Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 1 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

Parallel 1CH 1:36

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 1:36 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVthe_sons of_ʼElīfaz [were]_Tēymān and_Omar Zephi and_Gatam Qənaz and_Timnāˊ and_ˊAmālēq.

UHBבְּנֵ֖י אֱלִיפָ֑ז תֵּימָ֤ן וְ⁠אוֹמָר֙ צְפִ֣י וְ⁠גַעְתָּ֔ם קְנַ֖ז וְ⁠תִמְנָ֥ע וַ⁠עֲמָלֵֽק׃ס
   (bənēy ʼₑlīfāz tēymān və⁠ʼōmār ʦəfiy və⁠gaˊtām qənaz və⁠timnāˊ va⁠ˊₐmālēq)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΥἱοὶ Ἐλιφὰζ, Θαιμὰν, καὶ Ὠμὰρ, Σωφὰρ, καὶ Γοωθὰμ, καὶ Κενὲζ, καὶ Θαμνὰ, καὶ Ἀμαλήκ.
   (Huioi Elifaz, Thaiman, kai Ōmar, Sōfar, kai Goōtham, kai Kenez, kai Thamna, kai Amalaʸk. )

BrTrThe sons of Eliphaz: Thæman, and Omar, Sophar, and Goötham, and Kenez, and Thamna, and Amalec.

ULTThe sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zepho, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.

USTEliphaz’s sons were Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.

BSB• The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho,[fn] Gatam, and Kenaz; and by Timna, Amalek.


1:36 Many Hebrew manuscripts, some LXX manuscripts, and Syriac (see also Genesis 36:11); most Hebrew manuscripts Zephi


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEThe sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.

WMBB (Same as above)

NETThe sons of Eliphaz:
¶ Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, and (by Timna) Amalek.

LSVSons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.

FBVThe sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho,[fn] Gatam and Kenaz; and Amalek through Timna.[fn]


1:36 Most Hebrew manuscripts have “Zephi” but see Genesis 36:11.

1:36 Some Septuagint manuscripts. Timna was Eliphaz's concubine (see Genesis 36:12).

T4T• The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho (OR, Zephi), Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.

LEBThe sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zephi,[fn] Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.


1:36 Spelled “Zepho” in Genesis 36:11

BBEThe sons of Eliphaz: Teman and Omar, Zephi and Gatam, Kenaz and Timna and Amalek.

MoffNo Moff 1CH book available

JPSThe sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.

ASVThe sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.

DRAThe sons of Eliphaz: Theman, Omar, Sephi, Gathan, Cenez, and by Thamna, Amalec.

YLTSons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.

Drby— The sons of Eliphaz: Teman and Omar, Zephi and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.

RVThe sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.

WbstrThe sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.

KJB-1769The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.[fn]


1.36 Zephi: or, Zepho

KJB-1611The sonnes of Eliphaz: Teman, and Omar, [fn]Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


1:36 Or, Zepho, Gen. 36.12

BshpsThe children of Eliphaz: Theman, Omar, Zephi, and Gatham, Kenas, Thunna, and Amalek.

GnvaThe sonnes of Eliphaz, Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
   (The sons of Eliphaz, Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. )

CvdlThe children of Eliphas are, Theman, Omar, Zephi, Gaethan, Kenas, Thimna & Amalek.
   (The children of Eliphas are, Theman, Omar, Zephi, Gaethan, Kenas, Thimna and Amalek.)

WyclThe sones of Eliphath weren Theman, Omer, Sephi, Gethem, Genez, Cenez, Thanna, Amalech.
   (The sons of Eliphath were Theman, Omer, Sephi, Gethem, Genez, Cenez, Thanna, Amalech.)

LuthDie Kinder Eliphas sind: Theman, Omar, Zephi, Gaetham, Kenas, Thimna, Amalek.
   (The children Eliphas sind: Theman, Omar, Zephi, Gaetham, Kenas, Thimna, Amalek.)

ClVgFilii Eliphaz: Theman, Omar, Sephi, Gathan, Cenez, Thamna, Amalec.[fn]
   (Children Eliphaz: Theman, Omar, Sephi, Gathan, Cenez, Thamna, Amalec. )


1.36 Thamna. Quæritur, cum Thamna in Genesi legatur concubina esse Eliphaz de genere Horrhæorum, qui apud Idumæos habitaverunt in terra Seir, quæ peperit ei Amalec, quomodo inter filios numeretur, cum in sequentibus legatur ipsa Thamna soror Lotam filii Seir, qui et Edom? Sed Seir Hebraice pilosus dicitur, qui fuit in modum pellis hispidus. Edom autem Hebraice rubeus vel fulvus. Ab eo igitur quod rubeo cibo vendidit primogenita sua, Edom vocatus est. Hebræi vero ita solvunt. Dicunt Thamnam concubinam fuisse Eliphaz, et generasse ei Amalec, sed tanquam filiam inter filios ab ipso fuisse educatam.


1.36 Thamna. Quæritur, when/with Thamna in Genesi legatur concubina esse Eliphaz about in_general Horrhæorum, who apud Idumæos habitaverunt in earth/land Seir, which gave_birth to_him Amalec, how between filios numeretur, when/with in sequentibus legatur herself Thamna soror Lotam children Seir, who and Edom? But Seir Hebraice pilosus it_is_said, who fuit in modum pellis hispidus. Edom however Hebraice rubeus or fulvus. Ab eo igitur that rubeo cibo vendidit primogenita sua, Edom vocatus it_is. Hebræi vero ita solvunt. Dicunt Thamnam concubinam fuisse Eliphaz, and generasse to_him Amalec, but tanquam daughterm between filios away ipso fuisse educatam.

BI 1Ch 1:36 ©