Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 20 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear EXO 20:1

 EXO 20:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְדַבֵּר
    2. 50389,50390
    3. and he/it spoke
    4. -
    5. 1696
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_spoke
    8. -
    9. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 34847
    1. אֱלֹהִים
    2. 50391
    3. god
    4. God
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God; Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 34848
    1. אֵת
    2. 50392
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 34849
    1. כָּל
    2. 50393
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 34850
    1. 50394
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 34851
    1. הַ,דְּבָרִים
    2. 50395,50396
    3. the words/messages
    4. -
    5. 1697
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,words
    8. -
    9. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 34852
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 50397,50398
    3. the these
    4. these
    5. 428
    6. O-Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 34853
    1. לֵ,אמֹר
    2. 50399,50400
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 34854
    1. 50401
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 34855
    1. 50402
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 34856

OET (OET-LV)and_ god _he/it_spoke DOM all_of the_words/messages the_these to_say.

OET (OET-RV)Then God gave these instructions to the Israelis:

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1987,1609
    4. 50389,50390
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34847
    1. god
    2. God
    3. 38
    4. 50391
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34848
    1. he/it spoke
    2. -
    3. 1987,1609
    4. 50389,50390
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34847
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 50392
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34849
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 50393
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34850
    1. the words/messages
    2. -
    3. 1893,1726
    4. 50395,50396
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34852
    1. the these
    2. these
    3. 1893,332
    4. 50397,50398
    5. O-Td,Pdxcp
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34853
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 50399,50400
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34854

OET (OET-LV)and_ god _he/it_spoke DOM all_of the_words/messages the_these to_say.

OET (OET-RV)Then God gave these instructions to the Israelis:

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EXO 20:1 ©