Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V171V176

Parallel PSA 119:166

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 119:166 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVI_hope for_salvation_your Oh_Yahweh and_commands_your I_do.

UHBשִׂבַּ֣רְתִּי לִֽ⁠ישׁוּעָתְ⁠ךָ֣ יְהוָ֑ה וּֽ⁠מִצְוֺתֶ֥י⁠ךָ עָשִֽׂיתִי׃ 
   (sibarttī li⁠yshūˊātə⁠kā yahweh ū⁠miʦvotey⁠kā ˊāsiytī.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT I wait for your salvation, Yahweh,
 ⇔ and I do your commandments.

UST Yahweh, I confidently expect that you will rescue me from my troubles,
⇔ and I obey your commands.


BSB I wait for Your salvation, O LORD,
⇔ and I carry out Your commandments.

OEB I hope for your salvation;
⇔ O Lord I do your commandments.

WEB I have hoped for your salvation, Yahweh.
⇔ I have done your commandments.

WMB I have hoped for your salvation, LORD.
⇔ I have done your commandments.

NET I hope for your deliverance, O Lord,
 ⇔ and I obey your commands.

LSV I have waited for Your salvation, O YHWH,
And I have done Your commands.

FBV Lord, I look forward to your salvation. I keep your commandments.

T4T Yahweh, I confidently expect that you will rescue me from my troubles,
⇔ and I obey your commands/what you have commanded us►.

LEB•  and do your commands.

BBE Lord, my hope has been in your salvation; and I have kept your teachings.

MOF I do thy bidding, O Eternal, and I hope for thy deliverance;

JPS I have hoped for Thy salvation, O LORD, and have done Thy commandments.

ASV I have hoped for thy salvation, O Jehovah,
 ⇔ And have done thy commandments.

DRANo DRA PSA 119:166 verse available

YLT I have waited for Thy salvation, O Jehovah, And Thy commands I have done.

DBY I have hoped for thy salvation, O Jehovah, and have done thy commandments.

RV I have hoped for thy salvation, O LORD, and have done thy commandments.

WBS LORD, I have hoped for thy salvation, and performed thy commandments.

KJB LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
  ( LORD, I have hoped for thy/your salvation, and done thy/your commandments. )

BB Lorde, I haue wayted after thy saluation: and I haue done thy commaundementes.
  (Lord, I have wayted after thy/your saluation: and I have done thy/your commandments.)

GNV Lord, I haue trusted in thy saluation, and haue done thy commandements.
  (Lord, I have trusted in thy/your saluation, and have done thy/your commandments. )

CB LORDE, I loke for yi sauynge health, & do after thy comaundemetes.
  (LORD, I look for yi saving health, and do after thy/your comaundemetes.)

WYCNo WYC PSA 119:166 verse available

LUT HErr, ich warte auf dein Heil und tue nach deinen Geboten.
  (HErr, I warte on your Heil and tue nach deinen Geboten.)

CLVNo CLV PSA 119:166 verse available

BRNNo BRN PSA 119:166 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 119:166 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.

BI Psa 119:166 ©