Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 1 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 1CH 1:44 verse available
OET-LV And_he/it_died Belaˊ and_reigned in_place_his Yōⱱāⱱ the_son of_Zeraḩ from_Bozrah.
UHB וַיָּ֖מָת בָּ֑לַע וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו יוֹבָ֥ב בֶּן־זֶ֖רַח מִבָּצְרָֽה׃ ‡
(vayyāmāt bālaˊ vayyimlok taḩttāyv yōⱱāⱱ ben-zeraḩ mibāʦərāh.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Bela died, and Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place.
UST When Bela died, Jobab son of Zerah, from the city of Bozrah, became the king.
BSB • When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place.
OEB No OEB 1CH book available
WEB Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
NET When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah, succeeded him.
LSV And Bela dies, and Jobab son of Zerah from Bozrali reigns in his stead;
FBV When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah took over as king.
T4T • When Bela died, Jobab, the son of Zerah from Bozrah city, became the king.
LEB When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place.
BBE At his death, Jobab, the son of Zerah of Bozrah, became king in his place.
MOF No MOF 1CH book available
JPS And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
ASV And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
DRA And Bale died, and Jobab the son of Zare of Bosra, reigned in his stead.
YLT And Bela dieth, and reign in his stead doth Jobab son of Zerah from Bozrali;
DBY And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
RV And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
WBS And when Bela was dead Jobab the son of Zera of Bozrah reigned in his stead.
KJB And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
BB And Bela dyed, and Iobab the sonne of Zerah of Bozra raigned in his steade.
(And Bela dyed, and Yobab the son of Zerah of Bozra raigned in his steade.)
GNV Then Bela died, and Iobab the sonne of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
(Then Bela died, and Yobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. )
CB And whan Bela dyed, Iobab the sonne of Serah of Bosra was kynge in his steade.
(And when Bela dyed, Yobab the son of Serah of Bosra was king in his steade.)
WYC Sotheli Bale was deed; and Jobab, sone of Zare of Basra, regnyde for hym.
(Truly Bale was dead; and Yobab, son of Zare of Basra, regnyde for him.)
LUT Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs, von Bazra.
(And there Bela starb, was king at his Statt Yobab, the son Serahs, from Bazra.)
CLV Mortuus est autem Bale, et regnavit pro eo Jobab filius Zare de Bosra.[fn]
(Mortuus it_is however Bale, and regnavit pro eo Yobab filius Zare about Bosra.)
1.44 Jobab filius Zaræ, quem Job esse suspicantur. Sed Hebræi afferunt eum de stirpe Nachor esse progenitum; Philo autem, in libro Quæstionum super Genesim, narrat his temporibus eum fuisse et accepisse uxorem Dinam, filiam Jacob: et ante tentationis suæ certamen dicit eam septem filios et tres filias illi generasse, qui exstincti sunt in tentatione. Sed ei sanato reddidit Dominus omnia duplicia, et item septem filios et tres filias prædictas uxor genuit, quorum nomina eadem fuerunt quæ priorum, id est, Eliphaz, Armœ, Diasath, Philasia, Dipharceluth, Thelon, filiarum vero Meru, Lizath, Zeli. Bosra, etc. Quæ est Bosor civitas in deserto trans Jordanem in tribu Ruben. Appellatur et alia Bosor civitas Esau in montibus Idumeæ, de qua dicitur: Fulvida vestimenta ejus ex Rosor
1.44 Yobab filius Zaræ, which Yob esse suspicantur. But Hebræi afferunt him about stirpe Nachor esse progenitum; Philo autem, in libro Quæstionum super Genesim, narrat his temporibus him fuisse and accepisse wife Dinam, daughterm Yacob: and before tentationis suæ certamen dicit her seven filios and tres daughters illi generasse, who exstincti are in tentatione. But to_him sanato reddidit Master everything duplicia, and item seven filios and tres daughters prædictas wife genuit, quorum nomina eadem fuerunt which priorum, id it_is, Eliphaz, Armœ, Diasath, Philasia, Dipharceluth, Thelon, daughterrum vero Meru, Lizath, Zeli. Bosra, etc. Quæ it_is Bosor civitas in deserto trans Yordanem in tribu Ruben. Appellatur and other Bosor civitas Esau in montibus Idumeæ, about which it_is_said: Fulvida clothes his ex Rosor
BRN And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead.
BrLXX Καὶ ἀπέθανε Βαλὰκ, καὶ ἐβασίλευσεν ἀντʼ αὐτοῦ Ἰωβὰβ υἱὸς Ζαρὰ ἐκ Βοσόῤῥας.
(Kai apethane Balak, kai ebasileusen antʼ autou Yōbab huios Zara ek Bosoῤɽas. )
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Bela … Jobab … Zerah
(Some words not found in UHB: and=he/it_died Belaˊ and,reigned in_~_place,his Yōⱱāⱱ son_of Zeraḩ from,Bozrah )
These are the names of men.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Bozrah
(Some words not found in UHB: and=he/it_died Belaˊ and,reigned in_~_place,his Yōⱱāⱱ son_of Zeraḩ from,Bozrah )
This is the name of a place.