Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 1 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

Parallel 1CH 1:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 1:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_DOM [the]_Pathrusites and_DOM [the]_Casluhites where they_came_forth from_there [the]_Fəlishəttiy and_DOM [the]_Caphtorites.

UHBוְֽ⁠אֶת־פַּתְרֻסִ֞ים וְ⁠אֶת־כַּסְלֻחִ֗ים אֲשֶׁ֨ר יָצְא֥וּ מִ⁠שָּׁ֛ם פְּלִשְׁתִּ֖ים וְ⁠אֶת־כַּפְתֹּרִֽים׃ס
   (və⁠ʼet-patruşim və⁠ʼet-kaşluḩim ʼₐsher yāʦəʼū mi⁠shshām pəlishtim və⁠ʼet-kaftorim)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX 1CH 1:12 verse available

BrTrNo BrTr 1CH 1:12 verse available

ULTand the Pathrusites, and the Kasluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.

USTthe Pathrus, the Kasluh, and the Caphtor people groups. The Philistines descended from the Kasluh people group.

BSBthe Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.[fn]


1:12 Some translators adjust the Hebrew word order to the Casluhites, and the Caphtorites (from whom the Philistines came); see also Jeremiah 47:4 and Amos 9:7.


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEPathrusim, Casluhim (where the Philistines came from), and Caphtorim.

WMBB (Same as above)

NETPathrusites, Casluhites (from whom the Philistines descended ), and the Caphtorites.

LSVand the Pathrusim, and the Casluhim (from whom the Philistim came out), and the Caphtorim.

FBVPathrusites, Casluhites, and Caphtorites (ancestors of the Philistines),.

T4Tthe Pathrus people-group, the Casluh people-group, and the Caphtor people-group. The people of the Philistia region were descended from the Casluh people-group.

LEBthe Pathrusim, the Casluhim (from whence the Philistines descended), and the Caphtorim.

BBEAnd the Pathrusim and the Casluhim and the Caphtorim (from whom came the Philistines).

MoffNo Moff 1CH book available

JPSand Pathrusim, and Casluhim — from whence came the Philistines — and Caphtorim.

ASVand Pathrusim, and Casluhim (from whence came the Philistines), and Caphtorim.

DRAPhetrusim also, and Casluim: from whom came the Philistines, and Caphtorim.

YLTand the Pathrusim, and the Casluhim (from whom came out the Philistim), and the Caphtorim.

Drbyand the Pathrusim, and the Casluhim out of whom came the Philistines, and the Caphtorim.

RVand Pathrusim, and Casluhim (from whence came the Philistines), and Caphtorim.

WbstrAnd Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.

KJB-1769And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.

KJB-1611And Pathrusim, and Casluhim (of whome came the Philistines) and [fn]Caphthorim.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


1:12 Deut. 2.23.

BshpsPhathzusim, and Casluim, of which came the Philistines and the Caphthorites.

GnvaPathrusim also, and Casluhim, of whome came the Philistims, and Caphtorim.
   (Pathrusim also, and Casluhim, of whom came the Philistines, and Caphtorim. )

CvdlPathrusim, and Casluhim: of whom came the Philistynes and Caphthorims.
   (Pathrusim, and Casluhim: of whom came the Philistines and Caphthorims.)

Wycland Neptoym, and Phetrusym, and Casluym, of whiche the Philisteis and Capthureis yeden out.
   (and Neptoym, and Phetrusym, and Casluym, of which the Philisteis and Capthureis went out.)

LuthPathrusim, Kasluhim (von welchen sind auskommen die Philistim) und Kaphthorim.
   (Pathrusim, Kasluhim (von welchen are auskommen the Philistim) and Kaphthorim.)

ClVgPhetrusim quoque, et Casluim: de quibus egressi sunt Philisthiim, et Caphtorim.
   (Phetrusim quoque, and Casluim: about to_whom egressi are Philistines, and Caphtorim. )


TSNTyndale Study Notes:

1:5-23 The record of Noah’s descendants establishes Abraham’s place in history. The ethnic backdrop of the seventy nations of the world provides the context for Israel’s history (cp. Gen 10).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Pathrusites … Kasluhites … Philistines … Caphtorites

(Some words not found in UHB: and=DOM Patrusim and=DOM Kasluhim which/who they_came_out from=there Pelishtim and=DOM Kaftorim )

These are names of people groups.

(Occurrence 0) from whom the Philistines came

(Some words not found in UHB: and=DOM Patrusim and=DOM Kasluhim which/who they_came_out from=there Pelishtim and=DOM Kaftorim )

Alternate translation: “the ancestors of the Philistines”

BI 1Ch 1:12 ©