Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 1 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_the_sons of_Midyān [were]_Ephah and_Epher and_Hanoch and_Abida and_Eldaah all these [were]_the_sons of_Keturah.
UHB וּבְנֵ֣י מִדְיָ֗ן עֵיפָ֤ה וָעֵ֨פֶר֙ וַחֲנ֔וֹךְ וַאֲבִידָ֖ע וְאֶלְדָּעָ֑ה כָּל־אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י קְטוּרָֽה׃ס ‡
(ūⱱənēy midyān ˊēyfāh vāˊēfer vaḩₐnōk vaʼₐⱱīdāˊ vəʼeldāˊāh kāl-ʼēlleh bənēy qəţūrāh.ş)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ υἱοὶ Μαδιὰμ, Γεφὰρ, καὶ Ὀφὲρ, καὶ Ἐνὼχ, καὶ Ἀβιδὰ, καὶ Ἐλδαδά· πάντες οὗτοι υἱοὶ Χεττούρας.
(Kai huioi Madiam, Gefar, kai Ofer, kai Enōⱪ, kai Abida, kai Eldada; pantes houtoi huioi Ⱪettouras. )
BrTr and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these were the sons of Chettura.
ULT And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanok, and Abida, and Eldaah; all these, the sons of Keturah.
UST Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanok, Abida, and Eldaah. All these were Keturah’s descendants.
BSB • The sons of Midian:
• Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah.
• All of these were Keturah’s sons.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
WMBB The sons of Midian: Efah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
NET The sons of Midian:
¶ Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
LSV And sons of Midian: Ephah and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah; all these [are] sons of Keturah.
FBV The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. These were all descendants of Keturah.
T4T • Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah.
LEB And the sons of Midian: Ephah, Epher, Enoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
BBE And the sons of Midian: Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
Moff No Moff 1CH book available
JPS And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
ASV And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
DRA And the sons of Madian: Epha, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaa. All these are the sons of Cetura.
YLT And sons of Midian: Ephah and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah; all these [are] sons of Keturah.
Drby And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah.
RV And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
Wbstr And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah,
KJB-1769 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
KJB-1611 And the sonnes of Midian: Ephah, and Ephar, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sonnes of Keturah.
(And the sons of Midian: Ephah, and Ephar, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.)
Bshps The children of Midian: Epha, and Ephar, Henoch, Abida, and Eldaa: All these are the children of Ketura.
Gnva And the sonnes of Midian were Ephah, and Ephar, and Henoch, and Abida, and Eldaah: All these are the sonnes of Keturah.
(And the sons of Midian were Ephah, and Ephar, and Henoch, and Abida, and Eldaah: All these are the sons of Keturah. )
Cvdl And the childre of Midian are: Epha, Epher, Henoch, Abida and Eldaa. All these are the childre of Ketura.
(And the children of Midian are: Epha, Epher, Henoch, Abida and Eldaa. All these are the children of Ketura.)
Wyc Sotheli the sones of Madian weren Epha, Ethei, and Enoch, and Abdia, and Heldaa. Alle these weren the sones of Cethure.
(Truly the sons of Madian were Epha, Ethei, and Enoch, and Abdia, and Heldaa. All these were the sons of Cethure.)
Luth Und die Kinder Midians sind: Epha, Epher, Henoch, Abida, Eldaa. Dies sind alle Kinder der Ketura.
(And the children Midians sind: Epha, Epher, Henoch, Abida, Eldaa. This/These are all children the/of_the Ketura.)
ClVg Filii autem Madian: Epha, et Epher, et Henoch, et Abida, et Eldaa: omnes hi filii Ceturæ.[fn]
(Children however Madian: Epha, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaa: everyone hi children Ceturæ. )
1.33 Epher. RAB. Hic dicitur contra Libyam exercitum duxisse, ibi victor consedisse, posterosque ex nomine ejus Africam nuncupasse.
1.33 Epher. RAB. Hic it_is_said on_the_contrary Libyam exercitum duxisse, there victor consedisse, posterosque from nomine his Africam nuncupasse.
1:28-33 Using the same pattern as the author of Genesis, the Chronicler traces separately the descendants of Abraham apart from Isaac, listing the sons of Ishmael (1:29-31; cp. Gen 25:12-15) and the sons of Keturah (1 Chr 1:32-33; cp. Gen 25:1-3) before detailing the descendants in the chosen family line.
Note 1 topic: translate-names
All of the names here except for Keturah are names of men. Keturah is the name of a woman.