 25:1-7:
The judging of God of nations
(25:1–32:32)
Amos 1:3-15:
1:3-5: Isa 17:1-3; Jer 49:23-27; Zech 9:1.
1:6-8: Isa 14:29-31; Jer 47:1-7; Eze 25:15-17; Yoel 3:4-8; Zeph 2:4-7; Zech 9:5-7.
1:9-10: Isa 23:1-18; Eze 26:1–28:19; Yoel 3:4-8; Zech 9:1-4; Mat 11:21-22; Luk 10:13-14.
1:11-12: Isa 34:5-17; 63:1-6; Jer 49:7-22; Eze 25:12-14; 35:1-15; Oba 1-14; Mal 1:2-5.
Zeph 2:8-11:
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
10 ◙
…
11 ◙
…
…
…
2:8-11: a Isa 15:1–16:14; 25:10-12; Jer 48:1-47; Eze 25:8-11; Amos 1:13-15; b Jer 49:1-6; Eze 21:28-32; 25:1-7; Amos 1:13-15.
Gen 19:36-38:
36 In that way, both of Lot’s daughters got themselves pregnant through their father. 37 Then the eldest daughter gave birth to a son and she named him Moab (which means ‘from my father’). (He’s the ancestor of the Moabites to this day.) 38 The younger daughter also gave birth to a son and she named him Ben-Ammi (which means ‘son of my people’). (He’s the ancestor of Ammonites to this day.)
Jdg 3:12-13:
3:12 Ehud
12 Once again the Israelis started doing things considered evil by Yahweh, so because of that, he strengthened King Eglon of Moab against Israel. 13 King Eglon enlisted warriors from the Ammonites and the Amalekites, and they attacked Israel and captured Yericho, the city of palm trees,
10:6-11:
10:6 The making again of bad of Israelis
6 The Israelis continued to do what Yahweh considered evil: they worshipped the Ba’als, the Ashtorets, the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the sons of Ammon, and the gods of the Philistines. They forsook Yahweh and didn’t serve him. 7 Yahweh was very angry with Israel, so he allowed the Philistines and the Ammonites to harass them. 8 They shattered and oppressed the Israelis that year, but it went on for eighteen years for all the Israelis who were on the opposite side of the Yordan in the land of the Amorites, which is in the Gilead. 9 Then the Ammonites also crossed over the Yordan to fight against Yehudah, against Benyamin, and against the half-tribe of Efraim.
This caused incredible distress for the Israelis 10 so they cried out to Yahweh, “We have sinned against you, because we have forsaken our God and we have served the Ba’als.”
11 “Wasn’t it from the Egyptians,” Yahweh responded, “from the Amorites, from the Ammonites, from the Philistines,