Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 1 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_Joktan he_fathered DOM Almodad and_DOM Sheleph and_DOM Hazarmaveth and_DOM Jerah.
UHB וְיָקְטָ֣ן יָלַ֔ד אֶת־אַלְמוֹדָ֖ד וְאֶת־שָׁ֑לֶף וְאֶת־חֲצַרְמָ֖וֶת וְאֶת־יָֽרַח׃ ‡
(vəyāqəţān yālad ʼet-ʼalmōdād vəʼet-shālef vəʼet-ḩₐʦarmāvet vəʼet-yāraḩ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Joktan fathered Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
UST Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
BSB • And Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
WMBB (Same as above)
NET Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
LSV And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
FBV Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
T4T • Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
LEB And Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
BBE And Joktan was the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah
Moff No Moff 1CH book available
JPS And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah;
ASV And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
DRA And Jectan beget Elmodad, and Saleph, and Asarmoth, and Jare,
YLT And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
Drby And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
RV And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah;
Wbstr And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
KJB-1769 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
KJB-1611 And [fn]Ioktan begate Almodad, and Sheleph, and Hazermaueth, and Ierah,
(And Yoktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazermaueth, and Yerah,)
1:20 Gen.10.26.
Bshps Ioktan begat Almodad, and Saleph, Hazermaneth, and Ierah,
(Yoktan begat Almodad, and Saleph, Hazermaneth, and Yerah,)
Gnva Then Ioktan begate Almodad and Sheleph, and Hazermaueth and Ierah,
(Then Yoktan begat Almodad and Sheleph, and Hazermaueth and Yerah, )
Cvdl And Iaketa begat Almodad, Saleph, Hazarmaphet, Iarah,
(And Yaketa begat Almodad, Saleph, Hazarmaphet, Yarah,)
Wyc Forsothe Jectan gendride Elmodad, and Salech, and Aselmod,
(Forsothe Yectan begat/gave_birth_to Elmodad, and Salech, and Aselmod,)
Luth Jaktan aber zeugete Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,
(Yaktan but zeugete Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Yarah,)
ClVg Jectan autem genuit Elmodad, et Saleph, et Asarmoth, et Jare,[fn]
(Yectan however genuit Elmodad, and Saleph, and Asarmoth, and Yare, )
1.20 Jectan autem. HIERON. Harum gentium posteriora nomina invenire non potui, sed usque in præsens, quia procul a nobis sunt, vel ita vocantur ut primum, vel quæ mutata sunt ignorantur; possederunt autem a Cofene fluvio omnem Indiæ regionem quæ vocatur Hieria.
1.20 Yectan however. HIERON. Harum gentium posteriora nomina invenire not/no potui, but until in præsens, because procul from us are, or ita vocantur as primum, or which mutata are ignorantur; they_possesed however from Cofene fluvio omnem Indiæ regionem which is_called Hieria.
BrTr No BrTr 1CH 1:20 verse available
BrLXX No BrLXX 1CH 1:20 verse available
1:5-23 The record of Noah’s descendants establishes Abraham’s place in history. The ethnic backdrop of the seventy nations of the world provides the context for Israel’s history (cp. Gen 10).
Note 1 topic: translate-names
All of the names here are names of men.