Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 1 V1 V3 V5 V7 V9 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_Mizraim he_fathered DOM [the]_Ludites[fn] and_DOM [the]_Anamites and_DOM [the]_Lehabites and_DOM [the]_Naphtuhites.
1:11 Variant note: לודיים: (x-qere) ’לוּדִ֧ים’: lemma_3866 morph_HNp id_13bmv לוּדִ֧ים
UHB וּמִצְרַ֡יִם יָלַ֞ד אֶת־לוּדִ֧ים[fn] וְאֶת־עֲנָמִ֛ים וְאֶת־לְהָבִ֖ים וְאֶת־נַפְתֻּחִֽים׃ ‡
(ūmiʦrayim yālad ʼet-lūdim vəʼet-ˊₐnāmim vəʼet-ləhāⱱim vəʼet-naftuḩim.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
K לודיים
BrLXX No BrLXX 1CH 1:11 verse available
BrTr No BrTr 1CH 1:11 verse available
ULT And Egypt fathered the Ludites, and the Anamites, and the Lehabites, and the Naphtuhites,
UST Egypt was the ancestor of the Lud, the Anam, the Lehab, the Naphtuh,
BSB • Mizraim was the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites,
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE Mizraim became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
WMBB (Same as above)
NET Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
LSV And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
FBV Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
T4T • Mizraim (OR, Egypt) was the ancestor of the Lud people-group, the Anam people-group, the Lehab people-group, the Naphtuh people-group,
LEB And Mizraim fathered the Ludim, the Anamim, the Lehabim, the Naphtuhim,
BBE And Egypt was the father of the Ludim and the Anamim and the Lehabim and the Naphtuhim
Moff No Moff 1CH book available
JPS And Mizraim begot Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
ASV And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
DRA But Mesraim begot Ludim, and Anamim, and Laabim, and Nephtuim,
YLT And Mizraim begat the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
Drby — And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
RV And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
Wbstr And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
KJB-1769 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
KJB-1611 And Mizraim begate Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps Mizraim begat Ludim, and Anamim, Lahabim, and Naphthuim,
Gnva And Mizraim begate Ludim and Anamim, Lehabim, and Naphtuhim:
(And Mizraim begat Ludim and Anamim, Lehabim, and Naphtuhim: )
Cvdl Misraim begat Ludim, Enanim, Lehabim, Napchuhim,
Wycl Forsothe Mesraym gendride Ludym, and Ananyn, and Labaym,
(Forsothe Mesraym begat/gave_birth_to Ludym, and Ananyn, and Labaym,)
Luth Mizraim zeugete Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim,
(Mizraim zeugete Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim,)
ClVg Mesraim vero genuit Ludim, et Anamim, et Laabim, et Nephtuim,[fn]
(Mesraim vero genuit Ludim, and Anamim, and Laabim, and Nephtuim, )
1.11 Mesraim autem genuit. RAB. Exceptis Laabim, a quibus Libyes nominati sunt, qui prius Phutæi, et Castium, qui post Philisthiim dicti sunt, quos nos corrupte Palæstinos dicimus. Cæteræ gentes ignoratæ sunt nobis, quia bello Æthiopico subversæ in oblivionem præteritorum nominum pervenere. Possederunt autem terram a Gaza usque ad extremos fines Ægypti.
1.11 Mesraim however genuit. RAB. Exceptis Laabim, from to_whom Libyes nominati are, who first/before Phutæi, and Castium, who after Philistines dicti are, which we corrupte Palæstinos dicimus. Cæteræ gentes ignoratæ are nobis, because bello Æthiopico subversæ in oblivionem præteritorum nominum pervenere. Possederunt however the_earth/land from Gaza until to extremos fines Ægypti.
1:5-23 The record of Noah’s descendants establishes Abraham’s place in history. The ethnic backdrop of the seventy nations of the world provides the context for Israel’s history (cp. Gen 10).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Ludites … Anamites … Lehabites … Naphtuhites
(Some words not found in UHB: and=Mizraim he/it_fathered DOM Ludim and=DOM Anamim and=DOM Lehabim and=DOM Naftuhim )
These are names of people groups.