Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jer Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 52 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV JER 52:16 verse available
OET-LV And_some_of_poorest the_earth/land he_left_behind Nebuzaradan [the]_chief of_[the]_bodyguards as_vinedressers and_as_farmers.
UHB וּמִדַּלּ֣וֹת הָאָ֔רֶץ הִשְׁאִ֕יר נְבוּזַרְאֲדָ֖ן רַב־טַבָּחִ֑ים לְכֹרְמִ֖ים וּלְיֹגְבִֽים׃ ‡
(ūmiddallōt hāʼāreʦ hishəʼiyr nəⱱūzarəʼₐdān raⱱ-ţabāḩiym ləkorəmiym ūləyogəⱱiym.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT But Nebuzaradan, the commander of the bodyguards, left some of the poorest of the land to work the vineyards and fields.
UST But Nebuzaradan allowed some of the very poor people to remain in Judah to take care of the vineyards and fields.
BSB But Nebuzaradan captain of the guard left behind some of the poorest of the land to tend the vineyards and fields.
OEB Some of the poorest of the country people were left by Nebuzaradan, the commander of the guard, to act as vine-dressers and ploughmen.
WEB But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vineyard keepers and farmers.
NET But he left behind some of the poor and gave them fields and vineyards.
LSV and of the poor of the land, Nebuzar-Adan, chief of the executioners, has left for vinedressers and for farmers.
FBV But Nebuzaradan allowed others of the poor people who were left in the country to stay and take care of the vineyards and the fields.
T4T But Nebuzaradan allowed some of the very poor people to remain in Judah to take care of the vineyards and fields.
LEB But Nebuzaradan the captain of the guard leftsome of the poor of the land to serve as vinedressers and farmers.
BBE But Nebuzaradan, the captain of the armed men, let the poorest of the land go on living there, to take care of the vines and the fields.
MOF No MOF JER book available
JPS But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.
ASV But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.
DRA But of the poor of the land, Nabuzardan the general left some for vinedressers, and for husbandmen.
YLT and of the poor of the land hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners, left for vine-dressers and for husbandmen.
DBY But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
RV But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.
WBS But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.
KJB But Nebuzar-adan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
BB But the poore people of the countrey did Nabuzaradan the chiefe captayne leaue in the lande, to occupie the vineyardes and fieldes.
(But the poor people of the country did Nabuzaradan the chiefe captayne leave in the land, to occupie the vineyards and fields.)
GNV But Nebuzar-adan the chiefe steward left certaine of the poore of the lande, to dresse the vines, and to till the land.
(But Nebuzar-adan the chiefe steward left certain of the poor of the land, to dresse the vines, and to till the land.)
CB But ye poore people of the countre, dyd Nabusaradan the chefe captayne leaue in the londe, to occupie the vynyardes & feldes.
(But ye/you_all poor people of the country, did Nabusaradan the chief captayne leave in the land, to occupie the vineyards and fields.)
WYC But Nabusardan, the prince of chyualrie, lefte of the pore men of the lond vyne tilers, and erthe tilers.
(But Nabusardan, the prince of chyualrie, left of the poor men of the land vyne tilers, and earth tilers.)
LUT Und vom armen Volk auf dem Lande ließ Nebusar-Adan, der Hauptmann, bleiben Weingärtner und Ackerleute.
(And from_the armen people on to_him land let Nebusar-Adan, the Hauptmann, bleiben Weingärtner and Ackerleute.)
CLV De pauperibus vero terræ reliquit Nabuzardan princeps militiæ vinitores et agricolas.
(De pauperibus vero terræ reliquit Nabuzardan prince militiæ vinitores and agricolas.)
BRN But the captain of the guard left the remnant of the people to be vinedressers and husbandmen.
BrLXX Καὶ τοὺς καταλοίπους τοῦ λαοῦ κατέλιπεν ὁ ἀρχιμάγειρος εἰς ἀμπελουργοὺς καὶ εἰς γεωργούς.
(Kai tous kataloipous tou laou katelipen ho arⱪimageiros eis ampelourgous kai eis geōrgous.)
52:1-34 This chapter repeats the narrative of 2 Kgs 24:18–25:30, which recounts the final month of Jerusalem’s existence, with a few added details and changes. The repetition of this passage emphasizes Jeremiah’s integrity as a true prophet of Almighty God. Everything Jeremiah had predicted about the destruction of the holy city and the end of the kingdom of Judah came true. Likewise, everything that he predicted about the Exile, the sufferings of the exiled survivors in Babylon, and their return from exile, came true.