Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OEBBy DocumentBy Section By Chapter Details

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OEB GEN Chapter 31

GEN 31 ©

31Now Jacob heard Laban’s sons say, ‘Jacob has taken all that was our father’s, and from that which was our father’s he has acquired all these riches.’ 2Now Jacob observed that Laban was not so favorably inclined to him as formerly. 3The Lord said to Jacob, ‘Return to the land of your ancestors, and to your relatives, and I will be with you.’ 4Then Jacob sent for Rachel and Leah to come to the field where his flocks were, 5and said to them, ‘I see that your father is not so favorably inclined toward me as formerly; but the God of my father has been with me. 6You know that I have served your father with all my strength. 7Your father, however, has deceived me and changed my wages ten times; but God has not allowed him to do me harm. 8If your father said, “The speckled will be your wages,” then all the flock bore speckled offspring, but if he said: “The striped will be your wages,” then all the flock have striped offspring. 9God has taken away the possessions of your father and given them to me. 10At the time when the flock breed, I looked up, and saw in a dream, that the male goats which were mating were striped, speckled, and piebald. 11The messenger of God said to me in a dream, “Jacob!” and I said, “Here I am.” 12And he said, “Look! All the male goats which are mating are striped, speckled, and piebald: for I have seen all that Laban has been doing to you. 13I am the God of Bethel, where you anointed a pillar of stone, where you made a vow to me. Now arise, leave this land, and return to the land where you were born.” ’

14Then Rachel and Leah answered him, ‘There is no longer any inheritance for us in our father’s house. 15Are we not considered as foreigners by him? For he has sold us and goes on to consume the money paid for us. 16Since all the riches which God has taken away from our father is ours and our children’s, do whatever God has told you to do.’

17Then Jacob rose up and put his sons and his wives on camels, 18and drove away all his cattle and all the cattle which he had acquired in Paddan-aram, in order to go to Isaac his father, to the land of Canaan. 19And while Laban was gone to shear his sheep, Rachel stole the household gods that were her father’s. 20So Jacob deceived Laban the Aramean — he did not tell him that he was going to flee. 21So he fled with all he had; crossing the river Euphrates heading towards the hill-country of Gilead.

22When it was reported to Laban on the third day that Jacob had fled, 23he took his tribesmen with him, and pursued him for seven days, and overtook him in the hill country of Gilead. 24But God came to Laban the Aramean in a dream at night, and said to him, ‘Take care that you do not speak to Jacob either good or bad.’ 25When Laban caught up with Jacob, Jacob had pitched his tent in the hill country; and Laban with his relatives encamped in same hill country of Gilead.

26Laban said to Jacob, ‘What have you done? You have deceived me and carried away my daughters like captives of war! 27Why did you flee secretly, stealing away from me without telling me? I would have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp — 28but you did not allow me to kiss my sons and daughters. You have acted foolishly. 29It was in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night saying, “Take care that you do not speak to Jacob, neither good nor bad.” 30But now, since you are surely going because you long so earnestly for your father’s house, why have you stolen my gods?’

31Jacob answered Laban, ‘I was afraid, because I thought you would take your daughters from me by force. 32The one with whom you find your gods will be put to death; in the presence of our kinsmen investigate for yourself what is with me and take it.’ Jacob did not know that Rachel had stolen Laban’s gods. 33So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s, and into the tent of the two slave-girls, but he did not find his gods. Then he went out of Leah’s tent, and entered Rachel’s. 34Now Rachel had taken the household gods and put them in the camel’s saddle and was sitting on them, so that when Laban had searched all about the tent, he did not find them. 35She said to her father, ‘Do not be angry that I cannot rise before you, my lord, for it is that time of the month that women have.’ And though he searched thoroughly, he did not find the household gods.

36Then Jacob became angry and challenged Laban. ‘What is my crime?’ he said, ‘What is my offense, that you have pursued hotly after me? 37Alhough you have gone through all through my things, what have you found of all your household possessions? Declare it here before my kinsmen and yours, so that they may decide which of us two is in the right. 38In all these twenty years that have I been with you, your ewes and female goats have not miscarried their young, neither did I eat the rams of your flocks. 39I did not bring to you the animals which were killed by wild beasts; I bore the loss of it myself; from my hand you required compensation, whether stolen by day or stolen by night. 40This was how I was: in the day the heat consumed me, and by night the frost, and sleep deserted me. 41These twenty years I have been in your house; I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times. 42Unless the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had been with me, surely by now you would have sent me away empty. But God has seen my affliction and the labour of my hands, and he rebuked you last night.’

43Then Laban answered Jacob, ‘The daughters are my daughters, and the children are my grandchildren, and the flocks are my flocks, and all that you see is mine, but what can I do today for these my daughters, or for their children whom they have borne? 44Come, let us make a solemn agreement, I and you, and let there be a witness between me and you.’

45So Jacob took a stone, and set it up as a pillar, 46and said to the members of his family, ‘Gather stones.’ When they had taken stones and made a heap, they ate there by the heap. 47Laban called it Jegar-sahaduthap[fn]; but Jacob called it Galeed[fn]. 48‘This heap’, Laban said, ‘is witness between me and you today.’ This is why it was called Galeed, 49and Mizpah[fn], for Laban said, ‘May the Lord watch between me and you when we are absent one from another, 50so that you may not maltreat my daughters nor take other wives besides my daughters. No one is with us; but beware: God is witness between me and you.’

51Moreover, Laban said to Jacob, ‘See this heap, and the pillar which I have set up between me and you. 52This heap is a witness and the pillar is a witness that I should not pass beyond this heap to you and that you must not pass beyond this heap and this pillar to me, with hostile intent. 53The God of Abraham and the God of Nahor’ (the God of their ancestors) ‘judge between us.’ And Jacob swore by the Fear of his father Isaac.

54Then Jacob offered a sacrifice there on the mountain and called his kinsmen to eat bread, and they ate bread and spent the night on the mountain.

55Then early in the morning Laban arose, and, when he had kissed his grandchildren and his daughters and blessed them, he departed and returned to his home.


Heap of witness

Heap of witness

Place of watching

GEN 31 ©

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50