Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V1V6V11V16V21V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:26 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVways_my I_recounted and_answered_me teach_me statutes_your.

UHBדְּרָכַ֣⁠י סִ֭פַּרְתִּי וַֽ⁠תַּעֲנֵ֗⁠נִי לַמְּדֵ֥⁠נִי חֻקֶּֽי⁠ךָ׃ 
   (dərāka⁠y şiparttī va⁠ttaˊₐnē⁠nī lammədē⁠nī ḩuqqey⁠kā.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT I recounted my ways, and you answered me.
 ⇔ Teach me your statutes.

UST When I told you about all the things I did, you answered me;
⇔ teach me your statutes.


BSB I recounted my ways, and You answered me;
⇔ teach me Your statutes.

OEB I told of my ways, you made answer;
⇔ teach me your statutes.

WEB I declared my ways, and you answered me.
⇔ Teach me your statutes.

NET I told you about my ways and you answered me.
 ⇔ Teach me your statutes!

LSV I have recounted my ways,
And You answer me, teach me Your statutes,

FBV I explained my situation to you, and you answered me. Teach me to follow your directions.

T4T When I told you about my behavior, you answered me;
⇔ teach me your statutes/what you have decreed that we should do►.

LEB•  teach me your statutes.

BBE I put the record of my ways before you, and you gave me an answer: O give me knowledge of your rules.

MOF teach me thine orders, thou who answerest me when I tell thee my plight;

JPS I told of my ways, and Thou didst answer me; teach me Thy statutes.

ASV I declared my ways, and thou answeredst me:
 ⇔ Teach me thy statutes.

DRANo DRA PSA 119:26 verse available

YLT My ways I have recounted, And Thou answerest me, teach me Thy statutes,

DBY I have declared my ways, and thou hast answered me: teach me thy statutes.

RV I declared my ways, and thou answeredst me: teach me thy statutes.

WBS I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.

KJB  ⇔ I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
  ( ⇔ I have declared my ways, and thou/you heardst me: teach me thy/your statutes. )

BB I haue made a declaration to thee of my wayes, and thou heardest me: O teache me thy statutes.
  (I have made a declaration to thee of my ways, and thou/you heardst me: O teach me thy/your statutes.)

GNV I haue declared my waies, and thou heardest me: teache me thy statutes.
  (I have declared my waies, and thou/you heardst me: teach me thy/your statutes. )

CB I knowleged my wayes, & thou herdest me, O teach me then thy statutes.
  (I knowleged my ways, and thou/you heardst me, O teach me then thy/your statutes.)

WYCNo WYC PSA 119:26 verse available

LUT Ich erzähle meine Wege, und du erhörest mich; lehre mich deine Rechte!
  (I erzähle my Wege, and you erhörest mich; lehre me your Rechte!)

CLVNo CLV PSA 119:26 verse available

BRNNo BRN PSA 119:26 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 119:26 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

my ways

(Some words not found in UHB: ways,my told and,answered,me teach,me statutes,your )

What a person does or how he behaves is spoken of as if it were a road or way. Alternate translation: “what I have done”

BI Psa 119:26 ©