Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 1 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V45 V47 V49 V51 V53
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_these the_kings who they_reigned in_land of_ʼEdōm to_(the)_face_of/in_front_of/before reigned a_king over_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) Belaˊ the_son of_Bəˊōr and_name_of city_his [was]_Dinhabah.
UHB וְאֵ֣לֶּה הַמְּלָכִ֗ים אֲשֶׁ֤ר מָלְכוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ אֱד֔וֹם לִפְנֵ֥י מְלָךְ־מֶ֖לֶךְ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בֶּ֚לַע בֶּן־בְּע֔וֹר וְשֵׁ֥ם עִיר֖וֹ דִּנְהָֽבָה׃ ‡
(vəʼēlleh hamməlākim ʼₐsher māləkū bəʼereʦ ʼₑdōm lifənēy məlāk-melek liⱱənēy yisrāʼēl belaˊ ben-bəˊōr vəshēm ˊīrō dinhāⱱāh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ οὗτοι οἱ βασιλεῖς αὐτῶν· Βαλὰκ υἱὸς Βεὼρ, καὶ ὄνομα τῇ πόλει αὐτοῦ Δενναβά.
(Kai houtoi hoi basileis autōn; Balak huios Beōr, kai onoma taʸ polei autou Dennaba. )
BrTr And these are their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city was Dennaba.
ULT And these, the kings who reigned in the land of Edom before the face of a king reigned over the sons of Israel: Bela, son of Beor. And the name of his city: Dinhabah.
UST These are the kings who ruled the region of Edom (where Seir’s descendants lived) before any kings ruled over Israel:
⇔ Bela son of Beor, and his city’s name was Dinhabah.
BSB § These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites:[fn]
1:43 Or before an Israelite king ruled over them
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
WMBB (Same as above)
NET These were the kings who reigned in the land of Edom before any king ruled over the Israelites:
¶ Bela son of Beor; the name of his city was Dinhabah.
LSV And these [are] the kings who reigned in the land of Edom before the reigning of a king of the sons of Israel: Bela son of Beor, and the name of his city [is] Dinhabah.
FBV These were the kings who reigned over Edom before any Israelite king reigned over them: Bela son of Beor, the name of whose city was Dinhabah.
T4T These are the names of the kings that ruled the Edom region before any kings ruled over Israel: • Bela, the son of Beor, was king in Edom, and the name of the city in which he lived was Dinhabah.
LEB These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites:[fn] Bela son of Beor, and the name of his city was Dinhabah.
1:43 Literally “sons/children of Israel”
BBE Now these are the kings who were ruling in the land of Edom, before there was any king over Israel: Bela, the son of Beor; his town was named Dinhabah.
Moff No Moff 1CH book available
JPS Now these are the kings that reigned in the land of Edom, before their reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
ASV Now these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
DRA Now these are the kings that reigned in the land of Edom, before there was a king over the children of Israel: Bale the son of Beer: and the name of his city was Denaba.
YLT And these [are] the kings who reigned in the land of Edom before the reigning of a king of the sons of Israel: Bela son of Beor, and the name of his city [is] Dinhabah.
Drby And these are the kings that reigned in the land of Edom before there reigned a king over the children of Israel: — Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
RV Now these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah,
Wbstr Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.
KJB-1769 ¶ Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.
(¶ Now these are the kings that reignd in the land of Edom before any king reignd over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah. )
KJB-1611 ¶ Now these are the [fn]kings that reigned in the land of Edom, before any king reigned ouer the children of Israel. Bela the sonne of Beor; and the name of his citie, was Dinhabah.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
1:43 Gen.36.31.
Bshps These are the kinges that raigned in the land of Edom, before any king raigned ouer the children of Israel: Bela, the sonne of Beor, and the name of his citie was Dinhaba.
(These are the kings that reignd in the land of Edom, before any king reignd over the children of Israel: Bela, the son of Beor, and the name of his city was Dinhaba.)
Gnva And these were the Kings that reigned in the land of Edom, before a King reigned ouer the children of Israel, to wit, Bela the sonne of Beor, and the name of his citie was Dinhabah.
(And these were the Kings that reignd in the land of Edom, before a King reignd over the children of Israel, to wit, Bela the son of Beor, and the name of his city was Dinhabah. )
Cvdl These are the kynges which reigned in the lode of Edom, or euer there reigned eny kynge amonge the children of Israel: Bela the sonne of Beor, and the name of his cite was Dinhaba.
(These are the kings which reignd in the land of Edom, or ever there reignd any king among the children of Israel: Bela the son of Beor, and the name of his cite was Dinhaba.)
Wycl These ben the kyngis that regneden in the lond of Edom, bifor that a kyng was on the sones of Israel. Bale, the sone of Beor; and the name of his citee was Danaba.
(These been the kings that reigndn in the land of Edom, before that a king was on the sons of Israel. Bale, the son of Beor; and the name of his city was Danaba.)
Luth Dies sind die Könige, die regieret haben im Lande Edom, ehe denn ein König regierete unter den Kindern Israel: Bela, der Sohn Beors; und seine Stadt hieß Dinhaba.
(This/These are the kings/king, the regieret have in_the land Edom, before because a king regierete under the Kindern Israel: Bela, the/of_the son Beors; and his city was_called Dinhaba.)
ClVg Isti sunt reges qui imperaverunt in terra Edom, antequam esset rex super filios Israël. Bale filius Beor: et nomen civitatis ejus, Denaba.[fn]
(Isti are reges who imperaverunt in earth/land Edom, before was king over filios Israel. Bale son Beor: and nomen of_the_city his, Denaba. )
1.43 Denaba. Civitas Hala filii Beor regis Edom, post quem regnavit Jobab. Est tamen usque hodie villa Denaba, in octavo milliario Areopoleos, pergentibus Armonem, et altera Denaba super montem Phegor, in septimo lapide Jebus. Hieronymus de Jesbii.
1.43 Denaba. Civitas Hala children Beor king Edom, after which reigned Yobab. Est tamen until hodie villa Denaba, in octavo milliario Areopoleos, pergentibus Armonem, and altera Denaba over montem Phegor, in septimo stone Yebus. Hieronymus about Yesbii.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Edom … Dinhabah
(Some words not found in UHB: and=these the,kings which/who reigned in=land ʼEdōm to=(the)_face_of/in_front_of/before reigned king over,sons Yisrael Belaˊ son_of Bəˊōr and=name_of city,his Dinhabah )
These are the names of places.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Bela … Beor
(Some words not found in UHB: and=these the,kings which/who reigned in=land ʼEdōm to=(the)_face_of/in_front_of/before reigned king over,sons Yisrael Belaˊ son_of Bəˊōr and=name_of city,his Dinhabah )
These are the names of men.