Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:81

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:81 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVIt_is_exhausted for_salvation_your soul_my in_word_your I_wait.

UHBכָּלְתָ֣ה לִ⁠תְשׁוּעָתְ⁠ךָ֣ נַפְשִׁ֑⁠י לִ⁠דְבָרְ⁠ךָ֥ יִחָֽלְתִּי׃ 
   (ⱪālətāh li⁠təshūˊātə⁠kā nafshi⁠y li⁠dəⱱārə⁠kā yiḩāləttī.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT My inner being faints with longing for your salvation!
 ⇔ I hope for your word.

UST I am waiting for you to save me from my enemies;
⇔ I confidently expect that you will tell me what you will do.


BSB  ⇔ My soul faints for Your salvation;
⇔ I wait for Your word.

OEB  ⇔ My long for you to rescue me,
⇔ I put my hope in your word.

WEB My soul faints for your salvation.
⇔ I hope in your word.

NET I desperately long for your deliverance.
 ⇔ I find hope in your word.

LSV [KAPH] My soul has been consumed for Your salvation,
I have hoped for Your word.

FBVKaph
 ⇔ I'm exhausted waiting for you to save me, but my hope is in your word.

T4T  ⇔ I am very tired/exhausted while I wait for you to save me from my enemies;
⇔ but I confidently expect that you will tell me what you will do.

LEB• I hope in your word.

BBE My soul is wasted with desire for your salvation: but I have hope in your word.

MOF  ⇔ My soul pines for thy saving aid, I am waiting for thy promise;

JPS CAPH. My soul pineth for Thy salvation; in Thy word do I hope.

ASV My soul fainteth for thy salvation;
 ⇔ But I hope in thy word.

DRANo DRA PSA 119:81 verse available

YLT [Kaph.] Consumed for Thy salvation hath been my soul, For Thy word I have hoped.

DBY CAPH. My soul fainteth for thy salvation; I hope in thy word.

RV My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.

WBS CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.

KJB  ⇔ My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
  ( ⇔ My soul fainteth for thy/your salvation: but I hope in thy/your word. )

BB Caph My soule hath faynted after thy saluation: I geue earnest attedaunce vnto thy worde.
  (Caph My soule hath/has faynted after thy/your saluation: I give earnest attedaunce unto thy/your word.)

GNV CAPH. My soule fainteth for thy saluation: yet I waite for thy worde.
  (CAPH. My soule fainteth for thy/your saluation: yet I waite for thy/your word. )

CB My soule longeth for thy sauynge health, for my trust is in thy worde.
  (My soule longeth for thy/your saving health, for my trust is in thy/your word.)

WYCNo WYC PSA 119:81 verse available

LUT Meine SeeLE verlanget nach deinem Heil; ich hoffe auf dein Wort.
  (My SeeLE verlanget nach deinem Heil; I hoffe on your Wort.)

CLVNo CLV PSA 119:81 verse available

BRNNo BRN PSA 119:81 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 119:81 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

I hope in your word

(Some words not found in UHB: languishes for,salvation,your soul,my in,word,your hope )

Alternate translation: “I confidently trust in what you say”

BI Psa 119:81 ©