Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET-LV GEN Chapter 31
OET ◄ GEN 31 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
31 And _ he/it _ listened DOM the _ words/messages_ of the _ sons_ of Lāⱱān to _ say he _ has_ taken Yaˊₐqoⱱ DOM all _ of that belonged _ to_ our _ of_ father and _ from _ that _ which belonged _ to_ our _ of_ father he _ has_ acquired DOM all _ of the _ abundance (the) _ this .
2 And _ Yaˊₐqoⱱ _ he/it _ saw DOM the _ face_ of Lāⱱān and _ see/lo/see not _ he with _ him/it as _ yesterday three _ days_ ago .
3 And _ YHWH _ he/it _ said to Yaˊₐqoⱱ return to the _ land_ of your(pl) _ fathers_ of_ of and _ to _ your _ of_ kindred and _ I _ will_ be with _ you .
4 And _ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) _ he _ sent and _ he/it _ called (to) _ Rāḩēl and _ (to) _ Lēʼāh the _ field to his/its _ flock _ of_ sheep/goats .
5 And _ he/it _ said to _ them am _ seeing I DOM the _ face_ of your _ father_ of_ of if/because _ that not _ he to _ me as _ yesterday three _ days_ ago and _ the _ god_ of my _ father_ of_ of he _ has_ been with _ me .
6 And _ you(pl) you(pl) _ know if/because _ that in _ all strength _ of_ my I _ have_ served DOM father _ of_ your(pl) .
7 And _ your _ of_ father he _ has_ deceived (in) _ me and _ he _ has_ changed DOM wage[s] _ of_ my ten _ of times and _ not he _ has _ permitted_ him god to _ do _ harm with _ me .
8 If thus he _ said speckled _ it _ will_ be wage[s] _ of_ your and _ they _ gave_ birth all _ of the _ flock speckled _ and _ if thus he _ said striped _ it _ will_ be wage[s] _ of_ your and _ they _ gave_ birth all _ of the _ flock striped _ .
9 And _ god _ he _ has_ taken_ away DOM the _ livestock_ of your _ father_ of_ of and _ he _ has_ given_ to _ me .
10 And _ he/it _ was at _ the _ time_ of was _ in_ heat the _ flock and _ I _ lifted_ up eyes _ of_ my and _ I _ saw in _ a _ dream and _ see/lo/see the _ male_ goats which _ were _ going_ up on the _ flock were _ striped speckled and _ mottled .
11 And _ he/it _ said to _ me the _ messenger_ of the _ ʼElohīm in _ a _ dream Oh _ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and _ I _ said here _ I _ am .
12 And _ he/it _ said lift _ up please eyes _ of_ your and _ see all _ of the _ male_ goats which _ are _ going_ up on the _ flock are _ striped speckled and _ mottled if/because I _ have_ seen DOM all _ of that Lāⱱān is _ doing to _ you .
13 I am _ the_ god of _ Bēyt- ʼēl where you _ anointed there a _ pillar where you _ vowed to/for _ me there a _ vow now arise go _ out from the _ earth/land (the) _ this and _ return to the _ land_ of your _ kindred_ of_ of .
14 And _ Rāḩēl _ she _ answered and _ Lēʼāh and _ they _ said to _ him/it still to/for _ us does _ a_ share and _ an _ inheritance in _ house _ of our _ father_ of_ of .
15 Am _ not foreigners are _ we_ accounted to _ him/it if/because he _ has _ sold_ us and _ he _ has_ consumed also completely _ (consume) DOM money _ of_ our .
16 If/because all _ of the _ wealth which he _ has_ taken_ away god from _ our _ of_ father to/for _ us it and _ to _ our _ of_ children and _ now all that he _ has_ said god to _ you do .
17 And _ Yaˊₐqoⱱ _ he/it _ rose_ up and _ he _ lifted_ up DOM children _ of_ his and _ DOM wives _ of_ his on (the) _ camels .
18 And _ he _ drove DOM all _ of livestock _ of_ his and _ DOM all _ of possession[s] _ of_ his which he _ had_ accumulated the _ livestock_ of his _ acquisition_ of_ of which he _ had_ accumulated in aram to _ go to Yiʦḩāq/(Isaac) his/its _ father towards _ land of _ Kə naˊan/(Canaan) .
19 And _ Lāⱱān he _ had_ gone to _ shear DOM his/its _ flock _ of_ sheep/goats and _ Rāḩēl _ she _ stole DOM the _ teraphim which belonged _ to_ her _ of_ father .
20 And _ he _ stole Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) DOM the _ heart_ of Lāⱱān the _ ʼArammiy on not he _ told to _ him/it if/because _ that was _ about_ to_ flee he .
21 And _ he _ fled he and _ all that to _ him/it and _ he/it _ rose_ up and _ he/it _ passed_ through DOM the _ river and _ he/it _ assigned DOM his/its _ faces/face the _ hill_ country_ of (the) _ Gilˊād .
22 And _ it _ was_ told to _ Lāⱱān in _ the_ day the _ third if/because _ that he _ had_ fled Yaˊₐqoⱱ .
23 And _ he/it _ took DOM relatives _ of_ his with _ him/it and _ he _ pursued after _ him a _ journey_ of seven _ of days and _ he _ overtook DOM _ him/it in _ the _ hill_ country_ of (the) _ Gilˊād .
24 And _ god _ he _ came to Lāⱱān the _ ʼArammiy in _ (the)_ dream the _ night and _ he/it _ said to _ him/it take _ heed to/for _ yourself(m) lest you _ should_ speak with Yaˊₐqoⱱ from _ good unto bad .
25 And _ Lāⱱān _ he _ overtook DOM Yaˊₐqoⱱ and _ Yaˊₐqoⱱ he _ had_ pitched DOM tent _ of_ his in _ country and _ Lāⱱān he _ pitched_ tent with relatives _ of_ his in _ the _ hill_ country_ of (the) _ Gilˊād .
26 And _ Lāⱱān _ he/it _ said to _ Yaˊₐqoⱱ what have _ you_ done and _ you _ have_ stolen DOM heart _ of_ my and _ you _ have_ led_ away DOM daughters _ of_ my like _ _ taken _ captive_ of the _ sword .
27 To/for _ what did _ you_ hide_ yourself to _ flee and _ did _ you_ steal DOM _ me and _ not did _ you_ tell to/for _ me and _ I _ sent _ you_ away with _ gladness and _ with _ songs with _ tambourine and _ with _ harp .
28 And _ not did _ you _ allow_ me to _ kiss (to) _ my _ of_ sons and _ (to) _ my _ of_ daughters now you _ have_ behaved_ foolishly to _ do .
29 There _ is to _ the _ power_ of my _ hand_ of_ of for _ doing with _ you(pl) harm and _ the _ god_ of your _ father_ of_ of last _ night he _ said to _ me to _ say take _ heed to/for _ yourself(m) from _ speaking with Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) from _ good unto bad .
30 And _ now actually _ (go) you _ have_ gone if/because greatly _ (long) you _ longed for _ the _ household_ of I _ will_ show_ you(ms) to/for _ what did _ you_ steal DOM gods _ of_ my .
31 And _ Yaˊₐqoⱱ _ he _ answered and _ he/it _ said to _ Lāⱱān if/because I _ was_ afraid if/because I _ said lest you _ should_ tear_ away DOM daughters _ of_ your from _ with _ me .
32 With anyone _ whom you _ will_ find DOM gods _ of_ your not he _ will_ live before relatives _ of_ our investigate to/for _ yourself(m) what with _ me and _ take _ to/for _ you(fs) and _ not Yaˊₐqoⱱ he _ knew if/because _ that Rāḩēl she _ had _ stolen_ them .
33 And _ Lāⱱān _ he _ went in _ the _ tent_ of Yaˊₐqoⱱ and _ in _ the _ tent_ of Lēʼāh and _ in _ the _ tent_ of the _ two_ of the _ maidservants and _ not he _ found_ them and _ he/it _ went_ out from _ the _ tent_ of Lēʼāh and _ he _ went in _ the _ tent_ of Rāḩēl .
34 And _ Rāḩēl she _ had_ taken DOM the _ teraphim and _ she _ had _ put_ them in _ the _ saddlebag_ of the _ camel and _ she _ sat on _ them and _ Lāⱱān _ he _ searched DOM all _ of the _ tent and _ not he _ found_ them .
35 And _ she/it _ said to father _ of_ her not let _ it_ burn in/on _ both _ eyes_ of my _ master if/because not I _ am_ able to _ rise from _ before _ of_ you if/because the _ way_ of women to _ me and _ he _ searched and _ not he _ found DOM the _ teraphim .
36 And _ it _ glowed/burnt to _ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and _ he _ quarrelled with _ Lāⱱān and _ Yaˊₐqoⱱ _ he _ answered and _ he/it _ said to _ Lāⱱān what transgression _ of_ is _ my what sin _ of_ is _ my (cmp) you _ have_ hotly_ pursued after _ me .
37 (cmp) you _ have_ searched DOM all _ of things _ of_ my what did _ you_ find from _ all the _ things_ of your _ household_ of_ of put _ thus before relatives _ of_ my and _ your(pl) _ of_ relatives so _ that _ they_ may_ decide between the _ two_ of_ of _ us .
38 This twenty year[s] I have _ been _ with_ you ewes _ of_ your and _ your(pl) _ female_ of_ goats not they _ have_ miscarried and _ the _ rams_ of your _ flock_ of_ of not I _ have_ eaten .
39 A _ torn_ animal not I _ brought to _ you I I _ bore _ the_ loss_ of_ it from _ my _ of_ hand you _ required _ it _ stolen_ of day and _ _ stolen _ of night .
40 I _ was in _ day it _ consumed _ me heat and _ frost in _ night sleep _ of_ my and _ it _ fled from _ my _ of_ eyes .
41 This to/for _ me twenty year[s] in _ your _ of_ household I _ served _ you four- teen year[s] for _ the _ two_ of daughters _ of_ your and _ six years for _ your _ of_ flock[s] and _ you _ changed DOM wage[s] _ of_ my ten _ of times .
42 If _ not the _ god_ of my _ father_ of_ of the _ god_ of ʼAⱱrāhām and _ the _ fear_ of Yiʦḩāq/(Isaac) he _ had_ been to _ me if/because now empty you _ sent _ me_ away DOM affliction _ of_ my and _ DOM the _ toil_ of[fn ] my _ hands_ of_ of god he _ has_ seen and _ he _ decided last _ night .
43 And _ Lāⱱān _ he _ answered and _ he/it _ said to Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) the _ daughters daughters _ of_ are _ my and _ the _ children children _ of_ are _ my and _ the _ flock flock _ of_ is _ my and _ all/each/any/every that you are _ seeing to _ me it and _ for _ my _ of_ daughters what will _ I_ do for _ these the _ day or for _ their _ of_ children whom they _ have_ borne .
44 And _ now come let _ us_ make a _ covenant I and _ you and _ it _ was (into) _ a_ witness between _ me and _ between _ you .
45 And _ Yaˊₐqoⱱ _ he/it _ took a _ stone and _ he _ raised _ it_ up a _ pillar .
46 And _ Yaˊₐqoⱱ _ he/it _ said to _ his _ of_ relatives gather stones and _ they _ took stones and _ they _ made a _ heap and _ they _ ate there at the _ heap .
47 And _ he/it _ called to _ him/it Lāⱱān Jegar Sahadutha and _ Yaˊₐqoⱱ he _ called to _ him/it Galeed .
48 And _ Lāⱱān _ he/it _ said the _ heap the _ this is _ a_ witness between _ me and _ between _ you the _ day therefore yes/correct/thus/so he _ called his/its _ name [fn ] Galeed .
49 And _ (the) _ Miʦpāh that he _ said may _ he_ keep_ watch YHWH between _ me and _ between _ you if/because we _ will_ be_ hidden each from _ his _ of_ neighbour .
50 If you _ will_ mistreat DOM daughters _ of_ my and _ if you _ will_ take wives to daughters _ of_ my there _ is _ not anyone with _ us see god is _ a_ witness between _ me and _ between _ you .
51 And _ Lāⱱān _ he/it _ said to _ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) here the _ heap the _ this and _ see/lo/see the _ pillar [fn ] which I _ have_ set_ up between _ me and _ between _ you .
52 is _ a_ witness the _ heap the _ this and _ is _ a _ witness the _ pillar if I not I _ will_ pass_ beyond to _ you DOM the _ heap the _ this and _ if you not you _ will_ pass_ beyond to _ me DOM the _ heap the _ this and _ DOM the _ pillar (the) _ this for _ harm .
53 The _ god_ of ʼAⱱrāhām and _ the _ god_ of Nāḩōr may _ they_ judge between _ us the _ god_ of their _ father_ of_ of and _ Yaˊₐqoⱱ _ he _ swore by _ the _ fear_ of his/its _ father Yiʦḩāq/(Isaac) .
54 And _ Yaˊₐqoⱱ _ he/it _ sacrificed a _ sacrifice in _ country and _ he/it _ called (to) _ his _ of_ relatives to _ eat food and _ they _ ate food and _ they _ stayed_ the_ night in _ country .
OET ◄ GEN 31 ► ║ ═ ©
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50